scale ideas globally
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

scale ideas globally

Ein Konzept so vergrößern, dass es in vielen Ländern funktioniert
Meaning
to grow a concept so it works in many countries
Example
Innovators **scale ideas globally** once prototypes prove reliable.
Innovatoren skalieren Ideen weltweit, sobald Prototypen sich als zuverlässig erweisen.
phrasal-verb

raise consciousness about

die Menschen für ein Problem oder eine Sache bewusster machen
Meaning
to make people more aware of an issue or cause
Example
The campaign aims to **raise consciousness about** climate change.
Die Kampagne zielt darauf ab, das Bewusstsein für den Klimawandel zu schärfen.
phrasal-verb

dry up

austrocknen oder kein Wasser mehr haben
Meaning
to become dry or have no water left
Example
Many rivers may **dry up** if rainfall continues to decrease.
Viele Flüsse könnten **austrocknen**, wenn der Regen weiter abnimmt.
phrasal-verb

put out

ein Feuer oder Licht löschen
Meaning
to extinguish a fire or light
Example
Firefighters worked hard to **put out** the forest fire.
Die Feuerwehrleute haben hart gearbeitet, um den Waldbrand **auszuschalten**.
phrasal-verb

plug into system

ein Gerät mit einer Stromquelle oder einem System verbinden
Meaning
to connect a device to a power source or system
Example
Just **plug the printer into the system** to start using it.
Stecke einfach **den Drucker in das System**, um ihn zu benutzen.
phrasal-verb

speak openly about

offen über sensible oder herausfordernde Themen sprechen
Meaning
to discuss sensitive or challenging topics honestly
Example
Our CEO encourages everyone to **speak openly about** diversity issues.
Unser CEO ermutigt alle, **offen über** Diversitätsthemen zu sprechen.
phrasal-verb

step up efforts

das Niveau der Anstrengung oder Aktivität erhöhen
Meaning
to increase the level of effort or activity
Example
The ministry has **stepped up efforts** to create more jobs.
Das Ministerium hat die **Anstrengungen verstärkt**, um mehr Arbeitsplätze zu schaffen.
phrasal-verb

open minds through dialogue

Verständnis zwischen Kulturen durch offene Kommunikation fördern
Meaning
to encourage understanding between cultures by communicating openly
Example
The conference aimed to **open minds through dialogue** between communities.
Die Konferenz hatte das Ziel, **die Köpfe durch Dialog zu öffnen** zwischen den Gemeinschaften.
phrasal-verb

go without

etwas nicht haben oder essen, oft weil man sich entscheidet, es nicht zu tun
Meaning
to not have or eat something, often because you choose to
Example
I can **go without** dessert tonight.
ich kann heute Abend ohne Dessert auskommen
phrasal-verb

break through bias

vorurteile und ungerechte urteile überwinden
Meaning
to overcome prejudices and unfair judgments
Example
Training programs help employees **break through bias** in hiring decisions.
Schulungsprogramme helfen den Mitarbeitern, Vorurteile in Einstellungsentscheidungen zu überwinden.
phrasal-verb

stick up for

jemandes Meinung oder Recht verteidigen oder unterstützen
Meaning
to defend or support someone’s opinion or right
Example
He always **sticks up for** his friends when they are criticized.
Er steht immer für seine Freunde ein, wenn sie kritisiert werden.
phrasal-verb

learn to live with

einen Fehler oder Makel akzeptieren, der nicht verändert werden kann
Meaning
to accept a mistake or flaw that cannot be changed
Example
Sometimes you just have to **learn to live with** your past mistakes.
Manchmal muss man einfach **lernen, mit** seinen vergangenen Fehlern zu leben.
phrasal-verb

hand it to

zugeben, dass jemand Lob verdient
Meaning
to admit that someone deserves praise
Example
You have to **hand it to** him; he did an amazing job.
Du musst ihm Anerkennung zollen; er hat einen großartigen Job gemacht.
phrasal-verb

clear things up with

Verwirrung oder Meinungsverschiedenheit mit jemandem lösen
Meaning
to resolve confusion or disagreement with someone
Example
I need to **clear things up with** my manager about the schedule.
Ich muss die Dinge mit meinem Manager wegen des Zeitplans klären.
phrasal-verb

take off with

schnell erfolgreich werden
Meaning
to become successful quickly
Example
Their new app **took off with** millions of downloads in the first week.
Ihre neue App war in der ersten Woche mit Millionen von Downloads ein großer Erfolg.
phrasal-verb

