wrap the day up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

wrap the day up

Aufgaben erledigen und den Arbeitstag abschließen
Meaning
to finish tasks and close out the workday
Example
I **wrap the day up** by reviewing tomorrow's top three priorities.
Ich **wrap the day up** indem ich die drei wichtigsten Prioritäten für morgen überprüfe
idiom

warm up to

sich allmählich wohler mit jemandem oder etwas fühlen
Meaning
to gradually become more comfortable with someone or something
Example
She slowly **warmed up to** the new routine.
Sie gewöhnte sich langsam an die neue Routine.
idiom

win the battle but lose the war

einen kleinen Erfolg erzielen, aber im größeren Ziel scheitern
Meaning
to achieve a small success but fail in the larger goal
Example
By focusing on minor issues, they **won the battle but lost the war**.
Indem sie sich auf kleinere Probleme konzentrierten, gewannen sie die Schlacht, aber verloren den Krieg.
phrasal-verb

wait your turn

geduldig sein und andere nicht unterbrechen
Meaning
to be patient and not interrupt others
Example
Children should learn to **wait their turn** while playing.
kinder sollten lernen, ihren turn abzuwarten, während sie spielen
phrasal-verb

work within

innerhalb spezifischer Grenzen arbeiten
Meaning
to operate while staying under specific limits or constraints
Example
The team must **work within** the given budget.
Das Team muss innerhalb des vorgegebenen Budgets arbeiten.
phrasal-verb

work around challenges

einen Weg finden, um mit Schwierigkeiten umzugehen oder diese während des Wandels zu umgehen
Meaning
to find a way to deal with or bypass difficulties during change
Example
We had to **work around challenges** to complete the migration.
wir mussten um Herausforderungen herum arbeiten, um die Migration abzuschließen.
phrasal-verb

write up

einen detaillierten schriftlichen Bericht vorbereiten
Meaning
to prepare a detailed written report
Example
Please **write up** the feedback summary for the manager.
Bitte verfassen Sie die Feedback-Zusammenfassung für den Manager.
idiom

wallflower

eine schüchterne Person, die soziale Aktivitäten meidet
Meaning
a shy person who avoids social activities
Example
She used to be a **wallflower**, but now she’s more confident.
Früher war sie eine **wallflower**, aber jetzt ist sie selbstbewusster
idiom

word of mouth

Information, die sich mündlich verbreitet
Meaning
information spread by people talking to each other
Example
The news spread quickly by **word of mouth**.
Die Nachricht verbreitete sich schnell durch Mundpropaganda.
idiom

wave the white flag

sich ergeben oder aufgeben
Meaning
to surrender or give up
Example
After a long debate, he finally **waved the white flag**.
Nach einer langen Debatte hat er schließlich **die weiße Flagge gehisst**.
idiom

win hands down

einfach oder überzeugend gewinnen
Meaning
to win easily or convincingly
Example
Our team **won hands down** in the final match.
Unser Team hat das Finale deutlich gewonnen.
phrasal-verb

wipe down

eine Oberfläche abwischen, indem man sie mit einem Tuch reibt
Meaning
to clean a surface by rubbing it with a cloth
Example
Don’t forget to **wipe down** the kitchen counter after cooking.
Vergiss nicht, die Küchentheke nach dem Kochen abzuwischen.
phrasal-verb

work through pain

mit emotionalem Schmerz Schritt für Schritt umgehen, bis du geheilt bist
Meaning
to deal with emotional pain step by step until you heal
Example
He is still trying to **work through pain** after the breakup.
Er versucht immer noch, nach der Trennung den Schmerz zu überwinden.
idiom

wild goose chase

eine nutzlose oder hoffnungslose Jagd
Meaning
a useless or hopeless pursuit
Example
Looking for that document was a **wild goose chase**.
die Suche nach diesem Dokument war eine **wilde Gänsejagd**.
idiom

wrap someone around your finger

jemanden vollständig kontrollieren oder beeinflussen
Meaning
to have complete control or influence over someone
Example
She has her boss **wrapped around her finger**.
Sie hat ihren Chef vollständig unter Kontrolle.
phrasal-verb

work off

etwas loswerden durch Arbeit oder Bewegung
Meaning
to get rid of something by working or exercising
Example
He goes jogging every morning to **work off** stress.
Er geht jeden Morgen joggen, um Stress abzubauen.
idiom

