reach out to investors
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

reach out to investors

Investoren kontaktieren
Meaning
to contact people who might be interested in funding your business
Example
Startups often **reach out to investors** when they need capital.
Startups **kontaktieren oft Investoren**, wenn sie Kapital benötigen.
idiom

roll into

sanft in etwas übergehen
Meaning
to transition smoothly into something
Example
The webinar will **roll into** a live Q&A.
Das Webinar wird in eine Live-Frage-und-Antwort-Runde übergehen.
phrasal-verb

run around

spielen oder sich aktiv bewegen, besonders als Kind
Meaning
to play or move actively, especially as a child
Example
We used to **run around** the fields all day long.
Wir liefen als Kinder den ganzen Tag auf den Feldern herum.
phrasal-verb

reach down to

emotionale Verbindung mit jemandem aufbauen, der leidet oder traurig ist
Meaning
to connect emotionally with someone suffering or sad
Example
He **reached down to** her when she was crying alone.
Er **baut eine emotionale Verbindung zu ihr auf**, als sie allein weinte.
phrasal-verb

run low on

sehr wenig von etwas übrig haben
Meaning
to have very little of something left
Example
They are **running low on** popular shoe sizes.
Sie haben nur noch wenige beliebte Schuhgrößen.
idiom

ray of sunshine

jemand oder etwas, das Glück bringt
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is like a **ray of sunshine** on a cloudy day.
Ihr Lächeln ist wie ein **Strahl der Sonne** an einem bewölkten Tag.
phrasal-verb

ring out

ein lautes Geräusch machen, besonders von Glocken oder Alarmen
Meaning
to make a loud sound, especially of bells or alarms
Example
Church bells **rang out** across the city.
Kirchenglocken **klangen** durch die Stadt.
phrasal-verb

reach out to partners

mit anderen in Kontakt treten oder Verbindungen für Zusammenarbeit herstellen
Meaning
to contact or make connections with others for cooperation
Example
The NGO is **reaching out to partners** to expand its global projects.
Die NGO tritt **mit Partnern in Kontakt** um ihre globalen Projekte auszubauen.
phrasal-verb

rule over

die Kontrolle oder Autorität über ein Land oder Menschen haben
Meaning
to have control or authority over a country or people
Example
The king **ruled over** the entire region for decades.
Der König **herrschte über** die ganze Region über Jahrzehnten.
phrasal-verb

reach alignment on

eine Vereinbarung zu erreichen, bei der alle Parteien die gleiche Position teilen
Meaning
to reach an agreement where all parties share the same position
Example
The leaders **reached alignment on** climate goals.
Die Führungskräfte erreichten eine Übereinstimmung bei den Klimazielen.
phrasal-verb

roll out subsidies

finanzielle Unterstützung für Industrien einführen
Meaning
to introduce financial support programs for industries
Example
The government plans to **roll out subsidies** for renewable energy projects.
Die Regierung plant, Subventionen für erneuerbare Energieprojekte einzuführen.
phrasal-verb

reason out

eine Antwort oder Lösung durch logisches Denken finden
Meaning
to find an answer or solution by logical thinking
Example
She tried to **reason out** the cause of the confusion.
Sie versuchte, den Grund der Verwirrung zu **erklären**.
idiom

reach new heights

mehr erreichen als zuvor, sich verbessern
Meaning
to achieve more than before, to improve
Example
Their business is now **reaching new heights** in terms of revenue.
Ihr Geschäft erreicht nun **neue Höhen** in Bezug auf den Umsatz.
phrasal-verb

run late

hinter dem Zeitplan zurück sein
Meaning
to be behind schedule
Example
I was **running late** for my morning meeting today.
Ich war heute Morgen zu spät für mein Meeting.
idiom

rise and shine

steh auf und beginne deinen Tag voller Energie
Meaning
wake up and start your day energetically
Example
**Rise and shine**, it’s a brand new day!
Steh auf und strahle, es ist ein neuer Tag!
phrasal-verb

rise from hurt

emotionale Erholung nach einer tiefen Verletzung
Meaning
to recover emotionally after being deeply hurt
Example
He managed to **rise from hurt** and trust people again.
Er schaffte es, **von dem Schmerz zu heilen** und den Menschen wieder zu vertrauen.
phrasal-verb

