on the go
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
idiom

on the go

immer beschäftigt oder aktiv; viel reisen
Meaning
always busy or active; traveling a lot
Example
She's always **on the go** with her work trips.
Sie ist immer mit ihren Arbeitsreisen beschäftigt.
phrasal-verb

open up inside

emotionale Verfügbarkeit für sich selbst erreichen und die eigenen wahren Emotionen erkennen
Meaning
to become emotionally available to yourself and recognize your true emotions
Example
When he learned to **open up inside**, he finally stopped hiding his pain.
Als er lernte, sich **open up inside** zu öffnen, hörte er schließlich auf, seinen Schmerz zu verbergen.
idiom

outsmart the algorithm

ein System, das KI oder Automatisierung verwendet, überlisten oder übertreffen
Meaning
to beat or trick a system that uses AI or automation
Example
People try to **outsmart the algorithm** to boost their posts.
Menschen versuchen, den **Algorithmus zu überlisten**, um ihre Beiträge zu steigern.
phrasal-verb

open access to opportunities

Bildung, Arbeitsplätze oder Dienstleistungen für mehr Menschen zugänglich machen
Meaning
to make education, jobs, or services available to more people
Example
Digital transformation helps **open access to opportunities** globally.
Die digitale Transformation hilft dabei, **Zugang zu Chancen** weltweit zu eröffnen.
idiom

on the cutting block

zur Beseitigung oder Einstellung in Erwägung gezogen
Meaning
being considered for elimination or discontinuation
Example
Due to budget cuts, several research projects are now **on the cutting block**.
Wegen Haushaltskürzungen sind mehrere Forschungsprojekte jetzt auf der Abschussliste.
idiom

on top of the world

sich extrem glücklich und erfolgreich fühlen
Meaning
to feel extremely happy and successful
Example
After winning the award, he felt **on top of the world**.
Nach dem Gewinn des Preises fühlte er sich wie auf Wolke sieben.
phrasal-verb

open emotionally to

emotionale Verletzlichkeit zulassen und echte Gefühle jemandem gegenüber ausdrücken
Meaning
to allow emotional vulnerability and express real feelings to someone
Example
It’s hard for him to **open emotionally to** others after being hurt.
Es fällt ihm schwer, sich nach dem Schmerz **emotional für andere zu öffnen**.
idiom

once bitten, twice shy

nach einer unangenehmen Erfahrung bist du vorsichtig, um zu vermeiden, dass es wieder passiert
Meaning
after an unpleasant experience, you are careful to avoid it happening again
Example
After losing money in the stock market, he became **once bitten, twice shy**.
nachdem er Geld an der Börse verloren hatte, wurde er **einmal gebissen, zweimal schüchtern**.
idiom

Old hat

Etwas, das veraltet ist oder nicht mehr interessant
Meaning
Something that is outdated or no longer interesting
Example
That style is **old hat** now—no one wears it anymore.
Dieser Stil ist jetzt veraltet – niemand trägt ihn mehr.
phrasal-verb

open out of yourself

deine wahren gefühle frei auszudrücken; emotional verfügbar zu werden
Meaning
to express your true feelings freely; to become emotionally available
Example
It's healthy to **open out of yourself** when you're feeling overwhelmed.
Es ist gesund, **sich emotional zu öffnen**, wenn du dich überfordert fühlst.
phrasal-verb

open up to change

bereit werden, neue Ideen oder Praktiken zu akzeptieren
Meaning
to become willing to accept new ideas or practices
Example
Societies progress when people **open up to change**.
Gesellschaften machen Fortschritte, wenn die Menschen sich dem Wandel öffnen.
idiom

on the horizon

wahrscheinlich bald zu passieren
Meaning
likely to happen soon
Example
A new product launch is **on the horizon**.
Die Einführung eines neuen Produkts steht kurz bevor.
phrasal-verb

opt for

eine Sache anstelle einer anderen wählen
Meaning
to choose one thing instead of another
Example
We decided to **opt for** the smaller but cheaper apartment.
Wir haben uns entschieden, **sich für** die kleinere, aber günstigere Wohnung zu entscheiden.
idiom

on your own shoulders

für etwas selbst verantwortlich sein
Meaning
to be responsible for something yourself
Example
The success of this event rests **on your own shoulders**.
Der Erfolg dieser Veranstaltung lastet ganz auf deinen eigenen Schultern.
phrasal-verb

