Put your heart into it
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
idiom

Put your heart into it

Etwas mit vollem Einsatz und Begeisterung tun.
Meaning
To do something with full effort and enthusiasm.
Example
If you **put your heart into it**, you’ll achieve great results.
Wenn du dein Herz hineinsteckst, wirst du großartige Ergebnisse erzielen.
idiom

play the political card

eine politische Frage zu seinem Vorteil nutzen
Meaning
to use a political issue to one’s advantage
Example
The minister tried to **play the political card** to gain public sympathy.
Der Minister versuchte, die **politische Karte zu spielen**, um öffentliche Sympathie zu gewinnen.
phrasal-verb

pull ahead of

vorbeiziehen
Meaning
to move in front of someone or something in a race or competition
Example
Our car finally **pulled ahead of** the others on the highway.
Unser Auto ist schließlich auf der Autobahn an den anderen vorbeigezogen.
phrasal-verb

partner with

mit einer anderen Organisation oder einem anderen Land für eine gemeinsame Initiative zusammenarbeiten.
Meaning
to collaborate with another organization or country for a shared initiative
Example
Tech companies **partner with** governments to improve cybersecurity globally.
Technologieunternehmen **arbeiten mit** Regierungen zusammen, um die Cybersicherheit weltweit zu verbessern.
phrasal-verb

pick apart

etwas im Detail kritisieren
Meaning
to criticize something in detail
Example
The reviewer **picked apart** the movie for its weak plot.
Der Kritiker zerlegte den Film wegen seiner schwachen Handlung.
phrasal-verb

protect against downturns

Maßnahmen ergreifen, um negative Auswirkungen während eines wirtschaftlichen Rückgangs zu vermeiden
Meaning
to take measures to avoid negative effects during economic decline
Example
Diversifying investments can **protect against downturns** in the economy.
Die Diversifizierung von Investitionen kann **gegen Abschwünge schützen** in der Wirtschaft.
phrasal-verb

pick up on traditions

die Bräuche und Gewohnheiten anderer Kulturen bemerken und lernen
Meaning
to notice and learn about customs and habits of other cultures
Example
During his stay in Japan, he quickly **picked up on** local traditions.
Während seines Aufenthalts in Japan hat er schnell lokale Traditionen gelernt.
idiom

pile up

sich zu einer großen Menge anhäufen
Meaning
to increase into a large amount
Example
Emails tend to **pile up** over the weekend.
E-Mails neigen dazu, sich am Wochenende anzuhäufen.
idiom

phishing attempt

ein Versuch, jemanden zu täuschen, um persönliche oder vertrauliche Informationen preiszugeben, indem man vorgibt, eine vertrauenswürdige Entität zu sein
Meaning
an attempt to deceive someone into revealing personal or confidential information by pretending to be a trustworthy entity
Example
The email you received looks like a **phishing attempt**, so don't click any links.
Die E-Mail, die du erhalten hast, sieht nach einem **Phishing-Versuch** aus, also klicke auf keine Links.
idiom

phase out

etwas allmählich aufhören zu benutzen oder bereitzustellen
Meaning
to gradually stop using or providing something
Example
The company plans to **phase out** plastic packaging by next year.
Das Unternehmen plant, Plastikverpackungen bis nächstes Jahr schrittweise abzuschaffen.
phrasal-verb

project confidence

so tun oder andere dazu bringen zu glauben, dass man selbstbewusst ist
Meaning
to appear or make others feel that you are confident
Example
The speaker **projected confidence** throughout the session.
Der Sprecher hat während der gesamten Sitzung Selbstvertrauen projiziert.
phrasal-verb

paint over

etwas mit einer neuen Farbschicht bedecken
Meaning
to cover something with a new layer of paint
Example
He decided to **paint over** the old mural with a new design.
Er entschied sich, das alte Wandbild mit einem neuen Design zu übermalen.
idiom

