look into expansion opportunities
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

look into expansion opportunities

Möglichkeiten untersuchen, das Geschäft im Ausland auszubauen
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
Das Management **untersucht Expansionsmöglichkeiten** in Afrika.
phrasal-verb

limit yourself to

deine Handlungen oder Entscheidungen für ein bestimmtes Ziel einschränken
Meaning
to restrict your actions or choices for a specific goal
Example
Try to **limit yourself to** one hour of social media per day.
Versuche, dich auf **eine Stunde** soziale Medien pro Tag zu begrenzen.
phrasal-verb

look out for

jemanden beschützen oder sich um die Bedürfnisse von jemandem kümmern
Meaning
to protect or take care of someone’s needs
Example
My mother always **looks out for** everyone in the family.
Meine Mutter kümmert sich immer um alle in der Familie.
phrasal-verb

look ahead to

überlegen oder planen, was in der Zukunft passieren wird
Meaning
to think about or plan for what is going to happen in the future
Example
We should **look ahead to** the challenges we might face in the next decade.
Wir sollten **vorausblicken** auf die Herausforderungen, denen wir in den nächsten zehn Jahren begegnen könnten.
idiom

Lay bricks for the future

Eine starke Grundlage für zukünftigen Erfolg schaffen.
Meaning
To build a strong foundation for future success.
Example
Education helps children **lay bricks for the future**.
Bildung hilft Kindern, eine starke Grundlage für die Zukunft zu schaffen.
phrasal-verb

loosen up

deinen Körper oder Geist entspannen; weniger angespannt werden
Meaning
to relax your body or mind; to become less tense
Example
You need to **loosen up** and stop being so serious.
Du musst dich **entspannen** und aufhören, so ernst zu sein.
phrasal-verb

listen to

aufmerksam hören, was jemand mit Empathie fühlt oder sagt
Meaning
to pay attention to what someone feels or says with empathy
Example
Sometimes all a person needs is someone to **listen to** them.
Manchmal braucht eine Person einfach jemanden, der ihr zuhört.
phrasal-verb

log back out

sich nach der Nutzung sicher von einem System abmelden
Meaning
to safely disconnect from a system again after using it
Example
Don’t forget to **log back out** after checking your account.
Vergiss nicht, dich nach dem Überprüfen deines Kontos abzumelden.
phrasal-verb

lead to

eine bestimmte Folge oder ein Ergebnis verursachen
Meaning
to cause a particular result or outcome
Example
Improved visuals can **lead to** better audience engagement.
Verbesserte Visualisierungen können zu besserem Engagement des Publikums führen.
phrasal-verb

log on

sich mit dem Internet oder einem System verbinden
Meaning
to connect to the internet or a system
Example
I usually **log on** to check my emails in the morning.
Ich melde mich normalerweise **log on** an, um meine E-Mails am Morgen zu überprüfen.
phrasal-verb

load up on

viel von etwas essen, normalerweise vor einer Aktivität oder Veranstaltung
Meaning
to eat a lot of something, usually before an activity or event
Example
Athletes **load up on** carbs before a big game.
Athleten laden sich mit Kohlenhydraten auf, bevor sie ein großes Spiel haben.
phrasal-verb

lean upon

sich auf jemanden verlassen, um emotionale oder körperliche Unterstützung zu erhalten
Meaning
to rely on someone for emotional or physical support
Example
You can **lean upon** me whenever you feel down.
Du kannst dich immer auf mich verlassen, wenn du dich schlecht fühlst.
phrasal-verb

log off from

sich von einem Online-Konto oder -Dienst abmelden
Meaning
to disconnect from an online account or service
Example
I **log off from** work chats after dinner to stay present with family.
ich melde mich nach dem Abendessen von den Arbeits-Chats ab, um mit der Familie präsent zu sein
phrasal-verb

learn to accept

lernen, Misserfolge als Teil des Lebens zu akzeptieren
Meaning
to come to terms with failure as part of life
Example
You must **learn to accept** failure if you want to succeed.
Du musst lernen, Misserfolge zu akzeptieren, wenn du erfolgreich sein willst.
idiom

log off

sich von einem Computersystem abmelden
Meaning
to disconnect from a computer system
Example
Don’t forget to **log off** before you leave the office.
Vergiss nicht, dich abzumelden, bevor du das Büro verlässt.
phrasal-verb

