make the same mistake twice
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
idiom

make the same mistake twice

einen Fehler wiederholen, obwohl man weiß, dass es falsch ist
Meaning
to repeat a mistake despite knowing it’s wrong
Example
She promised never to **make the same mistake twice**.
Sie versprach, nie wieder **den gleichen Fehler zweimal zu machen**.
idiom

meet halfway

einen Kompromiss eingehen, indem man einen Teil dessen akzeptiert, was jede Person will
Meaning
to compromise by agreeing to part of what each person wants
Example
We decided to **meet halfway** and agree on a fair price.
Wir haben beschlossen, **einen Kompromiss zu finden** und uns auf einen fairen Preis zu einigen.
idiom

Move heaven and earth

Alles tun, um etwas zu erreichen.
Meaning
To do everything possible to achieve something.
Example
They **moved heaven and earth** to save the project.
Sie haben Himmel und Erde bewegt, um das Projekt zu retten.
idiom

motivate the team

sein Team ermutigen und inspirieren, härter zu arbeiten und Ziele zu erreichen
Meaning
to encourage and inspire your team to work harder and achieve goals
Example
As a manager, one of my primary goals is to **motivate the team** to reach their highest potential.
Als Manager ist eines meiner Hauptziele, **das Team zu motivieren**, um sein volles Potenzial zu erreichen.
idiom

malware

Software, das entwickelt wurde, um Computer oder Netzwerke zu schädigen oder zu stören
Meaning
software designed to damage or disrupt computers or networks
Example
The antivirus software successfully removed the **malware** from the system.
Die Antivirensoftware hat das **Malware** erfolgreich aus dem System entfernt.
idiom

mad scientist

eine Person, die gefährlich oder töricht kreativ oder besessen von Experimenten ist
Meaning
a person who is dangerously or foolishly creative or obsessed with experiments
Example
He looks like a **mad scientist** when he’s working in his lab all night.
Er sieht aus wie ein **mad scientist**, wenn er die ganze Nacht in seinem Labor arbeitet.
phrasal-verb

move over to

von einem System oder einer Plattform auf eine andere wechseln
Meaning
to switch from one system or platform to another
Example
The organization will **move over to** cloud-based storage soon.
Die Organisation wird bald auf cloudbasierten Speicher umsteigen.
idiom

my bad

eine lockere Art, einen kleinen Fehler zuzugeben
Meaning
a casual way to admit a small mistake
Example
Oh, I forgot to bring your book — **my bad**!
Oh, ich habe vergessen, dein Buch mitzubringen — mein Fehler!
idiom

machine learning curve

der Prozess der schrittweisen Verbesserung durch Erfahrung und Lernen
Meaning
the process of gradual improvement through experience and learning
Example
The new developers are still on their **machine learning curve**.
die neuen Entwickler sind immer noch auf ihrer **maschinenlernkurve**
idiom

mother hen

eine Person, die sehr beschützend oder fürsorglich ist, besonders innerhalb einer Familie
Meaning
a person who is very protective or caring, especially within a family
Example
Aunt Mary is a real **mother hen**, always looking after everyone.
Tante mary ist eine echte ‘mutterhuhn’, immer auf alle achtend.
idiom

mark up

den Preis von etwas erhöhen
Meaning
to increase the price of something
Example
Vendors plan to **mark up** prices during the festival.
Händler planen, die Preise während des Festivals **aufzuschlagen**.
idiom

make sense of

etwas verstehen, das kompliziert oder unklar ist
Meaning
to understand something that is complicated or unclear
Example
I finally **made sense of** the instructions after reading them twice.
ich habe endlich **Sinn gemacht von** den Anweisungen, nachdem ich sie zweimal gelesen habe.
idiom

moonlight as

einen zweiten Job annehmen, besonders heimlich oder in Teilzeit
Meaning
to work at a second job, especially secretly or part-time
Example
She decided to **moonlight as** a freelance writer to make extra money.
Sie beschloss, **moonlight as** eine freiberufliche Schriftstellerin zu arbeiten, um zusätzliches Geld zu verdienen.
idiom

more luck than sense

erfolgreich durch Glück, nicht durch Intelligenz
Meaning
successful because of luck, not intelligence
Example
He survived the accident—he’s got **more luck than sense**.
Er überlebte den Unfall—er hat **mehr Glück als Verstand**.
phrasal-verb