Plead the fifth

Sich weigern, eine Frage zu beantworten, oft in rechtlichen Kontexten, um Selbstbelastung zu vermeiden.
Meaning
To refuse to answer a question, often in legal contexts, to avoid self-incrimination.
Example
When asked about the financial discrepancies, he chose to **plead the fifth**.
Als man ihn zu den finanziellen Unregelmäßigkeiten befragte, entschied er sich, **die Aussage zu verweigern**.
phrasal-verb

phase out subsidies

Subventionen schrittweise abbauen
Meaning
to gradually stop providing financial support or benefits
Example
The government plans to **phase out subsidies** for fossil fuels over the next five years.
Die Regierung plant, Subventionen für fossile Brennstoffe in den nächsten fünf Jahren schrittweise abzubauen.
phrasal-verb

play into

zu einem bestimmten Trend oder einer bestimmten Situation beitragen oder diese unterstützen
Meaning
to contribute to or support a particular trend or situation
Example
The new technology **plays into** the growing demand for automation.
Die neue Technologie unterstützt die wachsende Nachfrage nach Automatisierung.
idiom

pack up

die Sachen zusammenpacken und sich auf den Abgang vorbereiten
Meaning
to gather belongings and prepare to leave
Example
We should **pack up** and head home before the storm starts.
wir sollten **packen** und nach Hause gehen, bevor der Sturm beginnt
phrasal-verb

push back

etwas auf einen späteren Zeitpunkt oder Tag verschieben
Meaning
to delay something to a later time or date
Example
We had to **push back** the deadline due to unexpected issues.
Wir mussten die Frist aufgrund unerwarteter Probleme verschieben.
idiom

phase back in

etwas schrittweise wieder einführen
Meaning
to reintroduce something gradually
Example
We’ll **phase back in** office days next quarter.
Wir werden die Bürotage im nächsten Quartal schrittweise wieder einführen.
idiom

pat on the back

jemanden für etwas, das gut gemacht wurde, loben oder beglückwünschen
Meaning
to praise or congratulate someone for doing something well
Example
You deserve a **pat on the back** for your effort.
Du verdienst ein **Klaps auf den Rücken** für deinen Einsatz.
idiom

paint a picture

etwas lebendig oder klar beschreiben
Meaning
to describe something vividly or clearly
Example
The journalist tried to **paint a picture** of life in the refugee camp.
Der Journalist versuchte, ein Bild des Lebens im Flüchtlingslager zu malen.
idiom

patch things up

eine Beziehung nach einem Streit wieder in Ordnung bringen
Meaning
to repair a relationship after a disagreement
Example
They finally **patched things up** after their fight.
Sie haben sich nach ihrem Streit schließlich **versöhnt**.
phrasal-verb

poke around

nach etwas an einem Ort suchen, oft auf eine beiläufige oder neugierige Weise
Meaning
to look for something in a place, often in a casual or curious way
Example
She likes to **poke around** antique shops on weekends.
Sie liebt es, am Wochenende in Antiquitätengeschäften **poke around** zu gehen.
idiom

put your trust in

Vertrauen in jemanden oder etwas haben
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
We should **put our trust in** good leaders.
Wir sollten unser Vertrauen in gute Führungspersönlichkeiten setzen.
phrasal-verb

plan for

sich im Voraus auf mögliche Ereignisse oder Risiken vorbereiten
Meaning
to prepare in advance for possible events or risks
Example
Businesses should **plan for** economic downturns.
Unternehmen sollten **planen für** wirtschaftliche Abschwünge.
phrasal-verb

plough back

Gewinne in dasselbe Unternehmen reinvestieren
Meaning
to reinvest profits into the same business
Example
The firm **ploughed back** its profits into expanding operations.
Das Unternehmen hat seine Gewinne in die Erweiterung der Operationen reinvestiert.
idiom

pop the champagne

ein besonderes Ereignis oder einen Erfolg feiern
Meaning
to celebrate a special event or success
Example
Let’s **pop the champagne** to celebrate our victory!
Lass uns den Champagner öffnen, um unseren Sieg zu feiern!
idiom

patience is a virtue

Geduld ist eine Tugend
Meaning
being patient is a good quality
Example
Remember, **patience is a virtue**, so take your time.
Denk daran, **Geduld ist eine Tugend**, also nimm dir Zeit.
phrasal-verb

play with

Zeit mit jemandem verbringen, um ein Spiel oder Spielzeug zu genießen
Meaning
to spend time enjoying a game or toy with someone
Example
We used to **play with** marbles and paper boats in the rain.
Wir haben früher im Regen mit Murmeln und Papierbooten gespielt.
idiom