log on to

auf eine Website oder Plattform zugreifen, indem man Anmeldedaten eingibt
Meaning
to access a website or online platform by entering credentials
Example
Students must **log on to** the portal before the class starts.
Studierende müssen sich vor Beginn des Unterrichts auf das Portal **log on to**.
idiom

learn from mistakes

sich durch das Verstehen und Korrigieren von Fehlern zu verbessern
Meaning
to improve oneself by understanding and correcting errors
Example
I always try to **learn from mistakes** to avoid repeating them.
ich versuche immer, aus meinen Fehlern zu lernen, um sie nicht zu wiederholen.
idiom

leap of faith

etwas tun, ohne das Ergebnis zu kennen
Meaning
to do something without knowing the outcome
Example
Starting his own company was a **leap of faith** for him.
Seine eigene Firma zu gründen war ein **Sprung ins Ungewisse** für ihn.
idiom

level up

sich verbessern oder auf ein höheres Niveau aufsteigen
Meaning
to improve or advance to a higher level
Example
With his hard work, he has been able to **level up** in his career.
Mit seiner harten Arbeit konnte er in seiner Karriere **level up**.
idiom

leave something up in the air

etwas unentschieden oder unklar lassen
Meaning
to leave something undecided or uncertain
Example
We left the meeting **up in the air** without any clear decision.
Wir haben das Treffen **in der Schwebe** ohne klare Entscheidung gelassen.
idiom

live from hand to mouth

mit dem Nötigsten über die Runden kommen
Meaning
to barely have enough money to survive
Example
Many laborers **live from hand to mouth** every day.
Viele Arbeiter kommen jeden Tag mit dem Nötigsten über die Runden.
phrasal-verb

lay off workers

Arbeiter aufgrund einer Wirtschaftskrise entlassen
Meaning
to dismiss employees due to economic downturn
Example
Several companies had to **lay off workers** during the recession.
Mehrere Unternehmen mussten während der Rezession Arbeiter entlassen.
phrasal-verb

leak out

versehenlich bekannt werden; aus dem Geheimnis entkommen
Meaning
to become known accidentally; to escape from secrecy
Example
Sensitive information **leaked out** before the official announcement.
Empfindliche Informationen **sickerten aus** vor der offiziellen Ankündigung.
idiom

lost for words

sprachlos, unfähig zu sprechen aufgrund von Überraschung oder Schock
Meaning
unable to speak because of surprise or shock
Example
I was **lost for words** when I saw the results.
Ich war sprachlos, als ich die Ergebnisse sah.
phrasal-verb

let courage in

sich selbst erlauben, mit Mut zu fühlen und zu handeln
Meaning
to allow oneself to feel and act with bravery
Example
He tried to **let courage in** instead of fear.
Er versuchte, **Mut herein zu lassen** statt Angst.
phrasal-verb

lay the foundation for progress

eine starke Grundlage für zukünftige Entwicklung schaffen
Meaning
to create a strong basis for future development
Example
Investing in education helps **lay the foundation for progress**.
Investieren in Bildung hilft, eine starke Grundlage für zukünftige Entwicklung zu schaffen.
phrasal-verb

line out

die Hauptpunkte von etwas skizzieren oder umreißen
Meaning
to sketch or outline the main points of something
Example
We **lined out** the science project steps on the whiteboard.
Wir haben die Schritte des Wissenschaftsprojekts auf dem Whiteboard skizziert.
phrasal-verb

lash out with frustration

plötzlich Wut oder Frustration ausdrücken
Meaning
to suddenly express anger or frustration
Example
He **lashed out with frustration** after failing the exam.
Er **explodierte vor Frustration** nach dem Scheitern der Prüfung.
idiom

leap forward

ein plötzlicher und bedeutender Fortschritt
Meaning
a sudden and significant progress
Example
This innovation represents a **leap forward** in technology.
Diese Innovation stellt einen **großen Fortschritt** in der Technologie dar.
idiom

life in the fast lane

ein Lebensstil voller Aufregung, Aktivität und manchmal Risiko
Meaning
a lifestyle full of excitement, activity, and sometimes risk
Example
He enjoys **life in the fast lane** with parties and travel.
Er genießt **das Leben auf der Überholspur** mit Partys und Reisen.
phrasal-verb

