move forward with joy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

move forward with joy

mit einer fröhlichen und positiven Einstellung weitermachen
Meaning
to continue with a happy and positive attitude
Example
Let’s **move forward with joy** and not dwell on the past.
Lass uns mit Freude weitermachen und nicht in der Vergangenheit verweilen
idiom

make waves

Probleme verursachen oder einen signifikanten Einfluss haben
Meaning
to cause trouble or create a significant impact
Example
The new policy **made waves** throughout the organization.
Die neue Politik hat **Wellen geschlagen** in der gesamten Organisation.
idiom

make yourself at home

sich zu Hause fühlen und entspannen
Meaning
to feel comfortable and relaxed as if you were at home
Example
Please **make yourself at home** while I get the tea.
Bitte **fühlen Sie sich wie zu Hause** während ich den Tee mache.
idiom

mama’s boy

ein Mann, der übermäßig an seiner Mutter hängt
Meaning
a man who is excessively attached to his mother
Example
He’s such a **mama’s boy**, always listening to her advice.
Er ist so ein **Mama's Junge**, immer, wenn er ihren Rat hört.
idiom

make friends

Freunde finden
Meaning
to form new friendships
Example
It’s easy to **make friends** when you’re kind to others.
Es ist einfach, **Freunde zu finden**, wenn man freundlich zu anderen ist.
idiom

make hay while the sun shines

nutze eine gute Gelegenheit, solange sie anhält
Meaning
take advantage of a good situation while it lasts
Example
You should **make hay while the sun shines** and finish your work early.
Du solltest eine gute Gelegenheit nutzen, solange sie anhält, und deine Arbeit früh beenden.
phrasal-verb

melt into tears

anfangen, wegen Emotionen leise zu weinen
Meaning
to start crying softly because of emotion
Example
She **melted into tears** after hearing the touching story.
Sie **schmolz in Tränen** nachdem sie die berührende Geschichte gehört hatte.
idiom

miss the point

den Hauptpunkt nicht verstehen
Meaning
to fail to understand the main idea
Example
You completely **missed the point** of my argument.
Du hast völlig den **Punkt verfehlt** in meiner Argumentation.
phrasal-verb

mess around

Zeit mit unbedeutenden oder lustigen Dingen verbringen
Meaning
to spend time doing unimportant or fun things
Example
We just **messed around** in the park all afternoon.
Wir haben den ganzen Nachmittag im Park nur **rumgehangen**.
idiom

make someone green

jemanden eifersüchtig machen
Meaning
to make someone jealous
Example
Her success **made her colleagues green**.
Ihr Erfolg **machte ihre Kollegen eifersüchtig**.
idiom

make it big

sehr erfolgreich oder berühmt werden
Meaning
to become very successful or famous
Example
He moved to Hollywood to **make it big**.
Er zog nach Hollywood, um **groß rauszukommen**.
phrasal-verb

make amends with

etwas tun, um zu zeigen, dass es dir leid tut und ein Problem zu lösen
Meaning
to do something to show you are sorry and to fix a problem
Example
She tried to **make amends with** her colleague after the heated argument.
Sie versuchte, **sich mit** ihrem Kollegen nach dem hitzigen Streit zu versöhnen.
idiom

mad scientist

eine Person, die gefährlich oder töricht kreativ oder besessen von Experimenten ist
Meaning
a person who is dangerously or foolishly creative or obsessed with experiments
Example
He looks like a **mad scientist** when he’s working in his lab all night.
Er sieht aus wie ein **mad scientist**, wenn er die ganze Nacht in seinem Labor arbeitet.
phrasal-verb

move toward improvement

schrittweise auf einen besseren Zustand oder Prozess hinarbeiten
Meaning
to progress gradually toward a better state or process
Example
Every organization must **move toward improvement** to stay competitive.
Jede Organisation muss **in Richtung Verbesserung arbeiten**, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
idiom

Make up one's mind

Sich entscheiden oder zu einem Schluss kommen.
Meaning
To decide or come to a conclusion about something.
Example
After much deliberation, he finally **made up his mind** and chose the first option.
Nach langem Überlegen hat er schließlich **eine Entscheidung getroffen** und die erste Option gewählt.
idiom

make a comeback

nach einer Phase des Misserfolgs zum Erfolg zurückkehren
Meaning
to return to success after a period of failure
Example
After a year of struggle, the team managed to **make a comeback** and won the championship.
Nach einem Jahr des Kampfes gelang es dem Team, **ein Comeback zu machen** und die Meisterschaft zu gewinnen.
idiom