prodigal son

eine Person, die das Zuhause verlässt und bereut zurückkehrt, nachdem sie Reichtum oder Chancen verschwendet hat
Meaning
a person who leaves home and returns repentant after wasting wealth or opportunities
Example
After years abroad, he returned home like **the prodigal son**.
Nach Jahren im Ausland kehrte er wie **der verlorene Sohn** nach Hause zurück.
idiom

piece together

etwas verstehen, indem man kleine Details kombiniert
Meaning
to understand something by combining small details
Example
The detective tried to **piece together** what had happened that night.
Der Detektiv versuchte, herauszufinden, was in dieser Nacht passiert war.
phrasal-verb

pick over

Dinge sorgfältig untersuchen, um das beste auszuwählen
Meaning
to examine things carefully to choose the best
Example
She **picked over** the apples to find the freshest ones.
Sie hat die Äpfel sorgfältig durchgesehen, um die frischesten zu finden.
phrasal-verb

pay off someone

jemandem Geld geben, damit er aufhört, einen zu stören; bestechen
Meaning
to give someone money so they stop bothering you; to bribe
Example
He tried to **pay off** the guard to let him in.
Er versuchte, den Wächter zu bestechen, damit er ihn hineinlässt.
idiom

play one's cards right

die richtigen Entscheidungen treffen, um ein gutes Ergebnis zu erzielen
Meaning
to make the right decisions in order to achieve a good result
Example
If you **play your cards right**, you could get the promotion you want.
Wenn du **deine Karten richtig spielst**, könntest du die Beförderung bekommen, die du willst.
phrasal-verb

point at

auf jemanden oder etwas mit der Aufmerksamkeit oder dem Finger zeigen
Meaning
to direct attention or a finger toward someone or something
Example
Don’t **point at** people; it’s rude.
Zeige nicht auf Leute; das ist unhöflich.
phrasal-verb

put aside funds

Geld für einen bestimmten Zweck sparen
Meaning
to save money for a specific purpose
Example
The company decided to **put aside funds** for future emergencies.
Das Unternehmen hat beschlossen, Gelder beiseite zu legen für zukünftige Notfälle.
phrasal-verb

pay someone off

jemandem Geld geben, damit er geht oder aufhört, für einen zu arbeiten
Meaning
to give someone money to make them leave or stop working for you
Example
They **paid him off** after ten years of service.
Sie bezahlten ihn nach zehn Jahren Dienst.
phrasal-verb

push through with hope

weiter mit Glauben und Optimismus versuchen
Meaning
to continue trying with faith and optimism
Example
You can **push through with hope** and reach your goal.
Du kannst **push through with hope** und dein Ziel erreichen.
phrasal-verb

push up

etwas im Wert oder Preis erhöhen
Meaning
to make something increase in value or price
Example
Rising fuel costs have **pushed up** transportation expenses.
Steigende Kraftstoffkosten haben die Transportkosten **erhöht**.
phrasal-verb

pave the way for

Bedingungen schaffen, die etwas möglich machen
Meaning
to create conditions that make something possible
Example
Her strong performance **paved the way for** her promotion.
Ihre starke Leistung **ebnete den Weg für** ihre Beförderung.
idiom

Put yourself in someone’s shoes

Sich in die Lage einer anderen Person versetzen
Meaning
To imagine yourself in another person's situation
Example
Try to **put yourself in her shoes** before judging her actions.
Versuche, dich in **ihre Schuhe zu setzen**, bevor du ihr Handeln beurteilst.
phrasal-verb

pitch innovations to

neue Ideen einem bestimmten Publikum präsentieren
Meaning
to present new ideas to a specific audience
Example
Startups **pitch innovations to** potential partners during expos.
Startups **präsentieren Innovationen an** potenzielle Partner während Messen.
phrasal-verb

participate in festivals

sich an kulturellen Feierlichkeiten und Veranstaltungen einer Gemeinschaft beteiligen
Meaning
to join cultural celebrations and events of a community
Example
Foreigners love to **participate in festivals** that show the local culture.
Ausländer lieben es, an **festivals teilzunehmen**, die die lokale Kultur zeigen.
phrasal-verb

pig out

zu viel auf einmal essen
Meaning
to eat too much food in one sitting
Example
We **pigged out** on pizza last night.
Wir haben gestern Abend zu viel Pizza gegessen.
phrasal-verb

