point up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

point up

etwas betonen; etwas sichtbarer machen
Meaning
to emphasize something; to make something more noticeable
Example
This example **points up** the importance of communication.
Dieses Beispiel hebt die Bedeutung der Kommunikation hervor.
idiom

put two and two together

etwas durch logisches Denken herausfinden
Meaning
to figure out something by reasoning
Example
He **put two and two together** and realized she was lying.
Er **kombinierte die Hinweise** und erkannte, dass sie log.
phrasal-verb

put in

Zeit oder Geld in etwas investieren
Meaning
to invest time or money into something
Example
She **put in** a lot of money to start her business.
Sie hat viel Geld investiert, um ihr Geschäft zu starten.
phrasal-verb

pitch ideas in

Ideen oder Vorschläge in Teamarbeit einbringen
Meaning
to contribute ideas or suggestions in teamwork
Example
Everyone was encouraged to **pitch ideas in** during the meeting.
Alle wurden ermutigt, während des Treffens Ideen beizutragen.
phrasal-verb

pave the way for

Bedingungen schaffen, die etwas möglich machen
Meaning
to create conditions that make something possible
Example
Her strong performance **paved the way for** her promotion.
Ihre starke Leistung **ebnete den Weg für** ihre Beförderung.
phrasal-verb

pick up after

nach jemandem aufräumen oder säubern
Meaning
to clean or tidy after someone
Example
I’m tired of **picking up after** my messy roommates.
Ich bin müde, nach meinen unordentlichen Mitbewohnern aufzuräumen.
phrasal-verb

put into practice

Wissen oder Fähigkeiten in einer realen Situation anwenden
Meaning
to use knowledge or skills in a real situation
Example
You should **put into practice** what you’ve learned in the course.
Du solltest **das in die Praxis umsetzen**, was du im Kurs gelernt hast.
idiom

push the envelope

über die üblichen Grenzen hinausgehen; mutig innovieren
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate boldly
Example
Tech companies must **push the envelope** to stay competitive.
Technologieunternehmen müssen über die Grenzen hinausgehen, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
idiom

pass along

Informationen oder Gegenstände mit jemand anderem teilen
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
Könnten Sie die Agenda an die Praktikanten weitergeben?
phrasal-verb

point to

zeigen, wo etwas ist; etwas als Beweis vorschlagen
Meaning
to show where something is; to suggest something as evidence
Example
All the facts **point to** his innocence.
Alle Fakten deuten auf seine Unschuld hin.
phrasal-verb

pass on

Information an jemand anderen weitergeben
Meaning
to convey information to someone else
Example
Please **pass on** the message to the entire team.
Bitte **gib** die Nachricht an das gesamte Team weiter.
idiom

pioneer new ideas

neue Konzepte oder Methoden einführen oder schaffen
Meaning
to introduce or create new concepts or methods
Example
He is always looking to **pioneer new ideas** in his field.
Er sucht immer danach, **neue Ideen zu pionieren** in seinem Bereich.
phrasal-verb

point up to

eine höhere Idee oder einen höheren Grund hervorheben
Meaning
to highlight or bring attention to a higher idea or reason
Example
The teacher **pointed up to** the main reason for the conflict.
Der Lehrer wies auf den Hauptgrund des Konflikts hin.
phrasal-verb

pick up signal

ein Funksignal erkennen oder empfangen
Meaning
to detect or receive a wireless signal
Example
My phone couldn’t **pick up signal** in the basement.
Mein Telefon konnte kein **Signal empfangen** im Keller.
phrasal-verb

preserve up

etwas in seinem ursprünglichen Zustand für die Zukunft erhalten oder bewahren
Meaning
to maintain or keep something in its original condition for the future
Example
We must **preserve up** our traditional dance forms.
Wir müssen unsere traditionellen Tanzformen bewahren.
phrasal-verb

push aside emotions

vorübergehend Emotionen ignorieren, um sich auf etwas anderes zu konzentrieren
Meaning
to ignore emotions temporarily to focus on something else
Example
He had to **push aside his sadness** to finish the job.
Er musste **seine Traurigkeit beiseite schieben**, um die Arbeit zu beenden.
idiom

