look beneath
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

look beneath

den tieferen Sinn oder Grund hinter deinen Gedanken oder Handlungen erkunden
Meaning
to explore the deeper meaning or reason behind your thoughts or actions
Example
You need to **look beneath** your anger to find what’s really hurting you.
Du musst **unter deine Wut schauen**, um herauszufinden, was dich wirklich verletzt.
phrasal-verb

lay out concepts

kreative ideen klar darstellen oder erklären
Meaning
to present or explain creative ideas clearly
Example
The designer **laid out concepts** for the new brand identity.
Der designer stellte konzepte für die neue markenidentität vor.
phrasal-verb

log off from

sich von einem Online-Konto oder -Dienst abmelden
Meaning
to disconnect from an online account or service
Example
I **log off from** work chats after dinner to stay present with family.
ich melde mich nach dem Abendessen von den Arbeits-Chats ab, um mit der Familie präsent zu sein
phrasal-verb

lay foundations for

die notwendigen Grundlagen für den Erfolg legen
Meaning
to set the basic structures needed for success
Example
We **lay foundations for** expansion by documenting every process.
Wir legen die Grundlagen für die Expansion, indem wir jeden Prozess dokumentieren.
phrasal-verb

look ahead

an die Zukunft denken statt an die Vergangenheit
Meaning
to think about the future instead of the past
Example
Instead of regretting, **look ahead** and plan your next move.
Anstatt zu bedauern, **look ahead** und plane deinen nächsten Schritt.
phrasal-verb

lift someone up

jemanden hoffnungsvoller oder ermutigter machen
Meaning
to make someone feel more hopeful or encouraged
Example
Her words always **lift me up** when I’m feeling low.
Ihre Worte **heben mich immer** auf, wenn ich mich niedergeschlagen fühle.
idiom

like one big happy family

Menschen, die zusammen in Harmonie leben oder arbeiten
Meaning
people living or working together in harmony
Example
Our office team works **like one big happy family**.
Unser Büro-Team arbeitet **wie eine große glückliche Familie**.
phrasal-verb

look through

etwas schnell lesen
Meaning
to read something quickly
Example
She **looked through** her notes before class.
Sie überflog ihre Notizen vor dem Unterricht.
phrasal-verb

look up

jemanden nach langer Zeit besuchen
Meaning
to visit someone after a long time
Example
When you are in town, **look me up**.
Wenn du in der Stadt bist, **schau mich mal an**.
idiom

lost in translation

wenn die Bedeutung in der Übersetzung oder Kommunikation verloren geht oder sich ändert
Meaning
when the meaning is lost or changed in translation or communication
Example
The humor was **lost in translation** when the movie was dubbed.
der Humor ging **in der Übersetzung verloren**, als der Film synchronisiert wurde.
phrasal-verb

link up for

sich mit anderen für ein spezifisches gemeinsames Ziel verbinden
Meaning
to connect with others for a specific shared purpose
Example
Several banks **linked up for** cross-border payment solutions.
Mehrere Banken schlossen sich zusammen für grenzüberschreitende Zahlungsoptionen.
phrasal-verb

lighten off

sich weniger ernst oder stressig fühlen oder machen
Meaning
to feel or make something less serious or stressful
Example
Talking to friends helped me **lighten off** the pressure.
Mit Freunden zu sprechen hat mir geholfen, den Druck abzubauen.
phrasal-verb

leak out

versehenlich bekannt werden; aus dem Geheimnis entkommen
Meaning
to become known accidentally; to escape from secrecy
Example
Sensitive information **leaked out** before the official announcement.
Empfindliche Informationen **sickerten aus** vor der offiziellen Ankündigung.
idiom

live the dream

das Leben leben, das man sich immer gewünscht hat
Meaning
to be living the life you always wanted
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
Nach Jahren harter Arbeit lebt er endlich seinen Traum.
idiom

look into

etwas untersuchen oder prüfen
Meaning
to investigate or examine something
Example
They promised to **look into** the billing error today.
Sie haben versprochen, den Rechnungsfehler heute zu untersuchen.
phrasal-verb