pace yourself

die Geschwindigkeit kontrollieren, mit der du arbeitest, um Erschöpfung zu vermeiden
Meaning
to control the speed at which you work to avoid exhaustion
Example
You need to **pace yourself** during busy weeks.
Du musst **pace yourself** während der hektischen Wochen.
phrasal-verb

push on through

etwas trotz Schwierigkeiten fortsetzen
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even when tired, she decided to **push on through** the pain.
Selbst wenn sie müde war, entschied sie sich, trotz der Schmerzen weiterzumachen.
phrasal-verb

puzzle over

versuchen, etwas zu verstehen, das verwirrend ist
Meaning
to try to understand something that is confusing
Example
He **puzzled over** the strange message all night.
Er verbrachte die ganze Nacht damit, die seltsame Nachricht zu verstehen.
idiom

pioneer a new path

den Weg in einem neuen Unternehmen oder einer Innovation führen
Meaning
to lead the way in a new venture or innovation
Example
He was the first to **pioneer a new path** in renewable energy solutions.
Er war der Erste, der den Weg in Lösungen für erneuerbare Energien bahnte.
phrasal-verb

prioritize over

einer Sache mehr Bedeutung beimessen als einer anderen
Meaning
to give more importance to one thing than another
Example
You should **prioritize over** urgent tasks before anything else.
Du solltest dringende Aufgaben vor allem anderen priorisieren.
phrasal-verb

phase over to

die Operationen schrittweise auf ein anderes System umstellen
Meaning
to switch operations gradually to another system
Example
They plan to **phase over to** a paperless office within six months.
Sie planen, innerhalb von sechs Monaten auf ein papierloses Büro umzustellen.
idiom

play hardball

hart und entschlossen in Verhandlungen sein
Meaning
to be firm and tough in negotiation
Example
He decided to **play hardball** during the contract talks.
Er entschied sich, während der Vertragsgespräche **hart durchzugreifen**.
idiom

plan ahead

sich auf die Zukunft vorbereiten
Meaning
to prepare for the future
Example
You should **plan ahead** to avoid problems later.
Du solltest vorausplanen, um später Probleme zu vermeiden.
phrasal-verb

pack up for travel

Gepäck zusammenstellen und vorbereiten vor einer Reise
Meaning
to gather and prepare belongings before a trip
Example
We **pack up for travel** the night before an early flight.
Wir **pack up for travel** die Nacht vor einem frühen Flug.
phrasal-verb

put back

etwas an seinen Platz zurücklegen; ein Ereignis verschieben
Meaning
to return something to its place; to delay an event
Example
Please **put back** the book when you’re done reading.
Bitte **lege** das Buch zurück, wenn du mit dem Lesen fertig bist.
idiom

peel off

etwas entfernen, insbesondere eine Schicht von einer Oberfläche
Meaning
to remove something, especially a layer, from a surface
Example
**Peel off** the label before recycling the jar.
Entferne das Etikett, bevor du das Glas recycelst.
idiom

pumped up

voller Energie und Aufregung
Meaning
full of energy and excitement
Example
He was **pumped up** before the big presentation.
Er war sehr aufgeregt vor der großen Präsentation.
idiom

play the field

mit vielen Menschen ohne Verpflichtung romantische Beziehungen haben oder Daten
Meaning
to date or have romantic relationships with many people without commitment
Example
He’s still **playing the field** and not looking for a serious relationship.
Er ist immer noch **playing the field** und sucht keine ernste Beziehung.
idiom

pulling strings

Einfluss nutzen, um etwas zu erreichen
Meaning
using influence to get something done
Example
He got the engineering contract by **pulling strings**.
Er bekam den Ingenieurvertrag, indem er **pulling strings** spielte.
phrasal-verb

push aside doubts

Ängste oder Unsicherheiten ignorieren und weitermachen
Meaning
to ignore fears or uncertainties and keep moving
Example
She **pushed aside doubts** and followed her instincts.
Sie schob die Zweifel beiseite und folgte ihrem Instinkt.
phrasal-verb

pick through

durch Dinge schauen, um zu finden, was man will
Meaning
to look through things to find what you want
Example
He **picked through** the old books looking for his favorite one.
Er **durchsuchte** die alten Bücher auf der Suche nach seinem Lieblingsbuch.
phrasal-verb