weather the storm

eine schwierige Situation überstehen
Meaning
to survive a difficult situation
Example
Our company managed to **weather the storm** during the crisis.
Unser Unternehmen hat die Krise überstanden.
idiom

work toward

Fortschritte machen, um etwas zu erreichen
Meaning
to make progress in order to achieve something
Example
We’re **working toward** a more flexible schedule for everyone.
Wir arbeiten auf einen flexibleren Zeitplan für alle hin.
phrasal-verb

work toward goals

Anstrengungen unternehmen, um Ziele zu erreichen
Meaning
to make efforts to achieve objectives
Example
Everyone in the company is working toward the same vision.
Jeder in der Firma arbeitet auf dasselbe Ziel hin.
phrasal-verb

wind up with

in einer bestimmten Situation oder Bedingung enden; zu etwas führen
Meaning
to end up in a particular situation or condition; to result in
Example
If you keep skipping breaks, you might **wind up with** burnout.
Wenn du weiterhin Pausen überspringst, könntest du mit einem Burnout enden.
phrasal-verb

work toward mastery

üben und verbessern, bis man sehr geschickt wird
Meaning
to practice and improve until becoming very skilled
Example
She is **working toward mastery** in public speaking.
Sie arbeitet darauf hin, in öffentlichem Reden meisterhaft zu werden.
idiom

work around

eine praktische Lösung finden, die ein Problem vermeidet
Meaning
to find a practical solution that avoids a problem
Example
We can **work around** the delay by using a backup supplier.
Wir können die Verzögerung umgehen, indem wir einen Ersatzlieferanten verwenden.
idiom

work one’s fingers to the bone

sehr hart arbeiten
Meaning
to work extremely hard
Example
He **worked his fingers to the bone** to build his business.
Er arbeitete sehr hart, um sein Geschäft aufzubauen.
phrasal-verb

work toward peace

Anstrengungen unternehmen, um Harmonie und Stabilität zwischen den Nationen zu erreichen
Meaning
to make efforts to achieve harmony and stability among nations
Example
International leaders continue to **work toward peace** in conflict zones.
Internationale Führer arbeiten weiterhin auf den Frieden in Konfliktgebieten hin.
idiom

wash your hands of something

sich von etwas distanzieren oder keine Verantwortung mehr übernehmen
Meaning
to stop being involved in or responsible for something
Example
After the scandal, the manager **washed his hands of** the project.
Nach dem Skandal wusch der Manager seine Hände von dem Projekt.
phrasal-verb

wish away

hoffen, dass etwas Unangenehmes verschwindet oder niemals passiert
Meaning
to hope something unpleasant would disappear or never happen
Example
You can't just **wish away** your mistakes.
Du kannst deine Fehler nicht einfach **wegwünschen**.
phrasal-verb

wind off from

sich entspannen oder vom Stress loslösen; sich nach der Arbeit oder Anspannung beruhigen
Meaning
to relax or detach yourself from stress; to calm down after work or tension
Example
After a long day, I like to **wind off from** all the pressure by listening to soft music.
Nach einem langen Tag entspanne ich mich, indem ich dem ganzen Druck bei weicher Musik entkomme.
idiom

whatever floats your boat

tu, was dich glücklich macht oder interessiert
Meaning
do whatever makes you happy or interested
Example
If you enjoy watching paint dry, **whatever floats your boat**.
Wenn es dich glücklich macht, Farbe beim Trocknen zuzusehen, dann tu, was dich glücklich macht.
phrasal-verb

warm to someone

anfangen, jemanden zu mögen oder sich freundlich ihm gegenüber zu fühlen
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
Zuerst mochte sie ihn nicht, aber nach und nach **wärmte sie sich ihm gegenüber**.
B2 idiom

wrap your head around it

etwas verstehen oder akzeptieren
Meaning
to understand or accept something
Example
It's hard to wrap your head around it, but that's just how the system works.
Es ist schwer zu verstehen, aber so funktioniert das System.
idiom

write down

Information auf Papier schreiben
Meaning
to record information on paper
Example
Please **write down** the maintenance request number.
Bitte **schreiben** Sie die Wartungsanforderungsnummer auf.
phrasal-verb