look for

nach etwas suchen, das man braucht
Meaning
to search for something you need
Example
I’m **looking for** a new job because I need more stability.
Ich bin **auf der Suche nach** einem neuen Job, weil ich mehr Stabilität brauche.
idiom

lead generation

der Prozess, fremde Personen in potenzielle Kunden zu ziehen und zu konvertieren
Meaning
the process of attracting and converting strangers into potential customers
Example
We’re focusing on **lead generation** through free webinars.
Wir konzentrieren uns auf **Lead-Generierung** durch kostenlose Webinare.
phrasal-verb

listen actively

sich vollständig darauf konzentrieren, was jemand sagt, und überlegt antworten
Meaning
to focus completely on what someone is saying and respond thoughtfully
Example
Try to **listen actively** instead of just waiting to reply.
Versuche, **aktiv zuzuhören**, anstatt nur auf deine Antwort zu warten.
phrasal-verb

look into expansion opportunities

Möglichkeiten untersuchen, das Geschäft im Ausland auszubauen
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
Das Management **untersucht Expansionsmöglichkeiten** in Afrika.
phrasal-verb

level off at

aufhören zu steigen oder zu fallen und auf einem konstanten Niveau bleiben
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at a steady level
Example
After a sharp rise, GDP growth **leveled off at** around 6%.
Nach einem starken Anstieg hat sich das BIP-Wachstum **bei** etwa 6 % eingependelt.
phrasal-verb

live within

nur so viel ausgeben, wie man verdient
Meaning
to spend only as much money as you earn
Example
It's important to **live within** your means.
Es ist wichtig, nur so viel auszugeben, wie man verdient.
phrasal-verb

log lessons from

Aufzeichnen, was du aus einer Erfahrung gelernt hast
Meaning
to record what you learned from an experience
Example
We **log lessons from** each sprint in a shared wiki page.
Wir zeichnen Lektionen aus jedem Sprint auf einer gemeinsamen Wiki-Seite auf.
phrasal-verb

lift yourself out of

sich von einem negativen emotionalen Zustand erholen
Meaning
to recover or rise from a negative emotional state
Example
She worked hard to **lift herself out of** depression.
Sie hat hart gearbeitet, um sich aus der Depression zu befreien.
phrasal-verb

log back out

sich nach der Nutzung sicher von einem System abmelden
Meaning
to safely disconnect from a system again after using it
Example
Don’t forget to **log back out** after checking your account.
Vergiss nicht, dich nach dem Überprüfen deines Kontos abzumelden.
phrasal-verb

link economies through

verschiedene Wirtschaften durch Handel oder Investitionen verbinden
Meaning
to connect different economies via trade or investment
Example
The new corridor will **link economies through** improved infrastructure.
Der neue Korridor wird Wirtschaften durch verbesserte Infrastruktur verbinden.
idiom

light up someone’s day

jemanden glücklich machen
Meaning
to make someone happy
Example
Your kind words **lighted up my day**.
Deine freundlichen Worte haben meinen Tag erhellt.
phrasal-verb

live up to

den Erwartungen oder Standards gerecht werden
Meaning
to meet expectations or standards
Example
He worked hard to **live up to** his parents’ expectations.
Er arbeitete hart, um den Erwartungen seiner Eltern gerecht zu werden.
idiom

lay into

jemanden scharf kritisieren
Meaning
to criticize someone harshly
Example
Instead of **laying into** the intern, offer some guidance.
Anstatt den Praktikanten zu kritisieren, bieten Sie ihm einige Hinweise an.
phrasal-verb

look in on

kurz besuchen, um zu sehen, ob es jemandem gut geht
Meaning
to visit briefly to see if someone is fine
Example
I’ll **look in on** Grandma after work to make sure she’s okay.
Ich werde **bei** Oma nach der Arbeit vorbeischauen, um sicherzustellen, dass es ihr gut geht.
phrasal-verb