make things right with

Harmonie wiederherstellen oder einen Fehler mit jemandem beheben
Meaning
to restore harmony or fix a mistake with someone
Example
He wanted to **make things right with** his parents after disappointing them.
Er wollte es mit seinen Eltern in Ordnung bringen, nachdem er sie enttäuscht hatte
phrasal-verb

move closer to

Fortschritte in Richtung eines Ziels machen
Meaning
to make progress toward achieving a goal
Example
Every small win moves you **closer to** success.
Jeder kleine Sieg bringt dich **näher** an den Erfolg.
phrasal-verb

mitigate against

etwas weniger schwerwiegend oder schädlich machen
Meaning
to make something less severe or harmful
Example
Effective controls can **mitigate against** financial losses.
Effektive Kontrollen können **mildern gegen** finanzielle Verluste.
idiom

move the needle

einen bemerkbaren Unterschied oder Einfluss machen
Meaning
to make a noticeable difference or impact
Example
This new strategy will really **move the needle** for our company.
Diese neue Strategie wird wirklich **eine Veränderung bewirken** für unser Unternehmen.
idiom

moral compass

die Fähigkeit einer Person, zu beurteilen, was richtig und falsch ist
Meaning
a person’s ability to judge what is right and wrong
Example
Developers must keep their **moral compass** while designing AI tools.
Entwickler müssen ihren **moral compass** beibehalten, während sie KI-Tools entwerfen.
phrasal-verb

meet up

sich mit jemandem für ein geplantes Treffen treffen
Meaning
to get together with someone for an arranged meeting
Example
Let’s **meet up** at the cafe before heading to the concert.
Lass uns im Café treffen, bevor wir zum Konzert gehen
idiom

move ahead with

Mit etwas fortfahren
Meaning
to continue progress on something
Example
Despite the delay, we’ll **move ahead with** the rollout.
Trotz der Verzögerung werden wir mit dem Rollout fortfahren.
phrasal-verb

move out

aufhören, an einem Ort zu leben und ihn zu verlassen
Meaning
to stop living in a place and leave it
Example
She decided to **move out** of her parents’ house after getting a job.
Sie beschloss, nach dem Erhalt eines Jobs aus dem Haus ihrer Eltern auszuziehen.
idiom

music to my ears

etwas, das dich glücklich oder zufrieden macht
Meaning
something that makes you feel happy or pleased
Example
Hearing that the concert was extended was **music to my ears**.
Zu hören, dass das Konzert verlängert wurde, war Musik in meinen Ohren.
phrasal-verb

move off

beginnen sich zu bewegen (von einem Fahrzeug)
Meaning
to start moving (of a vehicle)
Example
The bus **moved off** slowly after everyone got on.
Der Bus **fuhr los** langsam, nachdem alle eingestiegen waren.
phrasal-verb

make up with

nach einem streit wieder freunde werden
Meaning
to become friends again after an argument
Example
After a heated argument, the sisters finally **made up with** each other.
Nach einem hitzigen Streit haben die Schwestern endlich wieder miteinander Frieden geschlossen.
phrasal-verb

meet up to

ein bestimmtes Niveau oder eine Erwartung erfüllen
Meaning
to reach or satisfy a particular standard or expectation
Example
Our design must **meet up to** the client’s expectations before the deadline.
Unser Design muss die Erwartungen des Kunden vor der Frist erfüllen.
idiom

Make the most of something

Etwas in vollem Umfang nutzen.
Meaning
To use something to its full potential.
Example
You should **make the most of this opportunity**.
Du solltest diese Gelegenheit bestmöglich nutzen.
phrasal-verb

move down

auf eine niedrigere Position, Ebene oder Rang wechseln
Meaning
to go to a lower position, level, or rank
Example
He had to **move down** to a smaller apartment to save money.
Er musste in eine kleinere Wohnung **ziehen**, um Geld zu sparen.
phrasal-verb

move beyond anger

den Groll loslassen und sich auf Versöhnung konzentrieren
Meaning
to let go of resentment and focus on reconciliation
Example
She learned to **move beyond anger** and rebuild trust.
Sie lernte, **über den Zorn hinauszugehen** und Vertrauen wieder aufzubauen.
idiom

mea culpa

ein Ausdruck, um seine eigene Schuld zuzugeben
Meaning
an expression used to admit one's own fault
Example
He offered a public **mea culpa** for his earlier comments.
Er entschuldigte sich öffentlich mit einem **mea culpa** für seine früheren Kommentare.
idiom