Masterpiece

Ein Werk hervorragender Kunst oder Handwerkskunst.
Meaning
A work of outstanding artistry or craftsmanship.
Example
The sculpture he created is truly a **masterpiece**.
Die Skulptur, die er geschaffen hat, ist wirklich ein **Meisterwerk**.
phrasal-verb

make for

sich in Richtung eines Ortes bewegen; zu etwas beitragen oder etwas verursachen
Meaning
to move toward a place; to contribute to or cause something
Example
The boy **made for** the door when he heard his name.
Der Junge ging zur Tür, als er seinen Namen hörte.
phrasal-verb

make up to

etwas Gutes für jemanden tun, um Reue für etwas Falsches zu zeigen
Meaning
to do something nice for someone to show regret for something wrong
Example
He bought her flowers to **make up to** her after their argument.
Er kaufte ihr Blumen, um sich nach ihrem Streit bei ihr zu **make up to**.
idiom

make your dreams come true

das zu erreichen, was man sich immer gewünscht hat
Meaning
to achieve what you have always wanted
Example
She worked hard to **make her dreams come true**.
Sie arbeitete hart, um ihre Träume wahr werden zu lassen.
idiom

media circus

eine übermäßige oder sensationelle Medienberichterstattung
Meaning
an excessive or sensationalized media coverage
Example
The trial turned into a **media circus**.
Der Prozess verwandelte sich in einen **Medienzirkus**.
idiom

machine learning curve

der Prozess der schrittweisen Verbesserung durch Erfahrung und Lernen
Meaning
the process of gradual improvement through experience and learning
Example
The new developers are still on their **machine learning curve**.
die neuen Entwickler sind immer noch auf ihrer **maschinenlernkurve**
phrasal-verb

move through

etwas von Anfang bis Ende durchmachen oder erleben
Meaning
to pass through or experience something from start to end
Example
We had to **move through** many challenges to succeed.
Wir mussten viele Herausforderungen **durchgehen**, um erfolgreich zu sein.
idiom

mull over

gründlich über etwas nachdenken
Meaning
to think carefully about something
Example
Take a day to **mull over** the offer.
Nehmen Sie sich einen Tag Zeit, um über das Angebot nachzudenken.
idiom

make up

sich nach einem Streit oder Kampf versöhnen
Meaning
to reconcile after an argument or fight
Example
They always **make up** after small arguments.
Sie versöhnen sich immer nach kleinen Streitigkeiten.
phrasal-verb

move on from

emotionale Heilung finden und das Leben nach einer schmerzhaften Erfahrung fortsetzen
Meaning
to recover emotionally and continue life after a painful experience
Example
It took him a while to **move on from** the heartbreak.
es dauerte eine Weile, bis er über den Herzschmerz hinwegkam
idiom

mother hen

eine Person, die sehr beschützend oder fürsorglich ist, besonders innerhalb einer Familie
Meaning
a person who is very protective or caring, especially within a family
Example
Aunt Mary is a real **mother hen**, always looking after everyone.
Tante mary ist eine echte ‘mutterhuhn’, immer auf alle achtend.
idiom

make history

etwas sehr Wichtiges tun, das in Erinnerung bleiben wird
Meaning
to do something very important that will be remembered
Example
The young scientist **made history** by discovering a new planet.
Der junge Wissenschaftler **schrieb Geschichte**, indem er einen neuen Planeten entdeckte.
phrasal-verb

move up in

innerhalb einer Organisation aufsteigen oder befördert werden
Meaning
to advance or get promoted within an organization
Example
She worked hard to **move up in** her company.
Sie hat hart gearbeitet, um in ihrer Firma **aufzusteigen**.
phrasal-verb

map out choices

verschiedene Optionen mit ihren Details auflisten
Meaning
to list different options with their details
Example
We **map out choices** before deciding which project to take on.
Wir listen verschiedene Optionen auf, bevor wir entscheiden, welches Projekt wir übernehmen
idiom

match made in heaven

ein perfektes romantisches Paar
Meaning
a perfect romantic couple
Example
Everyone says they are a **match made in heaven**.
Jeder sagt, sie sind ein **Paar, das im Himmel gemacht wurde**.
idiom

make a fortune

viel Geld verdienen
Meaning
to earn a lot of money
Example
She **made a fortune** selling handmade jewelry online.
Sie machte ein Vermögen, indem sie handgefertigten Schmuck online verkaufte.
idiom

mark down

den preis von etwas senken
Meaning
to reduce the price of something
Example
The store **marked down** winter coats in March.
Das Geschäft **hat den Preis gesenkt** für Wintermäntel im März.
idiom