zone yourself out

sich absichtlich von stressigen Umgebungen trennen
Meaning
to deliberately disconnect from stressful surroundings
Example
Sometimes you just need to **zone yourself out** and take a break.
Manchmal muss man einfach nur **zone yourself out** und eine Pause machen.
phrasal-verb

pack for

Gepäck für ein bestimmtes Ziel oder Zweck vorbereiten
Meaning
to prepare luggage for a particular destination or purpose
Example
She’s **packing for** her summer vacation in Thailand.
Sie packt für ihren Sommerurlaub in Thailand.
phrasal-verb

take on new responsibilities

zusätzliche Aufgaben oder Verantwortlichkeiten in seiner Rolle übernehmen
Meaning
to accept additional tasks or duties in one’s role
Example
He was eager to **take on new responsibilities** after the promotion.
nach der Beförderung war er gespannt darauf, neue Verantwortlichkeiten zu übernehmen
phrasal-verb

boot loop

wegen eines Systemfehlers kontinuierlich neu starten
Meaning
to restart continuously due to a system error
Example
After the update, my phone got stuck in a **boot loop**.
Nach dem Update blieb mein Telefon in einem **Bootloop** hängen.
phrasal-verb

slow yourself down

verringere dein Tempo, um Stress oder Erschöpfung zu vermeiden
Meaning
to reduce your pace to avoid stress or exhaustion
Example
If you feel tired, try to **slow yourself down** and rest a little.
Wenn du dich müde fühlst, versuche, dein Tempo zu **verlangsamen** und etwas zu ruhen.
phrasal-verb

lie back

sich zurücklehnen oder in einer entspannten Position ruhen
Meaning
to recline or rest in a relaxed position
Example
Just **lie back** and take a deep breath.
Lehne dich einfach zurück und atme tief ein.
phrasal-verb

open your mind to

beginnen, neue Ideen oder Meinungen zu berücksichtigen oder zu akzeptieren
Meaning
to start considering or accepting new ideas or opinions
Example
Studying anthropology can help you **open your mind to** cultural diversity.
Anthropologie zu studieren kann dir helfen, deinen Horizont für kulturelle Vielfalt zu öffnen.
phrasal-verb

draw attention to issues

die Aufmerksamkeit der Menschen auf wichtige Probleme lenken
Meaning
to make people notice or focus on important problems
Example
The activist group aims to **draw attention to issues** of global inequality.
Die Aktivistengruppe hat zum Ziel, die **Aufmerksamkeit auf die Probleme** der globalen Ungleichheit zu lenken.
phrasal-verb

aim for excellence

versuchen, die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen
Meaning
to try to achieve the best possible results
Example
Always **aim for excellence** instead of settling for average results.
strebe immer nach **Exzellenz**, anstatt dich mit durchschnittlichen Ergebnissen zufriedenzugeben
phrasal-verb

wind yourself down

sich entspannen, nachdem man beschäftigt oder gestresst war
Meaning
to relax after being busy or stressed
Example
After a long day, I like to **wind myself down** with some calming music.
Nach einem langen Tag entspanne ich mich gerne mit etwas beruhigender Musik und **wind myself down**.
phrasal-verb

break away into laughter

plötzlich anfangen zu lachen
Meaning
to suddenly start laughing
Example
Everyone **broke away into laughter** after his funny comment.
Alle **brachen in Gelächter aus** nach seinem lustigen Kommentar.
phrasal-verb

open oneself to

sich selbst erlauben, neue Ideen oder Kulturen zu erleben oder zu verstehen
Meaning
to allow oneself to experience or understand new ideas or cultures
Example
Living abroad helped him **open himself to** diverse ways of life.
Im Ausland zu leben half ihm, sich **für** verschiedene Lebensweisen zu öffnen.
phrasal-verb

sniff around

versuchen, Informationen heimlich oder aus Neugier zu finden
Meaning
to try to find out information secretly or out of curiosity
Example
Reporters have been **sniffing around** for details about the case.
Reporter haben **herumgeschnüffelt** um Details über den Fall zu erfahren.
phrasal-verb

rise above failure

Scheitern überwinden und weiterhin auf Ziele hinarbeiten
Meaning
to overcome failure and continue striving towards goals
Example
True leaders **rise above failure** and inspire others to do the same.
Wahre Führer überwinden Misserfolge und inspirieren andere, dasselbe zu tun.
phrasal-verb

