rise with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

rise with

zusammen mit etwas oder jemandem stärker werden
Meaning
to grow stronger together with something or someone
Example
We can all **rise with** positivity and mutual respect.
Wir können alle mit Positivität und gegenseitigem Respekt gemeinsam aufsteigen.
idiom

rinse off

etwas schnell mit Wasser abwaschen
Meaning
to wash something quickly with water
Example
**Rinse off** the berries before serving them.
Wasche die Beeren schnell mit Wasser ab, bevor du sie servierst.
phrasal-verb

rule over

die Kontrolle oder Autorität über ein Land oder Menschen haben
Meaning
to have control or authority over a country or people
Example
The king **ruled over** the entire region for decades.
Der König **herrschte über** die ganze Region über Jahrzehnten.
idiom

read someone the riot act

jemanden wegen schlechten Verhaltens streng zurechtweisen oder ermahnen
Meaning
to warn or scold someone severely for bad behavior
Example
The teacher **read the students the riot act** after the chaos in class.
Der Lehrer **ermahnte die Schüler nach dem Chaos in der Klasse**.
phrasal-verb

reach out for

versuchen, etwas mit Anstrengung zu erreichen oder zu bekommen
Meaning
to try to achieve or obtain something with effort
Example
You should always **reach out for** your dreams with confidence.
Du solltest immer mit Vertrauen nach deinen Träumen streben.
idiom

reboot your life

von vorne anfangen oder einen Neuanfang machen
Meaning
to start over or make a fresh beginning
Example
After losing his job, he decided to **reboot his life**.
Nachdem er seinen Job verloren hatte, beschloss er, sein Leben **neu zu starten**.
phrasal-verb

reach beyond words

mit anderen emotional in Verbindung treten oder durch nonverbale Kommunikation
Meaning
to connect with others emotionally or through nonverbal communication
Example
Art and music often **reach beyond words** to touch hearts.
Kunst und Musik erreichen oft mehr als Worte, um Herzen zu berühren.
idiom

run out of time

keine Zeit mehr haben, um etwas zu beenden
Meaning
to have no more time available to complete something
Example
We **ran out of time** before finishing the project.
Uns ging die Zeit aus, bevor wir das Projekt beenden konnten.
phrasal-verb

reel in

etwas anziehen oder hereinbringen, insbesondere Investitionen oder Gewinne
Meaning
to attract or bring in something, especially investment or profit
Example
The new tax incentives helped **reel in** foreign capital.
Die neuen Steueranreize halfen dabei, ausländisches Kapital zu gewinnen.
phrasal-verb

roll out reforms

Reformen einführen
Meaning
to officially launch or implement new changes or improvements
Example
The government plans to **roll out reforms** in the tax system next month.
Die Regierung plant, im nächsten Monat Reformen im Steuersystem einzuführen.
idiom

robotic precision

äußerst präzise und gleichmäßige Leistung
Meaning
extremely accurate and consistent performance
Example
She performs her tasks with **robotic precision**.
Sie führt ihre Aufgaben mit robotischer Präzision aus.
phrasal-verb

read aloud

laut vorlesen
Meaning
to read something so that other people can hear it
Example
She **read aloud** the story to the whole class.
Sie **las laut vor** die Geschichte der ganzen Klasse vor.
phrasal-verb

roll with it

eine Situation so akzeptieren, wie sie kommt, und ruhig damit umgehen
Meaning
to accept a situation as it comes and deal with it calmly
Example
When unexpected challenges arise, she knows how to **roll with it**.
wenn unerwartete Herausforderungen auftreten, weiß sie, wie man ruhig damit umgeht.
idiom

run for office

für ein politisches Amt kandidieren
Meaning
to campaign for a political position
Example
She decided to **run for office** next year.
Sie entschied sich, sich nächstes Jahr zur Wahl zu stellen.
phrasal-verb

run low on

sehr wenig von etwas übrig haben
Meaning
to have very little of something left
Example
They are **running low on** popular shoe sizes.
Sie haben nur noch wenige beliebte Schuhgrößen.
phrasal-verb

refresh talking points

die Hauptideen, die Sie besprechen möchten, zu aktualisieren
Meaning
to update the main ideas you plan to discuss
Example
Hosts **refresh talking points** before each community webinar.
Moderatoren **frischen Gesprächspunkte auf** bevor jedes Community-Webinar.
idiom