work together

mit anderen zusammenarbeiten, um ein Ziel zu erreichen
Meaning
to cooperate with others to achieve a goal
Example
If we **work together**, we can finish this project faster.
Wenn wir zusammenarbeiten, können wir dieses Projekt schneller abschließen.
idiom

walk a fine line

zwischen zwei schwierigen Entscheidungen oder gegensätzlichen Seiten balancieren
Meaning
to balance between two difficult choices or opposing sides
Example
The diplomat had to **walk a fine line** between honesty and tact.
Der Diplomat musste **auf einem schmalen Grat wandeln** zwischen Ehrlichkeit und Taktgefühl.
idiom

wind down

sich nach einer Aktivität entspannen oder verlangsamen
Meaning
to relax or slow down after activity
Example
I like to **wind down** with a book before bed.
Ich entspanne mich gerne mit einem Buch, bevor ich ins Bett gehe.
idiom

wear the pants

die Person zu sein, die in einer Familie die Kontrolle hat oder Entscheidungen trifft
Meaning
to be the person who controls or makes decisions in a family
Example
Everyone knows she **wears the pants** in the house.
Jeder weiß, dass sie **die Hosen an hat** im Haus.
idiom

window shopping

schaufensterbummel, ohne etwas zu kaufen
Meaning
looking at things in shops without buying them
Example
We went **window shopping** at the mall yesterday.
Wir gingen gestern zum **window shopping** ins Einkaufszentrum.
idiom

wield power

Macht oder Einfluss effektiv ausüben und nutzen
Meaning
to have and use power or influence effectively
Example
He’s not the president, but he still **wields a lot of power**.
Er ist nicht der Präsident, aber er **hat viel Macht**.
idiom

wired to learn

von Natur aus darauf ausgelegt, Wissen oder Fähigkeiten zu erwerben
Meaning
naturally designed to acquire knowledge or skills
Example
Humans are **wired to learn**, just like AI systems.
Menschen sind von Natur aus darauf ausgelegt zu lernen, genau wie KI-Systeme.
phrasal-verb

work on yourself

bewusst anstrengen, um deine persönlichkeit, gewohnheiten oder einstellung zu verbessern
Meaning
to make conscious efforts to improve your personality, habits, or mindset
Example
He spent years trying to **work on himself** after his breakup.
Er verbrachte Jahre damit, nach seiner Trennung zu **an sich zu arbeiten**.
phrasal-verb

wait for

die Lieferung einer Bestellung erwarten
Meaning
to expect or anticipate the delivery of an order
Example
I can’t **wait for** my new shoes to arrive.
Ich kann nicht warten, dass meine neuen Schuhe ankommen.
phrasal-verb

wind meetings down

Diskussionen abschließen und ein Treffen beenden
Meaning
to wrap up discussions and close a meeting
Example
Chairs **wind meetings down** by recapping wins and next steps.
Die Stühle **wind meetings down** indem sie Gewinne und nächste Schritte zusammenfassen.
idiom

Word on the street

Gerücht oder Klatsch
Meaning
Common rumor or gossip
Example
The **word on the street** is that the CEO might resign soon.
Das **Gerücht auf der Straße** besagt, dass der CEO bald zurücktreten könnte.
idiom

walk on air

sich sehr glücklich fühlen
Meaning
to feel very happy
Example
She was **walking on air** after hearing his message.
Sie war **überglücklich**, nachdem sie seine Nachricht gehört hatte.
phrasal-verb

work towards improvement

Anstrengungen unternehmen, um Fortschritte oder bessere Ergebnisse zu erzielen
Meaning
to make efforts to achieve progress or better results
Example
We must continuously **work towards improvement** in our processes.
Wir müssen kontinuierlich auf Verbesserungen in unseren Prozessen hinarbeiten.
idiom

wander off

ohne Ziel oder Richtung weggehen
Meaning
to walk away without purpose or direction
Example
The child **wandered off** while we were shopping.
Das Kind **lief davon**, während wir einkaufen waren.
phrasal-verb

work toward understanding

sich bemühen, Empathie zu zeigen und die Perspektive des anderen zu sehen
Meaning
to make an effort to empathize and see another person’s perspective
Example
Both sides should **work toward understanding** rather than arguing.
Beide Seiten sollten sich bemühen, sich zu verstehen, anstatt zu streiten.
phrasal-verb