map out a growth plan

Schritte entwerfen, die dir helfen, dich beruflich weiterzuentwickeln
Meaning
to design steps that will help you develop professionally
Example
I **map out a growth plan** each quarter with my mentor.
Ich skizziere jeden Quartal einen Wachstumsplan mit meinem Mentor.
phrasal-verb

cut back on exports

die Exporte reduzieren
Meaning
to reduce the amount of goods sold to other countries
Example
Due to rising costs, the company decided to **cut back on exports** this year.
Wegen steigender Kosten beschloss das Unternehmen, in diesem Jahr **die Exporte zu reduzieren**.
phrasal-verb

get by

mit dem, was du hast, leben oder überleben
Meaning
to manage to live or survive with what you have
Example
Even with little money, our family managed to **get by** happily.
Selbst mit wenig Geld hat unsere Familie es geschafft, glücklich **get by** zu kommen.
phrasal-verb

bring home

etwas Wertvolles oder Wichtiges gewinnen oder erreichen
Meaning
to win or achieve something valuable or important
Example
The team worked hard and finally **brought home** the championship trophy.
Das Team hat hart gearbeitet und schließlich den Meisterschaftspokal nach Hause gebracht.
phrasal-verb

comment back

auf einen Kommentar von jemandem online antworten
Meaning
to reply to someone’s comment online
Example
She always **comments back** to her followers.
sie antwortet immer **auf die Kommentare** ihrer Follower
phrasal-verb

cut back on costs

Ausgaben oder Kosten reduzieren
Meaning
to reduce spending or expenses
Example
We need to **cut back on costs** to improve our profit margins.
Wir müssen die Ausgaben reduzieren, um unsere Gewinnmargen zu verbessern.
phrasal-verb

grow emotionally

emotional reifer werden im Umgang mit Gefühlen und Beziehungen
Meaning
to become more mature in handling emotions and relationships
Example
You can **grow emotionally** by being honest about your feelings.
Du kannst **emotional wachsen**, indem du ehrlich über deine Gefühle sprichst.
phrasal-verb

break past

eine Barriere oder Grenze überwinden; über etwas Schwieriges hinausgehen
Meaning
to overcome a barrier or limit; to move beyond something difficult
Example
You have to **break past** your fears to achieve real success.
Du musst deine Ängste überwinden, um echten Erfolg zu erzielen.
phrasal-verb

scale back on

die Menge von etwas, das man verwendet oder tut, zu verringern
Meaning
to reduce the amount of something you use or do
Example
We've **scaled back on** paper prints to cut waste.
Wir haben **die Papierabdrucke reduziert**, um Abfall zu vermeiden.
phrasal-verb

draw from

etwas aus einer Quelle nehmen oder erhalten
Meaning
to take or get something from a source
Example
Artists often **draw from** real life experiences.
Künstler schöpfen oft aus realen Lebenserfahrungen.
phrasal-verb

crack a smile

leicht lächeln, besonders wenn man es versucht, nicht zu tun
Meaning
to smile slightly, especially when trying not to
Example
Even he **cracked a smile** after hearing the funny story.
Selbst er **brach ein Lächeln** aus, nachdem er die lustige Geschichte hörte.
phrasal-verb

work toward improvement

sich bemühen, besser zu werden oder Fortschritte zu erzielen
Meaning
to make efforts to become better or achieve progress
Example
Everyone in the team is **working toward improvement** this quarter.
Alle im Team arbeiten in diesem Quartal auf Verbesserung hin.
phrasal-verb

dial back notifications

die Häufigkeit von Benachrichtigungen oder Nachrichten verringern
Meaning
to reduce the frequency of alerts or messages
Example
I had to **dial back notifications** because my phone kept buzzing all day.
Ich musste **Benachrichtigungen zurücknehmen** weil mein Telefon den ganzen Tag gebuzzert hat.
phrasal-verb

log in for

auf ein Online-System zugreifen, um etwas zu tun
Meaning
to access an online system in order to do something
Example
Everyone **logs in for** the robotics demo ten minutes early.
Jeder loggt sich zehn Minuten vor der Robotik-Demo ein.
phrasal-verb

kick start

etwas schnell und effektiv starten
Meaning
to start something quickly and effectively
Example
The new project aims to **kick start** rural economic growth.
Das neue Projekt zielt darauf ab, das ländliche Wirtschaftswachstum schnell zu fördern.
phrasal-verb