Make every minute count

Nutze deine Zeit effektiv und mache das Beste aus jedem Moment.
Meaning
Use your time effectively and make the most of every moment.
Example
To be successful, you need to **make every minute count** and stay focused on your tasks.
Um erfolgreich zu sein, musst du **jede Minute nutzen** und dich auf deine Aufgaben konzentrieren.
phrasal-verb

map out for

jeden Schritt sorgfältig für einen bestimmten Zweck planen
Meaning
to plan each step carefully for a specific purpose
Example
We **mapped out for** the fundraiser so nothing would be missed.
Wir haben **map out for** für die Spendenaktion geplant, damit nichts übersehen wird.
phrasal-verb

map out a plan

sorgfältig Schritte planen oder entwerfen, um ein Ziel zu erreichen
Meaning
to carefully plan or design steps to achieve a goal
Example
She **mapped out a plan** for reaching her five-year career goals.
Sie hat einen Plan entwickelt, um ihre fünfjährigen Karriereziele zu erreichen.
idiom

mea culpa

ein Ausdruck, um seine eigene Schuld zuzugeben
Meaning
an expression used to admit one's own fault
Example
He offered a public **mea culpa** for his earlier comments.
Er entschuldigte sich öffentlich mit einem **mea culpa** für seine früheren Kommentare.
phrasal-verb

make it

erfolgreich werden; etwas Gewünschtes erreichen
Meaning
to become successful; to achieve something desired
Example
After years of struggle, he finally **made it** as a professional artist.
Nach Jahren des Kämpfens hat er es endlich als professioneller Künstler geschafft.
phrasal-verb

mess up

einen Fehler machen; etwas verderben
Meaning
to make a mistake; to spoil something
Example
I really **messed up** my presentation yesterday.
Ich habe wirklich meine Präsentation gestern **vermasselt**.
phrasal-verb

motivate toward

jemanden inspirieren, sich auf ein Ziel zuzubewegen oder zu handeln
Meaning
to inspire someone to move or act toward a goal
Example
Effective leaders **motivate toward** shared goals.
Effektive Führungskräfte **motivieren in Richtung** geteilter Ziele.
idiom

miss the mark

das beabsichtigte Ergebnis nicht erreichen
Meaning
to fail to achieve the intended result
Example
His speech **missed the mark** and didn’t impress anyone.
Seine Rede **verfehlte das Ziel** und beeindruckte niemanden.
phrasal-verb

measure up to

ein erforderliches ethisches oder berufliches Niveau erreichen
Meaning
to meet a required ethical or professional standard
Example
All employees are expected to **measure up to** the company’s moral values.
Es wird erwartet, dass alle Mitarbeiter die moralischen Werte des Unternehmens einhalten.
idiom

make the same mistake twice

einen Fehler wiederholen, obwohl man weiß, dass es falsch ist
Meaning
to repeat a mistake despite knowing it’s wrong
Example
She promised never to **make the same mistake twice**.
Sie versprach, nie wieder **den gleichen Fehler zweimal zu machen**.
idiom

make room for

Platz schaffen für
Meaning
to clear space to accommodate something
Example
Let’s **make room for** the new equipment near the window.
Lass uns Platz für die neue Ausrüstung nahe dem Fenster schaffen.
phrasal-verb

move aside

zur Seite treten, um jemanden oder etwas vorbeizulassen
Meaning
to step to the side to let someone or something pass
Example
Please **move aside** so the ambulance can go through.
Bitte **treten Sie zur Seite**, damit der Krankenwagen durchfahren kann.
idiom

my way or the highway

Wird verwendet, um zu sagen, dass jemand deine Regeln akzeptieren oder gehen muss
Meaning
used to say that someone must accept your rules or leave
Example
The boss said it's **my way or the highway**.
Der Chef sagte, es ist **mein Weg oder die Autobahn**.
idiom

mend fences

eine beschädigte Beziehung reparieren
Meaning
to repair a damaged relationship
Example
She called her friend to **mend fences** after their disagreement.
Sie rief ihren Freund an, um nach ihrem Streit die Beziehung zu reparieren.
idiom