write to

einen Brief oder eine Nachricht senden, um Dankbarkeit oder Anerkennung auszudrücken
Meaning
to send a letter or message to express gratitude or appreciation
Example
I plan to **write to** my old professor to thank him for his support.
Ich plane, meinen alten Professor zu schreiben, um ihm für seine Unterstützung zu danken.
idiom

wash one’s hands of something

die Verantwortung für etwas abgeben
Meaning
to stop being responsible for something
Example
He **washed his hands of** the project after it failed.
Er wusch seine Hände von dem Projekt, nachdem es gescheitert war.
idiom

word gets around

Nachrichten oder Gerüchte verbreiten sich unter den Menschen
Meaning
news or gossip spreads among people
Example
Be careful—**word gets around** quickly in this office.
Seien Sie vorsichtig—**das Wort verbreitet sich schnell** in diesem Büro.
phrasal-verb

win over voters

Menschen überzeugen, dich oder deine Ideen zu unterstützen
Meaning
to persuade people to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over voters** with promises of reform.
Der Kandidat versuchte, **Wähler zu gewinnen** mit Versprechen von Reformen.
phrasal-verb

work ahead

Arbeit im Voraus erledigen, bevor sie fällig ist
Meaning
to do work in advance before it is due
Example
I try to **work ahead** so deadlines don’t stress me out.
ich versuche **vorzuarbeiten**, damit mich Deadlines nicht stressen.
phrasal-verb

work on weaknesses

Anstrengungen unternehmen, um die Bereiche zu verbessern, in denen man schwach ist
Meaning
to make efforts to improve the areas where you are lacking
Example
He is trying to **work on his weaknesses** to become more confident.
Er versucht, an seinen **Schwächen zu arbeiten**, um selbstbewusster zu werden.
idiom

wired differently

auf eine einzigartige oder unkonventionelle Weise denken oder sich verhalten
Meaning
to think or behave in a unique or unconventional way
Example
Great innovators are often **wired differently**.
Große Innovatoren denken oft anders.
idiom

work around the clock

rund um die Uhr arbeiten
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.
Sie haben rund um die Uhr gearbeitet, um das Projekt abzuschließen.
idiom

wear the crown

in einer Führungs- oder Machtposition sein
Meaning
to be in a position of leadership or power
Example
It's not easy to **wear the crown** and handle all responsibilities.
Es ist nicht einfach, die **wear the crown** zu tragen und alle Verantwortlichkeiten zu übernehmen.
phrasal-verb

wash away

etwas mit Wasser entfernen oder wegtragen
Meaning
to remove or carry something away with water
Example
The flood **washed away** several houses near the river.
Das Hochwasser **hat mehrere Häuser** in der Nähe des Flusses weggespült.
phrasal-verb

warm up emotionally

anfangen, sich wohl zu fühlen, um seine Emotionen zu teilen
Meaning
to start feeling comfortable enough to share your emotions
Example
It took a while for him to **warm up emotionally** after the breakup.
Es dauerte eine Weile, bis er nach der Trennung **emotional aufzutauen**.
phrasal-verb

wonder about

sich über etwas wundern oder fragen
Meaning
to be curious or question something
Example
I often **wonder about** what life will be like in ten years.
Ich frage mich oft, wie das Leben in zehn Jahren sein wird.
phrasal-verb

wait on

auf etwas warten, bevor man handelt; davon abhängen
Meaning
to wait for something to happen before acting; to depend on
Example
We’re **waiting on** the results before making a decision.
Wir warten auf die Ergebnisse, bevor wir eine Entscheidung treffen.
idiom

world at your fingertips

leichten Zugang zu einer riesigen Menge an Informationen haben, besonders online
Meaning
to have access to vast information easily, especially online
Example
With smartphones, the **world is at your fingertips**.
Mit Smartphones ist die Welt an deinen Fingerspitzen.
phrasal-verb

work out at

regelmäßig in einem Fitnessstudio oder an einem Ort trainieren
Meaning
to exercise at a gym or place regularly
Example
I **work out at** the gym every morning before work.
Ich trainiere im Fitnessstudio jeden Morgen vor der Arbeit.
phrasal-verb

weigh up

die Vor- und Nachteile abwägen, bevor man eine Entscheidung trifft
Meaning
to consider the pros and cons before making a decision
Example
The board had to **weigh up** the risks before cutting more jobs.
Der Vorstand musste die Risiken abwägen, bevor er mehr Stellen strich.
idiom