cast a vote for

einen Kandidaten oder eine Option in einer Wahl wählen
Meaning
to choose a candidate or option in an election
Example
Remember to **cast a vote for** the issues you believe in.
Denke daran, **für die Themen zu stimmen**, an die du glaubst.
phrasal-verb

blow out

Flammen löschen, insbesondere Kerzen
Meaning
to extinguish flames, especially candles
Example
She **blew out** the candles and made a wish on her birthday.
Sie blies die Kerzen aus und wünschte sich etwas an ihrem Geburtstag.
phrasal-verb

build out

Infrastruktur oder Kapazität erweitern oder entwickeln
Meaning
to expand or develop infrastructure or capacity
Example
They are working hard to **build out** their cloud platform.
Sie arbeiten hart daran, ihre Cloud-Plattform auszubauen.
phrasal-verb

take initiative in

der Erste zu sein, der etwas unternimmt oder etwas beginnt
Meaning
to be the first to take action or start something
Example
Leaders should **take initiative in** solving problems early.
Führer sollten **die Initiative ergreifen in** der frühen Lösung von Problemen.
phrasal-verb

branch off into

beginnen, etwas anderes zu tun als die Hauptarbeit oder das Fachgebiet
Meaning
to start doing something different from your main work or area of expertise
Example
After several years in finance, he decided to **branch off into** consulting.
Nach mehreren Jahren in der Finanzwelt entschloss er sich, **branch off into** Beratung zu gehen.
phrasal-verb

learn about

Wissen oder Verständnis über etwas Neues erlangen
Meaning
to gain knowledge or understanding of something new
Example
Through cultural exchange, people **learn about** different lifestyles and beliefs.
Durch kulturellen Austausch lernen Menschen **über** verschiedene Lebensstile und Überzeugungen.
phrasal-verb

open up to

mehr bereit werden, neue Ideen, Kulturen oder Menschen zu akzeptieren oder zu berücksichtigen
Meaning
to become more willing to accept or consider new ideas, cultures, or people
Example
As globalization spread, many countries began to **open up to** cultural exchange.
Als die Globalisierung sich ausbreitete, begannen viele Länder, sich dem kulturellen Austausch zu **open up to**.
phrasal-verb

call up on

jemanden formell bitten, etwas zu tun
Meaning
to ask someone formally to do something
Example
The chairman **called up on** all members to vote.
Der Vorsitzende forderte alle Mitglieder zum Wählen auf.
phrasal-verb

build on

Ihr vergangener Erfolg oder Ihre Erfahrung zu nutzen, um sich zu verbessern oder mehr zu erreichen
Meaning
to use your past success or experience to improve or achieve more
Example
We should **build on** our previous success to reach higher goals.
Wir sollten auf unserem bisherigen Erfolg aufbauen, um höhere Ziele zu erreichen.
phrasal-verb

slide back

in einen schlechteren oder früheren Zustand zurückkehren
Meaning
to return to a worse or earlier condition
Example
The country risks **sliding back** into recession.
Das Land riskiert, in eine Rezession zu **rückschreiten**.
phrasal-verb

look inside

über deine eigenen Gefühle und Motivationen nachdenken
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
Du musst **in dich selbst schauen**, um deinen Zorn zu verstehen.
phrasal-verb

top off with

etwas beenden, indem man den letzten Schliff hinzufügt
Meaning
to finish something by adding a final touch
Example
We always **top off with** fresh herbs before serving the soup.
Wir beenden immer mit frischen Kräutern, bevor wir die Suppe servieren.
phrasal-verb

float above chaos

sich mental von einer stressigen Umgebung abzukoppeln
Meaning
to stay mentally detached from stressful surroundings
Example
Even in chaos, she manages to **float above chaos** and stay calm.
Selbst im Chaos schafft sie es, **über dem Chaos zu schweben** und ruhig zu bleiben.
phrasal-verb

scale up with

durch Hinzufügen zusätzlicher Ressourcen erweitern
Meaning
to expand by adding extra resources
Example
They **scaled up with** extra analysts during the busy quarter.
Sie haben mit zusätzlichen Analysten während des geschäftigen Quartals skaliert.
phrasal-verb

bounce ideas off

Ideen mit jemandem teilen und diskutieren, um Feedback zu erhalten
Meaning
to share and discuss ideas with someone to get feedback
Example
I love to **bounce ideas off** my teammates before finalizing a plan.
Ich liebe es, Ideen mit meinen Teamkollegen zu besprechen, bevor ich einen Plan finalisiere.
phrasal-verb