reach out to

jemanden kontaktieren, um Hilfe anzubieten oder anzufordern
Meaning
to contact someone to offer or request help
Example
Feel free to **reach out to** me if you need support.
Zögern Sie nicht, mich zu **kontaktieren**, wenn Sie Unterstützung benötigen.
phrasal-verb

reach milestones

wichtige Fortschritte auf dem Weg zu einem Ziel erzielen
Meaning
to achieve significant points of progress toward a goal
Example
By the end of the year, they had **reached all their milestones**.
Am Ende des Jahres hatten sie alle ihre Meilensteine erreicht.
phrasal-verb

root in

tief mit etwas verbunden oder darauf basierend
Meaning
to be based on or connected to something deeply
Example
Our customs are **rooted in** ancient beliefs.
Unsere Bräuche basieren auf alten Überzeugungen.
phrasal-verb

ramp up to

den Aufwand oder die Produktion steigern oder intensivieren, um die Nachfrage zu decken oder zu erfüllen
Meaning
to increase or intensify effort or production to recover or meet demand
Example
Factories **ramped up to** meet the rising post-crisis demand.
Die Fabriken haben die Produktion gesteigert, um die steigende Nachfrage nach der Krise zu decken.
phrasal-verb

reflect upon failures

tief über die eigenen Misserfolge nachdenken, um Einsicht zu gewinnen
Meaning
to think deeply about one’s failures to gain insight
Example
She often **reflects upon failures** to improve her approach.
Sie reflektiert oft über ihre Misserfolge, um ihren Ansatz zu verbessern.
idiom

Roll the dice

eine Chance auf etwas Ungewisses eingehen
Meaning
to take a chance on something uncertain
Example
They **rolled the dice** by launching their product early.
Sie **haben die Würfel geworfen**, indem sie ihr Produkt früh auf den Markt brachten.
idiom

ring the changes

Änderungen an etwas vornehmen, um es interessanter oder effektiver zu machen
Meaning
to make changes to something to make it more interesting or effective
Example
The restaurant decided to **ring the changes** with a new menu.
Das Restaurant hat beschlossen, mit einem neuen Menü Änderungen vorzunehmen.
idiom

ride out

eine schwierige Situation überstehen
Meaning
to survive a difficult situation
Example
We managed to **ride out** the storm without damage.
Wir haben den Sturm ohne Schaden überstanden.
phrasal-verb

run off with

jemanden verlassen, um eine romantische Beziehung mit einer anderen Person zu beginnen
Meaning
to leave someone in order to start a romantic relationship with another person
Example
He **ran off with** his colleague and shocked everyone.
Er rannte mit seinem Kollegen weg und schockierte alle.
idiom

relieve stress

Gefühle von Angst oder Druck verringern oder beseitigen
Meaning
to reduce or eliminate feelings of anxiety or pressure
Example
Yoga can really help to **relieve stress** and improve your mood.
Yoga kann wirklich helfen, Stress abzubauen und deine Stimmung zu verbessern.
idiom

raining cats and dogs

es regnet sehr stark
Meaning
raining very heavily
Example
It's **raining cats and dogs** outside!
Es regnet **in Strömen** draußen!
idiom

rising tide lifts all boats

wirtschaftliches wachstum kommt allen zugute; eine allgemeine verbesserung der wirtschaft hilft allen teilnehmern
Meaning
economic growth benefits everyone; a general improvement in the economy helps all participants
Example
The government's new policies are helping the economy, and as a result, **a rising tide lifts all boats**.
die neuen politiken der regierung helfen der wirtschaft, und als ergebnis, **eine steigende gezeit hebt alle boote an**.
idiom

Run the risk

Etwas tun, das zu Verlust oder Gefahr führen kann.
Meaning
To do something that may result in loss or danger.
Example
You’ll **run the risk** of losing everything if you lie.
Du wirst das Risiko eingehen, alles zu verlieren, wenn du lügst.
idiom