predictive analytics

Daten und statistische Algorithmen verwenden, um zukünftige Ergebnisse vorherzusagen
Meaning
using data and statistical algorithms to forecast future outcomes
Example
With **predictive analytics**, we can forecast market trends with high accuracy.
Mit **Predictive Analytics** können wir Markttrends mit hoher Genauigkeit vorhersagen.
phrasal-verb

put off

etwas verschieben oder verzögern
Meaning
to postpone or delay something
Example
They decided to **put off** the meeting until next week.
Sie haben beschlossen, das Treffen bis nächste Woche zu verschieben.
phrasal-verb

plough back

Gewinne in dasselbe Unternehmen reinvestieren
Meaning
to reinvest profits into the same business
Example
The firm **ploughed back** its profits into expanding operations.
Das Unternehmen hat seine Gewinne in die Erweiterung der Operationen reinvestiert.
idiom

pick up the pace

das Tempo erhöhen
Meaning
to increase speed
Example
We need to **pick up the pace** if we want to finish the project on time.
Wir müssen **das Tempo erhöhen**, wenn wir das Projekt rechtzeitig beenden wollen.
idiom

put your feet up

nach einer harten Arbeitspause entspannen
Meaning
to relax after a period of hard work
Example
After the long day, I just want to **put my feet up**.
Nach dem langen Tag möchte ich einfach nur meine Füße hochlegen.
phrasal-verb

print out

eine Papierkopie von einem Computer oder Drucker erzeugen
Meaning
to produce a paper copy from a computer or printer
Example
I need to **print out** the report for tomorrow’s meeting.
Ich muss den Bericht für das morgige Treffen **ausdrucken**.
idiom

party animal

jemand, der Partys liebt
Meaning
someone who loves going to parties
Example
She’s such a **party animal**, always out on weekends.
Sie ist ein **party animal**, immer an den Wochenenden unterwegs.
phrasal-verb

pump up

jemanden aufmuntern oder voller Energie fühlen lassen
Meaning
to make someone feel excited or full of energy
Example
The coach **pumped up** the team before the match.
Der Trainer motivierte das Team vor dem Spiel.
phrasal-verb

put forward

eine Idee vorschlagen; vorschlagen
Meaning
to suggest an idea; to propose
Example
He **put forward** a new plan during the meeting.
Er stellte einen neuen Plan während der Besprechung vor.
idiom

predictive modeling

eine Technik, die in der KI verwendet wird, um zukünftige Trends basierend auf historischen Daten vorherzusagen
Meaning
a technique used in AI to predict future trends based on historical data
Example
The use of **predictive modeling** helps companies plan better for the future.
Der Einsatz von **prädiktiver Modellierung** hilft Unternehmen, besser für die Zukunft zu planen.
phrasal-verb

phase in new strategies

neue methoden schrittweise einführen
Meaning
to introduce new methods gradually
Example
The firm will **phase in** new financial strategies over the next year.
Das Unternehmen wird im nächsten Jahr schrittweise neue Finanzstrategien einführen.
idiom

plant the seed

eine Idee subtil einführen, um später jemanden zu beeinflussen
Meaning
to introduce an idea subtly to influence someone later
Example
He **planted the seed** for the project during the discussion.
Er hat während der Diskussion den **Samen gepflanzt** für das Projekt.
phrasal-verb

pull through with

mit Mühe oder Unterstützung erfolgreich überleben oder sich erholen
Meaning
to succeed in surviving or recovering with effort or support
Example
The country managed to **pull through with** international assistance.
Das Land hat es mit internationaler Hilfe geschafft.
phrasal-verb

push through reforms

Veränderungen trotz Widerstand durchsetzen
Meaning
to make changes happen despite opposition
Example
The ruling party managed to **push through reforms** in parliament.
Die Regierungspartei hat es geschafft, **Reformen durchzusetzen** im Parlament.
phrasal-verb

phase in

etwas schrittweise über einen Zeitraum einführen oder umsetzen
Meaning
to introduce or implement something gradually over a period of time
Example
The school plans to **phase in** bilingual education over the next few years.
Die Schule plant, in den nächsten Jahren schrittweise zweisprachige Bildung einzuführen.
phrasal-verb

pay someone back

sich rächen; das geliehene Geld zurückzahlen
Meaning
to take revenge; to return money owed
Example
I’ll **pay you back** for what you did to me.
Ich werde dir **zurückzahlen**, was du mir angetan hast.
phrasal-verb