open up emotionally

anderen erlauben, deine Gefühle oder deinen emotionalen Zustand zu sehen
Meaning
to allow others to see your feelings or emotional state
Example
He started to **open up emotionally** after therapy.
Er begann, sich nach der Therapie **emotional zu öffnen**.
idiom

off the beaten path

etwas Ungewöhnliches oder Originelles tun
Meaning
doing something unusual or original
Example
Her ideas are always **off the beaten path**.
Ihre Ideen sind immer **abseits des gewohnten Weges**.
idiom

out of this world

extrem gut oder beeindruckend
Meaning
extremely good or impressive
Example
The food at that restaurant is **out of this world**.
Das Essen in diesem Restaurant ist unglaublich.
idiom

on the rebound

eine neue Beziehung direkt nach einer Trennung beginnen
Meaning
starting a new relationship soon after a breakup
Example
He started dating again **on the rebound**.
er begann wieder zu daten **on the rebound**.
phrasal-verb

open eyes to

jemandem etwas Wichtiges bewusst machen
Meaning
to make someone realize or become aware of something important
Example
The film **opened people’s eyes to** the struggles of the poor.
Der Film hat den Menschen **die Augen geöffnet für** die Kämpfe der Armen.
phrasal-verb

open around

freundlich handeln und emotional verfügbar sein mit Menschen in der Nähe
Meaning
to act friendly and emotionally available with people nearby
Example
She always **opens around** people she trusts.
Sie öffnet sich immer gegenüber den Menschen, denen sie vertraut.
idiom

out for blood

extrem entschlossen sein, jemanden zu besiegen oder zu bestrafen
Meaning
to be extremely determined to defeat or punish someone
Example
After losing last time, the team is **out for blood** this season.
Nach der Niederlage letztes Mal ist das Team diese Saison fest entschlossen, sich zu rächen.
phrasal-verb

open your mind to

beginnen, neue Ideen oder Meinungen zu berücksichtigen oder zu akzeptieren
Meaning
to start considering or accepting new ideas or opinions
Example
Studying anthropology can help you **open your mind to** cultural diversity.
Anthropologie zu studieren kann dir helfen, deinen Horizont für kulturelle Vielfalt zu öffnen.
idiom

on your shoulders

verwendet, wenn jemand die Verantwortung für etwas hat
Meaning
used when someone has responsibility for something
Example
The success of this plan rests **on your shoulders**.
Der Erfolg dieses Plans liegt auf deinen Schultern.
phrasal-verb

open your heart to

Liebe, Vertrauen oder Fürsorge frei ausdrücken
Meaning
to express love, trust, or care freely
Example
It’s important to **open your heart to** those who care about you.
Es ist wichtig, **dein Herz zu öffnen für** diejenigen, die sich um dich kümmern.
phrasal-verb

open up to courage

Mut und Selbstvertrauen in den Geist einer Person eintreten lassen
Meaning
to allow bravery and confidence to enter one’s mind
Example
She slowly **opened up to courage** after years of doubt.
Sie öffnete sich langsam **dem Mut** nach Jahren des Zweifels.
idiom

out of shape

in schlechter Form oder ungesund sein aufgrund von Bewegungsmangel
Meaning
to be unfit or unhealthy due to lack of exercise
Example
I’m so **out of shape** after sitting at a desk all day.
Ich bin völlig aus der Form, nachdem ich den ganzen Tag am Schreibtisch gesessen habe.
idiom

on the witness stand

vor Gericht aussagen
Meaning
to be giving testimony in court
Example
The victim was nervous while **on the witness stand**.
Das Opfer war nervös, als es im Zeugenstand war.
idiom