Make up for lost time

Etwas schneller tun, um verlorene Zeit wettzumachen.
Meaning
To do something faster to compensate for wasted time.
Example
We worked overtime to make up for lost time.
Wir haben Überstunden gearbeitet, um verlorene Zeit aufzuholen.
idiom

Make up one's mind

Sich entscheiden oder zu einem Schluss kommen.
Meaning
To decide or come to a conclusion about something.
Example
After much deliberation, he finally **made up his mind** and chose the first option.
Nach langem Überlegen hat er schließlich **eine Entscheidung getroffen** und die erste Option gewählt.
idiom

measure up

den erwarteten Standards entsprechen
Meaning
to meet expected standards
Example
The new hire has to **measure up** to the team’s standards.
Der neue Mitarbeiter muss den Standards des Teams entsprechen.
phrasal-verb

make over

das Aussehen oder den Stil von etwas ändern; Eigentum übertragen
Meaning
to change the appearance or style of something; to transfer ownership
Example
They completely **made over** the kitchen last month.
Sie haben die Küche letzten Monat komplett umgestaltet.
idiom

market share

der Anteil eines Marktes, der von einem bestimmten Unternehmen oder Produkt kontrolliert wird
Meaning
the portion of a market controlled by a particular company or product
Example
The company increased its **market share** after launching the new product.
Das Unternehmen steigerte seinen **Marktanteil**, nachdem es das neue Produkt eingeführt hatte.
phrasal-verb

mark out

um einen speziellen kulturellen Raum oder ein Ereignis zu kennzeichnen oder zu definieren
Meaning
to distinguish or define a special cultural space or event
Example
They **marked out** an area in the village square for the cultural exhibition.
Sie haben einen Bereich auf dem Dorfplatz für die kulturelle Ausstellung markiert.
idiom

move past

überwinden oder aufhören, sich auf etwas zu konzentrieren
Meaning
to overcome or stop focusing on something
Example
It’s time to **move past** the misunderstanding.
Es ist Zeit, das Missverständnis **zu überwinden**.
idiom

make up for

etwas wettmachen
Meaning
to compensate for something
Example
We’ll **make up for** the delay with extra support.
Wir werden die Verzögerung mit zusätzlicher Unterstützung wettmachen.
phrasal-verb

map onto

mit einem bestimmten Plan oder einer Idee übereinstimmen oder sich verbinden
Meaning
to match or connect with a particular plan or idea
Example
Your skills **map onto** the company’s long-term vision perfectly.
Deine Fähigkeiten stimmen perfekt mit der langfristigen Vision des Unternehmens überein.
phrasal-verb

merge into

zu einer einzigen Einheit oder einem System kombinieren oder integrieren
Meaning
to combine or integrate into a single unit or system
Example
Regional economies are beginning to **merge into** a global network.
Regionale Volkswirtschaften beginnen, sich in ein globales Netzwerk zu integrieren.
idiom

media circus

eine übermäßige oder sensationelle Medienberichterstattung
Meaning
an excessive or sensationalized media coverage
Example
The trial turned into a **media circus**.
Der Prozess verwandelte sich in einen **Medienzirkus**.
phrasal-verb

move forward with

mit einem Plan oder einer Idee weiter fortschreiten
Meaning
to continue progressing with a plan or idea
Example
After months of preparation, they decided to **move forward with** the project.
Nach monatelanger Vorbereitung entschieden sie sich, mit dem Projekt **fortzufahren**.
idiom

mix up

zwei oder mehr Dinge verwechseln
Meaning
to confuse two or more things
Example
I always **mix up** their names during meetings.
Ich verwechsele immer ihre Namen während der Besprechungen.
idiom