Make the most of something

Etwas in vollem Umfang nutzen.
Meaning
To use something to its full potential.
Example
You should **make the most of this opportunity**.
Du solltest diese Gelegenheit bestmöglich nutzen.
idiom

make the tough calls

schwierige Entscheidungen in herausfordernden Situationen treffen
Meaning
to make difficult decisions in challenging situations
Example
Being a leader means sometimes having to **make the tough calls**.
Ein Anführer zu sein bedeutet, manchmal **schwierige Entscheidungen treffen** zu müssen.
idiom

make headway

Fortschritte machen
Meaning
to make progress or advance
Example
We are finally **making headway** with our new project.
Wir machen endlich Fortschritte mit unserem neuen Projekt.
idiom

march to the beat of your own drum

unabhängig handeln und eigenen Ideen folgen
Meaning
to act independently and follow your own ideas
Example
She doesn’t care about trends; she **marches to the beat of her own drum**.
Sie kümmert sich nicht um Trends; sie **geht ihren eigenen Weg**.
idiom

manna from heaven

ein unerwartetes Geschenk oder Segen
Meaning
an unexpected gift or blessing
Example
The bonus was **manna from heaven** during the tough month.
Der Bonus war **manna from heaven** während des schwierigen Monats.
idiom

Make a clean break

sich vollständig von etwas oder jemandem trennen, oft für einen Neuanfang.
Meaning
To completely separate from something or someone, often for a fresh start.
Example
He decided to **make a clean break** from his old habits.
Er entschied sich, **einen klaren Schnitt** mit seinen alten Gewohnheiten zu machen.
phrasal-verb

make amends through action

Schaden durch eine hilfreiche Handlung beheben
Meaning
to repair harm by doing something helpful
Example
He **makes amends through action** by redoing the report correctly.
Er macht Wiedergutmachung durch Handeln, indem er den Bericht richtig überarbeitet.
idiom

mind-blowing

völlig gelangweilt oder genervt von etwas
Meaning
extremely surprising or amazing
Example
The view from the mountain was **mind-blowing**.
Ich habe es satt, seine Entschuldigungen zu hören.
phrasal-verb

mop up

Flüssigkeiten oder Schmutz von einer Oberfläche mit einem Mopp oder Tuch reinigen
Meaning
to clean liquid or dirt from a surface using a mop or cloth
Example
Use a towel to **mop up** the water you spilled.
Benutze ein Handtuch, um das Wasser, das du verschüttet hast, zu reinigen.
phrasal-verb

move around

von einem Ort zum anderen gehen; häufig den Standort wechseln
Meaning
to go from place to place; to change locations often
Example
He loves to **move around** and explore new cities every year.
Er liebt es, **sich zu bewegen** und jedes Jahr neue Städte zu erkunden.
phrasal-verb

make up with

nach einem streit wieder freunde werden
Meaning
to become friends again after an argument
Example
After a heated argument, the sisters finally **made up with** each other.
Nach einem hitzigen Streit haben die Schwestern endlich wieder miteinander Frieden geschlossen.
idiom

mind the gap

sich möglicher Probleme oder Unstimmigkeiten bewusst sein
Meaning
to be aware of potential problems or discrepancies
Example
The developer needs to **mind the gap** between AI expectations and real-world capabilities.
Der Entwickler muss **die Lücke beachten** zwischen den Erwartungen der KI und den realen Fähigkeiten.
idiom

make a splash

viel Aufmerksamkeit erregen oder einen starken Eindruck hinterlassen
Meaning
to attract a lot of attention or make a strong impression
Example
The new product launch really **made a splash** in the market.
Die Einführung des neuen Produkts hat wirklich Aufsehen erregt auf dem Markt.
idiom

make someone's jaw drop

jemanden sehr überraschen oder erstaunen
Meaning
to surprise or amaze someone greatly
Example
Her stunning dress **made everyone's jaw drop**.
Ihr atemberaubendes Kleid **ließ jedem den Mund offen stehen**.
idiom

move up

auf ein höheres Niveau oder eine höhere Position aufsteigen
Meaning
to advance to a higher level or position
Example
She hopes to **move up** to a senior role next year.
Sie hofft, nächstes Jahr eine höhere Position zu erreichen.
idiom

