Expression Cards: idiom
277 cards available.
idiom
cover all bases
für alle möglichen Situationen vorbereitet sein
Meaning
to prepare for all possible situations
Example
Before the presentation, we need to **cover all bases**.
idiom
cover all the angles
eine Geschichte oder ein Thema aus allen Perspektiven untersuchen
Meaning
to examine a story or issue from every perspective
Example
The journalist tried to **cover all the angles** before publishing the article.
idiom
cover all the bases
sich auf jede mögliche Situation vorbereiten
Meaning
to prepare for every possible situation
Example
We need to **cover all the bases** before the meeting.
idiom
cover story
die Hauptgeschichte auf der Titelseite eines Magazins oder einer Zeitung
Meaning
the main story on the front of a magazine or newspaper
Example
Her interview became the **cover story** of the week.
idiom
cover up
die Wahrheit über etwas verbergen
Meaning
to hide the truth about something
Example
They tried to **cover up** the mistake.
idiom
cover your bases
sich auf alle möglichen Ergebnisse vorbereiten; vorsichtig sein
Meaning
to prepare for all possible outcomes; to be cautious
Example
Make sure you **cover your bases** before presenting the report.
idiom
cover your tracks
Beweise für die Handlungen einer Person verstecken
Meaning
to hide evidence of one’s actions
Example
Hackers often **cover their tracks** after breaking into systems.
idiom
crack down on
streng Maßnahmen ergreifen, um etwas zu stoppen
Meaning
to take strict action to stop something
Example
The city plans to **crack down on** illegal parking downtown.
idiom
crack of dawn
sehr früh am Morgen
Meaning
very early in the morning
Example
He wakes up at the **crack of dawn** every day.
idiom
crack the books
die Bücher öffnen und mit dem Lernen beginnen
Meaning
to open your books and begin studying
Example
It's time to **crack the books** and prepare for finals.
idiom
crack the code
ein komplexes Problem oder Rätsel lösen
Meaning
to solve a complex problem or mystery
Example
It took hours, but we finally **cracked the code** of the system error.
idiom
crack the whip
Autorität einsetzen, um Menschen zu härterer Arbeit oder zur Befolgung von Regeln zu bewegen
Meaning
to use authority to make people work harder or obey rules
Example
The new manager is **cracking the whip** to improve productivity.
idiom
crack under pressure
die Kontrolle verlieren oder versagen unter Druck
Meaning
to lose control or fail when under stress
Example
Some people **crack under pressure**, while others thrive.
idiom
cracks in the wall
Anzeichen für Probleme oder Schwächen in einem System oder einer Beziehung
Meaning
signs of problems or weaknesses in a system or relationship
Example
There are **cracks in the wall** of their friendship lately.
idiom
crash and burn
völlig oder plötzlich scheitern
Meaning
to fail completely or suddenly
Example
The new software update **crashed and burned** after launch.
idiom
crash the system
einen vollständigen Ausfall eines Systems oder Prozesses verursachen
Meaning
to cause complete failure in a system or process
Example
One wrong command can **crash the system**.
idiom
crazy about someone
tief in jemanden verliebt oder besessen sein
Meaning
to be deeply attracted or infatuated with someone
Example
She’s **crazy about** her new boyfriend.
idiom
cream of the crop
das Beste einer Gruppe; die beste Auswahl
Meaning
the best of a group; the finest selection
Example
These students are the **cream of the crop**.
idiom
create buzz
Aufregung und Gespräch über ein Produkt oder Ereignis erzeugen
Meaning
to generate excitement and talk about a product or event
Example
The teaser video helped **create buzz** before the product launch.
idiom
crime doesn't pay
falsche oder illegale Dinge werden niemals echten Erfolg bringen
Meaning
doing wrong or illegal things will never bring true success
Example
He learned the hard way that **crime doesn't pay**.
idiom
Crooked as a snake
unehrlich oder unzuverlässig
Meaning
Dishonest or untrustworthy.
Example
Everyone knows that politician is **crooked as a snake**.
idiom
Cross my heart
ich schwöre oder verspreche aufrichtig.
Meaning
I swear or promise sincerely.
Example
I will help you, **cross my heart**.
idiom
cross off
einen Punkt von einer Liste streichen
Meaning
to remove an item from a list
Example
You can **cross off** the tasks we’ve finished.
idiom
cross one's heart
ein aufrichtiges Versprechen machen, oft von Kindern benutzt
Meaning
to make a sincere promise, often used by children
Example
I’ll never lie to you again, **cross my heart**.