On the breadline

In Armut leben oder mit sehr wenig Geld.
Meaning
Living in poverty or with very little money.
Example
After losing his job, he was almost **on the breadline**.
Nachdem er seinen Job verloren hatte, war er fast **on the breadline**.
idiom

on the big screen

erscheint in einem Kino-Film
Meaning
appearing in a cinema film
Example
Her novel was adapted **on the big screen** last year.
Ihr Roman wurde im letzten Jahr **auf der großen Leinwand** adaptiert.
idiom

on the right track

auf dem richtigen Weg sein, um Erfolg zu haben
Meaning
to be going in the correct direction to achieve success
Example
Your plan sounds great — you’re **on the right track**.
Dein Plan klingt großartig – du bist auf dem richtigen Weg.
idiom

off the air

nicht mehr ausgestrahlt
Meaning
no longer being broadcasted
Example
The show went **off the air** after ten years.
Die Show wurde nach zehn Jahren eingestellt.
phrasal-verb

open up to ideas

für neue und unterschiedliche Ideen offen sein
Meaning
to be receptive to new and different ideas
Example
We should **open up to ideas** from junior staff as well.
Wir sollten auch für Ideen von Junior-Mitarbeitern offen sein.
phrasal-verb

open within

sich mit seinen inneren Emotionen verbinden und sich selbst besser verstehen
Meaning
to connect with your inner emotions and understand yourself better
Example
Yoga helps me to **open within** and feel peaceful.
Yoga hilft mir, **open within** zu sein und mich friedlich zu fühlen.
idiom

out of one’s comfort zone

etwas Unbekanntes oder Herausforderndes tun
Meaning
doing something unfamiliar or challenging
Example
She stepped **out of her comfort zone** to take a new job.
Sie verließ ihre Komfortzone, um einen neuen Job anzunehmen.
idiom

off the wall

ungewöhnlich oder unkonventionell
Meaning
unusual or unconventional
Example
His ideas are often **off the wall**, but they sometimes work.
Seine Ideen sind oft **off the wall**, aber manchmal funktionieren sie.
idiom

on your last legs

völlig erschöpft oder kurz davor zusammenzubrechen
Meaning
completely exhausted or near collapse
Example
After working 18 hours straight, I was **on my last legs**.
Nach 18 Stunden Arbeit am Stück war ich **am Ende meiner Kräfte**.
idiom

open to abuse

anfällig für Missbrauch oder Ausbeutung
Meaning
liable to be misused or exploited
Example
Facial recognition technology is **open to abuse** if not regulated.
Gesichtserkennungstechnologie ist anfällig für Missbrauch, wenn sie nicht geregelt wird.
phrasal-verb

open up to diversity

sich für Vielfalt öffnen
Meaning
to become accepting and appreciative of different backgrounds or perspectives
Example
Education helps people **open up to diversity** and reduce prejudice.
Bildung hilft den Menschen, sich für Vielfalt zu öffnen und Vorurteile abzubauen.
idiom

on the run

versuchen, nicht von der Polizei gefangen genommen zu werden
Meaning
trying to avoid being caught by the police
Example
The suspect has been **on the run** for three days.
Der Verdächtige ist seit drei Tagen **on the run**.
idiom

on the radar

etwas, das überwacht oder in Betracht gezogen wird
Meaning
something that is being monitored or considered
Example
The new scientific theory is now **on the radar** of researchers across the world.
Die neue wissenschaftliche Theorie ist jetzt **auf dem Radar** von Forschern auf der ganzen Welt.
idiom

on the bench

als Richter in einem Gericht dienen
Meaning
serving as a judge in a court
Example
She spent 20 years **on the bench** before retiring.
Sie verbrachte 20 Jahre als Richterin, bevor sie in den Ruhestand ging.
idiom

open channels of communication

einen Dialog oder eine Diskussion etablieren
Meaning
to establish dialogue or discussion
Example
They tried to **open channels of communication** with the neighboring country.
Sie versuchten, Kommunikationskanäle mit dem Nachbarland zu öffnen.
phrasal-verb

open up trade

den internationalen Handel erleichtern, indem Barrieren abgebaut werden
Meaning
to make international trade easier by removing barriers
Example
The new agreement will **open up trade** between the two nations.
Die neue Vereinbarung wird den **Handel öffnen** zwischen den beiden Nationen.
idiom

own it

Stolz darauf sein, wer du bist oder was du tust
Meaning
to take pride in who you are or what you do
Example
Don’t be shy about your success—**own it**!
Sei nicht schüchtern über deinen Erfolg—**steh dazu**!
idiom

once in a while

manchmal, aber nicht sehr oft
Meaning
sometimes, but not very often
Example
I enjoy eating out **once in a while**, but I prefer home-cooked meals.
Ich esse gern ab und zu draußen, aber ich bevorzuge hausgemachte Mahlzeiten.
idiom