lift oneself up

nach einem Tief oder Entmutigung wieder Kraft oder Selbstvertrauen gewinnen
Meaning
to regain strength or confidence after being low or discouraged
Example
She managed to **lift herself up** after facing several disappointments.
Sie konnte sich nach mehreren Enttäuschungen **wieder hochheben**.
phrasal-verb

link up

sich mit einer anderen Gruppe oder Organisation verbinden oder zusammenschließen
Meaning
to connect or join with another group or organization
Example
We plan to **link up** with regional chambers of commerce.
Wir planen, mit regionalen Handelskammern **link up**.
idiom

live and let live

anderen erlauben, so zu leben, wie sie wollen, ohne sich einzumischen
Meaning
to allow others to live as they choose without interference
Example
I believe in the principle of **live and let live**.
Ich glaube an das Prinzip des **leben und leben lassen**.
phrasal-verb

look over

etwas schnell überprüfen oder durchsehen
Meaning
to examine or review something quickly
Example
Can you **look over** this proposal before submitting it?
Können Sie diesen Vorschlag bitte vor der Einreichung durchsehen?
phrasal-verb

level off

aufhören zu steigen oder zu fallen und stabil bleiben
Meaning
to stop rising or falling and remain steady
Example
After a rapid increase, the sales figures **leveled off**.
Nach einem schnellen Anstieg haben sich die Verkaufszahlen **stabilisiert**.
phrasal-verb

lean within

auf deine innere Stärke oder Weisheit vertrauen
Meaning
to rely on your inner strength or wisdom
Example
During tough times, she chose to **lean within** for guidance.
In schwierigen Zeiten entschied sie sich, auf ihre innere Stärke für Führung zu vertrauen.
phrasal-verb

let pressure off

den angesammelten Stress oder Druck ablassen
Meaning
to release built-up stress or tension
Example
He plays football on weekends to **let pressure off**.
Er spielt am Wochenende Fußball, um den Stress abzubauen.
phrasal-verb

look ahead positively

positiv in die Zukunft blicken
Meaning
to think about the future with optimism
Example
Even after failures, I try to **look ahead positively**.
Selbst nach Misserfolgen versuche ich, positiv in die Zukunft zu blicken.
phrasal-verb

look out toward

Aufmerksamkeit oder Bewusstsein für die Bedürfnisse von jemandem zeigen
Meaning
to show attention or awareness toward someone’s needs
Example
We should always **look out toward** those who are struggling.
Wir sollten immer **auf die achten**, die kämpfen.
phrasal-verb

lift your spirits

sich selbst oder jemanden glücklicher oder positiver machen
Meaning
to make yourself or someone feel happier or more positive
Example
A walk in the park can really **lift your spirits**.
Ein Spaziergang im Park kann wirklich die Stimmung heben.
idiom

leap forward

ein plötzlicher und bedeutender Fortschritt
Meaning
a sudden and significant progress
Example
This innovation represents a **leap forward** in technology.
Diese Innovation stellt einen **großen Fortschritt** in der Technologie dar.
phrasal-verb

learn to live with

einen Fehler oder Makel akzeptieren, der nicht verändert werden kann
Meaning
to accept a mistake or flaw that cannot be changed
Example
Sometimes you just have to **learn to live with** your past mistakes.
Manchmal muss man einfach **lernen, mit** seinen vergangenen Fehlern zu leben.
phrasal-verb

lift out of recession

der Wirtschaft helfen, sich von einer Rezession zu erholen
Meaning
to help the economy move away from a downturn
Example
New export policies helped **lift the economy out of recession**.
Neue Exportrichtlinien halfen, **die Wirtschaft aus der Rezession zu heben**.
phrasal-verb

lean upon

sich auf jemanden verlassen, um emotionale oder körperliche Unterstützung zu erhalten
Meaning
to rely on someone for emotional or physical support
Example
You can **lean upon** me whenever you feel down.
Du kannst dich immer auf mich verlassen, wenn du dich schlecht fühlst.
idiom