Runway

Die Zeit, die ein Startup hat, bevor das Geld ausgeht.
Meaning
The time a startup has before running out of cash.
Example
We only have six months of **runway** left.
Wir haben nur noch sechs Monate **runway** übrig.
idiom

roll up one's sleeves

sich vorbereiten, hart zu arbeiten oder eine Herausforderung anzunehmen
Meaning
to prepare to work hard or take on a challenge
Example
We need to **roll up our sleeves** if we want to finish this task on time.
Wir müssen **uns die Ärmel hochkrempeln**, wenn wir diese Aufgabe rechtzeitig erledigen wollen.
idiom

rise and fall

der Erfolg und das Scheitern von jemandem oder etwas im Laufe der Zeit
Meaning
the success and failure of someone or something over time
Example
The documentary shows the **rise and fall** of the Roman Empire.
Die Dokumentation zeigt den **rise and fall** des Römischen Reiches.
phrasal-verb

reach across cultures

erfolgreich mit Menschen aus verschiedenen Kulturen verbinden oder kommunizieren
Meaning
to connect or communicate successfully with people from different cultures
Example
Leaders need to **reach across cultures** to build global understanding.
Führer müssen **über Kulturen hinweg verbinden**, um ein globales Verständnis aufzubauen.
idiom

run someone down

jemanden ungerecht kritisieren; schlecht über jemanden sprechen
Meaning
to criticize someone unfairly; to speak badly about someone
Example
He always **runs his coworkers down** behind their backs.
Er spricht immer schlecht über seine Kollegen hinter deren Rücken.
phrasal-verb

refer back to

auf etwas verweisen oder die Aufmerksamkeit auf etwas lenken, das zuvor erwähnt wurde
Meaning
to mention or direct attention to something mentioned earlier
Example
In this section, we **refer back to** the previous findings.
In diesem Abschnitt beziehen wir uns auf die vorherigen Ergebnisse.
phrasal-verb

reach out about anxiety

jemanden kontaktieren, um über Angst zu sprechen
Meaning
to contact someone to talk about feeling anxious
Example
Whenever worry builds, I **reach out about anxiety** to a close friend.
Immer wenn die Sorge wächst, wende ich mich wegen meiner Angst an einen engen Freund.
phrasal-verb

rise under

gut abschneiden trotz großer Belastung oder Herausforderungen
Meaning
to perform well despite facing great pressure or challenges
Example
He always **rises under** pressure and delivers his best work.
Er macht immer gute Arbeit unter Druck und liefert seine beste Arbeit ab.
phrasal-verb

reach into

auf innere Gefühle zugreifen oder sich mit ihnen verbinden; tief in die Emotionen eintauchen
Meaning
to access or connect with inner feelings; to explore emotions deeply
Example
She tried to **reach into** her own pain to understand his suffering.
Sie versuchte, in ihren eigenen Schmerz **reach into** zu verstehen, um sein Leiden zu verstehen.
phrasal-verb

roll cargo out

Waren für die Lieferung bewegen
Meaning
to move freight out for delivery
Example
Crews **roll cargo out** to the loading docks by dawn.
Die Crews bewegen die Fracht zum Ladebereich bei Morgengrauen.
idiom

rub someone the wrong way

jemanden unabsichtlich verärgern oder nerven
Meaning
to irritate or annoy someone without intending to
Example
His attitude tends to **rub people the wrong way**.
seine Haltung neigt dazu, die Leute zu verärgern.
phrasal-verb

reach agreement on

eine Einigung erzielen; sich auf etwas einigen
Meaning
to come to a mutual understanding or consensus about something
Example
After long discussions, both sides **reached agreement on** the trade terms.
Nach langen Diskussionen einigten sich beide Seiten auf die Handelsbedingungen.
phrasal-verb

run into debt

in Schulden geraten
Meaning
to start owing money; to become in debt
Example
Many small companies **ran into debt** after the market crash.
Viele kleine Unternehmen **gerieten in Schulden** nach dem Marktcrash.
phrasal-verb

rise through emotions

durch das Lernen aus emotionalen Erfahrungen stärker werden
Meaning
to grow stronger by learning from emotional experiences
Example
We can **rise through emotions** and become wiser each time.
Wir können **durch Emotionen aufsteigen** und mit jeder Erfahrung weiser werden.
idiom

rob Peter to pay Paul

Geld von einem Teil von etwas nehmen, um für etwas anderes zu bezahlen
Meaning
to take money from one part of something in order to pay for something else
Example
They're always **robbing Peter to pay Paul**, moving money around without making any progress.
Sie sind immer **dabei, Peter zu bestehlen, um Paul zu bezahlen**, indem sie Geld hin- und herschieben, ohne Fortschritte zu machen.
phrasal-verb