look to

Hilfe oder Rat von jemandem erwarten
Meaning
to expect help or advice from someone
Example
The team **looked to** their leader for guidance.
Das Team **schaute zu** seinem Führer um Rat.
phrasal-verb

look beyond bias

über persönliche Vorurteile hinausblicken und sich auf Fairness konzentrieren
Meaning
to see past personal prejudices and focus on fairness
Example
We must **look beyond bias** to make objective hiring decisions.
Wir müssen **über Vorurteile hinausblicken**, um objektive Einstellungsentscheidungen zu treffen.
phrasal-verb

lean into uncertainty

die unbekannten Aspekte der Veränderung akzeptieren und umarmen
Meaning
to accept and embrace the unknown aspects of change
Example
Successful leaders **lean into uncertainty** rather than fear it.
Erfolgreiche Führungskräfte **lean into uncertainty** anstatt es zu fürchten.
phrasal-verb

let emotions out

Gefühle ausdrücken, die man unterdrückt hat
Meaning
to express feelings that you have been holding in
Example
It’s healthy to **let emotions out** instead of suppressing them.
Es ist gesund, Gefühle herauszulassen, anstatt sie zu unterdrücken.
phrasal-verb

look within

untersuchen Sie Ihre eigenen Gefühle und Motive
Meaning
to examine your own feelings and motives
Example
To grow emotionally, you must **look within** yourself.
um emotional zu wachsen, müssen Sie **in sich selbst schauen**
idiom

lay your cards on the table

offen und ehrlich über deine Absichten oder Pläne sein
Meaning
to be open and honest about your intentions or plans
Example
Let’s **lay our cards on the table** and discuss this honestly.
Lass uns **unsere Karten auf den Tisch legen** und das ehrlich besprechen.
phrasal-verb

listen without

aufmerksam zuhören, ohne zu unterbrechen oder zu urteilen
Meaning
to listen attentively without interrupting or judging
Example
It helps when someone just **listens without** giving advice.
Es hilft, wenn jemand einfach zuhört, ohne Ratschläge zu geben.
idiom

live up to expectations

erfüllen, was von dir erwartet wird
Meaning
to fulfill what is expected of you
Example
He worked hard to **live up to expectations**.
Er arbeitete hart, um den Erwartungen gerecht zu werden.
phrasal-verb

look for

nach etwas suchen, das man braucht
Meaning
to search for something you need
Example
I’m **looking for** a new job because I need more stability.
Ich bin **auf der Suche nach** einem neuen Job, weil ich mehr Stabilität brauche.
idiom

let your imagination run wild

sich erlauben, frei und kreativ zu denken
Meaning
to allow yourself to think freely and creatively
Example
When writing stories, I always **let my imagination run wild**.
Wenn ich Geschichten schreibe, lasse ich immer meine Vorstellungskraft frei laufen.
phrasal-verb

log onto platform

sich bei einer Plattform anmelden, indem man Anmeldedaten eingibt
Meaning
to access a website or system by entering credentials
Example
You need to **log onto the platform** to join the webinar.
Du musst dich **auf der Plattform anmelden**, um am Webinar teilzunehmen.
phrasal-verb

loosen out

Muskeln oder Körper nach Anspannung entspannen
Meaning
to relax muscles or body after strain
Example
Stretching helps you **loosen out** your body.
Dehnen hilft dir, deinen Körper zu entspannen
phrasal-verb

look around for

nach etwas in der Nähe suchen oder erkunden
Meaning
to search or explore for something nearby
Example
Let’s **look around for** a good restaurant before we leave the city.
Lass uns ein gutes Restaurant suchen, bevor wir die Stadt verlassen.
phrasal-verb

lift someone up

jemanden hoffnungsvoller oder ermutigter machen
Meaning
to make someone feel more hopeful or encouraged
Example
Her words always **lift me up** when I’m feeling low.
Ihre Worte **heben mich immer** auf, wenn ich mich niedergeschlagen fühle.
phrasal-verb

lock in focus

die volle Aufmerksamkeit auf die Aufgabe richten
Meaning
to give complete attention to the task at hand
Example
I **lock in focus** before presenting the quarterly strategy.
ich **lock in focus** bevor ich die vierteljährliche Strategie präsentiere
phrasal-verb