point down

etwas nach unten richten
Meaning
to direct something downward
Example
He **pointed down** to show where the leak was.
Er zeigte nach unten, um zu zeigen, wo das Leck war.
phrasal-verb

root in

tief mit etwas verbunden oder darauf basierend
Meaning
to be based on or connected to something deeply
Example
Our customs are **rooted in** ancient beliefs.
Unsere Bräuche basieren auf alten Überzeugungen.
phrasal-verb

give oneself up

sich der Polizei oder den Behörden ergeben
Meaning
to surrender to the police or authorities
Example
The thief **gave himself up** to the police after two days.
Der Dieb **gab sich** nach zwei Tagen der Polizei.
phrasal-verb

bottle up

seine Emotionen verstecken oder kontrollieren, anstatt sie auszudrücken
Meaning
to hide or control your emotions instead of expressing them
Example
He tends to **bottle up** his anger instead of talking about it.
Er neigt dazu, seinen Ärger zu **bottle up**, anstatt darüber zu sprechen.
phrasal-verb

cool your temper

sich beruhigen nach Wut
Meaning
to become calm after being angry
Example
He went for a walk to **cool his temper** before talking to her.
Er ging spazieren, um sich zu beruhigen, bevor er mit ihr sprach.
phrasal-verb

join in the fun

an einer unterhaltsamen Aktivität teilnehmen
Meaning
to participate in an enjoyable activity
Example
Even the shy guests **joined in the fun** after a while.
Selbst die schüchternen Gäste **machten nach einer Weile mit**.
phrasal-verb

come across as

so erscheinen oder wirken wie etwas
Meaning
to appear or seem to be something
Example
He **came across as** a very confident person.
Er **schien** eine sehr selbstbewusste Person zu sein.
phrasal-verb

cut off from network

die Verbindung zu einem Netzwerk oder Internet verlieren
Meaning
to lose connection to a network or internet
Example
The device got **cut off from the network** during the update.
Das Gerät wurde während des Updates **vom Netzwerk getrennt**.
phrasal-verb

exchange views with

Meinungen oder Ideen mit jemandem aus einer anderen Kultur austauschen
Meaning
to share opinions or ideas with someone from another culture
Example
Students **exchange views with** their international peers to broaden their perspectives.
Studenten **tauschen Meinungen aus mit** ihren internationalen Kollegen, um ihre Perspektiven zu erweitern.
phrasal-verb

forgive for

aufhören, wütend oder nachtragend gegenüber jemandem wegen etwas zu sein
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone for something
Example
She **forgave him for** lying to her.
Sie verzieh ihm fürs Lügen.
phrasal-verb

cut out middlemen

direkt ohne Vermittler handeln
Meaning
to trade directly without using intermediaries
Example
The exporters decided to **cut out middlemen** and sell directly to buyers.
Die Exporteure entschieden sich, die **Vermittler zu umgehen** und direkt an die Käufer zu verkaufen.
phrasal-verb

team across

mit Menschen aus anderen Abteilungen oder Bereichen zusammenarbeiten
Meaning
to collaborate with people from other departments or areas
Example
Marketing and sales departments should **team across** to improve communication.
Die Marketing- und Verkaufsabteilungen sollten zusammenarbeiten, um die Kommunikation zu verbessern.
phrasal-verb

transform into

sich komplett in etwas Neues ändern
Meaning
to change completely into something new
Example
Over the years, the firm has **transformed into** a fully digital enterprise.
Im Laufe der Jahre hat sich die Firma **in** ein vollständig digitales Unternehmen **transformiert**.
phrasal-verb

fight on

weiter versuchen, etwas trotz Schwierigkeiten zu erreichen
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulties
Example
Even when life gets hard, true champions **fight on**.
Selbst wenn das Leben schwer wird, kämpfen wahre Champions **weiter**.
phrasal-verb

grow closer to

eine stärkere emotionale Bindung zu jemandem entwickeln
Meaning
to develop a stronger emotional bond with someone
Example
They have **grown closer to** each other after years of working together.
Sie sind nach Jahren der Zusammenarbeit **enger zusammengewachsen**.
phrasal-verb

set off protests

Proteste oder Demonstrationen zum Beginn bringen
Meaning
to cause protests or demonstrations to begin
Example
The new law **set off protests** across the country.
Das neue Gesetz hat Proteste im ganzen Land ausgelöst.
phrasal-verb