reach over to

eine Geste des Trostes oder der Unterstützung ausstrecken
Meaning
to extend a gesture of comfort or support
Example
She **reached over to** hold his hand when he started crying.
Sie streckte ihre Hand aus, um seine Hand zu halten, als er anfing zu weinen.
idiom

race to the bottom

eine Situation, in der Unternehmen oder Länder Standards senken, um wettbewerbsfähig zu bleiben
Meaning
a situation where companies or countries lower standards to remain competitive
Example
Reducing wages to attract investors can create a **race to the bottom**.
Löhne zu senken, um Investoren anzulocken, kann eine **Rennerei nach unten** schaffen
idiom

red tape

übermäßige Bürokratie oder Regeln
Meaning
excessive bureaucracy or rules
Example
The project was delayed because of **red tape**.
Das Projekt wurde wegen übermäßiger Bürokratie verzögert.
phrasal-verb

run short of

weniger von etwas haben als nötig
Meaning
to have less of something than needed
Example
We are **running short of** office supplies this week.
Diese Woche haben wir zu wenig Bürobedarf.
idiom

roll with

sich leicht an Veränderungen oder Herausforderungen anpassen
Meaning
to adapt to changes or challenges easily
Example
The team had to **roll with** several last-minute changes to the schedule.
Das Team musste sich an mehrere kurzfristige Änderungen im Zeitplan anpassen.
idiom

reach the top

die höchste Position oder Ebene in etwas erreichen
Meaning
to achieve the highest position or level in something
Example
After years of hard work, she finally **reached the top** of her profession.
Nach Jahren harter Arbeit hat sie schließlich die **Spitze** ihrer Profession erreicht.
idiom

run the show

für eine Aktivität oder Organisation verantwortlich sein
Meaning
to be in charge of an activity or organization
Example
Ever since the director left, Emma has been **running the show**.
Seit der Direktor gegangen ist, leitet Emma **die Show**.
phrasal-verb

read up on

etwas durch Lesen studieren oder Informationen darüber erhalten
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
You should **read up on** this topic before writing your paper.
Du solltest dich vor dem Schreiben deiner Arbeit über dieses Thema informieren.
phrasal-verb

reach higher goals

höhere Ziele erreichen
Meaning
to achieve more ambitious objectives or aims
Example
The company’s vision encourages employees to **reach higher goals**.
Die Vision des Unternehmens ermutigt die Mitarbeiter, höhere Ziele zu erreichen.
phrasal-verb

run across

etwas oder jemanden zufällig finden oder treffen
Meaning
to find or meet something or someone by chance
Example
I **ran across** an interesting article online.
Ich bin zufällig auf einen interessanten Artikel online gestoßen.
phrasal-verb

reflect kindness on

Dankbarkeit zeigen, indem man anderen im Gegenzug freundlich ist
Meaning
to show gratitude by being kind to others in return
Example
She **reflected kindness on** others after being helped herself.
Sie **reflektierte Freundlichkeit gegenüber** anderen, nachdem ihr selbst geholfen wurde.
phrasal-verb

rise above pressure

ruhig und fokussiert in stressigen Situationen bleiben
Meaning
to stay calm and focused in stressful situations
Example
He managed to **rise above pressure** during the busy quarter.
er hat es geschafft, ruhig und fokussiert während des geschäftigen Quartals zu bleiben.
phrasal-verb

reach deep

in die eigenen Emotionen oder Empathie graben, um sich mit anderen zu verbinden
Meaning
to dig into one’s emotions or empathy to connect with others
Example
He had to **reach deep** to find the compassion to forgive.
Er musste tief in sich selbst graben, um das Mitgefühl zu finden, um zu vergeben.
phrasal-verb

refer to

etwas erwähnen oder darüber sprechen
Meaning
to mention or speak about something
Example
As I **referred to** earlier, this data comes from our annual survey.
Wie ich bereits früher **referenziert** habe, stammen diese Daten aus unserer jährlichen Umfrage.
phrasal-verb

ring out

ein lautes Geräusch machen, besonders von Glocken oder Alarmen
Meaning
to make a loud sound, especially of bells or alarms
Example
Church bells **rang out** across the city.
Kirchenglocken **klangen** durch die Stadt.
phrasal-verb

rise above emotions

emotionen nicht erlauben, deine handlungen zu kontrollieren
Meaning
to not let emotions control your actions
Example
True wisdom is the ability to **rise above emotions** in tough situations.
Wahre Weisheit ist die Fähigkeit, in schwierigen Situationen **über den Emotionen zu stehen**.
phrasal-verb