pull through with

mit Mühe oder Unterstützung erfolgreich überleben oder sich erholen
Meaning
to succeed in surviving or recovering with effort or support
Example
The country managed to **pull through with** international assistance.
Das Land hat es mit internationaler Hilfe geschafft.
idiom

press ahead

mit Entschlossenheit fortfahren trotz Hindernissen
Meaning
to continue with determination despite obstacles
Example
Let’s **press ahead** even if the timeline shifts.
Lass uns **press ahead** machen, auch wenn der Zeitplan sich ändert.
idiom

pipe dream

eine unrealistische oder unmögliche Hoffnung
Meaning
an unrealistic or impossible hope
Example
Becoming a billionaire overnight is just a **pipe dream**.
Über Nacht Milliardär zu werden, ist nur ein unrealistischer Traum.
idiom

put your faith in someone

jemandem vollständig vertrauen
Meaning
to trust someone completely
Example
She decided to **put her faith in him** and let him handle the project.
Sie entschied sich, **ihr Vertrauen in ihn zu setzen** und ließ ihn das Projekt übernehmen.
idiom

play dirty

unfaire oder unehrliche Methoden verwenden, um zu gewinnen
Meaning
to use unfair or dishonest methods to win
Example
Politicians often **play dirty** during elections.
Politiker verwenden oft unfaire Methoden während der Wahlen.
phrasal-verb

print out

eine Papierkopie von einem Computer oder Drucker erzeugen
Meaning
to produce a paper copy from a computer or printer
Example
I need to **print out** the report for tomorrow’s meeting.
Ich muss den Bericht für das morgige Treffen **ausdrucken**.
idiom

political circus

eine situation, in der politik chaotisch und theatralisch wird
Meaning
a situation where politics becomes chaotic and theatrical
Example
The election debates turned into a **political circus**.
Die Wahldebatten verwandelten sich in einen **politischen Zirkus**.
idiom

paint oneself into a corner

eine Situation schaffen, in der man begrenzte Optionen hat
Meaning
to create a situation where one has limited options
Example
He **painted himself into a corner** by promising too much.
Er **malte sich in eine Ecke**, indem er zu viel versprach.
idiom

party pooper

jemand, der den Spaß der anderen verdirbt
Meaning
someone who spoils the fun of others
Example
Don’t be a **party pooper**, join the fun!
Sei kein Spielverderber, mach mit beim Spaß!
phrasal-verb

pay out

Geld ausgeben oder verteilen, insbesondere große Beträge
Meaning
to spend or distribute money, especially large amounts
Example
The company had to **pay out** millions in compensation.
Das Unternehmen musste Millionen in Entschädigung auszahlen.
idiom

put down roots

sich niederlassen und an einem Ort Fuß fassen
Meaning
to settle and become established somewhere
Example
After moving to Canada, they finally **put down roots** there.
Nach dem Umzug nach Kanada haben sie dort endlich **Wurzeln geschlagen**.
idiom

play to the gallery

versuchen, die Zustimmung der Allgemeinheit zu gewinnen, anstatt der Experten
Meaning
to try to gain approval from the general public rather than experts
Example
The politician was clearly **playing to the gallery** with his speech.
Der Politiker versuchte offensichtlich, mit seiner Rede **für die Galerie zu spielen**.
phrasal-verb

phase in greener tech

umweltfreundliche Technologie schrittweise einführen
Meaning
to introduce environmentally friendly technology gradually
Example
Factories **phase in greener tech** so upgrades don’t disrupt output.
Fabriken **führen umweltfreundliche Technologie schrittweise ein**, damit Upgrades die Produktion nicht stören.
phrasal-verb

preserve up

etwas in seinem ursprünglichen Zustand für die Zukunft erhalten oder bewahren
Meaning
to maintain or keep something in its original condition for the future
Example
We must **preserve up** our traditional dance forms.
Wir müssen unsere traditionellen Tanzformen bewahren.
phrasal-verb

pour out your heart

alle deine Emotionen und Gedanken frei jemandem ausdrücken
Meaning
to express all your emotions and thoughts freely to someone
Example
She **poured out her heart** to her best friend after the breakup.
Sie **goss ihr Herz aus** ihrer besten Freundin nach der Trennung.
idiom

