Expression Cards
346 cards available.
idiom
forbidden fruit
etwas Attraktives, aber nicht erlaubt oder moralisch falsch
Meaning
something attractive but not allowed or morally wrong
Example
For teenagers, breaking rules often feels like **forbidden fruit**.
phrasal-verb
forecast for
vorhersagen, was zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Zukunft passieren wird
Meaning
to predict what will happen at a particular time in the future
Example
Experts **forecast for** heavy rainfall next month due to climate change.
idiom
forever grateful
für etwas lange dankbar sein
Meaning
thankful for something for a long time
Example
I’ll be **forever grateful** for what you’ve done.
phrasal-verb
forge partnerships with
starke Arbeitsbeziehungen mit anderen aufbauen
Meaning
to build strong working relationships with others
Example
Our diplomats **forge partnerships with** innovators at global forums.
idiom
forgive and forget
aufhören, wütend zu sein und sich nicht an den Fehler von jemandem zu erinnern
Meaning
to stop being angry and not remember someone’s mistake
Example
Let’s **forgive and forget** and move on.
phrasal-verb
forgive for
aufhören, wütend oder nachtragend gegenüber jemandem wegen etwas zu sein
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone for something
Example
She **forgave him for** lying to her.
phrasal-verb
forgive from within
jemanden tief im Herzen wirklich vergeben
Meaning
to truly forgive someone deep in your heart
Example
To heal completely, you need to **forgive from within**.
phrasal-verb
forgive someone for
aufhören, sauer auf jemanden zu sein für das, was sie getan haben
Meaning
to stop being angry with someone for what they did
Example
She finally **forgave him for** lying.
phrasal-verb
forgive yourself
aufhören, sich für vergangene Fehler zu beschuldigen
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself** to move forward peacefully.
phrasal-verb
forgive yourself for
aufhören, sich für vergangene Fehler die Schuld zu geben
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself for** what happened and move forward.
phrasal-verb
fork out
Geld widerwillig ausgeben
Meaning
to spend money unwillingly
Example
We had to **fork out** a lot of money for the car repairs.
idiom
form follows function
die Form eines Gebäudes oder Objekts sollte hauptsächlich mit seiner beabsichtigten Funktion oder seinem Zweck in Verbindung stehen
Meaning
the shape of a building or object should primarily relate to its intended function or purpose
Example
In modern architecture, **form follows function** is a principle that's widely accepted.
idiom
Fortune favors the bold
Diejenigen, die Risiken eingehen, haben größere Chancen auf Erfolg.
Meaning
Those who take risks are more likely to be successful.
Example
Remember, **fortune favors the bold**, so don’t be afraid to invest in new opportunities.
idiom
forty winks
ein kurzes Nickerchen oder kurzer Schlaf
Meaning
a short nap or brief sleep
Example
He likes to take **forty winks** after work.
phrasal-verb
forward to
eine erhaltene Nachricht an eine andere Person senden
Meaning
to send a received message to another person
Example
Can you **forward** this message **to** the manager?
phrasal-verb
foster cooperation
Förderung und Entwicklung gegenseitiger Hilfe oder Teamarbeit zwischen Nationen
Meaning
to encourage and develop mutual assistance or teamwork between nations
Example
The UN's goal is to **foster cooperation** among its members.
phrasal-verb
foster in
die Entwicklung einer Eigenschaft oder Idee in jemandem oder einer Gruppe fördern
Meaning
to promote the development of a quality or idea within someone or a group
Example
The program aims to **foster in** participants a sense of responsibility.
phrasal-verb
foster mutual respect
Förderung des Verständnisses und der Wertschätzung zwischen Gruppen oder Ländern
Meaning
to encourage understanding and appreciation between groups or countries
Example
Cultural exchanges help **foster mutual respect** among nations.
idiom
frame of mind
die stimmung oder der mentale zustand einer person
Meaning
a person's mood or mental state
Example
He’s not in the right **frame of mind** to make decisions.
phrasal-verb
frame setbacks as lessons
Probleme als Lernchancen beschreiben
Meaning
to describe problems as opportunities to learn
Example
We **frame setbacks as lessons** so the team stays optimistic.
idiom
Frankenstein’s monster
Eine Schöpfung, die sich gegen ihren Schöpfer wendet.
Meaning
A creation that turns against its creator.
Example
Social media became a **Frankenstein’s monster** for its inventors.
phrasal-verb
freak about
sehr ängstlich oder verärgert über etwas werden
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
She **freaked about** the upcoming interview.
idiom
freak out
sehr ängstlich, verärgert oder erschrocken werden
Meaning
to become very anxious, upset, or scared
Example
She **freaked out** when she saw the spider.
phrasal-verb
freak out about
sehr ängstlich oder verärgert über etwas werden
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
People often **freak out about** deadlines and performance reviews.