Out of sight, out of mind

Menschen oder Dinge, die vergessen werden, wenn sie nicht sichtbar oder präsent sind.
Meaning
People or things forgotten when not visible or present.
Example
After moving away, our friendship faded—**out of sight, out of mind**.
Nach dem Umzug verblasste unsere Freundschaft—**aus den Augen, aus dem Sinn**.
idiom

open and shut case

ein Fall, der leicht zu entscheiden oder offensichtlich ist
Meaning
a case that is easily decided or obvious
Example
It was an **open and shut case** with clear evidence.
Es war ein klarer und leicht zu entscheidender Fall mit eindeutigen Beweisen.
idiom

off script

vom vorbereiteten Plan oder der Rede abweichen
Meaning
to deviate from a prepared plan or speech
Example
During the meeting, he went **off script** and made some bold statements.
Während des Treffens ging er **vom Skript ab** und machte einige kühne Aussagen.
phrasal-verb

open up to someone

persönliche Gefühle oder Probleme mit jemandem teilen, dem man vertraut
Meaning
to share personal feelings or problems with someone you trust
Example
He finally **opened up to** his friend about what he had been going through.
Er hat sich schließlich **seinem Freund geöffnet** über das, was er durchgemacht hatte.
idiom

Open a can of worms

Etwas beginnen, das viele neue Probleme verursacht.
Meaning
To start something that creates many new problems.
Example
By questioning the policy, he **opened a can of worms**.
Durch das Infragestellen der Politik hat er eine **Dose Würmer geöffnet**.
phrasal-verb

owe to

fühlen, dass man jemandem für etwas danken sollte
Meaning
to feel you should thank someone for something
Example
I **owe my success to** my parents’ support.
Ich schulde meinen Erfolg der Unterstützung meiner Eltern.
idiom

on the up and up

ehrlich; aufrichtig; an keinem Fehlverhalten beteiligt
Meaning
honest; truthful; not involved in any wrongdoing
Example
She’s always been **on the up and up** with me.
Sie war immer **ehrlich und aufrichtig** zu mir.
idiom

On a shoestring budget

Mit sehr wenig Geld etwas tun oder leben.
Meaning
To live or do something with very little money.
Example
They traveled across Asia **on a shoestring budget**.
Sie reisten durch Asien **mit einem sehr knappen Budget**.
phrasal-verb

open yourself emotionally

sich selbst erlauben, Emotionen frei zu fühlen und auszudrücken
Meaning
to allow yourself to feel and express emotions freely
Example
It's not easy to **open yourself emotionally** after being hurt.
es ist nicht einfach, **sich emotional zu öffnen**, nachdem du verletzt wurdest
idiom

out like a light

sehr schnell einschlafen
Meaning
to fall asleep very quickly
Example
He was **out like a light** as soon as his head hit the pillow.
Er schlief sofort ein, als sein Kopf das Kissen berührte.
idiom

on solid ground

in einer sicheren oder stabilen Lage
Meaning
in a safe or stable situation
Example
After months of hard work, the company is now **on solid ground**.
Nach Monaten harter Arbeit befindet sich das Unternehmen jetzt in einer stabilen Lage.
phrasal-verb

offer help

jemandem freundlich zu helfen anbieten
Meaning
to volunteer to assist someone kindly
Example
It’s thoughtful to **offer help** when someone is struggling.
Es ist nachdenklich, Hilfe anzubieten, wenn jemand kämpft.
phrasal-verb

open yourself up to feedback

bereit sein, konstruktive Kritik zu erhalten und zu akzeptieren
Meaning
to be willing to receive and accept constructive criticism
Example
To grow, you need to **open yourself up to feedback** from others.
Um zu wachsen, musst du **dich für Feedback öffnen** von anderen.
phrasal-verb

open up space for joy

emotionalen Raum für Glück nach Schmerz schaffen
Meaning
to make emotional room for happiness after pain
Example
After forgiving herself, she began to **open up space for joy**.
Nachdem sie sich selbst vergeben hatte, begann sie, Raum für Freude zu öffnen.
idiom