pick up pace

die Geschwindigkeit oder den Fortschritt steigern
Meaning
to increase speed or progress
Example
The global economy is starting to **pick up pace** after the slowdown.
Die Weltwirtschaft beginnt nach dem Rückgang an Tempo zu gewinnen.
phrasal-verb

pass out

das Bewusstsein verlieren
Meaning
to lose consciousness
Example
He **passed out** from exhaustion after the marathon.
Er fiel vor Erschöpfung nach dem Marathon in Ohnmacht.
phrasal-verb

pay out of

Geld aus einer bestimmten Quelle geben
Meaning
to give money from a specific source
Example
The damages were **paid out of** the company’s funds.
Die Schäden wurden aus den Mitteln des Unternehmens bezahlt.
idiom

party line

die offizielle Politik oder Position einer politischen Partei
Meaning
the official policy or position of a political party
Example
Members were warned not to speak against the **party line**.
Mitglieder wurden gewarnt, sich nicht gegen die **Parteilinie** zu äußern.
phrasal-verb

pin down answers

klare Antworten auf spezifische Fragen bekommen
Meaning
to get clear responses to specific questions
Example
We **pin down answers** during the call so nothing stays vague.
Wir erhalten klare Antworten während des Anrufs, sodass nichts vage bleibt.
phrasal-verb

pick up for

etwas verbessern oder sich für etwas erholen
Meaning
to improve or recover for something
Example
Sales usually **pick up for** the holidays.
Die Verkäufe steigen normalerweise zu den Feiertagen.
phrasal-verb

pick over

Dinge sorgfältig untersuchen, um das beste auszuwählen
Meaning
to examine things carefully to choose the best
Example
She **picked over** the apples to find the freshest ones.
Sie hat die Äpfel sorgfältig durchgesehen, um die frischesten zu finden.
phrasal-verb

push for promotion

aktiv versuchen, eine höhere Position bei der Arbeit zu erreichen
Meaning
to actively try to get a higher position at work
Example
She decided to **push for promotion** after completing the leadership training.
Sie beschloss, **für eine Beförderung zu kämpfen**, nachdem sie das Führungstraining abgeschlossen hatte.
idiom

plug into

sich in etwas einbinden oder sich beteiligen, normalerweise in einem System oder Netzwerk
Meaning
to connect or become involved in something, usually a system or network
Example
You need to **plug into** the right social media channels to reach a wider audience.
Du musst dich in die richtigen sozialen Medienkanäle **plug into** einbinden, um ein größeres Publikum zu erreichen.
phrasal-verb

pour down

sehr stark regnen
Meaning
to rain very heavily
Example
It started to **pour down**, and everyone ran for shelter.
Es begann zu **gießen** und alle rannten in den Schutz.
phrasal-verb

push ahead with

mit einer Aufgabe oder einem Plan trotz Widerstand oder Schwierigkeiten fortfahren
Meaning
to continue with a task or plan despite opposition or difficulties
Example
They decided to **push ahead with** the project despite the challenges.
Sie beschlossen, das Projekt trotz der Herausforderungen fortzusetzen.
phrasal-verb

push back against

Druck oder Negativität mit Entschlossenheit widerstehen
Meaning
to resist pressure or negativity with determination
Example
He decided to **push back against** the unfair criticism.
Er beschloss, sich der ungerechten Kritik zu widersetzen.
idiom

pull the plug

etwas beenden; die Unterstützung für ein Projekt oder eine Aktivität einstellen
Meaning
to stop something; to end support for a project or activity
Example
The company decided to **pull the plug** on the outdated app.
Das Unternehmen beschloss, **den Stecker zu ziehen** und die alte App einzustellen.
idiom

put your faith in the hands of

jemandem etwas Wichtiges anvertrauen
Meaning
to trust someone with something important
Example
She decided to **put her faith in the hands of** her lawyer for the case.
Sie entschied sich, **ihre Vertrauen in die Hände von** ihrem Anwalt für den Fall zu legen.
idiom

put one on the map

jemanden oder etwas berühmt oder bekannt machen
Meaning
to make someone or something famous or well-known
Example
His groundbreaking research **put him on the map** in the scientific community.
Seine bahnbrechende Forschung hat ihn in der wissenschaftlichen Gemeinschaft **auf die Karte gesetzt**.
idiom