lay one’s cards on the table

offen und ehrlich über seine Absichten oder Gefühle sein
Meaning
to be open and honest about one’s intentions or feelings
Example
It’s time to **lay our cards on the table** and discuss the issue.
Es ist an der Zeit, **unsere Karten auf den Tisch zu legen** und das Thema zu besprechen.
idiom

let your hair down

sich entspannen und frei genießen
Meaning
to relax and enjoy yourself freely
Example
At the party, everyone **let their hair down**.
Auf der Party, jeder **ließ die Zügel locker und genoss**.
phrasal-verb

live up to promises

nach dem handeln, was man versprochen oder erwartet hat
Meaning
to act according to what one has promised or expected
Example
Great leaders always **live up to** their promises.
Große Führungskräfte halten immer ihre Versprechungen ein.
idiom

let on

etwas unbeabsichtigt geheim verraten
Meaning
to reveal something secret unintentionally
Example
Don’t **let on** that you know about the plan.
Verrate nicht **let on**, dass du vom Plan weißt.
idiom

lightbulb moment

ein plötzlicher Moment der Erkenntnis oder Inspiration
Meaning
a sudden moment of realization or inspiration
Example
He had a **lightbulb moment** when he figured out how to fix the code.
Er hatte einen **Glühbirnenmoment**, als er herausfand, wie man den Code repariert.
idiom

leave a mark

eine bleibende Wirkung oder Einfluss haben
Meaning
to have a lasting effect or influence
Example
Her leadership skills will surely **leave a mark** on the company.
Ihre Führungskompetenzen werden sicher **eine marke hinterlassen** im Unternehmen.
phrasal-verb

lend support to

Hilfe oder Zustimmung für etwas geben
Meaning
to give help or approval to something
Example
Many celebrities **lend support to** environmental causes.
Viele Prominente unterstützen Umweltursachen.
idiom

live and learn

einen Fehler als Lektion für die Zukunft akzeptieren
Meaning
to accept a mistake as a lesson for the future
Example
I lost my wallet again — well, **live and learn**.
Ich habe meine Geldbörse wieder verloren — na ja, man lernt daraus.
phrasal-verb

learn local customs

die Traditionen der lokalen Kultur studieren und folgen
Meaning
to study and follow the traditions of the local culture
Example
Expats often try to **learn local customs** to show respect to the host country.
Expats versuchen oft, **lokale Bräuche zu lernen**, um dem Gastland Respekt zu zeigen.
phrasal-verb

let go

negative Emotionen oder Erinnerungen loslassen
Meaning
to stop holding onto negative emotions or memories
Example
You have to **let go** of the past to heal emotionally.
Du musst die Vergangenheit loslassen, um emotional zu heilen.
phrasal-verb

let down walls

aufhören, emotional geschützt zu sein
Meaning
to stop being emotionally guarded
Example
It took time for her to **let down walls** and trust again.
Es dauerte eine Weile, bis sie ihre Mauern abbaute und wieder vertraute.
phrasal-verb

let go of regret

Gefühle der Schuld oder Reue über die Vergangenheit loslassen
Meaning
to release feelings of guilt or regret about the past
Example
He finally learned to **let go of regret** and focus on the future.
Er hat endlich gelernt, Bedauern loszulassen und sich auf die Zukunft zu konzentrieren.
phrasal-verb

learn to accept

lernen, Misserfolge als Teil des Lebens zu akzeptieren
Meaning
to come to terms with failure as part of life
Example
You must **learn to accept** failure if you want to succeed.
Du musst lernen, Misserfolge zu akzeptieren, wenn du erfolgreich sein willst.
idiom

laugh your head off

sich kaputtlachen
Meaning
to laugh very loudly or uncontrollably
Example
The movie was so funny that we **laughed our heads off**.
Der Film war so lustig, dass wir uns kaputtgelacht haben.
idiom

learn from mistakes

sich durch das Verstehen und Korrigieren von Fehlern zu verbessern
Meaning
to improve oneself by understanding and correcting errors
Example
I always try to **learn from mistakes** to avoid repeating them.
ich versuche immer, aus meinen Fehlern zu lernen, um sie nicht zu wiederholen.
phrasal-verb

look set to

es scheint wahrscheinlich bald zu passieren
Meaning
to seem likely to happen soon
Example
The company **looks set to** dominate the market in the coming years.
Das Unternehmen **scheint bereit zu** sein, den Markt in den kommenden Jahren zu dominieren.
idiom