round on

plötzlich jemanden wütend angreifen oder kritisieren
Meaning
to suddenly attack or criticize someone angrily
Example
He suddenly **rounded on** his friend for lying to him.
Er griff plötzlich seinen Freund an, weil er ihn angelogen hatte.
idiom

roll with

sich leicht an Veränderungen oder Herausforderungen anpassen
Meaning
to adapt to changes or challenges easily
Example
The team had to **roll with** several last-minute changes to the schedule.
Das Team musste sich an mehrere kurzfristige Änderungen im Zeitplan anpassen.
phrasal-verb

reach out for help

jemanden kontaktieren, wenn du Hilfe brauchst
Meaning
to contact someone when you need assistance
Example
If the workload feels heavy, **reach out for help** early.
Wenn die Arbeitsbelastung hoch ist, kontaktiere frühzeitig Hilfe.
idiom

roll credits

etwas beenden oder abschließen
Meaning
to finish or conclude something
Example
Once the project is done, we can **roll credits**.
Sobald das Projekt abgeschlossen ist, können wir **Abspann rollen**.
phrasal-verb

reach out to communities

Kontakt aufnehmen oder Hilfe für Gruppen von Menschen anbieten
Meaning
to make contact with or offer help to groups of people
Example
Volunteers **reach out to communities** affected by natural disasters.
Freiwillige **nehmen Kontakt zu Gemeinschaften** auf, die von Naturkatastrophen betroffen sind.
phrasal-verb

roll out to

etwas an eine Gruppe von Personen freigeben
Meaning
to release something to a group of people
Example
The update will **roll out to** all users overnight.
Das Update wird über Nacht allen Nutzern zur Verfügung gestellt.
phrasal-verb

roll with it

eine Situation so akzeptieren, wie sie kommt, und ruhig damit umgehen
Meaning
to accept a situation as it comes and deal with it calmly
Example
When unexpected challenges arise, she knows how to **roll with it**.
wenn unerwartete Herausforderungen auftreten, weiß sie, wie man ruhig damit umgeht.
idiom

reach the top

die höchste Position oder Ebene in etwas erreichen
Meaning
to achieve the highest position or level in something
Example
After years of hard work, she finally **reached the top** of her profession.
Nach Jahren harter Arbeit hat sie schließlich die **Spitze** ihrer Profession erreicht.
idiom

riding the wave

von einem aktuellen Trend oder Erfolg profitieren
Meaning
taking advantage of a current trend or success
Example
The company is **riding the wave** of its recent success in the international market.
Das Unternehmen reitet die Welle seines jüngsten Erfolgs auf dem internationalen Markt.
phrasal-verb

refer back

etwas zur Klarstellung noch einmal erwähnen
Meaning
to mention something again for clarification
Example
Let’s **refer back** to the graph we saw earlier.
Lass uns auf das Diagramm zurückgreifen, das wir vorher gesehen haben.
phrasal-verb

ramp up exports

das Volumen oder die Rate der Exporte erhöhen
Meaning
to increase the volume or rate of exports
Example
The manufacturing sector aims to **ramp up exports** in the next fiscal year.
Der Fertigungssektor hat das Ziel, die Exporte im nächsten Geschäftsjahr zu steigern.
idiom

ring the changes

Änderungen an etwas vornehmen, um es interessanter oder effektiver zu machen
Meaning
to make changes to something to make it more interesting or effective
Example
The restaurant decided to **ring the changes** with a new menu.
Das Restaurant hat beschlossen, mit einem neuen Menü Änderungen vorzunehmen.
phrasal-verb

roll out infrastructure

physische und digitale Infrastrukturprojekte implementieren oder erweitern
Meaning
to implement or expand physical and digital infrastructure projects
Example
The government plans to **roll out infrastructure** projects across the country.
Die Regierung plant, Infrastrukturprojekte im ganzen Land umzusetzen.
phrasal-verb

rise to

erfolgreich mit einer schwierigen Situation oder Herausforderung umgehen
Meaning
to deal successfully with a difficult situation or challenge
Example
She always **rises to** the occasion when facing tough challenges.
Sie **stellt sich immer** der Herausforderung, wenn sie mit schwierigen Aufgaben konfrontiert wird.
phrasal-verb