Pivot the business

Die Richtung oder Strategie ändern, um sich dem Markt anzupassen.
Meaning
To change direction or strategy to adapt to the market.
Example
After poor sales, they decided to **pivot the business** toward software solutions.
Nach schlechten Verkaufszahlen entschieden sie sich, das **Geschäft auf Softwarelösungen auszurichten**.
idiom

Political bargaining chip

Ein Thema oder Punkt, der in der Politik zum Verhandeln oder Tauschen verwendet wird.
Meaning
An issue or point used to negotiate or exchange in politics.
Example
The trade agreement became a **political bargaining chip** during the negotiations.
Das Handelsabkommen wurde während der Verhandlungen zu einem **politischen Verhandlungspoker**.
idiom

Put your trust in God

Vertraue auf den Glauben an Gott, um dich zu führen oder zu helfen.
Meaning
To rely on faith in God to guide or help you.
Example
In difficult times, she chooses to **put her trust in God**.
In schwierigen Zeiten wählt sie es, **ihr Vertrauen in Gott zu setzen**.
idiom

parallel universe

eine völlig andere oder kontrastierende Situation
Meaning
a completely different or contrasting situation
Example
Life in the countryside feels like a **parallel universe** compared to the city.
Das Leben auf dem Land fühlt sich wie ein **paralleles Universum** im Vergleich zur Stadt an.
idiom

plug away

ständig an etwas arbeiten
Meaning
to keep working steadily on something
Example
Keep **plugging away** at the draft and it will improve.
Arbeiten Sie weiter am Entwurf, und es wird sich verbessern.
phrasal-verb

point towards

eine Richtung oder mögliche Ursache angeben
Meaning
to indicate a direction or possible cause
Example
The evidence **points towards** a financial motive.
Die Beweise **deuten auf** ein finanzielles Motiv hin.
phrasal-verb

pull down

ein Gebäude abreißen; das Vertrauen von jemandem verringern
Meaning
to demolish a building; to reduce someone’s confidence
Example
They decided to **pull down** the old factory and build a new one.
Sie entschieden sich, die alte Fabrik abzureißen und eine neue zu bauen.
idiom

prodigal son

eine Person, die das Zuhause verlässt und bereut zurückkehrt, nachdem sie Reichtum oder Chancen verschwendet hat
Meaning
a person who leaves home and returns repentant after wasting wealth or opportunities
Example
After years abroad, he returned home like **the prodigal son**.
Nach Jahren im Ausland kehrte er wie **der verlorene Sohn** nach Hause zurück.
idiom

playing the field

mit vielen anderen Unternehmen oder Einzelpersonen im selben Markt konkurrieren
Meaning
competing with many other companies or individuals in the same market
Example
The company is **playing the field** by expanding into new markets worldwide.
Das Unternehmen spielt auf dem Feld, indem es in neue Märkte weltweit expandiert.
phrasal-verb

pay someone out

jemanden für Verlust oder Schaden entschädigen
Meaning
to compensate someone for loss or damage
Example
The insurer **paid her out** after the accident.
Der Versicherer zahlte ihr nach dem Unfall.
idiom

power play

ein strategischer Zug, um Kontrolle zu erlangen oder zu behalten
Meaning
a strategic move to gain or maintain control
Example
The alliance between the two countries is seen as a **power play**.
Die Allianz zwischen den beiden Ländern wird als **power play** angesehen.
phrasal-verb

plan for

sich im Voraus auf mögliche Ereignisse oder Risiken vorbereiten
Meaning
to prepare in advance for possible events or risks
Example
Businesses should **plan for** economic downturns.
Unternehmen sollten **planen für** wirtschaftliche Abschwünge.
phrasal-verb

pull back

sich zurückziehen oder zurückziehen; rückwärts bewegen
Meaning
to retreat or withdraw; to move backward
Example
The army had to **pull back** after facing heavy resistance.
Die Armee musste nach starkem Widerstand **zurückziehen**.
idiom

pivot to success

strategisch die Richtung ändern, um Erfolg zu erzielen
Meaning
to change direction strategically to achieve success
Example
The company had to **pivot to success** after its first product failed.
Das Unternehmen musste **strategisch die Richtung ändern, um Erfolg zu erzielen**, nachdem sein erstes Produkt gescheitert war.
idiom