let off tension

aufgestauten Stress oder Frustration abbauen
Meaning
to release built-up stress or frustration
Example
Going for a run helps me **let off tension** after a busy day.
Laufen hilft mir, nach einem anstrengenden Tag den Stress abzubauen.
phrasal-verb

live within

nur so viel ausgeben, wie man verdient
Meaning
to spend only as much money as you earn
Example
It's important to **live within** your means.
Es ist wichtig, nur so viel auszugeben, wie man verdient.
idiom

leave a carbon footprint

durch tägliche Aktivitäten Verschmutzung oder Umweltauswirkungen verursachen
Meaning
to cause pollution or environmental impact through daily activities
Example
Flying frequently can **leave a large carbon footprint**.
Häufiges Fliegen kann **eine große Kohlenstoffbilanz hinterlassen**.
phrasal-verb

lift out of

jemandem helfen, sich von Traurigkeit oder Depression zu erholen
Meaning
to help someone recover from sadness or depression
Example
Music often **lifts people out of** their sadness.
Musik hilft oft, Menschen **aus ihrer Traurigkeit herauszuheben**.
idiom

level the playing field

eine Situation fair für alle machen
Meaning
to make a situation fair for everyone
Example
The new regulations are designed to **level the playing field** for all companies.
Die neuen Vorschriften sollen gleiche Bedingungen für alle Unternehmen schaffen.
idiom

like a kid in a candy store

sehr aufgeregt und glücklich über viele Möglichkeiten oder Dinge
Meaning
very excited and happy about many options or things
Example
He was **like a kid in a candy store** when he saw all the gadgets.
Er war **wie ein Kind in einem Süßwarenladen**, als er all die Geräte sah.
phrasal-verb

lay aside savings

Geld für die zukünftige Nutzung sparen
Meaning
to save money for future use
Example
Families are advised to **lay aside savings** during good times.
Familien wird geraten, in guten Zeiten **Geld zu sparen**.
phrasal-verb

look over

etwas schnell überprüfen oder durchsehen
Meaning
to examine or review something quickly
Example
Can you **look over** this proposal before submitting it?
Können Sie diesen Vorschlag bitte vor der Einreichung durchsehen?
phrasal-verb

lift out of poverty

Menschen oder Nationen helfen, der Armut zu entkommen
Meaning
to help people or nations escape from poverty
Example
International aid has helped **lift millions out of poverty** worldwide.
Internationale Hilfe hat geholfen, **Millionen aus der Armut zu befreien** weltweit.
phrasal-verb

let in peace

sich selbst einen ruhigen Moment ohne Ablenkungen erlauben
Meaning
to allow yourself a quiet moment away from distractions
Example
Give yourself time to **let in peace** after a stressful day.
gib dir Zeit, um nach einem stressigen Tag **let in peace** zu haben
idiom

leave no stone unturned

alles tun, was möglich ist, um ein Ziel zu erreichen
Meaning
to do everything possible to achieve a goal
Example
The police **left no stone unturned** in their search for the missing child.
Die Polizei **ließ keinen Stein auf dem anderen** bei der Suche nach dem vermissten Kind.
phrasal-verb

loop in on

jemanden in Informationen oder Diskussionen einbeziehen
Meaning
to include someone in information or discussions
Example
Please **loop me in on** any decisions about the new policy.
Bitte schließe mich in alle Entscheidungen zur neuen Politik ein.
phrasal-verb

lead by

andere durch dein eigenes Beispiel oder Handlungen führen
Meaning
to guide others through your own example or actions
Example
Great leaders **lead by** example rather than words.
Große Führer führen durch Beispiel und nicht durch Worte.
idiom

learn your lesson

aus einer unangenehmen Erfahrung lernen, um sie nicht zu wiederholen
Meaning
to learn from an unpleasant experience so as not to repeat it
Example
After being late several times, he finally **learned his lesson**.
Nachdem er mehrere Male zu spät kam, hat er schließlich **seine Lektion gelernt**.
phrasal-verb

lift others up

andere emotional ermutigen oder unterstützen
Meaning
to encourage or support other people emotionally
Example
When you **lift others up**, you also lift yourself.
Wenn du andere ermutigst, ermutigst du auch dich selbst.
idiom