Wing it

Etwas ohne Vorbereitung tun.
Meaning
To do something without preparation.
Example
I forgot my notes, so I’ll just **wing it** during the presentation.
Ich habe meine Notizen vergessen, also werde ich es einfach während der Präsentation improvisieren.
phrasal-verb

work along with

mit anderen zusammenarbeiten oder die Bemühungen koordinieren
Meaning
to cooperate or coordinate efforts with others
Example
Researchers **work along with** NGOs to reduce ocean pollution.
Forscher arbeiten mit NGOs zusammen, um die Ozeanverschmutzung zu verringern.
idiom

warm-hearted

freundlich und sympathisch
Meaning
kind and sympathetic
Example
She is a **warm-hearted** person who cares for everyone.
Sie ist eine **freundliche** Person, die sich um jeden kümmert.
idiom

wise up

sich einer Sache bewusst werden oder informiert sein
Meaning
to become aware or informed about something
Example
It’s time to **wise up** and start saving money.
Es ist Zeit, sich bewusst zu werden und Geld zu sparen.
idiom

warm up

den Körper oder Geist für die Aktivität vorbereiten
Meaning
to prepare the body or mind for activity
Example
Let’s **warm up** before we dive into the rehearsal.
Lass uns **aufwärmen**, bevor wir mit der Probe beginnen.
phrasal-verb

work out agreements

eine verhandelte Einigung erzielen
Meaning
to reach a negotiated settlement or deal
Example
The trade ministers managed to **work out agreements** after long discussions.
Die Handelsminister konnten nach langen Diskussionen eine Einigung erzielen.
phrasal-verb

wind off

sich nach einer Arbeits- oder Stressphase entspannen
Meaning
to relax after a period of work or tension
Example
After a busy week, I like to **wind off** by reading a good book.
Nach einer arbeitsreichen Woche entspanne ich mich gerne beim Lesen eines guten Buches und **wind off**.
phrasal-verb

wind up about

sich wegen etwas aufregen oder verärgern
Meaning
to become agitated or upset because of something
Example
Try not to **wind up about** the traffic; we'll still make it on time.
Versuche nicht, dich über den Verkehr aufzuregen; wir werden trotzdem pünktlich sein.
idiom

weakest link

der verwundbarste Teil eines Systems oder einer Gruppe
Meaning
the most vulnerable part of a system or group
Example
Human error is often the **weakest link** in cybersecurity.
Menschliche Fehler sind oft der **schwächste Glied** in der Cybersicherheit.
idiom

walk tall

selbstbewusst und stolz auftreten
Meaning
to behave confidently and proudly
Example
You have every reason to **walk tall** after your success.
Du hast allen Grund, nach deinem Erfolg **groß und stolz** zu gehen.
idiom

word of honor

ein Versprechen, das mit Aufrichtigkeit und Integrität gemacht wurde
Meaning
a promise made with sincerity and integrity
Example
I give you my **word of honor** that I’ll be there.
Ich gebe dir mein **Wort von Ehre**, dass ich da sein werde.
phrasal-verb

write back

auf eine Beschwerde oder Nachricht von jemandem antworten
Meaning
to reply to someone’s complaint or message
Example
The company promised to **write back** within 48 hours.
die Firma hat versprochen, innerhalb von 48 Stunden zu antworten
phrasal-verb

work on

Zeit damit verbringen, etwas zu verbessern oder zu entwickeln
Meaning
to spend time improving or developing something
Example
Our team is **working on** an advanced AI model.
Unser Team arbeitet an einem fortgeschrittenen AI-Modell.
phrasal-verb

wear off

allmählich verschwinden oder seine Wirkung verlieren
Meaning
to gradually disappear or lose effect
Example
The excitement of the trip soon **wore off** after returning home.
Die Aufregung der Reise **verblasste** schnell nach der Rückkehr nach Hause.
phrasal-verb