reach understanding with

eine freundliche oder kooperative Vereinbarung mit einer anderen Partei erreichen
Meaning
to achieve a friendly or cooperative agreement with another party
Example
The two countries finally **reached understanding with** each other after months of talks.
Die beiden Länder haben nach monatelangen Gesprächen endlich ein Verständnis füreinander erreicht.
phrasal-verb

run along

weggehen oder sich entfernen, normalerweise zu Kindern gesagt
Meaning
to leave or go away, usually said to children
Example
It’s time to **run along** now, kids.
Es ist Zeit zu gehen, Kinder.
phrasal-verb

regret over

sich traurig oder enttäuscht über etwas fühlen, das passiert ist
Meaning
to feel sad or disappointed about something that happened
Example
She **regrets over** not spending enough time with her parents.
Sie bedauert, nicht genug Zeit mit ihren Eltern verbracht zu haben.
phrasal-verb

reach across barriers

sich bemühen, trotz unterschiede zu verbinden
Meaning
to make an effort to connect despite differences
Example
Artists often **reach across barriers** through their creative work.
Künstler überqueren oft Barrieren durch ihre kreative Arbeit.
phrasal-verb

reach agreement on

eine Einigung erzielen; sich auf etwas einigen
Meaning
to come to a mutual understanding or consensus about something
Example
After long discussions, both sides **reached agreement on** the trade terms.
Nach langen Diskussionen einigten sich beide Seiten auf die Handelsbedingungen.
idiom

rub someone the wrong way

jemanden unabsichtlich verärgern oder nerven
Meaning
to irritate or annoy someone without intending to
Example
His attitude tends to **rub people the wrong way**.
seine Haltung neigt dazu, die Leute zu verärgern.
phrasal-verb

reach higher goals

höhere Ziele erreichen
Meaning
to achieve more ambitious objectives or aims
Example
The company’s vision encourages employees to **reach higher goals**.
Die Vision des Unternehmens ermutigt die Mitarbeiter, höhere Ziele zu erreichen.
idiom

right up one’s alley

etwas, das genau den Interessen oder Fähigkeiten einer Person entspricht
Meaning
something that suits one’s interests or abilities perfectly
Example
That cooking workshop is **right up your alley**, you should join!
Dieser Kochkurs ist genau dein Ding, du solltest mitmachen!
phrasal-verb

respect differences

Wertschätzung der Vielfalt in Meinungen oder Kulturen zeigen
Meaning
to show appreciation for diversity in opinions or cultures
Example
A global citizen must **respect differences** among people.
Ein globaler Bürger muss **Respektiere Unterschiede** unter den Menschen zeigen.
phrasal-verb

reach into

auf innere Gefühle zugreifen oder sich mit ihnen verbinden; tief in die Emotionen eintauchen
Meaning
to access or connect with inner feelings; to explore emotions deeply
Example
She tried to **reach into** her own pain to understand his suffering.
Sie versuchte, in ihren eigenen Schmerz **reach into** zu verstehen, um sein Leiden zu verstehen.
phrasal-verb

rave about

mit großer Begeisterung und Bewunderung über etwas sprechen
Meaning
to speak with great enthusiasm and admiration about something
Example
He kept **raving about** the concert for days.
Er hörte nicht auf, **über das Konzert zu schwärmen**.
phrasal-verb

ramp up production

die Menge oder das Niveau der Produktion erhöhen
Meaning
to increase the amount or level of production
Example
Factories are trying to **ramp up production** to meet growing demand.
Fabriken versuchen, die Produktion zu steigern, um der wachsenden Nachfrage gerecht zu werden.
phrasal-verb

run over budget

mehr Geld ausgeben als geplant
Meaning
to spend more money than was planned
Example
The construction project **ran over budget** by nearly 20%.
Das Bauprojekt **überschritt das Budget** um fast 20%.
idiom

robotic response

eine emotionslose oder mechanische Reaktion
Meaning
an emotionless or mechanical reaction
Example
She gave a **robotic response** during the interview.
Sie gab eine mechanische Antwort während des Interviews.
phrasal-verb

reach forward to

emotionale Unterstützung anbieten, um jemandem zu helfen, weiterzumachen
Meaning
to extend emotional support to help someone move on
Example
He **reached forward to** his brother to help him recover.
Er bot seinem Bruder emotionale Unterstützung an, um ihm bei der Genesung zu helfen.
phrasal-verb