penny wise, pound foolish

mit kleinen Geldbeträgen vorsichtig sein, aber mit großen Beträgen nachlässig sein
Meaning
being careful with small amounts of money but careless with large amounts
Example
She refuses to buy a $10 book, but spends $100 on clothes; she's **penny wise, pound foolish**.
Sie weigert sich, ein Buch für 10 Dollar zu kaufen, gibt aber 100 Dollar für Kleidung aus; sie ist **penny wise, pound foolish**.
phrasal-verb

pop up

plötzlich auf dem Bildschirm erscheinen
Meaning
to appear suddenly on the screen
Example
A message just **popped up** on my screen.
eine Nachricht ist gerade **aufgetaucht** auf meinem Bildschirm.
idiom

put your faith in someone

jemandem vollständig vertrauen
Meaning
to trust someone completely
Example
She decided to **put her faith in him** and let him handle the project.
Sie entschied sich, **ihr Vertrauen in ihn zu setzen** und ließ ihn das Projekt übernehmen.
idiom

Plow the field

Sich auf zukünftige Arbeit oder Erfolg vorbereiten.
Meaning
To prepare for future work or success.
Example
Before launching the product, we need to **plow the field** with proper research.
Bevor wir das Produkt auf den Markt bringen, müssen wir **plow the field** mit angemessener Forschung.
phrasal-verb

play back

etwas hören oder sehen, das zuvor aufgenommen wurde
Meaning
to listen to or watch something that was previously recorded
Example
Let’s **play back** the scene to check if the sound was clear.
Lass uns die Szene abspielen, um zu überprüfen, ob der Ton klar war.
idiom

pair up with

sich mit jemandem zusammen tun, um gemeinsam zu arbeiten oder teilzunehmen
Meaning
to join someone to work or participate together
Example
Please **pair up with** a partner for the lab experiment.
Bitte schließen Sie sich mit einem Partner für das Laborexperiment zusammen.
phrasal-verb

phase out subsidies

Subventionen schrittweise abbauen
Meaning
to gradually stop providing financial support or benefits
Example
The government plans to **phase out subsidies** for fossil fuels over the next five years.
Die Regierung plant, Subventionen für fossile Brennstoffe in den nächsten fünf Jahren schrittweise abzubauen.
idiom

put one's cards on the table

ehrlich und offen über die eigenen absichten sein
Meaning
to be honest and open about one’s intentions
Example
The negotiator decided to **put his cards on the table** to speed up talks.
Der Verhandler entschied sich, seine Karten auf den Tisch zu legen, um die Gespräche zu beschleunigen.
phrasal-verb

pause within

eine mentale Pause machen und seine Gefühle beobachten, bevor man reagiert
Meaning
to take a mental break and observe your feelings before reacting
Example
He learned to **pause within** before saying something hurtful.
Er hat gelernt, **innerlich eine Pause zu machen**, bevor er etwas verletzendes sagt.
phrasal-verb

pig out

zu viel auf einmal essen
Meaning
to eat too much food in one sitting
Example
We **pigged out** on pizza last night.
Wir haben gestern Abend zu viel Pizza gegessen.
phrasal-verb

put by

Geld für die Zukunft sparen
Meaning
to save money for the future
Example
She tries to **put by** a small amount every month.
Sie versucht, jeden Monat einen kleinen Betrag zu sparen.
phrasal-verb

prep for

sich auf etwas vorbereiten
Meaning
to get yourself ready for something
Example
I like to **prep for** big presentations the night before.
Ich mag es, mich **prep for** große Präsentationen am Abend davor vorzubereiten.
idiom

piece together

etwas verstehen, indem man kleine Details kombiniert
Meaning
to understand something by combining small details
Example
The detective tried to **piece together** what had happened that night.
Der Detektiv versuchte, herauszufinden, was in dieser Nacht passiert war.
phrasal-verb

pick apart

etwas im Detail kritisieren
Meaning
to criticize something in detail
Example
The reviewer **picked apart** the movie for its weak plot.
Der Kritiker zerlegte den Film wegen seiner schwachen Handlung.
idiom

put a spin on

Information so präsentieren, dass sie die Wahrnehmung der Menschen beeinflusst
Meaning
to present information in a way that influences people's perception
Example
The media often **puts a spin on** stories to attract viewers.
Die Medien **setzen oft einen Spin auf** Geschichten, um Zuschauer anzuziehen.
idiom

