Expression Cards · DE
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch

Expression Cards

875 cards available.

All Expressions
phrasal-verb
set forth
eine Idee oder einen Vorschlag klar präsentieren oder erklären
Meaning
to present or explain an idea or proposal clearly
Example
The president **set forth** his vision for the nation’s economic future.
phrasal-verb
set goals
entscheiden, was du oder dein Team erreichen möchten
Meaning
to decide what you or your team want to achieve
Example
Our team should **set goals** for the next quarter to stay focused.
phrasal-verb
set in
wenn etwas Unangenehmes wie Regen oder Kälte beginnt und wahrscheinlich weiter anhält
Meaning
when something unpleasant like rain or cold begins and seems likely to continue
Example
The cold season has **set in**, and we need to wear warm clothes.
idiom
set in stone
fest und wahrscheinlich nicht zu ändern
Meaning
fixed and not likely to change
Example
Our schedule isn’t **set in stone** yet.
phrasal-verb
set meeting notes live
die neuesten Minuten für alle zum Ansehen veröffentlichen
Meaning
to publish the latest minutes for everyone to view
Example
Please **set meeting notes live** right after the session ends.
phrasal-verb
set off
eine Reise beginnen
Meaning
to start a journey
Example
We **set off** early in the morning to avoid traffic.
phrasal-verb
set off for
eine Reise zu einem bestimmten Ort beginnen
Meaning
to start a journey to a specific place
Example
We **set off for** Cox’s Bazar early in the morning.
phrasal-verb
set off protests
Proteste oder Demonstrationen zum Beginn bringen
Meaning
to cause protests or demonstrations to begin
Example
The new law **set off protests** across the country.
phrasal-verb
set out
eine Aktion mit einem klaren Ziel oder Plan beginnen
Meaning
to begin an action with a clear purpose or plan
Example
The leader **set out** to build a more collaborative culture.
phrasal-verb
set out code
Code klar organisieren oder strukturieren
Meaning
to organize or structure code clearly
Example
Make sure you **set out your code** neatly before pushing it.
phrasal-verb
set out for
eine Reise oder ein Unterfangen mit einem Ziel im Kopf beginnen
Meaning
to begin a journey or an endeavor with a goal in mind
Example
She **set out for** success with a clear vision and determination.
phrasal-verb
set out for success
eine Reise oder einen Plan mit dem Ziel zu beginnen, Erfolg zu erreichen
Meaning
to begin a journey or plan with the goal of achieving success
Example
She **set out for success** by creating a clear vision and staying disciplined.
phrasal-verb
set out new goals
neue Ziele definieren oder anfangen, sie zu verfolgen
Meaning
to define or start pursuing new objectives
Example
The innovation team **set out new goals** for sustainable business models.
phrasal-verb
set out objectives
klare Ziele oder Absichten definieren
Meaning
to clearly define goals or intentions
Example
The UN has **set out objectives** for sustainable development.
phrasal-verb
set out on
eine Reise oder Aktivität mit einem bestimmten Ziel beginnen
Meaning
to begin a journey or activity with a particular goal
Example
She **set out on** her dream to start a handmade jewelry business.
phrasal-verb
set out plans
Pläne im Detail erklären oder beschreiben
Meaning
to explain or describe plans in detail
Example
The finance minister **set out plans** to boost national growth.
phrasal-verb
set out to
beginnen zu arbeiten mit der Absicht, etwas zu erreichen
Meaning
to begin working with the intention of achieving something
Example
She **set out to** improve her public speaking skills this year.
phrasal-verb
set out to improve
ein Bemühen beginnen, um sich selbst oder etwas zu verbessern
Meaning
to begin an effort to make yourself or something better
Example
He **set out to improve** his communication skills after the feedback session.
phrasal-verb
set priorities
entscheiden, welche Aufgaben oder Ziele am wichtigsten sind
Meaning
to decide which tasks or goals are most important
Example
You must **set priorities** to reach your long-term goals.
phrasal-verb
set reminders for
Erinnerungen einstellen, damit Aufgaben nicht vergessen werden
Meaning
to schedule alerts so tasks are not forgotten
Example
I **set reminders for** every invoice deadline in my calendar.
idiom
set the bar high
hohe Standards oder Erwartungen setzen
Meaning
to establish high standards or expectations
Example
Her achievements have **set the bar high** for future leaders.
idiom
set the example
das Verhalten modellieren, das man von anderen erwartet
Meaning
to model the behavior you expect from others
Example
The manager always tries to **set the example** by being punctual and hardworking.
idiom
set the pace
einen Leistungs- oder Fortschrittsstandard festlegen, dem andere folgen sollen
Meaning
to establish a standard of performance or progress for others to follow
Example
Our CEO always **sets the pace** for the entire company.
idiom
set the record straight
die Wahrheit nach einem Missverständnis klarstellen
Meaning
to clarify the truth after a misunderstanding
Example
He wanted to **set the record straight** about what really happened.