rise above pressure

ruhig und fokussiert in stressigen Situationen bleiben
Meaning
to stay calm and focused in stressful situations
Example
He managed to **rise above pressure** during the busy quarter.
er hat es geschafft, ruhig und fokussiert während des geschäftigen Quartals zu bleiben.
phrasal-verb

rise above

nicht von negativen Emotionen oder Kritik betroffen sein; emotional stark bleiben
Meaning
to not be affected by negative emotions or criticism; to stay strong emotionally
Example
She managed to **rise above** the negativity around her.
Sie hat es geschafft, sich über die Negativität um sie herum zu **erheben**.
phrasal-verb

radiate happiness

Glück oder Freude durch dein Aussehen oder Verhalten deutlich zeigen
Meaning
to clearly show happiness or joy through your appearance or behavior
Example
The bride **radiated happiness** throughout the ceremony.
Die Braut **strahlte Glück** während der gesamten Zeremonie.
idiom

rant and rave

laut schreien und sich beschweren
Meaning
to shout and complain loudly
Example
He was **ranting and raving** about the bad service.
Er war **am schimpfen und sich aufregen** über den schlechten Service.
phrasal-verb

rise from

sich erholen oder verbessern nach einem Rückschlag oder Verlust
Meaning
to recover or improve after a setback or loss
Example
She **rose from** her failures stronger than before.
Sie **stieg aus** ihren Misserfolgen stärker als zuvor.
idiom

run your own show

die Kontrolle über die eigenen Aktivitäten oder das Geschäft haben
Meaning
to be in control of your own activities or business
Example
After years of working for others, he wanted to **run his own show**.
Nach Jahren der Arbeit für andere wollte er sein eigenes Geschäft führen.
idiom

roll with laughter

unkontrolliert lachen
Meaning
to laugh uncontrollably
Example
The comedian made the whole audience **roll with laughter**.
Der Komiker brachte das ganze Publikum zum unkontrollierten Lachen.
phrasal-verb

reach agreement

erfolgreich zu einer gemeinsamen Entscheidung oder einem gemeinsamen Verständnis kommen
Meaning
to successfully come to a shared decision or understanding
Example
The diplomats finally **reached agreement** after long discussions.
Die Diplomaten haben schließlich nach langen Diskussionen eine Einigung erzielt.
phrasal-verb

roll out

ein neues Produkt oder eine Dienstleistung einführen oder vorstellen
Meaning
to launch or introduce a new product or service
Example
The government plans to **roll out** new incentives for exporters.
Die Regierung plant, neue Anreize für Exporteure einzuführen.
idiom

Ride it out

Eine schwierige Situation aushalten, bis sie sich verbessert.
Meaning
Endure a difficult situation until it improves.
Example
We just need to **ride it out** until things get better.
Wir müssen einfach durchhalten, bis sich die Dinge verbessern.
phrasal-verb

rise above failure

Scheitern überwinden und weiterhin auf Ziele hinarbeiten
Meaning
to overcome failure and continue striving towards goals
Example
True leaders **rise above failure** and inspire others to do the same.
Wahre Führer überwinden Misserfolge und inspirieren andere, dasselbe zu tun.
phrasal-verb

reach out for

versuchen, etwas mit Anstrengung zu erreichen oder zu bekommen
Meaning
to try to achieve or obtain something with effort
Example
You should always **reach out for** your dreams with confidence.
Du solltest immer mit Vertrauen nach deinen Träumen streben.
phrasal-verb

reach for higher goals

nach höherem Erfolg oder größeren Leistungen streben
Meaning
to aim or strive for greater success or achievements
Example
She’s always encouraged her team to **reach for higher goals**.
Sie hat ihr Team immer ermutigt, **höhere Ziele zu verfolgen**.
phrasal-verb

roll over

Geld von einer fälligen Investition in eine neue investieren
Meaning
to reinvest money from a matured investment into a new one
Example
He decided to **roll over** his fixed deposit for another year.
Er entschied sich, seine Festgeldanlage für ein weiteres Jahr zu reinvestieren.
phrasal-verb

recover lost ground

frühere Fortschritte oder Position nach einem Rückgang wiedererlangen
Meaning
to regain previous progress or position after a decline
Example
The stock market quickly **recovered lost ground** after the policy announcement.
Der Aktienmarkt hat nach der Bekanntgabe der Politik schnell verlorenes Terrain zurückgewonnen.
phrasal-verb