My two cents

Meine persönliche Meinung oder Vorschlag
Meaning
My personal opinion or suggestion
Example
That’s just my two cents, but I think we should wait.
Das ist nur meine Meinung, aber ich denke, wir sollten warten.
idiom

make a mark

einen bemerkenswerten Einfluss oder Effekt haben
Meaning
to have a noticeable impact or influence
Example
Her speech at the conference really **made a mark** on the audience.
Ihre Rede auf der Konferenz hat wirklich einen **Eindruck hinterlassen** bei den Zuhörern.
idiom

miss the boat

eine Gelegenheit verpassen
Meaning
to miss an opportunity
Example
If you don’t book early, you’ll **miss the boat**.
Wenn du nicht früh buchst, wirst du **die Gelegenheit verpassen**.
idiom

market forces

die wirtschaftlichen Faktoren, die das Angebot und die Nachfrage von Waren und Dienstleistungen auf einem Markt beeinflussen
Meaning
the economic factors affecting the supply and demand of goods and services in a market
Example
The price increase is driven by **market forces**, as demand for the product rises.
Der Preisanstieg wird durch **market forces** getrieben, da die Nachfrage nach dem Produkt steigt.
idiom

moral compass

die Fähigkeit einer Person, zu beurteilen, was richtig und falsch ist
Meaning
a person’s ability to judge what is right and wrong
Example
Developers must keep their **moral compass** while designing AI tools.
Entwickler müssen ihren **moral compass** beibehalten, während sie KI-Tools entwerfen.
phrasal-verb

move toward

sich in Richtung Veränderung oder Verbesserung fortbewegen oder vorankommen
Meaning
to progress or advance in the direction of change or improvement
Example
Societies are slowly **moving toward** greater gender equality.
Gesellschaften bewegen sich langsam **auf** größere Geschlechtergerechtigkeit zu
phrasal-verb

mix with

Mit verschiedenen Menschen sozializieren und sprechen
Meaning
to socialize and talk with different people
Example
At the party, he tried to **mix with** everyone.
Auf der Party versuchte er, mit jedem zu sprechen.
idiom

make yourself clear

sich so ausdrücken, dass andere dich leicht verstehen
Meaning
to express yourself so that others understand you easily
Example
Could you **make yourself clear**, please?
Könnten Sie sich **klar ausdrücken**, bitte?
idiom

machine mind

eine Denkweise, die stark auf Logik und Berechnungen angewiesen ist
Meaning
a way of thinking that relies heavily on logic and computation
Example
You need a **machine mind** to understand how neural networks operate.
Du brauchst einen **Maschinenverstand**, um zu verstehen, wie neuronale Netzwerke funktionieren.
phrasal-verb

move away from

aufhören, sich auf etwas zu konzentrieren oder es zu benutzen
Meaning
to stop focusing on or using something
Example
The economy is **moving away from** dependency on foreign aid.
die wirtschaft bewegt sich **weg von** der abhängigkeit von ausländischer hilfe.
idiom

Money talks

Geld hat großen Einfluss und Macht.
Meaning
Money has great influence and power.
Example
He got the deal because **money talks**.
Er bekam den Deal, weil Geld spricht.
idiom

make a leap forward

signifikante Fortschritte oder Verbesserungen machen
Meaning
to make significant progress or improvements
Example
The company made a big **leap forward** after the new product launch.
Das Unternehmen machte einen großen **Sprung nach vorne** nach der Einführung des neuen Produkts.
idiom