run over budget

mehr Geld ausgeben als geplant
Meaning
to spend more money than was planned
Example
The construction project **ran over budget** by nearly 20%.
Das Bauprojekt **überschritt das Budget** um fast 20%.
phrasal-verb

reflect on

tief über deine Emotionen, Handlungen oder Erfahrungen nachdenken
Meaning
to think deeply about your emotions, actions, or experiences
Example
He often **reflects on** how much he has changed over the years.
Er denkt oft darüber nach, wie sehr er sich im Laufe der Jahre verändert hat.
phrasal-verb

read up about

etwas durch Lesen studieren oder Informationen darüber bekommen
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
Before visiting Japan, I **read up about** its culture and traditions.
bevor ich nach japan reise, habe ich mich über seine kultur und traditionen informiert.
idiom

ring a bell with someone

jemandem bekannt vorkommen oder an etwas erinnern
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name doesn't **ring a bell with** me at all.
Der Name sagt mir überhaupt nichts.
idiom

run like clockwork

reibungslos und effizient arbeiten
Meaning
to operate smoothly and efficiently
Example
The production line **runs like clockwork** these days.
Die Produktionslinie **läuft wie am Schnürchen** in diesen Tagen.
phrasal-verb

reach out internationally

Kontakt oder Beziehungen zu Menschen oder Organisationen in anderen Ländern herstellen
Meaning
to establish contact or relationships with people or organizations in other countries
Example
The company plans to **reach out internationally** to expand its client base.
Das Unternehmen plant, **reach out international** zu betreiben, um seine Kundenbasis zu erweitern.
phrasal-verb

reach out for support

um Hilfe oder Trost von anderen zu bitten
Meaning
to ask for help or comfort from others
Example
Don't be afraid to **reach out for support** when you feel alone.
Hab keine Angst, um Hilfe zu bitten, wenn du dich allein fühlst.
phrasal-verb

reach understanding with

eine freundliche oder kooperative Vereinbarung mit einer anderen Partei erreichen
Meaning
to achieve a friendly or cooperative agreement with another party
Example
The two countries finally **reached understanding with** each other after months of talks.
Die beiden Länder haben nach monatelangen Gesprächen endlich ein Verständnis füreinander erreicht.
idiom

reap what you sow

du bekommst die Ergebnisse deiner Handlungen, gut oder schlecht
Meaning
you get the results of your actions, good or bad
Example
If you’re kind to others, you’ll **reap what you sow**.
Wenn du nett zu anderen bist, wirst du ernten, was du gesät hast.
idiom

read between the lines

die versteckte Bedeutung hinter etwas verstehen
Meaning
to understand the hidden meaning behind something
Example
She said everything was fine, but if you **read between the lines**, you could tell she was upset.
Sie sagte, alles sei in Ordnung, aber wenn man zwischen den Zeilen liest, merkt man, dass sie verärgert war.
phrasal-verb

rebuild confidence

Selbstvertrauen nach emotionalen Rückschlägen wiederherstellen
Meaning
to regain self-assurance after emotional setbacks
Example
He slowly **rebuilt confidence** after losing everything.
Er baute langsam Vertrauen auf, nachdem er alles verloren hatte.
phrasal-verb

rise up

gegen Herausforderungen oder Schwierigkeiten aufstehen und handeln
Meaning
to stand and act against challenges or difficulties
Example
We must **rise up** and face the challenges together.
Wir müssen **aufstehen** und die Herausforderungen gemeinsam angehen.
phrasal-verb

reach deep within

sich mit deinen inneren Emotionen oder wahren Gefühlen verbinden
Meaning
to connect with your inner emotions or true feelings
Example
Meditation helps you **reach deep within** and find peace.
Meditation hilft dir, **reach deep within** und Frieden zu finden.
phrasal-verb

run into

jemanden unerwartet treffen
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **ran into** my cousin at the shopping mall yesterday.
Gestern traf ich meinen Cousin im Einkaufszentrum.
phrasal-verb

reach out over

jemanden über digitale Kommunikationsmittel kontaktieren
Meaning
to contact someone via digital communication tools
Example
Feel free to **reach out over** Teams if you have any issues.
Zögern Sie nicht, mich bei Problemen über Teams zu kontaktieren.
phrasal-verb