run off

plötzlich weggehen; Kopien von etwas machen
Meaning
to leave suddenly; to make copies of something
Example
He **ran off** without saying goodbye.
Er ging, ohne sich zu verabschieden.
idiom

raise the bar

einen höheren Standard oder Qualitätsniveau setzen
Meaning
to set a higher standard or level of quality
Example
The new product really **raised the bar** for the industry.
Das neue Produkt hat wirklich die **Latte höher gelegt** für die Branche.
phrasal-verb

recharge after

Energie wiederherstellen und sich nach Stress oder Anstrengung entspannen
Meaning
to recover energy and relax following stress or effort
Example
Take a break to **recharge after** intense meetings.
Machen Sie eine Pause, um nach intensiven Besprechungen Energie wiederherzustellen.
idiom

red tape

übermäßige Bürokratie oder Regeln
Meaning
excessive bureaucracy or rules
Example
The project was delayed because of **red tape**.
Das Projekt wurde wegen übermäßiger Bürokratie verzögert.
idiom

reach for the stars

nach etwas sehr Ambitioniertem oder Schwerem streben
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
She always tells her students to **reach for the stars** and never give up.
Sie sagt immer zu ihren Schülern, sie sollen **nach den Sternen greifen** und niemals aufgeben.
phrasal-verb

ring in

telefonisch anrufen, um Informationen zu melden
Meaning
to call by phone to report information
Example
Listeners were asked to **ring in** with their opinions.
die Zuhörer wurden gebeten, mit ihrer Meinung anzurufen.
idiom

run down

sich müde oder erschöpft fühlen aufgrund von Überarbeitung oder Krankheit
Meaning
to feel tired or exhausted due to overwork or illness
Example
You look a bit **run down**; you should get some rest.
Du siehst ein bisschen erschöpft aus; du solltest dich etwas ausruhen.
phrasal-verb

reach sustainability goals

die Ziele im Zusammenhang mit ökologischer und sozialer Balance erreichen
Meaning
to achieve targets related to environmental and social balance
Example
Nations are collaborating to **reach sustainability goals** by 2030.
Nationen arbeiten zusammen, um bis 2030 die Nachhaltigkeitsziele zu erreichen
phrasal-verb

restore balance

zurückbringen von mentaler oder emotionaler Stabilität
Meaning
to bring back mental or emotional stability
Example
Taking a break can help you **restore balance** in life.
Eine Pause kann dir helfen, das **Gleichgewicht** im Leben wiederherzustellen.
idiom

reach out to

jemanden kontaktieren, um Hilfe anzubieten oder anzufordern
Meaning
to contact someone to offer or request help
Example
Feel free to **reach out to** me if you need support.
Zögern Sie nicht, mich zu **kontaktieren**, wenn Sie Unterstützung benötigen.
phrasal-verb

release worries

Angst und stressige Gedanken loslassen
Meaning
to let go of anxiety and stressful thoughts
Example
Take a walk to **release worries** from your mind.
Mach einen Spaziergang, um die Sorgen aus deinem Kopf zu bekommen.
idiom

roll the credits

etwas offiziell beenden
Meaning
to finish something officially
Example
After the final announcement, they **rolled the credits** on the project.
Nach der letzten Ankündigung haben sie die Credits des Projekts eingeblendet.
idiom

raise the white flag

sich ergeben oder aufgeben
Meaning
to surrender or give up
Example
After several failed attempts, he finally **raised the white flag**.
Nach mehreren fehlgeschlagenen Versuchen hat er schließlich **die weiße Flagge gehisst**.
phrasal-verb

reach across traditions

über verschiedene kulturelle oder traditionelle Grenzen hinweg verbinden oder kommunizieren
Meaning
to connect or communicate across different cultural or traditional boundaries
Example
The festival helps people **reach across traditions** and share their heritage.
Das Festival hilft den Menschen, über Traditionen hinweg zu verbinden und ihr Erbe zu teilen.
phrasal-verb

roll into place

nach einiger Zeit oder Vorbereitung reibungslos arbeiten beginnen
Meaning
to start working smoothly after some time or preparation
Example
Once everyone understands their tasks, the new system will **roll into place**.
Sobald jeder seine Aufgaben versteht, wird das neue System **reibungslos arbeiten**.
phrasal-verb