on trial

getestet oder beurteilt werden
Meaning
being tested or judged
Example
The company is **on trial** for violating privacy laws.
Das Unternehmen steht **vor Gericht**, weil es Datenschutzgesetze verletzt hat.
idiom

on one’s last legs

am Ende seiner Kräfte oder seines Lebens sein
Meaning
to be near the end of one’s strength or life
Example
After the long hike, we were all **on our last legs**.
Nach der langen Wanderung waren wir alle auf den letzten Beinen.
phrasal-verb

open the lines of communication

nach einer Zeit der Stille wieder anfangen zu sprechen
Meaning
to start talking again after a period of silence
Example
She wanted to **open the lines of communication** with her best friend again.
Sie wollte wieder **die Kommunikationslinien öffnen** mit ihrer besten Freundin.
idiom

on the beat

die regelmäßige Patrouillenroute eines Polizisten
Meaning
a police officer's regular patrol route
Example
The officer was **on the beat** when he spotted the suspect.
Der Beamte war auf Streife, als er den Verdächtigen entdeckte.
idiom

out of the box

kreativ und anders als übliche Ideen
Meaning
creative and different from usual ideas
Example
Her **out of the box** marketing strategy increased sales rapidly.
ihre **out of the box** marketingstrategie steigerte den Umsatz schnell
idiom

on the fast track

schnell in einer Karriere oder einem Projekt vorankommen
Meaning
advancing quickly in a career or project
Example
He is **on the fast track** to becoming a manager.
Er ist **auf der Überholspur** zu einem Manager zu werden.
idiom

open-hearted

freundlich und ehrlich in der Ausdruck von Gefühlen
Meaning
kind and honest in expressing feelings
Example
She is an **open-hearted** person who always listens.
Sie ist eine aufgeschlossene Person, die immer zuhört.
idiom

on the money

genau richtig oder präzise
Meaning
exactly correct or accurate
Example
His prediction about the stock was **on the money**.
Seine Vorhersage über die Aktie war **on the money**.
idiom

on good terms

eine freundliche und friedliche Beziehung haben
Meaning
to have a friendly and peaceful relationship
Example
They are still **on good terms** even after the breakup.
Sie sind auch nach der Trennung noch gut miteinander befreundet.
phrasal-verb

own responsibility for

akzeptieren, dass man für etwas verantwortlich ist, das passiert ist
Meaning
to accept that you are accountable for something that happened
Example
He chose to **own responsibility for** the team’s delay.
Er entschied sich, die Verantwortung für die Verzögerung des Teams zu übernehmen.
idiom

On the clock

Arbeiten, oft mit einer strengen Zeitbegrenzung oder Frist.
Meaning
Working, often with a strict time limit or deadline.
Example
I’m **on the clock** today, so I can’t waste any time.
Ich bin heute **im Dienst**, also kann ich keine Zeit verschwenden.
idiom

own the mistake

die Verantwortung für einen Fehler übernehmen
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
Ein guter Führer weiß, wie man den Fehler eingesteht und daraus lernt.
idiom

overnight success

eine Person oder Sache, die sehr schnell erfolgreich wird
Meaning
a person or thing that becomes successful very quickly
Example
Her first song made her an **overnight success**.
Ihr erster Song machte sie zu einem **Übernacht-Erfolg**.
idiom

on the cutting edge

an der Spitze der Innovation oder Technologie
Meaning
at the forefront of innovation or technology
Example
The laboratory is **on the cutting edge** of artificial intelligence research.
Das Labor ist an der Spitze der künstlichen Intelligenzforschung.
phrasal-verb

own your progress

Stolz auf dein persönliches Wachstum sein und es anerkennen
Meaning
to take pride in and acknowledge your personal growth
Example
You should **own your progress** and celebrate every small win.
Du solltest **own your progress** haben und jeden kleinen Sieg feiern.
phrasal-verb

open channels with

Mit einer Person oder Gruppe Kommunikation beginnen
Meaning
to start communication with an individual or group
Example
The company **opened channels with** its overseas partners to share updates.
Das Unternehmen hat Kanäle mit seinen internationalen Partnern eröffnet, um Updates zu teilen.
phrasal-verb

open up about kindness

ehrlich über akte der freundlichkeit oder dankbarkeit sprechen
Meaning
to speak honestly about acts of kindness or gratitude
Example
He finally **opened up about kindness** he received from strangers.
Er hat schließlich **über die freundlichkeit gesprochen**, die er von fremden erhalten hat
phrasal-verb

open up new perspectives

jemandem helfen, Dinge auf eine neue oder andere Weise zu sehen
Meaning
to help someone see things in a new or different way
Example
Traveling to different countries can **open up new perspectives** on life.
Reisen in verschiedene Länder kann **neue Perspektiven eröffnen** auf das Leben.
idiom