Media frenzy

Übermäßige Medienaufmerksamkeit oder Aufregung über eine Geschichte.
Meaning
Excessive media attention or excitement over a story.
Example
The celebrity’s arrest created a **media frenzy**.
Die Festnahme des Prominenten erzeugte ein **Media frenzy**.
idiom

move up

auf ein höheres Niveau oder eine höhere Position aufsteigen
Meaning
to advance to a higher level or position
Example
She hopes to **move up** to a senior role next year.
Sie hofft, nächstes Jahr eine höhere Position zu erreichen.
phrasal-verb

move toward improvement

schrittweise auf einen besseren Zustand oder Prozess hinarbeiten
Meaning
to progress gradually toward a better state or process
Example
Every organization must **move toward improvement** to stay competitive.
Jede Organisation muss **in Richtung Verbesserung arbeiten**, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
phrasal-verb

move towards

auf ein Ziel zugehen
Meaning
to make progress in the direction of something
Example
The company is **moving towards** a more sustainable model.
Das Unternehmen bewegt sich in Richtung eines nachhaltigeren Modells.
idiom

make your own luck

Gelegenheiten für sich selbst durch Anstrengung schaffen
Meaning
to create opportunities for yourself through effort
Example
Don’t wait for miracles — **make your own luck**.
Warte nicht auf Wunder — **mach dein eigenes Glück**.
phrasal-verb

map out choices

verschiedene Optionen mit ihren Details auflisten
Meaning
to list different options with their details
Example
We **map out choices** before deciding which project to take on.
Wir listen verschiedene Optionen auf, bevor wir entscheiden, welches Projekt wir übernehmen
idiom

make strides

sichtbare Fortschritte machen
Meaning
to make noticeable progress
Example
The company has really **made strides** in product development.
Das Unternehmen hat wirklich **Fortschritte gemacht** bei der Produktentwicklung.
idiom

Money talks

Geld hat großen Einfluss und Macht.
Meaning
Money has great influence and power.
Example
He got the deal because **money talks**.
Er bekam den Deal, weil Geld spricht.
phrasal-verb

make out

etwas verstehen; leidenschaftlich küssen
Meaning
to understand something; to kiss passionately
Example
I couldn’t **make out** what he was saying because of the noise.
Ich konnte nicht verstehen, was er sagte, wegen des Lärms.
phrasal-verb

move in

in einem neuen Haus oder an einem neuen Ort leben beginnen
Meaning
to start living in a new house or place
Example
We’re planning to **move in** next week after the renovations are done.
Wir planen, nächste Woche **einzuziehen**, nachdem die Renovierungen abgeschlossen sind.
phrasal-verb

move forward with joy

mit einer fröhlichen und positiven Einstellung weitermachen
Meaning
to continue with a happy and positive attitude
Example
Let’s **move forward with joy** and not dwell on the past.
Lass uns mit Freude weitermachen und nicht in der Vergangenheit verweilen
idiom

machine learning

Eine Methode der Datenanalyse, die den Aufbau analytischer Modelle automatisiert.
Meaning
A method of data analysis that automates analytical model building.
Example
We used **machine learning** to predict customer behavior.
Wir haben **Maschinenlernen** verwendet, um das Kundenverhalten vorherzusagen.
idiom

measure twice, cut once

vor dem Handeln sorgfältig planen
Meaning
to plan carefully before taking action
Example
Before starting the project, he always says **measure twice, cut once**.
Bevor er das Projekt startet, sagt er immer 'zwei mal messen, einmal schneiden'.
phrasal-verb

move into

in einer neuen Rolle oder einem neuen Bereich anfangen zu arbeiten
Meaning
to start working in a new role or area
Example
She recently **moved into** a senior management position.
Sie ist kürzlich **in** eine Senior-Management-Position gewechselt.
phrasal-verb

melt into tears

anfangen, wegen Emotionen leise zu weinen
Meaning
to start crying softly because of emotion
Example
She **melted into tears** after hearing the touching story.
Sie **schmolz in Tränen** nachdem sie die berührende Geschichte gehört hatte.
idiom

money burns a hole in your pocket

daran interessiert sein, Geld schnell auszugeben
Meaning
to be eager to spend money quickly
Example
He just got paid, and already **money burns a hole in his pocket**.
er hat gerade sein Gehalt bekommen, und schon **brennt das Geld ein Loch in seiner Tasche**.
idiom