law of the jungle

Überleben des Stärkeren; Mangel an Ordnung oder Gesetz
Meaning
survival of the strongest; lack of order or law
Example
In war, the **law of the jungle** often applies.
Im Krieg gilt oft das **Gesetz des Dschungels**.
idiom

leave your mark

einen bleibenden Einfluss oder Wirkung auf etwas haben
Meaning
to have a lasting impact or influence on something
Example
Her dedication to the cause will surely **leave her mark** in the history books.
Ihr Engagement für die Sache wird sicherlich **ihren Mark** in den Geschichtsbüchern hinterlassen.
idiom

lend an ear

jemandem aufmerksam zuhören, wenn er über seine Probleme oder Gefühle spricht
Meaning
to listen carefully to someone’s problems or feelings
Example
She’s always ready to **lend an ear** when I’m feeling down.
Sie ist immer bereit, aufmerksam zuzuhören, wenn ich mich schlecht fühle.
phrasal-verb

listen without judging

auf die Meinungen anderer hören, ohne Vorurteile oder Kritik
Meaning
to pay attention to others’ views without bias or criticism
Example
Inclusive managers **listen without judging** during discussions.
Inklusive Manager **hören ohne zu urteilen** während Diskussionen.
idiom

lightbulb moment

ein plötzlicher Moment der Erkenntnis oder Inspiration
Meaning
a sudden moment of realization or inspiration
Example
He had a **lightbulb moment** when he figured out how to fix the code.
Er hatte einen **Glühbirnenmoment**, als er herausfand, wie man den Code repariert.
phrasal-verb

let up

wenn schlechtes Wetter oder Regen weniger stark wird oder aufhört
Meaning
when bad weather or rain becomes less strong or stops
Example
The rain finally **let up** after hours of storm.
Der Regen hat nach Stunden des Sturms endlich aufgehört.
phrasal-verb

listen out for

aufpassen, um ein bestimmtes Geräusch oder Wort zu hören
Meaning
to pay attention so that you can hear a specific sound or word
Example
Please **listen out for** your name during the announcement.
Bitte achte während der Ankündigung auf deinen Namen.
phrasal-verb

let off

Emotionen wie Wut oder Frustration sicher freisetzen
Meaning
to release emotions such as anger or frustration safely
Example
Sometimes you just need to **let off** your emotions through a good cry.
Manchmal muss man einfach **seine Emotionen freisetzen** durch ein gutes Weinen.
idiom

lay one’s cards on the table

offen und ehrlich über seine Absichten oder Gefühle sein
Meaning
to be open and honest about one’s intentions or feelings
Example
It’s time to **lay our cards on the table** and discuss the issue.
Es ist an der Zeit, **unsere Karten auf den Tisch zu legen** und das Thema zu besprechen.
phrasal-verb

lean into hope

vertrauen und mit einer positiven Einstellung trotz Schmerz vorwärts gehen
Meaning
to trust and move forward with a positive mindset despite pain
Example
Even in sorrow, she tries to **lean into hope**.
Selbst im Kummer versucht sie, **lean into hope**.
phrasal-verb

light upon

etwas entdecken oder bemerken, das Wertschätzung oder Dankbarkeit bringt
Meaning
to discover or notice something that brings appreciation or gratitude
Example
I **lighted upon** an old letter that reminded me of your kindness.
Ich stieß auf einen alten Brief, der mich an deine Freundlichkeit erinnerte.
phrasal-verb

lash out

plötzlich Wut ausdrücken oder jemanden scharf kritisieren
Meaning
to suddenly express anger or criticize someone strongly
Example
He **lashed out** at his colleague during the argument.
Er hat während des Streits **lash out** gegen seinen Kollegen.
phrasal-verb

lift each other up

Kollegen emotional oder professionell ermutigen oder unterstützen
Meaning
to encourage or support colleagues emotionally or professionally
Example
A positive workplace culture helps employees **lift each other up**.
Eine positive Arbeitsplatzkultur hilft den Mitarbeitern, sich gegenseitig zu ermutigen.
idiom