Lay bricks for the future

Eine starke Grundlage für zukünftigen Erfolg schaffen.
Meaning
To build a strong foundation for future success.
Example
Education helps children **lay bricks for the future**.
Bildung hilft Kindern, eine starke Grundlage für die Zukunft zu schaffen.
idiom

lend an ear

jemandem aufmerksam zuhören, wenn er über seine Probleme oder Gefühle spricht
Meaning
to listen carefully to someone’s problems or feelings
Example
She’s always ready to **lend an ear** when I’m feeling down.
Sie ist immer bereit, aufmerksam zuzuhören, wenn ich mich schlecht fühle.
idiom

laugh off

etwas als Scherz abtun oder nicht ernst nehmen
Meaning
to dismiss something by treating it as a joke
Example
She tried to **laugh off** the mistake during the presentation.
Sie versuchte, den Fehler während der Präsentation als Scherz abzutun.
phrasal-verb

loop people in

andere in Informationen oder Entscheidungen einbeziehen
Meaning
to include others in information or decisions
Example
I'll **loop people in** on the findings after the interview.
Ich werde die Leute nach dem Interview in die Ergebnisse einbeziehen.
phrasal-verb

lay the groundwork for

die grundlegende Basis für etwas Wichtiges in der Zukunft vorbereiten
Meaning
to prepare the basic foundation for something important in the future
Example
She’s **laying the groundwork for** her next career move.
Sie legt **die Grundlage für** ihren nächsten Karriereschritt.
idiom

learn your lesson

aus einer unangenehmen Erfahrung lernen, um sie nicht zu wiederholen
Meaning
to learn from an unpleasant experience so as not to repeat it
Example
After being late several times, he finally **learned his lesson**.
Nachdem er mehrere Male zu spät kam, hat er schließlich **seine Lektion gelernt**.
phrasal-verb

lock down on

strikte Sicherheitskontrollen auf etwas anwenden
Meaning
to impose strict security controls on something
Example
After the warning, we **locked down on** remote access rules.
Nach der Warnung haben wir die Regeln für den Remotezugriff gesperrt
phrasal-verb

let rip

Wut oder Frustration laut ausdrücken
Meaning
to express anger or frustration loudly
Example
He **let rip** at the meeting when no one listened to him.
er **let rip** bei dem Treffen, als ihm niemand zuhörte
phrasal-verb

lay out expectations

klar und deutlich erklären, was man von anderen erwartet
Meaning
to clearly explain what you expect from others
Example
At the beginning of the project, the manager **laid out expectations** for the entire team.
Zu Beginn des Projekts legte der Manager die Erwartungen für das gesamte Team dar.
idiom

lead from the front

durch Beispiel führen, Initiative ergreifen
Meaning
to lead by example, taking the initiative
Example
A good leader knows how to **lead from the front** and inspire others to follow.
Ein guter Führer weiß, wie man **lead from the front** und andere inspiriert, ihnen zu folgen.
phrasal-verb

lift the room up

eine Gruppe positiver machen
Meaning
to make a group feel more positive
Example
She **lifts the room up** by celebrating small achievements.
Sie **hebt die Stimmung des Raumes** indem sie kleine Erfolge feiert.
phrasal-verb

lift trade barriers

Handelsbeschränkungen entfernen
Meaning
to remove restrictions on international trade
Example
Nations agreed to **lift trade barriers** to encourage investment.
Die Nationen stimmten zu, **Handelsbarrieren abzubauen**, um Investitionen zu fördern.
phrasal-verb

listen out for

aufpassen, um ein bestimmtes Geräusch oder Wort zu hören
Meaning
to pay attention so that you can hear a specific sound or word
Example
Please **listen out for** your name during the announcement.
Bitte achte während der Ankündigung auf deinen Namen.
idiom