rise with hope

mit erneuertem Optimismus frisch anfangen
Meaning
to start fresh with renewed optimism
Example
Every morning, she tries to **rise with hope** for a better day.
Jeden Morgen versucht sie, mit **erneuertem Optimismus zu beginnen**, um einen besseren Tag zu haben.
phrasal-verb

revive through

durch spezifische Anstrengungen wieder zum Leben oder zur Stärke zurückbringen
Meaning
to bring back to life or strength by specific efforts
Example
The stimulus package helped **revive through** major industrial investment.
Das Stimuluspaket half, durch bedeutende industrielle Investitionen wiederzubeleben.
phrasal-verb

raise awareness about

das öffentliche Verständnis oder die Besorgnis über ein Thema erhöhen
Meaning
to increase public understanding or concern about an issue
Example
The campaign aims to **raise awareness about** climate change.
Die Kampagne zielt darauf ab, das Bewusstsein für den Klimawandel zu schärfen.
phrasal-verb

run out of cash

kein Geld mehr haben, um den Betrieb oder Aktivitäten fortzusetzen
Meaning
to have no money left to continue operations or activities
Example
Many small businesses **run out of cash** during prolonged recessions.
Viele kleine Unternehmen **gehen pleite** während längerer Rezessionen.
phrasal-verb

rise through emotions

durch das Lernen aus emotionalen Erfahrungen stärker werden
Meaning
to grow stronger by learning from emotional experiences
Example
We can **rise through emotions** and become wiser each time.
Wir können **durch Emotionen aufsteigen** und mit jeder Erfahrung weiser werden.
idiom

rock the boat

Probleme verursachen oder eine stabile Situation stören
Meaning
to cause problems or upset a stable situation
Example
Everything is going well, so let's not **rock the boat** with unnecessary changes.
Alles läuft gut, also lass uns das **Boot nicht schaukeln** mit unnötigen Änderungen.
idiom

rise through the ranks

langsam in höhere Positionen in einer Organisation aufsteigen
Meaning
to gradually move up to higher positions in an organization
Example
He **rose through the ranks** to become the CEO.
Er **stieg durch die Ränge** auf, um CEO zu werden.
phrasal-verb

rush through

etwas sehr schnell tun, oft nachlässig
Meaning
to do something very quickly, often carelessly
Example
Don’t **rush through** your tasks; quality matters more.
Mach deine Aufgaben nicht **rush through**; Qualität ist wichtiger.
idiom

reach common ground

gemeinsame Interessen oder Vereinbarungen zwischen den Parteien finden
Meaning
to find shared interests or agreement between parties
Example
After a long discussion, they **reached common ground**.
Nach einer langen Diskussion haben sie **gemeinsame Grundlage erreicht**.
phrasal-verb

read aloud

laut vorlesen
Meaning
to read something so that other people can hear it
Example
She **read aloud** the story to the whole class.
Sie **las laut vor** die Geschichte der ganzen Klasse vor.
idiom

rope off

einen Bereich mit einem Seil oder Hindernis absperren
Meaning
to block an area by using a rope or barrier
Example
Staff will **rope off** the wet floor for safety.
Das Personal wird den nassen Boden zur Sicherheit absperren.
phrasal-verb

rise with

zusammen mit etwas oder jemandem stärker werden
Meaning
to grow stronger together with something or someone
Example
We can all **rise with** positivity and mutual respect.
Wir können alle mit Positivität und gegenseitigem Respekt gemeinsam aufsteigen.
phrasal-verb

rise above emotions

emotionen nicht erlauben, deine handlungen zu kontrollieren
Meaning
to not let emotions control your actions
Example
True wisdom is the ability to **rise above emotions** in tough situations.
Wahre Weisheit ist die Fähigkeit, in schwierigen Situationen **über den Emotionen zu stehen**.
phrasal-verb

reach milestones

wichtige Fortschritte auf dem Weg zu einem Ziel erzielen
Meaning
to achieve significant points of progress toward a goal
Example
By the end of the year, they had **reached all their milestones**.
Am Ende des Jahres hatten sie alle ihre Meilensteine erreicht.
phrasal-verb

rise above hurt

über den emotionalen Schmerz hinwegkommen und ihn nicht die Kontrolle über dich haben lassen
Meaning
to move past emotional pain and not let it control you
Example
She learned to **rise above hurt** and forgive others.
Sie hat gelernt, den emotionalen Schmerz zu überwinden und anderen zu vergeben.
idiom