phishing attack

ein betrügerischer Versuch, sensible Informationen zu erhalten, indem man sich als vertrauenswürdige Entität ausgibt
Meaning
a fraudulent attempt to obtain sensitive information by disguising as a trustworthy entity
Example
Never click on suspicious links to avoid a **phishing attack**.
Klicken Sie niemals auf verdächtige Links, um einen Phishing-Angriff zu vermeiden.
idiom

phishing expedition

ein Versuch, vertrauliche Informationen durch Täuschung zu erhalten
Meaning
an attempt to obtain sensitive information by deceit
Example
The suspicious email was part of a **phishing expedition**.
Die verdächtige E-Mail war Teil einer Phishing-Kampagne.
phrasal-verb

pick out

etwas wählen, das dir gefällt
Meaning
to choose something you like
Example
She **picked out** a dress she really liked.
Sie **wählte** ein Kleid, das sie wirklich mochte.
idiom

put your heart and soul into something

etwas mit großem Einsatz und Leidenschaft tun
Meaning
to do something with great effort and passion
Example
She **put her heart and soul into** her new business.
Sie steckte ihr Herz und ihre Seele in ihr neues Geschäft.
idiom

push yourself to the limit

maximale Anstrengung unternehmen, auch wenn es schwer ist
Meaning
to make maximum effort even when it’s tough
Example
Athletes **push themselves to the limit** to achieve their dreams.
Sportler gehen an ihre Grenzen, um ihre Träume zu verwirklichen.
idiom

Pay dividends

Später Vorteile oder Belohnungen bringen.
Meaning
To bring benefits or rewards later.
Example
Investing in education always **pays dividends** in the long run.
Investieren in Bildung bringt immer langfristig Nutzen.
phrasal-verb

put up

Unterkunft bieten; etwas anheben; anzeigen
Meaning
to provide accommodation; to raise something; to display
Example
They will **put up** a tent for the night.
Sie werden ein Zelt für die Nacht aufstellen.
phrasal-verb

protect against

Maßnahmen ergreifen, um sich vor Bedrohungen oder Angriffen zu verteidigen
Meaning
to take measures to defend from threats or attacks
Example
Good antivirus software can **protect against** malware.
Gute Antivirensoftware kann **schützen gegen** Malware.
phrasal-verb

push through with hope

weiter mit Glauben und Optimismus versuchen
Meaning
to continue trying with faith and optimism
Example
You can **push through with hope** and reach your goal.
Du kannst **push through with hope** und dein Ziel erreichen.
idiom

pay a compliment

jemandem Lob oder Bewunderung zollen
Meaning
to give praise or admiration to someone
Example
He always knows how to **pay a compliment** to make someone feel better.
Er weiß immer, wie man ein Kompliment macht, um jemanden besser fühlen zu lassen.
idiom

pass the torch

eine Aufgabe oder Verantwortung an jemand anderen übergeben
Meaning
to hand over a duty or responsibility to someone else
Example
After many years of teaching, the professor decided to **pass the torch** to a younger teacher.
Nach vielen Jahren des Lehrens entschloss sich der Professor, die **Fackel weiterzugeben** an einen jüngeren Lehrer.
phrasal-verb

phase in innovation

Innovation schrittweise einführen
Meaning
to introduce innovation gradually
Example
They decided to **phase in innovation** to minimize disruption.
Sie entschieden sich, Innovation schrittweise einzuführen, um Störungen zu minimieren.
phrasal-verb

pitch ideas to

Ideen anderen zur Überlegung präsentieren
Meaning
to present ideas to others for consideration
Example
We’ll **pitch ideas to** the management team tomorrow.
Wir werden morgen Ideen dem Management-Team präsentieren.
phrasal-verb

push aside doubts

Ängste oder Unsicherheiten ignorieren und weitermachen
Meaning
to ignore fears or uncertainties and keep moving
Example
She **pushed aside doubts** and followed her instincts.
Sie schob die Zweifel beiseite und folgte ihrem Instinkt.
phrasal-verb

pick apart from

von anderen unterscheiden oder trennen
Meaning
to separate or distinguish from others
Example
It’s hard to **pick her apart from** her twin sister.
Es ist schwer, sie von ihrer Zwillingsschwester zu unterscheiden.
phrasal-verb