reach out emotionally

ein emotionaler Aufwand, um sich mit jemandem zu verbinden oder ihn zu unterstützen
Meaning
to make an emotional effort to connect or support someone
Example
She tried to **reach out emotionally** when her friend was feeling down.
Sie versuchte, **emotionalen Kontakt aufzunehmen**, als ihre Freundin traurig war.
phrasal-verb

reflect upon

über etwas sorgfältig nachdenken
Meaning
to think carefully about something
Example
Take time to **reflect upon** your achievements and mistakes.
Nehmen Sie sich Zeit, um über Ihre Erfolge und Fehler zu **reflektieren**.
idiom

rise and shine

steh auf und beginne deinen Tag voller Energie
Meaning
wake up and start your day energetically
Example
**Rise and shine**, it’s a brand new day!
Steh auf und strahle, es ist ein neuer Tag!
phrasal-verb

run after

jemanden oder etwas verfolgen
Meaning
to chase someone or something
Example
The kids **ran after** their dog in the backyard.
Die Kinder rannten ihrem Hund im Garten hinterher.
phrasal-verb

reach down to

emotionale Verbindung mit jemandem aufbauen, der leidet oder traurig ist
Meaning
to connect emotionally with someone suffering or sad
Example
He **reached down to** her when she was crying alone.
Er **baut eine emotionale Verbindung zu ihr auf**, als sie allein weinte.
phrasal-verb

read through

etwas sorgfältig von Anfang bis Ende lesen
Meaning
to read something carefully from beginning to end
Example
You should **read through** your notes before the exam.
Du solltest deine Notizen vor der Prüfung sorgfältig durchlesen.
phrasal-verb

reply to

auf eine Nachricht oder E-Mail antworten
Meaning
to respond to a message or email
Example
I’ll **reply to** your email by the end of the day.
Ich werde deine E-Mail bis zum Ende des Tages beantworten.
phrasal-verb

run over

etwas wiederholen oder überprüfen, was du gesagt hast, um es zu klären oder dich zu entschuldigen
Meaning
to repeat or review something you said to clarify or apologize
Example
Let me **run over** what I said to make sure you understand my apology.
Lass mich **wiederholen**, was ich gesagt habe, um sicherzustellen, dass du meine Entschuldigung verstehst.
phrasal-verb

rise through challenges

Schwierigkeiten überwinden und stärker werden
Meaning
to overcome difficulties and grow stronger
Example
She **rose through challenges** and became a respected leader.
Sie hat Herausforderungen überwunden und wurde eine respektierte Führungskraft.
phrasal-verb

rake in profits

eine große Menge Geld einfach oder schnell verdienen
Meaning
to earn a large amount of money easily or quickly
Example
The company **raked in** huge profits after its new product launch.
Das Unternehmen hat nach der Einführung seines neuen Produkts riesige Gewinne erzielt.
phrasal-verb

ring off

auflegen
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **rang off** without saying goodbye.
Er hat plötzlich ohne sich zu verabschieden **aufgelegt**.
phrasal-verb

roll feedback into

Kommentare in die nächste Version einarbeiten
Meaning
to incorporate comments into the next version
Example
Designers **roll feedback into** the doc before sharing again.
Designer **arbeiten Feedback ein** in das Dokument, bevor sie es erneut teilen.
idiom

ramp up

die Intensität oder Menge von etwas erhöhen
Meaning
to increase the intensity or amount of something
Example
We need to **ramp up** production before the holidays.
Wir müssen die Produktion vor den Feiertagen steigern.
phrasal-verb

reach agreement

erfolgreich zu einer gemeinsamen Entscheidung oder einem gemeinsamen Verständnis kommen
Meaning
to successfully come to a shared decision or understanding
Example
The diplomats finally **reached agreement** after long discussions.
Die Diplomaten haben schließlich nach langen Diskussionen eine Einigung erzielt.
idiom

run out of bandwidth

keine Zeit oder Energie mehr haben; überfordert sein
Meaning
to have no time or energy left; to be overwhelmed
Example
Sorry, I can’t take another task — I’ve **run out of bandwidth**.
Sorry, ich kann keine weitere Aufgabe übernehmen – mir fehlt die Energie.
phrasal-verb