On the drawing board

In der Planungs- oder Entwurfsphase
Meaning
In the planning or design stage
Example
The new product is still **on the drawing board**, but it will be launched next year.
Das neue Produkt ist noch in der Planungsphase, wird aber nächstes Jahr auf den Markt gebracht.
idiom

on the same wavelength

ähnlich wie jemand anderes denken
Meaning
to think in a similar way as someone else
Example
My best friend and I are always **on the same wavelength**.
Mein bester Freund und ich sind immer auf der gleichen Wellenlänge.
phrasal-verb

open minds through dialogue

Verständnis zwischen Kulturen durch offene Kommunikation fördern
Meaning
to encourage understanding between cultures by communicating openly
Example
The conference aimed to **open minds through dialogue** between communities.
Die Konferenz hatte das Ziel, **die Köpfe durch Dialog zu öffnen** zwischen den Gemeinschaften.
idiom

on the house

kostenlos; vom Haus bezahlt
Meaning
free of charge; paid for by the establishment
Example
The drinks were **on the house** tonight.
Die Getränke gingen heute Abend aufs Haus.
phrasal-verb

open up to feedback

bereit sein, konstruktive Kritik anzuhören und anzunehmen
Meaning
to be willing to listen and accept constructive criticism
Example
A good leader must **open up to feedback** from the team.
Ein guter Führer muss **für Feedback offen sein** vom Team.
idiom

own up to something

die Verantwortung für etwas zuzugeben oder zu gestehen
Meaning
to admit or confess responsibility for something
Example
You should **own up to your mistakes** instead of blaming others.
Du solltest **deine Fehler zugeben** anstatt andere zu beschuldigen.
phrasal-verb

open yourself up

sich emotional verletzlich oder ehrlich machen
Meaning
to make yourself emotionally vulnerable or honest
Example
It’s hard to **open yourself up** after being hurt.
Es ist schwer, **sich emotional zu öffnen**, nachdem man verletzt wurde.
phrasal-verb

open up to others

Gedanken und Gefühle mit Menschen aus anderen Kulturen teilen
Meaning
to share thoughts and feelings with people from other cultures
Example
When you **open up to others**, you start to understand their perspectives better.
Wenn du **dich anderen gegenüber öffnest**, beginnst du, ihre Perspektiven besser zu verstehen.
idiom

out of one’s mind

verrückt oder extrem besorgt
Meaning
crazy or extremely worried
Example
He must be **out of his mind** to drive so fast in the rain.
Er muss **nicht ganz bei Trost** sein, um so schnell im Regen zu fahren.
idiom

own up

etwas zugeben oder gestehen
Meaning
to admit or confess to something.
Example
He finally **owned up** to breaking the vase.
Er hat schließlich **zugegeben**, dass er die Vase zerbrochen hat.
idiom

open the floodgates

etwas in großem Maßstab geschehen lassen; eine Kettenreaktion auslösen
Meaning
to allow something to happen on a large scale; to trigger a chain reaction
Example
When the security flaw was leaked, it **opened the floodgates** for hackers worldwide.
Als der Sicherheitsfehler veröffentlicht wurde, **öffnete sich das Tor** für Hacker weltweit.
phrasal-verb

open yourself to experiences

bereit sein, neue kulturelle Aktivitäten oder Perspektiven auszuprobieren
Meaning
to be willing to try new cultural activities or perspectives
Example
When you **open yourself to experiences**, you grow beyond your comfort zone.
Wenn du dich neuen Erfahrungen öffnest, wächst du über deine Komfortzone hinaus.
idiom