play out

geschehen oder sich auf eine bestimmte Weise entwickeln
Meaning
to happen or develop in a particular way
Example
We watched how the story **played out** until the final twist.
Wir haben gesehen, wie sich die Geschichte bis zur letzten Wendung **entwickelte**.
phrasal-verb

call dibs on tasks

Verantwortung für spezifische Aufgaben beanspruchen
Meaning
to claim responsibility for specific work
Example
New hires **call dibs on tasks** that match their learning goals.
Neue Mitarbeiter beanspruchen Aufgaben, die ihren Lernzielen entsprechen.
phrasal-verb

tune your mind to calmness

trainiere deine Gedanken, um ruhig und entspannt zu bleiben
Meaning
to train your thoughts to stay peaceful and relaxed
Example
Try to **tune your mind to calmness** every morning through breathing exercises.
Versuche, **deinen Geist auf Ruhe zu stimmen** jeden Morgen mit Atemübungen.
phrasal-verb

find into

langsam in etwas einsteigen oder sich darin einfügen
Meaning
to enter or get involved in something gradually
Example
He slowly **found into** the rhythm of city life.
Er fand langsam in den Rhythmus des Stadtlebens hinein.
phrasal-verb

move on

zum nächsten Schritt übergehen; etwas hinter sich lassen
Meaning
to progress to the next stage; to leave something behind
Example
After the breakup, she decided to **move on** with her life.
Nach der Trennung entschloss sie sich, mit ihrem Leben **weiterzumachen**.
phrasal-verb

set yourself apart

sich von anderen abheben oder herausragend machen
Meaning
to make yourself different or outstanding from others
Example
Hard work and creativity will **set you apart** from the rest.
Harte Arbeit und Kreativität werden dich vom Rest **abheben**.
phrasal-verb

burn up

etwas vollständig durch Feuer zerstören
Meaning
to destroy something completely by fire
Example
Burning trash **burns up** oxygen and releases harmful gases.
Müll verbrennen **verbraucht** Sauerstoff und setzt schädliche Gase frei.
phrasal-verb

close down

ein Geschäft oder Unternehmen schließen
Meaning
to stop operating a business or company
Example
Due to losses, the branch had to **close down**.
Wegen Verluste musste die Filiale **schließen**.
phrasal-verb

build credibility

Vertrauen und Respekt durch konstante Leistung verdienen
Meaning
to earn trust and respect through consistent performance
Example
Delivering results regularly helps professionals **build credibility**.
Regelmäßig Ergebnisse zu liefern hilft Fachleuten, **Glaubwürdigkeit aufzubauen**.
phrasal-verb

pour into

große Geldmengen in etwas investieren
Meaning
to invest large amounts of money into something
Example
Investors are **pouring into** renewable energy projects.
Investoren investieren große Geldmengen in Projekte für erneuerbare Energie.
phrasal-verb

check in about

den Status von etwas besprechen oder bestätigen
Meaning
to discuss or confirm the status of something
Example
Let’s **check in about** the deliverables before Friday.
Lass uns die Liefergegenstände vor Freitag besprechen.
phrasal-verb

bring up to speed

jemanden oder etwas vollständig informieren oder auf den neuesten Stand bringen
Meaning
to make someone or something fully informed or updated
Example
The new employees were **brought up to speed** on the company’s financial goals.
Die neuen Mitarbeiter wurden über die finanziellen Ziele des Unternehmens **auf den neuesten Stand gebracht**.
phrasal-verb

throw about

Dinge auf eine unordentliche Weise bewegen oder verteilen
Meaning
to move or scatter things in a disorderly way
Example
The kids **threw about** their toys all over the room.
die Kinder **haben ihre Spielsachen überall im Raum geworfen**
phrasal-verb

get along

eine gute Beziehung mit jemandem haben
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along** well with my colleagues.
Ich komme wirklich gut mit meinen Kollegen aus.
phrasal-verb

grow up

erwachsen werden; reifen
Meaning
to become an adult; to mature
Example
Children **grow up** so fast these days.
Kinder **werden erwachsen** so schnell heutzutage.
phrasal-verb

catch at

versuchen, etwas schnell zu greifen; eine plötzliche Gelegenheit nutzen
Meaning
to try to grab something quickly; to take advantage of an opportunity suddenly
Example
He **caught at** the rope before he fell off the boat.
Er griff nach dem Seil, bevor er vom Boot fiel.
phrasal-verb