pull someone's leg

jemanden auf spielerische Weise necken oder scherzen
Meaning
to tease or joke with someone in a playful way
Example
Don't worry, I was just **pulling your leg** about the test results.
Keine Sorge, ich habe nur über die Testergebnisse gescherzt.
idiom

plans are up in the air

die pläne sind unsicher oder noch nicht entschieden
Meaning
plans are uncertain or not decided yet
Example
Our travel plans are still **up in the air**.
unsere reisepläne sind noch **in der luft**.
phrasal-verb

power down

ein Gerät vollständig ausschalten oder herunterfahren
Meaning
to turn off or shut down a device completely
Example
You should **power down** your computer before cleaning it.
Du solltest deinen Computer herunterfahren, bevor du ihn reinigst.
idiom

push the algorithm

die Grenzen oder die Leistung eines KI-Systems testen
Meaning
to test the limits or performance of an AI system
Example
The engineers wanted to **push the algorithm** further to improve accuracy.
Die Ingenieure wollten den **push the algorithm** weiter testen, um die Genauigkeit zu verbessern.
idiom

pep up

jemanden oder etwas lebendiger oder energischer machen
Meaning
to make someone or something more lively or energetic
Example
A quick walk outside always **peps me up** in the afternoon.
Ein schneller Spaziergang draußen peppt mich nachmittags immer auf.
phrasal-verb

push beyond comfort

mehr tun, als das, was sich einfach oder sicher anfühlt
Meaning
to do more than what feels easy or safe
Example
Success begins when you **push beyond comfort** and take risks.
Erfolg beginnt, wenn du über deine Komfortzone hinausgehst und Risiken eingehst.
idiom

Put your thinking cap on

Anfangen, gründlich über etwas nachzudenken
Meaning
To start thinking carefully about something
Example
It’s time to **put your thinking cap on** for the quiz.
Es ist Zeit, **den Denkhut aufzusetzen** für das Quiz.
phrasal-verb

put aside

Geld für die Zukunft sparen
Meaning
to keep money for future use
Example
Try to **put aside** a little money every month.
Versuchen Sie, jeden Monat etwas Geld beiseite zu legen.
phrasal-verb

power up

ein elektronisches Gerät einschalten oder starten
Meaning
to turn on or start an electronic device
Example
You should **power up** the computer before connecting peripherals.
Du solltest den Computer einschalten, bevor du Peripheriegeräte anschließt.
idiom

pop the question

einen Heiratsantrag machen
Meaning
to ask someone to marry you
Example
He finally **popped the question** during dinner.
Er hat schließlich die Frage während des Abendessens gestellt.
phrasal-verb

pay in

Geld auf ein Bankkonto oder in ein Konto einzahlen
Meaning
to deposit money into a bank or account
Example
She **paid in** a large sum yesterday.
sie hat gestern einen großen Betrag eingezahlt.
phrasal-verb

push on

trotz Schwierigkeiten oder Erschöpfung fortfahren
Meaning
to continue despite difficulties or fatigue
Example
Even when she felt exhausted, she decided to **push on** with her goals.
Selbst als sie erschöpft war, entschied sie sich, mit ihren Zielen fortzufahren.
idiom

pay attention to

auf etwas achten oder aufmerksam zuhören
Meaning
to listen carefully or give thought to something
Example
You should **pay attention to** the details of the project.
Du solltest **auf die Details des Projekts achten**.
idiom

pass the buck

die Verantwortung auf jemand anderen schieben.
Meaning
to shift responsibility to someone else.
Example
Don’t **pass the buck**; you need to take ownership of your actions.
Schieb **die Verantwortung nicht auf andere**; du musst für dein Handeln einstehen.
phrasal-verb

pull back from

sich davon abhalten, zu viel zu tun oder zu viel Stress zu nehmen
Meaning
to stop yourself from doing too much or taking on too much stress
Example
She decided to **pull back from** some projects to manage her workload.
Sie entschied sich, sich von einigen Projekten zurückzuziehen, um ihre Arbeitsbelastung zu bewältigen.
phrasal-verb

press ahead with confidence

positiv vorwärts gehen trotz Schwierigkeiten
Meaning
to move forward positively despite difficulties
Example
We must **press ahead with confidence** even if challenges arise.
Wir müssen mit Vertrauen voranschreiten, auch wenn Herausforderungen auftreten.
idiom