run someone down

jemanden ungerecht kritisieren; schlecht über jemanden sprechen
Meaning
to criticize someone unfairly; to speak badly about someone
Example
He always **runs his coworkers down** behind their backs.
Er spricht immer schlecht über seine Kollegen hinter deren Rücken.
idiom

rules are made to be broken

manchmal ist es in Ordnung, Regeln zu brechen
Meaning
sometimes it's okay to ignore rules
Example
He believes **rules are made to be broken**.
er glaubt, dass Regeln dazu gemacht sind, gebrochen zu werden
phrasal-verb

rise toward excellence

sich ständig in Richtung eines höheren Standards verbessern
Meaning
to keep improving continuously toward a higher standard
Example
With dedication, anyone can **rise toward excellence**.
Mit Hingabe kann jeder in Richtung Exzellenz **aufsteigen**.
idiom

reach out

jemanden für hilfe oder kommunikation kontaktieren
Meaning
to contact someone for help or communication
Example
Feel free to **reach out** if you have more questions.
Zögern Sie nicht, **Kontakt aufzunehmen**, wenn Sie weitere Fragen haben.
phrasal-verb

run out of

eine Vorrat von etwas erschöpfen
Meaning
to finish or exhaust a supply of something
Example
We might **run out of** clean water if we don’t conserve it.
Wir könnten **keine saubere** Wasser mehr haben, wenn wir es nicht sparen.
idiom

run with it

eine Idee aufgreifen und weiterentwickeln oder darauf basierend handeln
Meaning
to take an idea and develop it further or act on it
Example
They liked the concept and told us to **run with it**.
Sie mochten das Konzept und sagten uns, dass wir damit **run with it** sollen.
idiom

Runway

Die Zeit, die ein Startup hat, bevor das Geld ausgeht.
Meaning
The time a startup has before running out of cash.
Example
We only have six months of **runway** left.
Wir haben nur noch sechs Monate **runway** übrig.
phrasal-verb

reach for excellence

streben, in etwas der Beste zu sein
Meaning
to aim to be the best at something
Example
True professionals always **reach for excellence** in their work.
Wahre Profis streben immer nach Exzellenz in ihrer Arbeit.
phrasal-verb

relax into

sich allmählich in einer Situation wohler und glücklicher fühlen
Meaning
to gradually feel more comfortable and happy in a situation
Example
She **relaxed into** the vacation after the first day.
Sie **entspannte sich in** den Urlaub nach dem ersten Tag.
idiom

ring in the new year

den Beginn eines neuen Jahres feiern
Meaning
to celebrate the start of a new year
Example
We gathered downtown to **ring in the new year** together.
Wir haben uns in der Innenstadt versammelt, um den Beginn des neuen Jahres gemeinsam zu feiern.
idiom

run the show

für eine Aktivität oder Organisation verantwortlich sein
Meaning
to be in charge of an activity or organization
Example
Ever since the director left, Emma has been **running the show**.
Seit der Direktor gegangen ist, leitet Emma **die Show**.
phrasal-verb

reflect upon

über etwas sorgfältig nachdenken
Meaning
to think carefully about something
Example
Take time to **reflect upon** your achievements and mistakes.
Nehmen Sie sich Zeit, um über Ihre Erfolge und Fehler zu **reflektieren**.
phrasal-verb

rip off

jemandem zu viel Geld abnehmen
Meaning
to charge someone too much money
Example
Tourists often get **ripped off** in that market.
Touristen werden auf diesem Markt oft **abgezockt**.
phrasal-verb

read through

etwas sorgfältig von Anfang bis Ende lesen
Meaning
to read something carefully from beginning to end
Example
You should **read through** your notes before the exam.
Du solltest deine Notizen vor der Prüfung sorgfältig durchlesen.
phrasal-verb

ring through

ein Telefongespräch zu seinem Ziel verbinden
Meaning
to connect a phone call to its destination
Example
I’ll **ring through** to the manager for you.
Ich werde das Gespräch mit dem Manager für dich verbinden.
phrasal-verb

rebuild confidence

Selbstvertrauen nach emotionalen Rückschlägen wiederherstellen
Meaning
to regain self-assurance after emotional setbacks
Example
He slowly **rebuilt confidence** after losing everything.
Er baute langsam Vertrauen auf, nachdem er alles verloren hatte.
idiom