Out of curiosity

Aus dem Wunsch, etwas zu wissen oder zu lernen.
Meaning
Because of a desire to know or learn something.
Example
I asked him **out of curiosity**, not to interfere.
Ich habe ihn **aus Neugier** gefragt, nicht um einzugreifen.
idiom

off the rails

unkontrolliert oder chaotisch werden
Meaning
to become uncontrolled or chaotic
Example
After his friend moved away, his life went **off the rails**.
Nachdem sein Freund weggezogen war, geriet sein Leben aus der Bahn.
idiom

on the rocks

in Schwierigkeiten oder wahrscheinlich zu scheitern (insbesondere eine Beziehung oder Ehe)
Meaning
in trouble or likely to fail (especially a relationship or marriage)
Example
Their marriage is **on the rocks** after constant arguments.
Ihre Ehe ist **in Schwierigkeiten** nach ständigen Streitereien.
idiom

Out of focus

Unscharf oder unaufmerksam
Meaning
Not clear or not paying attention
Example
He looked tired and completely **out of focus** during the meeting.
Er sah müde und völlig unaufmerksam während der Besprechung aus.
phrasal-verb

open doors to

Gelegenheiten für kulturelle Verbindung oder Verständnis schaffen
Meaning
to create opportunities for cultural connection or understanding
Example
Cultural exchange programs **open doors to** meaningful friendships worldwide.
Kulturelle Austauschprogramme **öffnen Türen zu** bedeutungsvollen Freundschaften weltweit.
idiom

opt in

sich entscheiden, teilzunehmen
Meaning
to choose to participate
Example
Employees can **opt in** to the wellness program.
Mitarbeiter können sich für das Wellness-Programm entscheiden.
idiom

off the top of your head

etwas sagen, ohne tief nachzudenken oder sich vorzubereiten
Meaning
to say something without deep thinking or preparation
Example
I can’t remember the exact number **off the top of my head**.
ich kann mich an die genaue Zahl **nicht genau erinnern**
phrasal-verb

own out of

aufhören, sich aufgrund ethischer Bedenken zu beteiligen
Meaning
to stop being involved because of ethical concerns
Example
The company **owned out of** the project due to ethical issues.
Das Unternehmen zog sich aufgrund ethischer Probleme aus dem Projekt zurück.
idiom

over it

nicht mehr an etwas interessiert oder davon betroffen sein
Meaning
no longer interested or affected by something
Example
I'm totally **over it** now.
Ich bin jetzt völlig darüber hinweg.
idiom

open Pandora’s box

etwas beginnen, das viele unvorhergesehene Probleme verursacht
Meaning
to start something that causes many unforeseen problems
Example
Creating sentient AI could **open Pandora’s box** of ethical challenges.
Die Schaffung einer empfindungsfähigen KI könnte die Büchse der Pandora ethischer Herausforderungen öffnen.
phrasal-verb

open up to challenges

bereit sein, schwierige Situationen mit Selbstvertrauen zu begegnen oder anzunehmen
Meaning
to be willing to face or accept difficult situations with confidence
Example
If you want to grow, you must **open up to challenges** instead of avoiding them.
Wenn du wachsen willst, musst du **open up to challenges** statt sie zu vermeiden.
phrasal-verb

open out to

offener oder einladender werden gegenüber neuen Kulturen oder Erfahrungen
Meaning
to become more receptive or welcoming toward new cultures or experiences
Example
Traveling helped her **open out to** different perspectives.
Reisen half ihr, sich für verschiedene Perspektiven zu öffnen.
idiom

on the right side of the law

rechtmäßig handeln; keine Gesetze brechen
Meaning
acting legally; not breaking any laws
Example
He wants to stay **on the right side of the law**.
Er will **auf der richtigen Seite des Gesetzes** bleiben.
idiom

own your mistakes

Verantwortung für das, was man falsch gemacht hat, übernehmen.
Meaning
to take responsibility for what you did wrong.
Example
It’s important to **own your mistakes** and learn from them.
Es ist wichtig, **seine Fehler zu akzeptieren** und daraus zu lernen.
idiom

on the front line

direkt beteiligt am aktivsten oder gefährlichsten Teil von etwas
Meaning
directly involved in the most active or dangerous part of something
Example
Doctors were **on the front line** during the pandemic.
Ärzte waren während der Pandemie **an der Frontlinie**.
phrasal-verb