My two cents

Meine persönliche Meinung oder Vorschlag
Meaning
My personal opinion or suggestion
Example
That’s just my two cents, but I think we should wait.
Das ist nur meine Meinung, aber ich denke, wir sollten warten.
phrasal-verb

make it right

einen Fehler korrigieren oder den Schaden reparieren, der durch die Handlungen eines anderen verursacht wurde
Meaning
to correct a mistake or repair the damage caused by one’s actions
Example
He promised to **make it right** after hurting her feelings.
Er versprach, seinen Fehler zu korrigieren, nachdem er ihre Gefühle verletzt hatte.
idiom

make a long story short

etwas kurz erzählen
Meaning
to tell something briefly
Example
To **make a long story short**, I missed my flight.
Um **die Geschichte kurz zu machen**, habe ich meinen Flug verpasst.
phrasal-verb

make for

sich in Richtung eines Ortes bewegen; zu etwas beitragen oder etwas verursachen
Meaning
to move toward a place; to contribute to or cause something
Example
The boy **made for** the door when he heard his name.
Der Junge ging zur Tür, als er seinen Namen hörte.
idiom

make your blood run cold

extreme Angst oder Schrecken verursachen
Meaning
to cause extreme fear or horror
Example
The ghost story **made my blood run cold**.
Die Geistergeschichte ließ mir das Blut in den Adern gefrieren.
phrasal-verb

mix with

Mit verschiedenen Menschen sozializieren und sprechen
Meaning
to socialize and talk with different people
Example
At the party, he tried to **mix with** everyone.
Auf der Party versuchte er, mit jedem zu sprechen.
idiom

make someone's day

jemanden sehr glücklich machen
Meaning
to make someone very happy
Example
Your message really **made my day**!
Deine Nachricht hat meinen Tag wirklich gemacht!
phrasal-verb

make up to

etwas Gutes für jemanden tun, um Reue für etwas Falsches zu zeigen
Meaning
to do something nice for someone to show regret for something wrong
Example
He bought her flowers to **make up to** her after their argument.
Er kaufte ihr Blumen, um sich nach ihrem Streit bei ihr zu **make up to**.
idiom

march to the beat of your own drum

unabhängig handeln und eigenen Ideen folgen
Meaning
to act independently and follow your own ideas
Example
She doesn’t care about trends; she **marches to the beat of her own drum**.
Sie kümmert sich nicht um Trends; sie **geht ihren eigenen Weg**.
phrasal-verb

march on

trotz Schwierigkeiten weiterhin auf ein Ziel zuzugehen
Meaning
to continue advancing toward a goal despite difficulties
Example
The demonstrators **marched on** the capital demanding justice.
Die Demonstranten marschierten weiter in Richtung Hauptstadt und forderten Gerechtigkeit.
phrasal-verb

move over

die Position ändern, um Platz für jemanden oder etwas zu schaffen
Meaning
to change position to make space for someone or something
Example
Can you **move over** a bit so I can sit down?
Kannst du dich ein bisschen **zur Seite schieben**, damit ich mich hinsetzen kann?
idiom

model evaluation

der Prozess der Bewertung der Genauigkeit und Leistung eines trainierten Modells
Meaning
the process of assessing the accuracy and performance of a trained model
Example
Before deploying the system, we need to perform **model evaluation** to ensure accuracy.
Bevor wir das System einsetzen, müssen wir eine **Modellbewertung** durchführen, um die Genauigkeit sicherzustellen.
idiom

make friends

Freunde finden
Meaning
to form new friendships
Example
It’s easy to **make friends** when you’re kind to others.
Es ist einfach, **Freunde zu finden**, wenn man freundlich zu anderen ist.
idiom

Make headlines

Zu einer wichtigen Nachricht werden
Meaning
To become an important news story
Example
Her sudden resignation **made headlines** across the country.
Ihr plötzlicher Rücktritt machte landesweit Schlagzeilen.
phrasal-verb

move around

von einem Ort zum anderen gehen; häufig den Standort wechseln
Meaning
to go from place to place; to change locations often
Example
He loves to **move around** and explore new cities every year.
Er liebt es, **sich zu bewegen** und jedes Jahr neue Städte zu erkunden.
idiom

make a splash

viel Aufmerksamkeit erregen oder einen starken Eindruck hinterlassen
Meaning
to attract a lot of attention or make a strong impression
Example
The new product launch really **made a splash** in the market.
Die Einführung des neuen Produkts hat wirklich Aufsehen erregt auf dem Markt.
idiom

mull over

gründlich über etwas nachdenken
Meaning
to think carefully about something
Example
Take a day to **mull over** the offer.
Nehmen Sie sich einen Tag Zeit, um über das Angebot nachzudenken.
idiom