Risk it all

Ein großes Risiko eingehen, das zu einem Verlust führen könnte.
Meaning
To take a huge risk that could lead to loss.
Example
She decided to **risk it all** for her dream project.
Sie entschied sich, alles für ihr Traumprojekt zu riskieren.
phrasal-verb

rise through adversity

Stärker werden oder Erfolg haben trotz schwieriger Bedingungen
Meaning
to become stronger or succeed despite difficult conditions
Example
True leaders **rise through adversity** and inspire others.
Wahre Führer **steigen durch Widrigkeiten** und inspirieren andere.
phrasal-verb

relish in

große Freude oder Vergnügen an etwas haben
Meaning
to take great pleasure or delight in something
Example
He **relishes in** the success he worked so hard for.
Er schwelgt in dem Erfolg, für den er so hart gearbeitet hat.
phrasal-verb

roll out reforms

Reformen einführen
Meaning
to officially launch or implement new changes or improvements
Example
The government plans to **roll out reforms** in the tax system next month.
Die Regierung plant, im nächsten Monat Reformen im Steuersystem einzuführen.
phrasal-verb

reach back to

sich mit jemandem aus der Vergangenheit wieder verbinden
Meaning
to reconnect with someone from the past
Example
She decided to **reach back to** her old mentor for advice.
Sie beschloss, ihren alten Mentor um Rat zu fragen.
phrasal-verb

reach out diplomatically

versuchen, durch Diplomatie Kommunikation herzustellen oder Beziehungen zu verbessern
Meaning
to try to establish communication or improve relations through diplomacy
Example
The government decided to **reach out diplomatically** to its neighboring countries.
Die Regierung entschied sich, **reach out diplomatically** zu ihren Nachbarländern.
idiom

rough patch

eine schwierige oder problematische Zeit
Meaning
a period of difficulty or trouble
Example
Their marriage went through a **rough patch** last year.
Ihre Ehe hat im letzten Jahr eine **schwierige Zeit** durchgemacht.
phrasal-verb

rejoice in

etwas mit großer Freude oder Vergnügen tun oder zeigen
Meaning
to feel or show great joy or delight in something
Example
They **rejoiced in** their success after years of hard work.
Sie freuten sich über ihren Erfolg nach Jahren harter Arbeit.
phrasal-verb

read into behavior

die Bedeutung aus dem Verhalten einer Person ableiten
Meaning
to interpret meaning from how someone acts
Example
Managers **read into behavior** to spot burnout early.
Manager lesen das Verhalten, um frühzeitig Burnout zu erkennen.
idiom

refresh one's memory

jemandem helfen, sich an etwas zu erinnern
Meaning
to help someone remember something
Example
Let me **refresh your memory** about what happened last week.
Lass mich dein Gedächtnis daran auffrischen, was letzte Woche passiert ist.
idiom

ring a bell

bekannt klingen
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name **rings a bell**, but I can't remember where I heard it.
Dieser Name **kommt mir bekannt vor**, aber ich kann mich nicht erinnern, wo ich ihn gehört habe.
phrasal-verb

reach out with kindness

mit Mitgefühl oder Hilfe jemandem in Not anbieten
Meaning
to offer compassion or help to someone in need
Example
We should **reach out with kindness** to those who are struggling.
Wir sollten denjenigen, die kämpfen, mit Mitgefühl begegnen.
idiom

run a tight ship

Eine Organisation oder Gruppe effizient und strikt führen
Meaning
to manage an organization or group efficiently and strictly
Example
The manager **runs a tight ship**, and everyone follows the rules.
Der Manager **führt das Team streng**, und jeder folgt den Regeln.
phrasal-verb

restate goals clearly

Ziele in einfacher Sprache wiederholen
Meaning
to repeat objectives in straightforward language
Example
Leads **restate goals clearly** at the start of every standup.
Die Führungskräfte wiederholen die Ziele zu Beginn jedes Stand-ups klar.
idiom

rinse off

etwas schnell mit Wasser abwaschen
Meaning
to wash something quickly with water
Example
**Rinse off** the berries before serving them.
Wasche die Beeren schnell mit Wasser ab, bevor du sie servierst.