push your luck

ein Risiko eingehen, in der Hoffnung auf mehr Erfolg
Meaning
take a risk hoping for more success
Example
You already got a discount, don’t **push your luck**.
Du hast schon einen Rabatt bekommen, versuche nicht noch weiter dein Glück.
idiom

put two and two together

etwas durch logisches Denken herausfinden
Meaning
to figure out something by reasoning
Example
He **put two and two together** and realized she was lying.
Er **kombinierte die Hinweise** und erkannte, dass sie log.
idiom

pay it forward

etwas Gutes für jemanden tun, nachdem man selbst Freundlichkeit erfahren hat
Meaning
to do something kind for someone else after receiving kindness
Example
After receiving help from a stranger, he decided to **pay it forward** by helping someone in need.
Nachdem er Hilfe von einem Fremden erhalten hatte, beschloss er, es weiterzugeben, indem er jemandem in Not half.
idiom

play politics

auf manipulative oder strategische Weise handeln, um einen Vorteil zu erlangen
Meaning
to act in a manipulative or strategic way to gain advantage
Example
He was accused of trying to **play politics** instead of focusing on the nation’s welfare.
Er wurde beschuldigt, versucht zu haben, **Politik zu spielen**, anstatt sich auf das Wohlergehen der Nation zu konzentrieren.
phrasal-verb

pull in investment

Investoren oder Mittel anziehen
Meaning
to attract investors or funds
Example
The government hopes to **pull in investment** through new policies.
Die Regierung hofft, durch neue Politiken Investoren oder Mittel anziehen zu können.
phrasal-verb

point away from

die Aufmerksamkeit von etwas ablenken
Meaning
to direct attention away from something
Example
He tried to **point away from** the real issue.
Er versuchte, vom wahren Problem abzulenken.
phrasal-verb

plan around

Vorkehrungen unter Berücksichtigung eines bestimmten Faktors oder Ereignisses treffen
Meaning
to make arrangements considering a specific factor or event
Example
We had to **plan around** the weather when scheduling our trip.
Wir mussten beim Planen unserer Reise das Wetter berücksichtigen.
idiom

Put your best foot forward

versuchen, so hart wie möglich zu arbeiten
Meaning
to try as hard as you can
Example
She **put her best foot forward** in the interview.
sie **setzte ihr Bestes in dem Interview ein**
phrasal-verb

pick up where you left off

etwas fortsetzen, wo man aufgehört hat
Meaning
to continue doing something from the point you stopped
Example
Let’s **pick up where we left off** last week.
Lass uns **da weitermachen, wo wir letzte Woche aufgehört haben**.
phrasal-verb

pick up for

etwas verbessern oder sich für etwas erholen
Meaning
to improve or recover for something
Example
Sales usually **pick up for** the holidays.
Die Verkäufe steigen normalerweise zu den Feiertagen.
phrasal-verb

press on

etwas trotz Schwierigkeiten entschlossen weitermachen
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
Although he was tired, he decided to **press on** until he finished the task.
Obwohl er müde war, entschied er sich, weiterzumachen, bis er die Aufgabe beendet hatte.
idiom

play a part

eine Rolle oder Einfluss in etwas haben
Meaning
to have a role or influence in something
Example
She **played a part** in making the project successful.
Sie spielte eine Rolle dabei, das Projekt erfolgreich zu machen.
idiom

Pull through

Eine schwierige Situation überstehen oder sich davon erholen.
Meaning
To survive or recover from a difficult situation.
Example
He was very sick, but he **pulled through** in the end.
Er war sehr krank, aber am Ende hat er sich erholt.
idiom

pull your weight

seinen Anteil der Arbeit leisten
Meaning
to do your fair share of work
Example
Everyone needs to **pull their weight** if we want to finish this project on time.
Jeder muss seinen Anteil der Arbeit leisten, wenn wir dieses Projekt rechtzeitig abschließen wollen.
phrasal-verb

pick up speed

an Geschwindigkeit gewinnen oder schneller vorankommen
Meaning
to gain momentum or progress faster
Example
Sales have **picked up speed** since the new campaign launched.
Der Verkauf hat seit dem Start der neuen Kampagne **an Fahrt aufgenommen**.
phrasal-verb

pick out of

aus einer Gruppe auswählen
Meaning
to choose from a group
Example
She was **picked out of** hundreds of applicants.
Sie wurde **aus Hunderten von Bewerbern ausgewählt**.
idiom