relax into

sich allmählich in einer Situation wohler und glücklicher fühlen
Meaning
to gradually feel more comfortable and happy in a situation
Example
She **relaxed into** the vacation after the first day.
Sie **entspannte sich in** den Urlaub nach dem ersten Tag.
phrasal-verb

reach back out

nach einer Weile wieder antworten oder jemanden kontaktieren
Meaning
to reply or contact someone again after a while
Example
He finally **reached back out** to his followers after a month.
Er hat schließlich nach einem Monat wieder Kontakt zu seinen Followern aufgenommen.
idiom

read someone like a book

jemandens Gedanken und Absichten leicht verstehen
Meaning
to easily understand someone's thoughts and intentions
Example
She can **read him like a book** and always knows when he's lying.
Sie kann **ihn wie ein Buch lesen** und weiß immer, wann er lügt.
phrasal-verb

rally around

sich versammeln, um jemanden oder etwas zu unterstützen
Meaning
to come together to support someone or something
Example
The whole team **rallied around** their captain during tough times.
Das gesamte Team versammelte sich um ihren Kapitän in schwierigen Zeiten.
idiom

road to success

der Weg oder die Handlungen, die zum Erfolg führen
Meaning
the path or actions that lead to achievement
Example
Hard work is the **road to success**.
Harte Arbeit ist der Weg zum Erfolg.
idiom

roll into

sanft in etwas übergehen
Meaning
to transition smoothly into something
Example
The webinar will **roll into** a live Q&A.
Das Webinar wird in eine Live-Frage-und-Antwort-Runde übergehen.
phrasal-verb

reach back

auf jemanden antworten, der dich früher kontaktiert hat
Meaning
to respond to someone who contacted you earlier
Example
Don’t forget to **reach back** to the recruiter after your interview.
Vergiss nicht, nach deinem Interview dem Rekrutierer zu antworten.
idiom

run your own show

die Kontrolle über die eigenen Aktivitäten oder das Geschäft haben
Meaning
to be in control of your own activities or business
Example
After years of working for others, he wanted to **run his own show**.
Nach Jahren der Arbeit für andere wollte er sein eigenes Geschäft führen.
phrasal-verb

reach sustainability goals

die Ziele im Zusammenhang mit ökologischer und sozialer Balance erreichen
Meaning
to achieve targets related to environmental and social balance
Example
Nations are collaborating to **reach sustainability goals** by 2030.
Nationen arbeiten zusammen, um bis 2030 die Nachhaltigkeitsziele zu erreichen
phrasal-verb

receive from

etwas bekommen, das dir jemand gibt
Meaning
to get something that someone gives you
Example
I **received** a letter **from** my best friend yesterday.
Ich habe gestern einen Brief von meinem besten Freund erhalten.
phrasal-verb

rave about

mit großer Begeisterung und Bewunderung über etwas sprechen
Meaning
to speak with great enthusiasm and admiration about something
Example
He kept **raving about** the concert for days.
Er hörte nicht auf, **über das Konzert zu schwärmen**.
idiom

roll credits

etwas beenden oder abschließen
Meaning
to finish or conclude something
Example
Once the project is done, we can **roll credits**.
Sobald das Projekt abgeschlossen ist, können wir **Abspann rollen**.
idiom

Rite of passage

Ein Zeremonie oder Ereignis, das eine wichtige Phase im Leben eines Menschen markiert
Meaning
A ceremony or event marking an important stage in someone's life
Example
Graduation is a **rite of passage** for many students.
Der Abschluss ist für viele Studenten ein **Rite of Passage**.
idiom

reach your full potential

das maximale Potenzial oder den Erfolg erreichen, zu dem man fähig ist
Meaning
to achieve the maximum ability or success that you are capable of
Example
By working hard, she was able to **reach her full potential**.
Durch harte Arbeit konnte sie ihr **volles Potenzial erreichen**.
phrasal-verb

rally behind

sich versammeln, um einen Führer oder eine Sache zu unterstützen
Meaning
to come together to support a leader or cause
Example
Citizens **rallied behind** their prime minister during the crisis.
Die Bürger **versammelten sich hinter** ihrem Ministerpräsidenten während der Krise.
phrasal-verb

recover from

nach einem Rückschlag oder Verlust in einen normalen Zustand zurückkehren
Meaning
to return to a normal state after a setback or loss
Example
The global economy is gradually **recovering from** the financial crisis.
Die globale Wirtschaft erholt sich allmählich **von** der Finanzkrise.
phrasal-verb