break through barriers

Schwierigkeiten oder Hindernisse überwinden
Meaning
to overcome difficulties or obstacles
Example
She **broke through barriers** to become a successful engineer.
Sie hat Barrieren überwunden, um eine erfolgreiche Ingenieurin zu werden.
phrasal-verb

work towards

Anstrengungen unternehmen, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen
Meaning
to make efforts to achieve a particular goal
Example
He is **working towards** his dream of becoming a pilot.
Er arbeitet auf seinen Traum hin, ein Pilot zu werden.
phrasal-verb

carry over data

nicht genutzte Daten oder Guthaben von einem Zeitraum auf einen anderen übertragen
Meaning
to transfer unused data or balance from one period to another
Example
Most mobile plans now let you **carry over data** to the next month.
Die meisten Mobilfunkpläne erlauben es Ihnen jetzt, **carry over data** in den nächsten Monat zu übertragen.
phrasal-verb

set reminders for

Erinnerungen einstellen, damit Aufgaben nicht vergessen werden
Meaning
to schedule alerts so tasks are not forgotten
Example
I **set reminders for** every invoice deadline in my calendar.
Ich stelle Erinnerungen für jede Rechnungsfrist in meinem Kalender ein
phrasal-verb

preserve up

etwas in seinem ursprünglichen Zustand für die Zukunft erhalten oder bewahren
Meaning
to maintain or keep something in its original condition for the future
Example
We must **preserve up** our traditional dance forms.
Wir müssen unsere traditionellen Tanzformen bewahren.
phrasal-verb

shake out

Stress oder Anspannung durch Bewegung oder Dehnung abbauen
Meaning
to relieve stress or tension by moving or stretching
Example
Before continuing your work, take a moment to **shake out** your hands and shoulders.
bevor du mit der Arbeit fortfährst, nimm dir einen Moment, um deine Hände und Schultern zu **schütteln**.
phrasal-verb

bug out

nicht richtig funktionieren oder sich unerwartet aufgrund eines Fehlers verhalten
Meaning
to malfunction or behave unexpectedly because of a bug
Example
The new update made the camera app **bug out** constantly.
Das neue Update ließ die Kamera-App ständig abstürzen.
phrasal-verb

dip below

unter einen bestimmten Wert oder eine bestimmte Ebene fallen
Meaning
to fall under a particular level or value
Example
The unemployment rate **dipped below** 5% for the first time in years.
Die Arbeitslosenquote fiel zum ersten Mal seit Jahren unter 5%.
phrasal-verb

focus on growth

auf die Verbesserung der eigenen Person achten
Meaning
to pay attention to improving yourself
Example
Instead of worrying, **focus on growth** and self-improvement.
anstatt sich Sorgen zu machen, **fokussiere dich auf Wachstum** und Selbstverbesserung
phrasal-verb

adapt under pressure

sich effektiv anpassen, wenn man mit stressigen Situationen konfrontiert wird
Meaning
to adjust effectively when facing stressful situations
Example
Professionals must learn to **adapt under pressure**.
Fachleute müssen lernen, sich **unter Druck anzupassen**.
phrasal-verb

carry out plans

etwas wie geplant ausführen oder umsetzen
Meaning
to execute or implement something as planned
Example
The team successfully carried out the new strategy.
Das Team hat die neue Strategie erfolgreich umgesetzt.
phrasal-verb

throw in

etwas kostenlos hinzufügen; beiläufig einbeziehen
Meaning
to add something extra for free; to include casually
Example
The seller **threw in** a free cover with the phone.
Der Verkäufer **legte** eine kostenlose Hülle mit dem Telefon bei.
phrasal-verb

give back to

zu einer Gemeinschaft oder Sache beitragen, die dich unterstützt hat
Meaning
to contribute to a community or cause that has supported you
Example
He believes everyone should **give back to** society in some way.
Er glaubt, dass jeder auf irgendeine Weise der Gesellschaft **etwas zurückgeben sollte**.
phrasal-verb

cut down electricity use

den Stromverbrauch senken
Meaning
to lower the consumption of electrical power
Example
Installing solar panels helps to **cut down electricity use**.
Solaranlagen zu installieren hilft, den Stromverbrauch zu senken.
phrasal-verb

learn to accept

lernen, Misserfolge als Teil des Lebens zu akzeptieren
Meaning
to come to terms with failure as part of life
Example
You must **learn to accept** failure if you want to succeed.
Du musst lernen, Misserfolge zu akzeptieren, wenn du erfolgreich sein willst.
phrasal-verb