Pyrrhic victory

Ein Sieg, der zu einem so hohen Preis errungen wurde, dass er sich nicht lohnt.
Meaning
A victory won at too great a cost to be worthwhile.
Example
Winning the lawsuit was a **Pyrrhic victory** since it drained all their finances.
Der Gewinn der Klage war ein **Pyrrhussieg**, da er all ihre Finanzen erschöpfte.
phrasal-verb

play down

etwas weniger wichtig oder ernst erscheinen lassen, als es ist
Meaning
to make something seem less important or serious than it is
Example
The minister tried to **play down** the controversy in the media.
Der Minister versuchte, die Kontroverse in den Medien herunterzuspielen.
phrasal-verb

point to

zeigen, wo etwas ist; etwas als Beweis vorschlagen
Meaning
to show where something is; to suggest something as evidence
Example
All the facts **point to** his innocence.
Alle Fakten deuten auf seine Unschuld hin.
phrasal-verb

pass down

etwas von einer Generation an die nächste weitergeben
Meaning
to give something from one generation to the next
Example
The recipe was **passed down** from my grandmother to my mother.
Das Rezept wurde von meiner Großmutter an meine Mutter **weitergegeben**.
idiom

put your foot in it

etwas Peinliches oder Unangemessenes aus Versehen sagen
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in it** when I asked about her ex-husband.
Ich habe wirklich ins Fettnäpfchen getreten, als ich nach ihrem Ex-Mann fragte.
phrasal-verb

phase over into

allmählich von einem Zustand in einen anderen übergehen
Meaning
to transition gradually from one state into another
Example
We'll **phase over into** hybrid work across the spring.
Wir werden im Frühling in die hybride Arbeit übergehen.
phrasal-verb

park ideas for later

Vorschläge für eine zukünftige Überprüfung beiseite legen
Meaning
to set suggestions aside for future review
Example
We **park ideas for later** when the sprint board is already full.
Wir parken Ideen für später, wenn das Sprint-Board bereits voll ist.
idiom

put the brakes on

eine Aktivität verlangsamen oder stoppen
Meaning
to slow down or stop an activity
Example
The company had to **put the brakes on** its expansion plans.
Das Unternehmen musste **die Bremse anziehen** bei seinen Expansionsplänen.
idiom

painting the town red

ausgehen und sich auf lebhafte und extravagante Weise amüsieren
Meaning
to go out and enjoy oneself in a lively and extravagant way
Example
After the big win, we went out and started **painting the town red**.
Nach dem großen Sieg gingen wir aus und begannen, **die Stadt rot zu färben**.
phrasal-verb

pin down

etwas genau identifizieren oder bestimmen
Meaning
to identify or determine something exactly
Example
We finally **pinned down** the project’s main objectives.
Wir haben schließlich die Hauptziele des Projekts **festgelegt**.
phrasal-verb

pool resources for

Geld, Arbeit oder Materialien für ein gemeinsames Projekt zusammenlegen
Meaning
to combine money, labor, or materials for a joint project
Example
The governments **pooled resources for** regional development projects.
Die Regierungen haben Ressourcen für regionale Entwicklungsprojekte gebündelt.
idiom

pass with flying colors

brillant erfolgreich sein oder etwas mit Exzellenz erreichen
Meaning
to succeed brilliantly or achieve something with excellence
Example
She **passed the exam with flying colors**.
sie bestand die Prüfung mit Bravour.
idiom

picture perfect

völlig makellos oder ideal
Meaning
completely flawless or ideal
Example
Their wedding day was **picture perfect**.
Ihr Hochzeitstag war völlig makellos.
idiom

paint yourself into a corner

sich in eine schwierige Lage bringen, aus der es keinen einfachen Ausweg gibt
Meaning
to put yourself in a difficult situation with no easy way out
Example
By making so many promises, he **painted himself into a corner**.
Indem er so viele Versprechen machte, brachte er sich in eine schwierige Lage.
phrasal-verb

put up

Unterkunft bieten; etwas anheben; anzeigen
Meaning
to provide accommodation; to raise something; to display
Example
They will **put up** a tent for the night.
Sie werden ein Zelt für die Nacht aufstellen.