Many hands make light work

Arbeit wird leichter, wenn viele Menschen helfen.
Meaning
Work becomes easier when many people help.
Example
Let’s all join in; **many hands make light work**.
Lasst uns alle mitmachen; viele Hände machen die Arbeit leicht.
phrasal-verb

march on

trotz Schwierigkeiten weiterhin auf ein Ziel zuzugehen
Meaning
to continue advancing toward a goal despite difficulties
Example
The demonstrators **marched on** the capital demanding justice.
Die Demonstranten marschierten weiter in Richtung Hauptstadt und forderten Gerechtigkeit.
idiom

mix in

eine Sache mit anderen kombinieren
Meaning
to combine one thing with others
Example
Now **mix in** the chopped herbs.
Jetzt mische die gehackten Kräuter dazu.
phrasal-verb

move forward with confidence

im Leben vorankommen, ohne Angst oder Zweifel
Meaning
to progress in life without fear or doubt
Example
After learning from mistakes, **move forward with confidence**.
Nach dem Lernen aus Fehlern, **geh mit Selbstvertrauen voran**.
idiom

make peace with

einen Konflikt beenden und wieder freundschaftlich werden
Meaning
to end conflict and become friendly again
Example
She finally **made peace with** her sister after years of misunderstanding.
Sie hat endlich nach Jahren des Missverständnisses Frieden mit ihrer Schwester geschlossen.
phrasal-verb

move towards

auf ein Ziel zugehen
Meaning
to make progress in the direction of something
Example
The company is **moving towards** a more sustainable model.
Das Unternehmen bewegt sich in Richtung eines nachhaltigeren Modells.
idiom

much obliged

wird verwendet, um höflich danke zu sagen
Meaning
used to express thanks politely
Example
I'm **much obliged** for your help today.
Ich bin **sehr dankbar** für deine Hilfe heute.
idiom

malware

Software, das entwickelt wurde, um Computer oder Netzwerke zu schädigen oder zu stören
Meaning
software designed to damage or disrupt computers or networks
Example
The antivirus software successfully removed the **malware** from the system.
Die Antivirensoftware hat das **Malware** erfolgreich aus dem System entfernt.
phrasal-verb

migrate to

Daten oder Systeme von einer Umgebung in eine andere verschieben
Meaning
to move data or systems from one environment to another
Example
The IT team is working hard to **migrate all databases to** the cloud.
Das IT-Team arbeitet hart daran, alle Datenbanken in die **Cloud zu migrieren**.
phrasal-verb

move up the value chain

sich in Richtung der Herstellung fortschrittlicherer oder höherwertigerer Produkte verlagern
Meaning
to shift toward producing more advanced or higher-value products
Example
The nation is working to **move up the value chain** by investing in technology.
Die Nation arbeitet daran, durch Investitionen in Technologie **die Wertschöpfungskette nach oben zu verschieben**.
idiom

music to one’s ears

etwas, das jemanden sehr glücklich oder erfreut macht
Meaning
something that makes someone feel very happy or pleased
Example
The news of his promotion was **music to his ears**.
Die Nachricht von seiner Beförderung war Musik in seinen Ohren.
idiom

measure out

eine bestimmte Menge abmessen und trennen
Meaning
to calculate and separate a specific amount
Example
Please **measure out** two cups of flour.
Bitte messen Sie zwei Tassen Mehl ab.
idiom

move the needle

einen bemerkbaren Unterschied oder Einfluss machen
Meaning
to make a noticeable difference or impact
Example
This new strategy will really **move the needle** for our company.
Diese neue Strategie wird wirklich **eine Veränderung bewirken** für unser Unternehmen.
idiom

make sense of

etwas verstehen, das kompliziert oder unklar ist
Meaning
to understand something that is complicated or unclear
Example
I finally **made sense of** the instructions after reading them twice.
ich habe endlich **Sinn gemacht von** den Anweisungen, nachdem ich sie zweimal gelesen habe.
idiom

make amends

etwas tun, um zu zeigen, dass man es bereut
Meaning
to do something to show you are sorry
Example
He tried to **make amends** by helping her with her work.
Er versuchte, **Wiedergutmachung zu leisten**, indem er ihr bei ihrer Arbeit half.
phrasal-verb

move over

die Position ändern, um Platz für jemanden oder etwas zu schaffen
Meaning
to change position to make space for someone or something
Example
Can you **move over** a bit so I can sit down?
Kannst du dich ein bisschen **zur Seite schieben**, damit ich mich hinsetzen kann?
phrasal-verb

make out

etwas verstehen; leidenschaftlich küssen
Meaning
to understand something; to kiss passionately
Example
I couldn’t **make out** what he was saying because of the noise.
Ich konnte nicht verstehen, was er sagte, wegen des Lärms.
idiom