take over the government

die Kontrolle über die Regierung übernehmen, oft mit Gewalt
Meaning
to assume control of the government, often by force
Example
The military attempted to **take over the government** after months of unrest.
Das Militär versuchte nach monatelangen Unruhen, die Regierung zu übernehmen.
phrasal-verb

belong to

Mitglied von oder verbunden mit einer Gruppe oder einem Ort sein
Meaning
to be a member of or connected to a group or place
Example
I feel I **belong to** both my home country and the culture I live in now.
Ich fühle, dass ich sowohl zu meinem Heimatland als auch zur Kultur gehöre, in der ich jetzt lebe.
phrasal-verb

let courage in

sich selbst erlauben, mit Mut zu fühlen und zu handeln
Meaning
to allow oneself to feel and act with bravery
Example
He tried to **let courage in** instead of fear.
Er versuchte, **Mut herein zu lassen** statt Angst.
phrasal-verb

open onto

zu einem Ort oder einer Gelegenheit für Verbindung führen
Meaning
to lead to a place or opportunity for connection
Example
This conversation could **open onto** a deeper understanding between us.
Dieses Gespräch könnte **öffnen zu** einem tieferen Verständnis zwischen uns.
phrasal-verb

reach across borders

international zusammenarbeiten; Verbindungen jenseits nationaler Grenzen bilden
Meaning
to cooperate internationally; to form connections beyond national boundaries
Example
Organizations are striving to **reach across borders** to solve global problems.
Organisationen bemühen sich, über Grenzen hinweg zusammenzuarbeiten, um globale Probleme zu lösen.
phrasal-verb

stay positive

eine optimistische Haltung beibehalten
Meaning
to keep an optimistic attitude
Example
Even in hard times, she always tries to **stay positive**.
Selbst in schwierigen Zeiten versucht sie immer, positiv zu bleiben.
phrasal-verb

partner with

mit einer anderen Organisation oder einem anderen Land für eine gemeinsame Initiative zusammenarbeiten.
Meaning
to collaborate with another organization or country for a shared initiative
Example
Tech companies **partner with** governments to improve cybersecurity globally.
Technologieunternehmen **arbeiten mit** Regierungen zusammen, um die Cybersicherheit weltweit zu verbessern.
phrasal-verb

cut someone off emotionally

aufhören, mit jemandem zu kommunizieren oder Gefühle zu zeigen
Meaning
to stop communicating or showing feelings to someone
Example
After their argument, she **cut him off emotionally**.
Nach ihrem Streit hat sie ihn **emotional abgeschnitten**.
phrasal-verb

burst into laughter

plötzlich laut lachen
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
They **burst into laughter** after hearing the funny story.
Sie brachen in Lachen aus, nachdem sie die lustige Geschichte gehört hatten.
phrasal-verb

back up initiatives

Unterstützung oder Ressourcen für neue Projekte bereitstellen
Meaning
to provide support or resources for new projects
Example
Global organizations **back up initiatives** that promote equality.
Globale Organisationen unterstützen Initiativen, die Gleichberechtigung fördern.
phrasal-verb

get stranded

in einer schwierigen Situation ohne Hilfe oder Möglichkeit zu gehen stecken bleiben
Meaning
to be left in a difficult situation without help or a way to leave
Example
We were **stranded** in the middle of nowhere when the bus broke down.
wir waren **gestrandet** mitten im Nirgendwo, als der Bus eine Panne hatte.
phrasal-verb

get down to

etwas ernsthaft beginnen zu tun
Meaning
to start doing something seriously
Example
It's time to **get down to** work and finish this report.
Es ist Zeit, mit der Arbeit zu **get down to** und diesen Bericht zu beenden.
phrasal-verb

scrub off

Schmutz oder Flecken durch kräftiges Reiben entfernen
Meaning
to remove dirt or stains by rubbing hard
Example
You need to **scrub off** that grease from the pan.
Du musst das Fett von der Pfanne **abreiben**.
phrasal-verb

drag into conflict

jemanden widerwillig in einen Streit oder Krieg hineinziehen
Meaning
to involve someone unwillingly in a dispute or war
Example
The smaller nation was **dragged into conflict** by its allies.
Die kleinere Nation wurde von ihren Alliierten **in den Konflikt hineingezogen**.
phrasal-verb

step out of fear

die Angst überwinden und mit Mut handeln
Meaning
to overcome fear and act with courage
Example
He **stepped out of fear** and started his own business.
Er überwand seine Angst und gründete sein eigenes Geschäft.