like father, like son

ein Sohn verhält sich wie sein Vater
Meaning
a son behaves like his father
Example
Tom loves cars just like his dad — **like father, like son**!
Tom liebt Autos wie sein Vater — wie der Vater, so der Sohn!
idiom

let something slip

etwas unbeabsichtigt sagen, was geheim bleiben sollte
Meaning
to say something unintentionally that was meant to be secret
Example
She **let it slip** that she was moving abroad.
Sie ließ es raus, dass sie ins Ausland zog.
phrasal-verb

look down upon

jemanden oder etwas von oben herab betrachten
Meaning
to regard someone or something as inferior or less worthy
Example
No one should **look down upon** others based on their position.
Niemand sollte **andere von oben herab betrachten** basierend auf ihrer Position.
idiom

luck of the Irish

gutes glück, das mit irischen menschen verbunden ist
Meaning
good fortune associated with Irish people
Example
He found gold! Must be the **luck of the Irish**.
Er fand Gold! Muss das **Glück der Iren** sein.
phrasal-verb

line up investors

Menschen sichern, die Finanzierung bereitstellen werden
Meaning
to secure people who will provide funding
Example
Our team is working to **line up investors** before the press release.
Unser Team arbeitet daran, Investoren vor der Pressemitteilung zu gewinnen.
idiom

lay the blame on

jemanden beschuldigen, für etwas Schlechtes verantwortlich zu sein
Meaning
to accuse someone of being responsible for something bad.
Example
They tried to **lay the blame on** the new employee.
Sie versuchten, die Schuld auf den neuen Mitarbeiter zu schieben.
idiom

lost in the moment

ganz in dem, was du tust, vertieft sein
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
Sie war ganz in dem Moment vertieft, während sie ihre Lieblingslandschaft malte.
idiom

lose track of

etwas vergessen oder das Bewusstsein dafür verlieren
Meaning
to forget or stop being aware of something
Example
I completely **lost track of time** while watching the movie.
Ich habe völlig das Zeitgefühl verloren, während ich den Film sah.
idiom

learn by doing

lernen durch tun
Meaning
to gain knowledge through practical experience
Example
Students **learn by doing** during the science experiments.
Studenten lernen durch tun während der Wissenschaftsexperimente.
phrasal-verb

lay risks out

potenzielle Probleme klar präsentieren
Meaning
to present potential issues clearly
Example
Product leads **lay risks out** before we greenlight new features.
Produktverantwortliche legen Risiken dar, bevor wir neue Funktionen genehmigen
idiom

let on

etwas unbeabsichtigt geheim verraten
Meaning
to reveal something secret unintentionally
Example
Don’t **let on** that you know about the plan.
Verrate nicht **let on**, dass du vom Plan weißt.
phrasal-verb

look at

etwas untersuchen oder in Betracht ziehen
Meaning
to examine or consider something
Example
Now, let’s **look at** the data from last year.
Nun, schauen wir uns die Daten vom letzten Jahr an.
phrasal-verb

log back on

sich nach dem Abmelden wieder mit einer Website oder einem System verbinden
Meaning
to reconnect to a website or system after logging off
Example
If your session expires, just **log back on** to continue.
Wenn deine Sitzung abläuft, melde dich einfach wieder an, um fortzufahren.
phrasal-verb

lean on for

von jemandem für Hilfe oder Rat abhängen
Meaning
to depend on someone for help or advice
Example
My mentor is who I **lean on for** guidance before big negotiations.
Mein Mentor ist derjenige, auf den ich mich vor großen Verhandlungen für Führung verlasse.
phrasal-verb

lift oneself up

nach einem Tief oder Entmutigung wieder Kraft oder Selbstvertrauen gewinnen
Meaning
to regain strength or confidence after being low or discouraged
Example
She managed to **lift herself up** after facing several disappointments.
Sie konnte sich nach mehreren Enttäuschungen **wieder hochheben**.
phrasal-verb

let down walls

aufhören, emotional geschützt zu sein
Meaning
to stop being emotionally guarded
Example
It took time for her to **let down walls** and trust again.
Es dauerte eine Weile, bis sie ihre Mauern abbaute und wieder vertraute.
phrasal-verb

listen with empathy

aufmerksam zuhören und die Gefühle von jemandem verstehen
Meaning
to listen carefully and understand someone’s feelings
Example
You should **listen with empathy** when someone shares their pain.
du solltest **mit Empathie zuhören**, wenn jemand seinen Schmerz teilt.
idiom