Make up for lost time

Etwas schneller tun, um verlorene Zeit wettzumachen.
Meaning
To do something faster to compensate for wasted time.
Example
We worked overtime to make up for lost time.
Wir haben Überstunden gearbeitet, um verlorene Zeit aufzuholen.
idiom

mark up

den Preis von etwas erhöhen
Meaning
to increase the price of something
Example
Vendors plan to **mark up** prices during the festival.
Händler planen, die Preise während des Festivals **aufzuschlagen**.
phrasal-verb

move over to

von einem System oder einer Plattform auf eine andere wechseln
Meaning
to switch from one system or platform to another
Example
The organization will **move over to** cloud-based storage soon.
Die Organisation wird bald auf cloudbasierten Speicher umsteigen.
phrasal-verb

move beyond

über ein vorheriges Niveau oder eine Einschränkung hinausgehen
Meaning
to progress further than a previous level or limitation
Example
He tried to **move beyond** his earlier academic failures.
Er versuchte, über seine früheren akademischen Misserfolge hinauszugehen.
idiom

make small talk

ein zwangloses Gespräch über unwichtige Themen führen
Meaning
to have a casual conversation about unimportant topics
Example
We started to **make small talk** while waiting for the meeting to begin.
Wir begannen, **Smalltalk zu machen**, während wir auf den Beginn des Treffens warteten.
phrasal-verb

mess around with

etwas nachlässig behandeln oder ändern und Probleme verursachen
Meaning
to handle or change something carelessly and cause problems
Example
Don't **mess around with** the settings or you might break it.
Fummel nicht an den Einstellungen herum, sonst könntest du es kaputt machen.
idiom

mend a broken heart

von seelischem Schmerz nach einer Trennung heilen
Meaning
to heal from emotional pain after a breakup
Example
It takes time to **mend a broken heart**.
Es braucht Zeit, um ein gebrochenes Herz zu heilen.
idiom

masterpiece in the making

etwas, das sich zu etwas Großem entwickelt
Meaning
something developing into something great
Example
Her latest project looks like **a masterpiece in the making**.
Ihr neuestes Projekt sieht aus wie **ein Meisterwerk in der Entstehung**.
phrasal-verb

move past failure

aufhören, sich mit Fehlern aufzuhalten und nach vorne zu schauen
Meaning
to stop dwelling on mistakes and continue forward
Example
Successful people learn to **move past failure** quickly.
Erfolgreiche Menschen lernen, **Misserfolg zu überwinden**.
idiom

model evaluation

der Prozess der Bewertung der Genauigkeit und Leistung eines trainierten Modells
Meaning
the process of assessing the accuracy and performance of a trained model
Example
Before deploying the system, we need to perform **model evaluation** to ensure accuracy.
Bevor wir das System einsetzen, müssen wir eine **Modellbewertung** durchführen, um die Genauigkeit sicherzustellen.
phrasal-verb

move off

beginnen sich zu bewegen (von einem Fahrzeug)
Meaning
to start moving (of a vehicle)
Example
The bus **moved off** slowly after everyone got on.
Der Bus **fuhr los** langsam, nachdem alle eingestiegen waren.
phrasal-verb

move down

auf eine niedrigere Position, Ebene oder Rang wechseln
Meaning
to go to a lower position, level, or rank
Example
He had to **move down** to a smaller apartment to save money.
Er musste in eine kleinere Wohnung **ziehen**, um Geld zu sparen.
phrasal-verb

move past hurt

sich emotional von einer schmerzhaften Erfahrung erholen
Meaning
to recover emotionally from a painful experience
Example
It took her years to **move past hurt** and trust again.
Es dauerte Jahre, um **über den Schmerz hinwegzukommen** und wieder Vertrauen zu fassen.
idiom

mind over matter

die Willenskraft nutzen, um körperliche Probleme zu überwinden
Meaning
the use of willpower to overcome physical problems
Example
Running that marathon was pure **mind over matter**.
Diesen Marathon zu laufen war reine **Willenskraft über Materie**.
idiom

make oneself clear

sich auf eine Weise ausdrücken, die leicht zu verstehen ist
Meaning
to express oneself in a way that is easy to understand
Example
Could you **make yourself clear**, please?
Könnten Sie sich bitte klar ausdrücken?
phrasal-verb

mix with locals

mit Einheimischen sozialisieren oder interagieren
Meaning
to socialize or interact with local people
Example
Students are encouraged to **mix with locals** to practice the language.
Studierende werden ermutigt, mit den Einheimischen zu **mischen**, um die Sprache zu üben.
phrasal-verb