reach out for help

jemanden kontaktieren, wenn du Hilfe brauchst
Meaning
to contact someone when you need assistance
Example
If the workload feels heavy, **reach out for help** early.
Wenn die Arbeitsbelastung hoch ist, kontaktiere frühzeitig Hilfe.
idiom

rock the boat

Probleme verursachen oder eine stabile Situation stören
Meaning
to cause problems or upset a stable situation
Example
Everything is going well, so let's not **rock the boat** with unnecessary changes.
Alles läuft gut, also lass uns das **Boot nicht schaukeln** mit unnötigen Änderungen.
phrasal-verb

reach out to partners

mit anderen in Kontakt treten oder Verbindungen für Zusammenarbeit herstellen
Meaning
to contact or make connections with others for cooperation
Example
The NGO is **reaching out to partners** to expand its global projects.
Die NGO tritt **mit Partnern in Kontakt** um ihre globalen Projekte auszubauen.
idiom

race against time

sich beeilen, etwas vor einer Frist zu erledigen
Meaning
to rush to complete something before a deadline
Example
We’re in a **race against time** to meet the client’s demand.
Wir sind in einem **Wettlauf gegen die Zeit**, um die Nachfrage des Kunden zu erfüllen.
phrasal-verb

recover lost ground

frühere Fortschritte oder Position nach einem Rückgang wiedererlangen
Meaning
to regain previous progress or position after a decline
Example
The stock market quickly **recovered lost ground** after the policy announcement.
Der Aktienmarkt hat nach der Bekanntgabe der Politik schnell verlorenes Terrain zurückgewonnen.
phrasal-verb

reach out with kindness

mit Mitgefühl oder Hilfe jemandem in Not anbieten
Meaning
to offer compassion or help to someone in need
Example
We should **reach out with kindness** to those who are struggling.
Wir sollten denjenigen, die kämpfen, mit Mitgefühl begegnen.
idiom

rise to the occasion

in einer schwierigen Situation gut abschneiden
Meaning
to perform well in a difficult situation
Example
He really **rose to the occasion** during the crisis.
Er hat wirklich **zur Sache gekommen** während der Krise.
idiom

rules are made to be broken

manchmal ist es in Ordnung, Regeln zu brechen
Meaning
sometimes it's okay to ignore rules
Example
He believes **rules are made to be broken**.
er glaubt, dass Regeln dazu gemacht sind, gebrochen zu werden
phrasal-verb

run behind

zu spät sein oder verzögert werden
Meaning
to be late or delayed
Example
The project is **running behind** schedule.
Das Projekt läuft hinter dem Zeitplan.
phrasal-verb

rinse off after

sich nach einer Aktivität schnell waschen
Meaning
to quickly wash yourself following an activity
Example
I always **rinse off after** my evening workout.
Ich spüle mich immer nach meinem abendlichen Training ab.
phrasal-verb

roll forward

Pläne oder Aktivitäten in die nächste Periode verschieben
Meaning
to move plans or activities into the next period
Example
The project has been **roll forward** to the next fiscal year.
Das Projekt wurde auf das nächste Geschäftsjahr verschoben.
phrasal-verb

rope in for

jemanden überreden, an einer Aktivität teilzunehmen
Meaning
to persuade someone to join an activity
Example
They **roped me in for** the weekend volunteer drive.
Sie haben mich für die ehrenamtliche Aktion am Wochenende eingebunden
phrasal-verb

reflect on yourself

über deine Handlungen, Gedanken und Emotionen nachdenken
Meaning
to think carefully about your actions, thoughts, and emotions
Example
Journaling allows you to **reflect on yourself** and grow.
Das Führen eines Tagebuchs hilft dir, **über dich selbst nachzudenken** und zu wachsen.
phrasal-verb

reach out jointly

gemeinsame Anstrengungen unternehmen, um mit anderen zu kommunizieren oder in Kontakt zu treten
Meaning
to make joint efforts to communicate or engage with others
Example
The two companies decided to **reach out jointly** to potential clients.
Die beiden Unternehmen beschlossen, gemeinsam potenzielle Kunden anzusprechen.
idiom

ring a bell

bekannt klingen
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name **rings a bell**, but I can't remember where I heard it.
Dieser Name **kommt mir bekannt vor**, aber ich kann mich nicht erinnern, wo ich ihn gehört habe.