lose ground

Vorteil oder Kontrolle in einer Situation verlieren
Meaning
to lose advantage or control in a situation
Example
During the talks, one side began to **lose ground** quickly.
Während der Gespräche begann eine Seite schnell **Terrain zu verlieren**.
idiom

left speechless

so überrascht, dass du nicht sprechen kannst
Meaning
so surprised that you cannot speak
Example
I was **left speechless** by her generosity.
Ich war sprachlos über ihre Großzügigkeit.
phrasal-verb

light up

mit Lichtern oder Freude erleuchten
Meaning
to illuminate or brighten with lights or joy
Example
The entire hall **lit up** as the cultural show began.
Der ganze Saal **erleuchtete** als die kulturelle Show begann.
phrasal-verb

look within yourself

Untersuche deine Gedanken und Gefühle, um Antworten oder Motivation zu finden
Meaning
to examine your thoughts and feelings to find answers or motivation
Example
You need to **look within yourself** to find true happiness.
Du musst **in dich selbst schauen**, um wahres Glück zu finden.
phrasal-verb

lead the way for

ein beispiel schaffen, dem andere folgen können
Meaning
to create an example that others can follow
Example
Community leaders **lead the way for** safer streets by volunteering weekends.
Gemeindeführer ebnen den Weg für sicherere Straßen, indem sie an den Wochenenden ehrenamtlich arbeiten.
idiom

Light a fire under someone

Jemanden motivieren, Maßnahmen zu ergreifen oder härter zu arbeiten.
Meaning
To motivate someone to take action or work harder.
Example
The coach’s speech really **lit a fire under** the players.
Die Rede des Trainers hat die Spieler wirklich motiviert.
phrasal-verb

look beyond

über die Zukunft nachdenken oder größere Möglichkeiten in Betracht ziehen
Meaning
to think about the future or consider wider possibilities
Example
Good leaders **look beyond** short-term results to long-term growth.
Gute Führungskräfte **look beyond** kurzfristige Ergebnisse für langfristiges Wachstum.
phrasal-verb

lean into healing

sich aktiv am Prozess der emotionalen Genesung beteiligen
Meaning
to actively engage in the process of emotional recovery
Example
It's okay to cry—**lean into healing** and allow yourself to grow.
Es ist in Ordnung zu weinen—**lean into healing** und lass dich wachsen.
idiom

lose interest

das Interesse an etwas verlieren
Meaning
to stop being interested in something
Example
He quickly **lost interest** in the project.
Er verlor schnell das Interesse an dem Projekt.
idiom

law-abiding citizen

eine Person, die immer das Gesetz befolgt
Meaning
a person who always follows the law
Example
He is known as a **law-abiding citizen** in the community.
Er ist in der Gemeinde als ein **gesetzestreuer Bürger** bekannt.
phrasal-verb

look up information on

nach spezifischen Details oder Daten über etwas suchen
Meaning
to search for specific details or data about something
Example
You can **look up information on** the topic online.
Du kannst online Informationen zu diesem Thema suchen.
idiom

live up to one's promise

sein Versprechen oder Erwartungen erfüllen
Meaning
to fulfill what was promised or expected
Example
He **lived up to his promise** and completed the project.
Er **hielt sein Versprechen** und beendete das Projekt.
phrasal-verb

live within your means

weniger Geld ausgeben als man verdient
Meaning
to spend less money than you earn
Example
It's important to **live within your means** to avoid debt.
Es ist wichtig, **innerhalb seiner Mittel zu leben**, um Schulden zu vermeiden.
phrasal-verb

listen openly

ohne zu urteilen oder zu unterbrechen aufmerksam zuhören
Meaning
to pay attention without judgment or interruption
Example
A good friend will **listen openly** when you share your emotions.
ein guter Freund wird offen zuhören, wenn du deine Gefühle teilst
phrasal-verb

lay out trade policies

Handelsstrategien klar erklären oder präsentieren
Meaning
to explain or present trade strategies clearly
Example
The finance minister will **lay out trade policies** for the upcoming fiscal year.
Der Finanzminister wird die Handelsstrategien für das kommende Geschäftsjahr darlegen.
phrasal-verb