open through

Verständnis erlangen, indem man durch die Erfahrungen einer anderen Kultur geht
Meaning
to access understanding by going through experiences of another culture
Example
You can **open through** empathy to truly understand cultural values.
Du kannst **open through** Empathie, um kulturelle Werte wirklich zu verstehen.
idiom

on the ball

aufmerksam, klug und reaktionsschnell
Meaning
alert, smart, and quick to react
Example
You need to be **on the ball** to handle this job.
Du musst aufmerksam sein, um diesen Job zu erledigen.
idiom

off the top of my head

ohne viel nachzudenken oder vorzubereiten
Meaning
without much thought or preparation
Example
Off the top of my head, I’d say we need more time.
Ohne viel nachzudenken, würde ich sagen, wir brauchen mehr Zeit.
idiom

open heart

ehrlich und freundlich in Gefühlen und Handlungen sein
Meaning
to be honest and kind in feelings and actions
Example
He welcomed everyone with an **open heart**.
Er begrüßte alle mit einem offenen Herzen.
idiom

Old school

Traditionelle Ideen oder Werte haben; nicht modern
Meaning
Having traditional ideas or values; not modern
Example
My father still prefers handwritten letters; he’s really **old school**.
Mein Vater bevorzugt immer noch handgeschriebene Briefe; er ist wirklich old school.
idiom

on the world stage

auf der internationalen Bühne
Meaning
in the international arena or community
Example
The country's economy is now strong **on the world stage**.
Die Wirtschaft des Landes ist jetzt auf der internationalen Bühne stark.
idiom

out of harm’s way

Vor Gefahr oder Schwierigkeiten sicher sein.
Meaning
To be safe from danger or difficulty.
Example
Make sure the children are **out of harm’s way** before lighting the fire.
Stelle sicher, dass die Kinder in Sicherheit sind, bevor du das Feuer anzündest.
idiom

over the horizon

etwas, das bald passieren wird
Meaning
something that is expected to happen soon
Example
A big change in the market may be **over the horizon**.
Eine große Veränderung auf dem Markt könnte bald eintreten.
phrasal-verb

open with gratitude

ein Gespräch oder eine Nachricht mit Dankbarkeit beginnen
Meaning
to start a conversation or message by expressing thanks
Example
She **opened with gratitude** before discussing the main issue.
Sie begann mit Dankbarkeit, bevor sie das Hauptthema besprach.
idiom

out of bounds

nicht erlaubt oder über akzeptable Grenzen hinaus
Meaning
not allowed or beyond acceptable limits
Example
His rude comment was **out of bounds**.
seine unhöfliche Bemerkung war außerhalb der Grenzen
phrasal-verb

overflow with

mit positiven Gefühlen oder Emotionen überfließen
Meaning
to have a large amount of positive feeling or emotion
Example
The parents were **overflowing with** pride at their son’s success.
Die Eltern waren **überfließend mit** Stolz über den Erfolg ihres Sohnes.
idiom

on the fence

unsicher oder unentschlossen über etwas
Meaning
undecided or unsure about something
Example
She’s still **on the fence** about moving abroad.
Sie ist immer noch **auf dem Zaun** über den Umzug ins Ausland.
phrasal-verb

open up to peace

erlaube dir, inneren Frieden zu spüren
Meaning
to allow yourself to feel inner calmness
Example
Through meditation, I’ve learned to **open up to peace**.
Durch Meditation habe ich gelernt, wie man sich **für den Frieden öffnet**.
idiom

on cue

genau im richtigen Moment
Meaning
exactly at the right moment
Example
The dog barked **on cue** when the actor opened the door.
Der Hund bellte **genau im richtigen Moment**, als der Schauspieler die Tür öffnete.
idiom

on the dot

genau pünktlich; pünktlich
Meaning
exactly on time; punctual
Example
The meeting started **on the dot** at 10 a.m.
Das Meeting begann **genau pünktlich** um 10 Uhr.
idiom

opt out of

sich entscheiden, nicht an etwas teilzunehmen
Meaning
to choose not to participate in something
Example
You can **opt out of** the newsletter at any time.
Du kannst dich jederzeit vom Newsletter abmelden.
idiom

one in a million

sehr besonders oder selten
Meaning
very special or rare
Example
Her kindness makes her **one in a million**.
Ihre Freundlichkeit macht sie zu **einer unter einer Million**.