wash up

das Geschirr nach einer Mahlzeit abwaschen; sich selbst reinigen
Meaning
to wash the dishes after a meal; to clean yourself
Example
I’ll **wash up** after we finish dinner.
Ich werde das Geschirr abwaschen, nachdem wir das Abendessen beendet haben.
phrasal-verb

whip up

schnell eine Mahlzeit zubereiten
Meaning
to quickly prepare a meal
Example
She can **whip up** a healthy salad in minutes.
sie kann einen gesunden Salat in wenigen Minuten machen
phrasal-verb

warm up for

sich vor einer Aktivität vorbereiten
Meaning
to prepare your body or mind before an activity
Example
Players **warm up for** ten minutes before drills.
Spieler **wärmen sich auf** zehn Minuten vor den Übungen.
phrasal-verb

walk away

ruhig eine Situation oder einen Ort verlassen; sich zu Fuß entfernen
Meaning
to leave a situation or place calmly; to move away by walking
Example
She **walked away** without saying a word.
Sie ging ohne ein Wort zu sagen.
phrasal-verb

wolf down

etwas sehr schnell und gierig essen
Meaning
to eat something very quickly and greedily
Example
He **wolfed down** his lunch in five minutes.
Er verschlang sein Mittagessen in fünf Minuten.
phrasal-verb

wipe off

etwas von einer Oberfläche abwischen
Meaning
to remove something from a surface by rubbing
Example
Please **wipe off** the dust from the table.
Bitte wischen Sie den Staub vom Tisch.
idiom

wear out

etwas benutzen, bis es unbrauchbar wird
Meaning
to use something until it becomes unusable
Example
You’ll **wear out** those shoes if you hike every weekend.
Du wirst diese Schuhe **abnutzen**, wenn du jedes Wochenende wandern gehst.
idiom

wrap up

etwas vollständig beenden
Meaning
to finish something completely
Example
We need to **wrap up** the report before lunch.
Wir müssen den Bericht vor dem Mittagessen beenden.
idiom

we'll cross that bridge when we come to it

wir werden uns keine Sorgen über ein mögliches zukünftiges Problem machen, sondern uns darum kümmern, wenn es passiert
Meaning
we will not worry about a possible future problem but will deal with it if it happens
Example
I don't know how we'll pay for the repairs, but **we'll cross that bridge when we come to it**.
ich weiß nicht, wie wir für die Reparaturen bezahlen werden, aber wir kümmern uns darum, wenn es soweit ist
phrasal-verb

wind yourself down

sich entspannen, nachdem man beschäftigt oder gestresst war
Meaning
to relax after being busy or stressed
Example
After a long day, I like to **wind myself down** with some calming music.
Nach einem langen Tag entspanne ich mich gerne mit etwas beruhigender Musik und **wind myself down**.
idiom

well-oiled machine

etwas, das reibungslos und effizient funktioniert
Meaning
something that operates smoothly and efficiently
Example
Our engineering team runs like a **well-oiled machine**.
Unser Ingenieurteam läuft wie eine gut geölte Maschine.
idiom

write one’s own story

das eigene Schicksal oder den eigenen Lebensweg gestalten
Meaning
to shape one’s own destiny or path in life
Example
She chose to **write her own story** instead of following tradition.
Sie entschied sich dazu, **ihre eigene Geschichte zu schreiben** anstatt der Tradition zu folgen.
idiom

Wisdom comes with age

Je älter du wirst, desto weiser wirst du durch Erfahrung.
Meaning
The older you get, the wiser you become, due to experience.
Example
You should listen to him; after all, **wisdom comes with age**.
Du solltest ihm zuhören; schließlich kommt **Weisheit mit dem Alter**.
idiom