look inside

über deine eigenen Gefühle und Motivationen nachdenken
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
Du musst **in dich selbst schauen**, um deinen Zorn zu verstehen.
idiom

lose your mind

den Verstand verlieren oder extrem aufgebracht sein
Meaning
to become mentally unstable or extremely upset
Example
He nearly **lost his mind** after the breakup.
Er hat nach der Trennung fast **den Verstand verloren**.
phrasal-verb

laugh with

mit jemandem lachen und Freude teilen
Meaning
to share laughter and happiness with someone
Example
We **laughed with** our colleagues after the meeting.
Wir lachten mit unseren Kollegen nach dem Meeting.
idiom

lost in translation

wenn die Bedeutung in der Übersetzung oder Kommunikation verloren geht oder sich ändert
Meaning
when the meaning is lost or changed in translation or communication
Example
The humor was **lost in translation** when the movie was dubbed.
der Humor ging **in der Übersetzung verloren**, als der Film synchronisiert wurde.
idiom

let sleeping dogs lie

ein Problem vermeiden, das Schwierigkeiten verursachen würde
Meaning
to avoid bringing up a problem that will cause trouble
Example
It is better to **let sleeping dogs lie**.
Es ist besser, schlafende Hunde nicht zu wecken.
phrasal-verb

level off at

aufhören zu steigen oder zu fallen und auf einem konstanten Niveau bleiben
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at a steady level
Example
After a sharp rise, GDP growth **leveled off at** around 6%.
Nach einem starken Anstieg hat sich das BIP-Wachstum **bei** etwa 6 % eingependelt.
idiom

line up

Menschen oder Dinge in Ordnung bringen oder etwas planen
Meaning
to arrange people or things in order or to schedule something
Example
We’ve **lined up** three guest speakers for the conference.
Wir haben drei Gastredner für die Konferenz organisiert.
idiom

look before you leap

über mögliche Risiken nachdenken, bevor man etwas tut
Meaning
to think carefully about possible risks before doing something
Example
Before starting your own business, remember to **look before you leap**.
Bevor du dein eigenes Geschäft startest, denke daran, **look before you leap**.
idiom

laid-back

ruhig, entspannt und nicht leicht verärgert
Meaning
calm, relaxed, and not easily upset
Example
He’s a very **laid-back** person who rarely gets angry.
Er ist eine sehr ruhige Person, die selten wütend wird.
phrasal-verb

lift yourself out of

sich von einem negativen emotionalen Zustand erholen
Meaning
to recover or rise from a negative emotional state
Example
She worked hard to **lift herself out of** depression.
Sie hat hart gearbeitet, um sich aus der Depression zu befreien.
idiom

lay down the law

Regeln fest und klar formulieren
Meaning
to state rules firmly and clearly
Example
The manager **laid down the law** about punctuality.
Der Manager **legte klare Regeln** zur Pünktlichkeit fest.
idiom

let off steam

starke Emotionen oder Energie freisetzen
Meaning
to release strong emotions or energy
Example
I went to the gym to **let off steam** after a stressful day.
Ich ging ins Fitnessstudio, um nach einem stressigen Tag Dampf abzulassen.
phrasal-verb

lift out of recession

der Wirtschaft helfen, sich von einer Rezession zu erholen
Meaning
to help the economy move away from a downturn
Example
New export policies helped **lift the economy out of recession**.
Neue Exportrichtlinien halfen, **die Wirtschaft aus der Rezession zu heben**.
phrasal-verb

lighten your mood

sich glücklicher und weniger gestresst fühlen
Meaning
to make yourself feel happier and less stressed
Example
Watching a funny movie can really **lighten your mood**.
Einen lustigen Film zu sehen kann wirklich deine Stimmung aufhellen
phrasal-verb

laugh along with

das Lachen oder die Freude von jemand anderem teilen
Meaning
to share in someone else's laughter or joy
Example
Everyone **laughed along with** the funny story.
Alle **lachten zusammen über** die lustige Geschichte.
idiom

life of the party

die lebendigste und unterhaltsamste Person auf einer Party
Meaning
the most lively and entertaining person at a party
Example
Jake is always the **life of the party**.
Jake ist immer der **life of the party**.