pull in

Geld, Gewinn oder Investitionen anziehen oder verdienen
Meaning
to attract or earn money, profit, or investment
Example
The new app quickly **pulled in** thousands of subscribers and investors.
Die neue App hat schnell Tausende von Abonnenten und Investoren angezogen.
phrasal-verb

point behind

auf etwas hinweisen, das sich hinten befindet
Meaning
to indicate something located at the back
Example
He **pointed behind** to show the exit door.
Er zeigte nach hinten, um die Ausstiegs Tür zu zeigen.
phrasal-verb

press toward achievement

Bemühungen und Entschlossenheit aufbringen, um Ziele zu erreichen
Meaning
to put effort and determination into reaching goals
Example
He continues to **press toward achievement** no matter the difficulties.
Er macht weiter, um sein Ziel zu erreichen, egal wie schwer es ist.
idiom

pick a fight

absichtlich einen Streit anfangen
Meaning
to start an argument intentionally
Example
Don’t **pick a fight** with him; he’s already angry.
Fange **keinen Streit** mit ihm an; er ist schon wütend.
phrasal-verb

pace yourself through

sich gleichmäßig durch eine Aufgabe bewegen, ohne zu hetzen
Meaning
to move steadily through a task without rushing
Example
I **pace myself through** long study guides to stay focused.
Ich bewege mich gleichmäßig durch lange Studienführer, um konzentriert zu bleiben.
phrasal-verb

pick through

durch Dinge schauen, um zu finden, was man will
Meaning
to look through things to find what you want
Example
He **picked through** the old books looking for his favorite one.
Er **durchsuchte** die alten Bücher auf der Suche nach seinem Lieblingsbuch.
idiom

poetic justice

eine Situation, in der Tugend belohnt und Laster bestraft wird, oft ironisch
Meaning
a situation in which virtue is rewarded and vice is punished, often ironically
Example
It was **poetic justice** when the dishonest lawyer lost his case due to his own lies.
Es war **poetische Gerechtigkeit**, als der unehrliche Anwalt seinen Fall aufgrund seiner eigenen Lügen verlor.
phrasal-verb

pass stories down

Traditionen oder Erinnerungen mit der nächsten Generation teilen
Meaning
to share traditions or memories with the next generation
Example
Grandparents **pass stories down** during long festival evenings.
Großeltern **geben Geschichten weiter** während langer Festabende.
idiom

peel off

etwas entfernen, insbesondere eine Schicht von einer Oberfläche
Meaning
to remove something, especially a layer, from a surface
Example
**Peel off** the label before recycling the jar.
Entferne das Etikett, bevor du das Glas recycelst.
phrasal-verb

press ahead with confidence

positiv vorwärts gehen trotz Schwierigkeiten
Meaning
to move forward positively despite difficulties
Example
We must **press ahead with confidence** even if challenges arise.
Wir müssen mit Vertrauen voranschreiten, auch wenn Herausforderungen auftreten.
idiom

put it in a nutshell

etwas auf eine sehr klare und prägnante Weise erklären
Meaning
to explain something in a very clear and concise way
Example
To **put it in a nutshell**, the project was a success.
Um es **kurz und knapp zu sagen**, das Projekt war ein Erfolg.
idiom

pat on the back

jemanden für etwas, das gut gemacht wurde, loben oder beglückwünschen
Meaning
to praise or congratulate someone for doing something well
Example
You deserve a **pat on the back** for your effort.
Du verdienst ein **Klaps auf den Rücken** für deinen Einsatz.
idiom

plug and play

einfach zu benutzen, ohne komplizierte Einrichtung
Meaning
easy to use without complex setup
Example
The new printer is **plug and play** – no installation needed.
Der neue Drucker ist **plug and play** – keine Installation erforderlich.
idiom

play both sides

die gegnerischen Parteien unterstützen, um einen Vorteil zu erlangen
Meaning
to support opposing parties to gain advantage
Example
Some lobbyists are known to **play both sides** of the issue.
Einige Lobbyisten sind dafür bekannt, beide Seiten der Sache zu spielen.
phrasal-verb

pick on

jemanden unfair behandeln oder wiederholt kritisieren
Meaning
to treat someone unfairly or criticize repeatedly
Example
Don’t **pick on** your brother; he didn’t do anything wrong.
Hör auf, deinen Bruder **auf jemanden einprügeln**; er hat nichts falsch gemacht.
idiom