move with the times

sich ändern und anpassen, wenn sich die Dinge in der Gesellschaft oder Technologie ändern
Meaning
to change and adapt as things in society or technology change
Example
Businesses must **move with the times** to stay relevant.
Unternehmen müssen **mit der Zeit gehen**, um relevant zu bleiben.
idiom

mend fences

eine beschädigte Beziehung reparieren
Meaning
to repair a damaged relationship
Example
She called her friend to **mend fences** after their disagreement.
Sie rief ihren Freund an, um nach ihrem Streit die Beziehung zu reparieren.
idiom

manna from heaven

ein unerwartetes Geschenk oder Segen
Meaning
an unexpected gift or blessing
Example
The bonus was **manna from heaven** during the tough month.
Der Bonus war **manna from heaven** während des schwierigen Monats.
phrasal-verb

mess around with

etwas nachlässig behandeln oder ändern und Probleme verursachen
Meaning
to handle or change something carelessly and cause problems
Example
Don't **mess around with** the settings or you might break it.
Fummel nicht an den Einstellungen herum, sonst könntest du es kaputt machen.
idiom

make progress

vorwärts gehen oder sich verbessern
Meaning
to move forward or improve
Example
She is slowly **making progress** with her studies.
Sie macht langsam **Fortschritte** mit ihren Studien.
idiom

make a fresh start

etwas auf eine neue Weise wieder anfangen
Meaning
to start something again in a new way
Example
After the failure, she decided to **make a fresh start**.
Nach dem Misserfolg entschied sie sich, einen **neuen Anfang zu machen**.
idiom

machine learning fairness

das Konzept, sicherzustellen, dass maschinelle Lernmodelle unparteiische und gerechte Entscheidungen treffen.
Meaning
the concept of ensuring that machine learning models make unbiased, equitable decisions.
Example
The research team focused on improving **machine learning fairness** to eliminate discrimination.
Das Forschungsteam konzentrierte sich darauf, **Maschinenlernen Fairness** zu verbessern, um Diskriminierung zu beseitigen.
phrasal-verb

move on from

emotionale Heilung finden und das Leben nach einer schmerzhaften Erfahrung fortsetzen
Meaning
to recover emotionally and continue life after a painful experience
Example
It took him a while to **move on from** the heartbreak.
es dauerte eine Weile, bis er über den Herzschmerz hinwegkam
idiom

minimum viable product

die einfachste Version eines Produkts, das veröffentlicht werden kann, um eine Idee zu testen
Meaning
the simplest version of a product that can be released to test an idea
Example
The team launched an **MVP (minimum viable product)** to gather user feedback.
Das Team brachte ein **MVP (Minimum Viable Product)** heraus, um Benutzerfeedback zu sammeln.
idiom

make a breakthrough

eine bedeutende Entdeckung oder Leistung machen
Meaning
to make a significant discovery or achievement
Example
She **made a breakthrough** in her research that could change the field.
Sie **machte einen Durchbruch** in ihrer Forschung, der das Feld verändern könnte.
idiom

make a scene

eine Szene machen oder einen Aufstand verursachen
Meaning
to create a noisy or dramatic disturbance
Example
Please don’t **make a scene** in public.
Bitte mach keine Szene in der Öffentlichkeit.
idiom

Miracles happen

Unerwartete gute Dinge können passieren.
Meaning
Unexpected good things can occur.
Example
Don’t lose faith—**miracles happen** every day.
Verliere nicht den Glauben—Wunder geschehen jeden Tag.
idiom

make the grade

den gewünschten Standard oder das gewünschte Niveau erreichen
Meaning
to reach the desired standard or level
Example
Only a few students **made the grade** in the final test.
Nur wenige Schüler erreichten im Abschlusstest das gewünschte Niveau.
idiom

make yourself clear

sich so ausdrücken, dass andere dich leicht verstehen
Meaning
to express yourself so that others understand you easily
Example
Could you **make yourself clear**, please?
Könnten Sie sich **klar ausdrücken**, bitte?
phrasal-verb

meet up with

etwas wie ein Ziel oder eine Frist erfolgreich erreichen oder erfüllen
Meaning
to successfully reach or fulfill something like a goal or deadline
Example
We worked all night to **meet up with** the project deadline.
Wir haben die ganze Nacht gearbeitet, um die Projektfrist zu erreichen.
phrasal-verb