We’re of one mind

Einer Meinung sein
Meaning
To share the same opinion
Example
**We’re of one mind** about this decision.
Wir sind **einer Meinung** über diese Entscheidung.
idiom

wait and see

geduldig sein, bis etwas klar wird
Meaning
to be patient until something becomes clear
Example
Let’s **wait and see** what happens next.
Lass uns **abwarten und sehen**, was als Nächstes passiert.
idiom

walk a tightrope

sich in einer schwierigen Situation befinden, die ein sorgfältiges Gleichgewicht erfordert
Meaning
to be in a difficult situation requiring careful balance
Example
The manager **walked a tightrope** between the demands of staff and management.
Der Manager balancierte zwischen den Forderungen des Personals und des Managements.
phrasal-verb

warm to

anfangen, Zuneigung oder Sympathie für jemanden zu empfinden
Meaning
to start feeling affection or liking toward someone
Example
She slowly **warmed to** the idea of sharing her story publicly.
Sie begann langsam, sich mit der Idee anzufreunden, ihre Geschichte öffentlich zu teilen.
phrasal-verb

watch out

wachsam und vorsichtig bei etwas Gefährlichem sein
Meaning
to be alert and careful about something dangerous
Example
**Watch out**! There’s a car coming!
**Pass auf!** Ein Auto kommt!
phrasal-verb

work out for

erfolgreich enden für jemanden
Meaning
to end successfully for someone
Example
I hope everything **works out for** you in your new job.
Ich hoffe, dass alles gut für dich ausgeht in deinem neuen Job.
phrasal-verb

work through emotions

Emotionen im Laufe der Zeit verarbeiten und damit umgehen
Meaning
to process and deal with emotions over time
Example
It took her months to **work through** her grief.
Es dauerte Monate, bis sie ihre Trauer verarbeitete.
idiom

weigh your options

verschiedene Möglichkeiten in Betracht ziehen, bevor man sich entscheidet
Meaning
to consider different possibilities before deciding
Example
You should **weigh your options** before buying the car.
Du solltest **weigh your options** vor dem Autokauf abwägen.
phrasal-verb

work across

über mehrere Regionen oder Teams hinweg gemeinsam arbeiten
Meaning
to collaborate or operate jointly across multiple regions or teams
Example
The NGO **works across** 20 countries to promote global education.
Die NGO arbeitet in 20 Ländern, um globale Bildung zu fördern.
phrasal-verb

work out differences

eine Lösung oder einen Kompromiss für Meinungsverschiedenheiten zwischen den Parteien finden
Meaning
to find a solution or compromise to disagreements between parties
Example
The two nations tried to **work out differences** through dialogue.
Die beiden Nationen versuchten, die Differenzen durch Dialog zu lösen.
idiom

window of opportunity

eine kurze Zeitspanne, in der eine Gelegenheit verfügbar ist
Meaning
a short period when a chance is available
Example
We have a small **window of opportunity** to launch this product.
Wir haben ein kleines Zeitfenster, um dieses Produkt auf den Markt zu bringen.
phrasal-verb

work through hardship

auch in schwierigen Zeiten weiter arbeiten
Meaning
to continue working even during difficult times
Example
She managed to **work through hardship** without losing hope.
Sie schaffte es, **durch schwierigkeiten zu arbeiten**, ohne die Hoffnung zu verlieren.
phrasal-verb

wander around

sich ohne festen Zweck oder Richtung bewegen
Meaning
to move about without a fixed purpose or direction
Example
We spent the afternoon **wandering around** the old town.
Wir verbrachten den Nachmittag damit, durch die Altstadt zu **streifen**.
idiom

Wishful thinking

An etwas glauben, weil man möchte, dass es wahr ist, nicht weil es realistisch ist.
Meaning
Believing something because you want it to be true, not because it is realistic.
Example
Believing you'll win the lottery is just **wishful thinking**.
Zu glauben, dass man die Lotterie gewinnt, ist nur wishful thinking.
idiom

wipe the slate clean

vergangene fehler vergessen und neu anfangen
Meaning
to forget past mistakes and start fresh
Example
Let’s **wipe the slate clean** and begin again.
lassen wir die vergangenen fehler vergessen und neu anfangen
phrasal-verb

work hand in hand with

eng mit jemandem zusammenarbeiten
Meaning
to cooperate closely with someone
Example
The design and development teams **work hand in hand with** each other to deliver quality results.
Die Design- und Entwicklungsteams arbeiten eng zusammen, um qualitativ hochwertige Ergebnisse zu liefern.
phrasal-verb

win over

jemanden überzeugen, dich oder deine Ideen zu unterstützen
Meaning
to persuade someone to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over** the undecided voters.
Der Kandidat versuchte, die unentschlossenen Wähler zu gewinnen.
phrasal-verb