move beyond pain

heilen und wachsen nach emotionalem Leiden
Meaning
to heal and grow after emotional suffering
Example
She tried to **move beyond pain** and focus on her goals.
Sie versuchte, **über den Schmerz hinwegzukommen** und sich auf ihre Ziele zu konzentrieren.
idiom

make a vow

ein ernstes Versprechen oder Gelübde ablegen
Meaning
to make a serious promise or pledge
Example
They **made a vow** to stay together forever.
Sie haben ein Gelübde abgelegt, für immer zusammen zu bleiben.
phrasal-verb

merge efforts with

die Arbeit oder Ressourcen mit einer anderen Partei kombinieren
Meaning
to combine work or resources with another party
Example
They **merged efforts with** neighboring countries for mutual benefit.
Sie kombinierten ihre Bemühungen mit benachbarten Ländern für gegenseitigen Nutzen.
phrasal-verb

mingle with

sich unter Menschen bewegen und mit verschiedenen Leuten bei einer gesellschaftlichen Veranstaltung sprechen
Meaning
to move around and talk to different people at a social event
Example
Try to **mingle with** new people at the party.
Versuche, auf der Party mit neuen Leuten zu sprechen.
phrasal-verb

mix up ideas

verschiedene Ideen kombinieren, um etwas Neues zu schaffen
Meaning
to combine different ideas to create something new
Example
Our marketing team loves to **mix up ideas** from different industries.
Unser Marketingteam liebt es, Ideen aus verschiedenen Branchen zu mischen.
phrasal-verb

map forward

die Richtung oder Schritte für den zukünftigen Fortschritt planen
Meaning
to plan the direction or steps for future progress
Example
The manager helped the team **map forward** their long-term strategy.
Der Manager half dem Team, ihre langfristige Strategie zu planen.
phrasal-verb

move toward leadership

in deiner Karriere vorankommen, um Führungsrollen zu übernehmen
Meaning
to progress in your career to take leadership roles
Example
With her experience, she’s ready to **move toward leadership**.
Mit ihrer Erfahrung ist sie bereit, **in Führungspositionen aufzusteigen**.
idiom

machine learning to the rescue

maschinelles Lernen einsetzen, um komplexe Probleme zu lösen, die Menschen nicht leicht bewältigen können
Meaning
using machine learning algorithms to solve complex problems that humans can't easily handle
Example
When the data was too large for traditional methods, **machine learning to the rescue** helped us find patterns.
Als die Daten für traditionelle Methoden zu groß waren, half uns **machine learning to the rescue**, Muster zu finden.
idiom

make a good impression

ein positives Bild von sich in jemandes Kopf zu erzeugen
Meaning
to create a positive image of yourself in someone's mind
Example
You should dress well to **make a good impression**.
Du solltest dich gut kleiden, um **einen guten Eindruck zu machen**.
phrasal-verb

move in

in einem neuen Haus oder an einem neuen Ort leben beginnen
Meaning
to start living in a new house or place
Example
We’re planning to **move in** next week after the renovations are done.
Wir planen, nächste Woche **einzuziehen**, nachdem die Renovierungen abgeschlossen sind.
phrasal-verb

move with

sich an verändernde Trends oder Umgebungen anpassen
Meaning
to adjust according to changing trends or environments
Example
Companies that **move with** the market survive longer.
Unternehmen, die sich dem Markt anpassen, überleben länger.
idiom

mentor someone

jemanden anleiten oder beraten, typischerweise in einem beruflichen Kontext
Meaning
to guide or advise someone, typically in a professional context
Example
She has been asked to **mentor** the new recruits in the company.
Sie wurde gebeten, die neuen Mitarbeiter im Unternehmen zu **mentoren**.
phrasal-verb

map out a growth plan

Schritte entwerfen, die dir helfen, dich beruflich weiterzuentwickeln
Meaning
to design steps that will help you develop professionally
Example
I **map out a growth plan** each quarter with my mentor.
Ich skizziere jeden Quartal einen Wachstumsplan mit meinem Mentor.
idiom

make strides

sichtbare Fortschritte machen
Meaning
to make noticeable progress
Example
The company has really **made strides** in product development.
Das Unternehmen hat wirklich **Fortschritte gemacht** bei der Produktentwicklung.