Push yourself

Versuche, besser zu werden oder deine Grenzen zu überschreiten.
Meaning
Try to do better or go beyond your limits.
Example
You won’t improve unless you **push yourself**.
Du wirst dich nicht verbessern, es sei denn, du **schiebst dich selbst**.
idiom

put words in someone’s mouth

jemandem Worte in den Mund legen
Meaning
to say someone said something they did not
Example
Don’t **put words in my mouth**—I never said that!
Leg mir keine Worte in den Mund – ich habe das nie gesagt!
idiom

play fair

ehrlich handeln und andere gleich behandeln
Meaning
to act honestly and treat others equally
Example
We expect everyone to **play fair** during the competition.
Wir erwarten, dass jeder während des Wettbewerbs **fair spielt**.
phrasal-verb

project confidence

so tun oder andere dazu bringen zu glauben, dass man selbstbewusst ist
Meaning
to appear or make others feel that you are confident
Example
The speaker **projected confidence** throughout the session.
Der Sprecher hat während der gesamten Sitzung Selbstvertrauen projiziert.
phrasal-verb

peer into

etwas genau oder sorgfältig anschauen, das schwer zu sehen ist
Meaning
to look closely or carefully at something difficult to see
Example
She **peered into** the darkness, trying to see who was there.
Sie **starrte** in die Dunkelheit, versuchte zu sehen, wer dort war.
idiom

pair off

Zwei Gruppen bilden
Meaning
to form groups of two
Example
Students will **pair off** for the lab experiment.
Die Studenten werden **paaren** für das Laborexperiment.
idiom

put the pieces together

etwas verstehen oder lösen, indem man Informationen kombiniert
Meaning
to understand or solve something by combining information
Example
After examining the data, the engineer **put the pieces together**.
Nachdem er die Daten untersucht hatte, setzte der Ingenieur die Teile zusammen.
idiom

pull yourself together

die Kontrolle über deine Emotionen oder dein Verhalten wiedererlangen
Meaning
to regain control of your emotions or behavior
Example
Stop crying and **pull yourself together** – we need to find a solution.
Hör auf zu weinen und reiß dich zusammen – wir müssen eine Lösung finden.
idiom

play a role

eine Rolle bei etwas spielen
Meaning
to have a part in something
Example
Everyone **played a role** in making the show successful.
Jeder hat eine Rolle dabei gespielt, die Show erfolgreich zu machen.
idiom

put heads together

zusammenarbeiten, um ein Problem zu lösen
Meaning
to work together to solve a problem
Example
Let’s **put our heads together** and find a solution.
Lassen Sie uns **die Köpfe zusammenstecken** und eine Lösung finden.
phrasal-verb

pace yourself

die Geschwindigkeit kontrollieren, mit der du arbeitest, um Erschöpfung zu vermeiden
Meaning
to control the speed at which you work to avoid exhaustion
Example
You need to **pace yourself** during busy weeks.
Du musst **pace yourself** während der hektischen Wochen.
phrasal-verb

pivot around

die Strategie um eine zentrale Idee oder ein Ziel neu zu organisieren oder neu auszurichten
Meaning
to reorganize or refocus strategy around a central idea or goal
Example
The company decided to **pivot around** customer satisfaction as its new priority.
Das Unternehmen hat beschlossen, sich auf die Kundenzufriedenheit als neue Priorität zu **pivotieren**.
phrasal-verb

pay up

das ganze Geld zu geben, das du schuldest, besonders widerwillig
Meaning
to give all the money you owe, especially unwillingly
Example
He refused to **pay up** until the work was completed.
Er weigerte sich, **zu zahlen**, bis die Arbeit abgeschlossen war.
idiom

patience is a virtue

Geduld ist eine Tugend
Meaning
being patient is a good quality
Example
Remember, **patience is a virtue**, so take your time.
Denk daran, **Geduld ist eine Tugend**, also nimm dir Zeit.
idiom

pharming

ein Cyberangriff, der den Verkehr einer Website auf eine betrügerische Seite umleitet, um Informationen zu stehlen
Meaning
a cyber attack that redirects a website’s traffic to a fraudulent site to steal information
Example
The victim's bank details were stolen due to a **pharming** attack.
Die Bankdaten des Opfers wurden durch einen **Pharming**-Angriff gestohlen.