wind down spending

Ausgaben schrittweise reduzieren oder stoppen
Meaning
to gradually reduce or stop expenditure
Example
The finance department aims to **wind down spending** as the fiscal year ends.
Die Finanzabteilung hat zum Ziel, die Ausgaben bis zum Ende des Geschäftsjahres schrittweise zu reduzieren.
idiom

war of words

ein Streit oder verbaler Konflikt
Meaning
an argument or verbal conflict
Example
The two politicians engaged in a **war of words** on TV.
Die beiden Politiker lieferten sich im Fernsehen einen **Wortkrieg**.
phrasal-verb

write in about

mit einer Organisation schriftlich in Bezug auf etwas Kontakt aufnehmen
Meaning
to contact an organization in writing regarding something
Example
If you have ideas, please **write in about** them before Friday.
Wenn Sie Ideen haben, schreiben Sie bitte vor Freitag darüber.
idiom

weigh in on

eine Meinung zu einem Thema teilen
Meaning
to share an opinion about a topic
Example
The moderator asked experts to **weigh in on** the policy changes.
Der Moderator bat die Experten, ihre Meinung zu den politischen Veränderungen zu teilen.
phrasal-verb

work off emotions

negative Emotionen durch körperliche Aktivität loswerden
Meaning
to get rid of negative emotions by doing physical activity
Example
He goes jogging to **work off** his frustration.
er geht joggen, um seine Frustration abzubauen
phrasal-verb

waver between

hin und her schwanken zwischen zwei Meinungen oder Entscheidungen
Meaning
to go back and forth between two opinions or choices
Example
She **wavered between** hope and fear before making her decision.
Sie schwankte zwischen Hoffnung und Angst, bevor sie ihre Entscheidung traf.
phrasal-verb

work out regularly

häufig trainieren, um fit und gesund zu bleiben
Meaning
to exercise frequently to stay fit and healthy
Example
She **works out regularly** to keep her body strong and mind fresh.
Sie trainiert regelmäßig, um ihren Körper stark und ihren Geist frisch zu halten.
phrasal-verb

wake up politically

sich der politischen Probleme bewusst werden und anfangen, sich darum zu kümmern
Meaning
to become aware of political issues and start caring about them
Example
Many young people are beginning to **wake up politically**.
Viele junge Leute beginnen, politisch aufzuwachen.
idiom

when life gives you lemons, make lemonade

das Beste aus einer schlechten Situation machen
Meaning
make the best out of a bad situation
Example
She lost her job but decided to **make lemonade** by starting her own business.
Sie verlor ihren Job, beschloss aber, das Beste daraus zu machen, indem sie ihr eigenes Geschäft gründete.
idiom

work your fingers to the bone

sehr hart arbeiten
Meaning
to work extremely hard
Example
She **worked her fingers to the bone** to support her family.
Sie arbeitete sehr hart, um ihre Familie zu unterstützen.
idiom

wind up

in einer bestimmten Situation enden
Meaning
to end up in a particular situation
Example
If you ignore the warning signs, you could **wind up** in trouble.
Wenn du die Warnzeichen ignorierst, könntest du **in Schwierigkeiten enden**.
phrasal-verb

wake early

früh am Morgen aufstehen; den Tag früh beginnen
Meaning
to get up early in the morning; to start the day early
Example
I try to **wake early** every morning to enjoy the quiet and plan my day.
Ich versuche, jeden Morgen **früh aufzustehen**, um die Ruhe zu genießen und meinen Tag zu planen.
phrasal-verb

wind down with

sich entspannen, indem man etwas Beruhigendes tut
Meaning
to relax by doing something calming
Example
She likes to **wind down with** a book before bed.
Sie entspannt sich gerne mit einem Buch vor dem Schlafengehen.
phrasal-verb

work out a deal

erfolgreich eine Vereinbarung verhandeln
Meaning
to successfully negotiate an agreement
Example
The two nations finally **worked out a deal** after months of negotiation.
Die zwei Nationen haben nach monatelangen Verhandlungen endlich einen Deal ausgehandelt.
idiom

wait in the wings

bereit sein, die Verantwortung zu übernehmen oder einzugreifen, wenn nötig
Meaning
to be ready to take over or step in when needed
Example
The assistant manager was **waiting in the wings** for a promotion.
Der stellvertretende Manager wartete auf eine Beförderung.