move beyond pain

heilen und wachsen nach emotionalem Leiden
Meaning
to heal and grow after emotional suffering
Example
She tried to **move beyond pain** and focus on her goals.
Sie versuchte, **über den Schmerz hinwegzukommen** und sich auf ihre Ziele zu konzentrieren.
idiom

miss out on

etwas Angenehmes verpassen
Meaning
to fail to experience something enjoyable
Example
Don’t **miss out on** the early-bird discount.
Verpasse nicht den Frühbucherrabatt.
phrasal-verb

mess around

Zeit mit unbedeutenden oder lustigen Dingen verbringen
Meaning
to spend time doing unimportant or fun things
Example
We just **messed around** in the park all afternoon.
Wir haben den ganzen Nachmittag im Park nur **rumgehangen**.
idiom

make a fortune

viel Geld verdienen
Meaning
to earn a lot of money
Example
She **made a fortune** selling handmade jewelry online.
Sie machte ein Vermögen, indem sie handgefertigten Schmuck online verkaufte.
phrasal-verb

move toward

sich in Richtung Veränderung oder Verbesserung fortbewegen oder vorankommen
Meaning
to progress or advance in the direction of change or improvement
Example
Societies are slowly **moving toward** greater gender equality.
Gesellschaften bewegen sich langsam **auf** größere Geschlechtergerechtigkeit zu
idiom

Make a move

eine Handlung vornehmen oder etwas anfangen
Meaning
to take action or start doing something
Example
If you want success, it’s time to **make a move**.
Wenn du Erfolg haben willst, ist es Zeit, **etwas zu unternehmen**.
idiom

my way or the highway

Wird verwendet, um zu sagen, dass jemand deine Regeln akzeptieren oder gehen muss
Meaning
used to say that someone must accept your rules or leave
Example
The boss said it's **my way or the highway**.
Der Chef sagte, es ist **mein Weg oder die Autobahn**.
phrasal-verb

mix in with

sozial teilnehmen und sich mit anderen in einer Gruppe integrieren
Meaning
to participate socially and integrate with others in a group
Example
He tried to **mix in with** the team by joining their weekend activities.
Er versuchte, sich mit dem Team zu integrieren, indem er an ihren Wochenendaktivitäten teilnahm.
idiom

machine mind

eine Denkweise, die stark auf Logik und Berechnungen angewiesen ist
Meaning
a way of thinking that relies heavily on logic and computation
Example
You need a **machine mind** to understand how neural networks operate.
Du brauchst einen **Maschinenverstand**, um zu verstehen, wie neuronale Netzwerke funktionieren.
idiom

make amends

etwas tun, um zu zeigen, dass man es bereut
Meaning
to do something to show you are sorry
Example
He tried to **make amends** by helping her with her work.
Er versuchte, **Wiedergutmachung zu leisten**, indem er ihr bei ihrer Arbeit half.
phrasal-verb

map out for

jeden Schritt sorgfältig für einen bestimmten Zweck planen
Meaning
to plan each step carefully for a specific purpose
Example
We **mapped out for** the fundraiser so nothing would be missed.
Wir haben **map out for** für die Spendenaktion geplant, damit nichts übersehen wird.
idiom

meet someone halfway

mit jemandem einen Kompromiss eingehen
Meaning
to agree to compromise with someone
Example
We finally **met each other halfway** and agreed on a solution.
Wir haben uns schließlich auf halbem Weg getroffen und eine Lösung vereinbart.
phrasal-verb

move forward confidently

mit Selbstvertrauen und Entschlossenheit vorankommen
Meaning
to progress with self-assurance and determination
Example
He chose to **move forward confidently** despite past setbacks.
Er entschied sich, trotz vergangener Rückschläge **mit Selbstvertrauen voranzukommen**.
idiom

make room for

Platz schaffen für
Meaning
to clear space to accommodate something
Example
Let’s **make room for** the new equipment near the window.
Lass uns Platz für die neue Ausrüstung nahe dem Fenster schaffen.
idiom

