Expression Cards · DE
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch

Expression Cards

233 cards available.

All Expressions
idiom
move up the ladder
befördert werden oder im Job aufsteigen
Meaning
to be promoted or advance in one’s job
Example
She hopes to **move up the ladder** by the end of the year.
idiom
move up the ranks
über die Zeit in höhere Positionen befördert werden
Meaning
to be promoted to higher positions over time
Example
He started as an assistant but quickly **moved up the ranks**.
phrasal-verb
move up the value chain
sich in Richtung der Herstellung fortschrittlicherer oder höherwertigerer Produkte verlagern
Meaning
to shift toward producing more advanced or higher-value products
Example
The nation is working to **move up the value chain** by investing in technology.
phrasal-verb
move upward in mindset
eine positivere und selbstbewusstere Denkweise entwickeln
Meaning
to develop a more positive and confident way of thinking
Example
With the right attitude, you can **move upward in mindset** easily.
phrasal-verb
move with
sich an verändernde Trends oder Umgebungen anpassen
Meaning
to adjust according to changing trends or environments
Example
Companies that **move with** the market survive longer.
idiom
move with the times
sich ändern und anpassen, wenn sich die Dinge in der Gesellschaft oder Technologie ändern
Meaning
to change and adapt as things in society or technology change
Example
Businesses must **move with the times** to stay relevant.
idiom
much obliged
wird verwendet, um höflich danke zu sagen
Meaning
used to express thanks politely
Example
I'm **much obliged** for your help today.
idiom
mud-slinging
der Akt, jemanden zu kritisieren, besonders in der Politik, um seinen Ruf zu schädigen
Meaning
the act of criticizing someone, especially in politics, to harm their reputation
Example
The debate turned into **mud-slinging** very quickly.
idiom
mull over
gründlich über etwas nachdenken
Meaning
to think carefully about something
Example
Take a day to **mull over** the offer.
idiom
mums the word
Über ein Geheimnis schweigen
Meaning
keep silent about a secret
Example
**Mum’s the word** about the new project.
idiom
music to my ears
etwas, das dich glücklich oder zufrieden macht
Meaning
something that makes you feel happy or pleased
Example
Hearing that the concert was extended was **music to my ears**.
idiom
music to one’s ears
etwas, das jemanden sehr glücklich oder erfreut macht
Meaning
something that makes someone feel very happy or pleased
Example
The news of his promotion was **music to his ears**.
phrasal-verb
mute yourself
dein Mikrofon ausschalten, damit dich andere nicht hören
Meaning
to turn off your microphone so others can’t hear you
Example
Don’t forget to **mute yourself** when you’re not speaking.
idiom
mutton dressed as lamb
eine ältere Person, die versucht, jünger auszusehen
Meaning
an older person trying to look younger
Example
People laughed when she wore teenage clothes — they said she was **mutton dressed as lamb**.
idiom
my bad
eine lockere Art, einen kleinen Fehler zuzugeben
Meaning
a casual way to admit a small mistake
Example
Oh, I forgot to bring your book — **my bad**!
idiom
My two cents
Meine persönliche Meinung oder Vorschlag
Meaning
My personal opinion or suggestion
Example
That’s just my two cents, but I think we should wait.
idiom
my way or the highway
Wird verwendet, um zu sagen, dass jemand deine Regeln akzeptieren oder gehen muss
Meaning
used to say that someone must accept your rules or leave
Example
The boss said it's **my way or the highway**.