Money doesn't grow on trees

Geld ist begrenzt und muss verdient werden; es ist nicht einfach zu bekommen.
Meaning
Money is limited and must be earned; not easy to get.
Example
You should save more—**money doesn’t grow on trees**.
Du solltest mehr sparen—**Geld wächst nicht auf Bäumen**.
phrasal-verb

map forward

die Richtung oder Schritte für den zukünftigen Fortschritt planen
Meaning
to plan the direction or steps for future progress
Example
The manager helped the team **map forward** their long-term strategy.
Der Manager half dem Team, ihre langfristige Strategie zu planen.
phrasal-verb

mop up

Flüssigkeiten oder Schmutz von einer Oberfläche mit einem Mopp oder Tuch reinigen
Meaning
to clean liquid or dirt from a surface using a mop or cloth
Example
Use a towel to **mop up** the water you spilled.
Benutze ein Handtuch, um das Wasser, das du verschüttet hast, zu reinigen.
idiom

make ends meet

genug Geld verdienen, um zu leben
Meaning
to earn enough money to live on
Example
He works two jobs to **make ends meet**.
Er arbeitet zwei Jobs, um genug Geld zu verdienen, um zu leben.
phrasal-verb

move up in

innerhalb einer Organisation aufsteigen oder befördert werden
Meaning
to advance or get promoted within an organization
Example
She worked hard to **move up in** her company.
Sie hat hart gearbeitet, um in ihrer Firma **aufzusteigen**.
idiom

Move fast and break things

Schnell innovieren, auch wenn auf dem Weg Fehler passieren.
Meaning
To innovate quickly, even if mistakes happen along the way.
Example
Our CEO encourages us to **move fast and break things** to stay ahead of competitors.
Unser CEO ermutigt uns, **schnell zu handeln und Dinge zu zerstören**, um vor den Wettbewerbern zu bleiben.
idiom

move up the ladder

befördert werden oder im Job aufsteigen
Meaning
to be promoted or advance in one’s job
Example
She hopes to **move up the ladder** by the end of the year.
Sie hofft, bis zum Ende des Jahres befördert zu werden.
idiom

mind your peace and quiet

deine Ruhe bewahren und Stress oder Störungen vermeiden
Meaning
to protect your calm and avoid stress or disturbance
Example
She values her alone time to **mind her peace and quiet**.
Sie schätzt ihre Alleinzeit, um **ihre Ruhe zu bewahren und Störungen zu vermeiden**.
idiom

make the tough calls

schwierige Entscheidungen in herausfordernden Situationen treffen
Meaning
to make difficult decisions in challenging situations
Example
Being a leader means sometimes having to **make the tough calls**.
Ein Anführer zu sein bedeutet, manchmal **schwierige Entscheidungen treffen** zu müssen.
idiom

mix together

verschiedene Dinge zu einer Mischung kombinieren
Meaning
to combine different things into one
Example
**Mix together** the spices before adding them to the stew.
Mischen Sie die Gewürze, bevor Sie sie zum Eintopf hinzufügen
idiom

make your dreams come true

das zu erreichen, was man sich immer gewünscht hat
Meaning
to achieve what you have always wanted
Example
She worked hard to **make her dreams come true**.
Sie arbeitete hart, um ihre Träume wahr werden zu lassen.
idiom

mentor someone

jemanden anleiten oder beraten, typischerweise in einem beruflichen Kontext
Meaning
to guide or advise someone, typically in a professional context
Example
She has been asked to **mentor** the new recruits in the company.
Sie wurde gebeten, die neuen Mitarbeiter im Unternehmen zu **mentoren**.
idiom

Minimum Viable Product (MVP)

Die einfachste Version eines Produkts, das verwendet wird, um eine Idee zu testen.
Meaning
The simplest version of a product used to test an idea.
Example
We launched an **MVP** to get feedback before the full version.
Wir haben ein **MVP** gestartet, um Feedback vor der vollständigen Version zu erhalten.
phrasal-verb

make do with

mit etwas weniger als ideal zurechtkommen
Meaning
to manage with something less than ideal
Example
We didn’t have enough chairs, so we had to **make do with** stools.
Wir hatten nicht genug Stühle, also mussten wir mit Hockern zurechtkommen.
phrasal-verb

move out of

einen bestimmten Ort oder eine bestimmte Situation verlassen
Meaning
to leave a specific place or situation
Example
They decided to **move out of** the city and live in the countryside.
Sie entschieden sich, **aus der Stadt zu ziehen** und auf dem Land zu leben.
idiom

mix in

eine Sache mit anderen kombinieren
Meaning
to combine one thing with others
Example
Now **mix in** the chopped herbs.
Jetzt mische die gehackten Kräuter dazu.