Lead the charge

an der Spitze einer Aktion oder Bewegung sein
Meaning
to be at the forefront of an action or movement
Example
He was the one to **lead the charge** in the new project.
Er war derjenige, der **den Vorstoß anführte** im neuen Projekt.
phrasal-verb

let off tension

aufgestauten Stress oder Frustration abbauen
Meaning
to release built-up stress or frustration
Example
Going for a run helps me **let off tension** after a busy day.
Laufen hilft mir, nach einem anstrengenden Tag den Stress abzubauen.
idiom

level the playing field

eine Situation fair für alle machen
Meaning
to make a situation fair for everyone
Example
The new regulations are designed to **level the playing field** for all companies.
Die neuen Vorschriften sollen gleiche Bedingungen für alle Unternehmen schaffen.
phrasal-verb

let yourself go

sich entspannen und ohne Sorgen genießen
Meaning
to relax and enjoy without worrying
Example
Sometimes you need to **let yourself go** and stop overthinking.
Manchmal musst du **loslassen** und aufhören zu überdenken.
idiom

let bygones be bygones

alte Streitigkeiten vergessen und einander verzeihen
Meaning
to forget past disagreements and forgive each other
Example
They decided to **let bygones be bygones** and move forward.
Sie beschlossen, die alten Streitigkeiten zu vergessen und weiterzumachen.
phrasal-verb

look up information on

nach spezifischen Details oder Daten über etwas suchen
Meaning
to search for specific details or data about something
Example
You can **look up information on** the topic online.
Du kannst online Informationen zu diesem Thema suchen.
phrasal-verb

lock horns with

in einen ernsten Konflikt mit jemandem geraten
Meaning
to get into a serious conflict with someone
Example
Two parties **lock horns with** each other over reform details.
Zwei Parteien lock horns with einander über die Reformdetails.
idiom

leap of faith

etwas tun, ohne das Ergebnis zu kennen
Meaning
to do something without knowing the outcome
Example
Starting his own company was a **leap of faith** for him.
Seine eigene Firma zu gründen war ein **Sprung ins Ungewisse** für ihn.
idiom

lend a listening ear

aufmerksam und mit Sympathie zuhören
Meaning
to listen attentively and sympathetically
Example
Whenever I feel down, she always knows how to **lend a listening ear**.
Immer wenn ich mich niedergeschlagen fühle, weiß sie immer, wie sie mir aufmerksam zuhören kann.
phrasal-verb

let go of

negative Emotionen oder schmerzhafte Erinnerungen loslassen; aufhören, sich emotional an etwas zu klammern
Meaning
to release negative emotions or painful memories; to stop holding onto something emotionally
Example
She’s learning to **let go of** her past mistakes and move forward.
Sie lernt, ihre vergangenen Fehler loszulassen und voranzukommen.
phrasal-verb

lash into

jemanden wütend kritisieren
Meaning
to criticize someone angrily
Example
The teacher **lashed into** the students for being noisy.
Der Lehrer **lashed into** die Schüler, weil sie laut waren.
phrasal-verb

let someone off

jemanden vergeben und nicht bestrafen
Meaning
to forgive someone and not punish them
Example
The teacher **let him off** with a warning.
Der Lehrer ließ ihn mit einer Warnung davonkommen.
phrasal-verb

look back over

vergangene Ereignisse oder Handlungen überprüfen oder analysieren
Meaning
to review or analyze past events or actions
Example
When you **look back over** your choices, you’ll see where things went wrong.
Wenn du auf deine Entscheidungen zurückblickst, wirst du sehen, wo die Dinge schiefgelaufen sind.
phrasal-verb

lead to

eine bestimmte Folge oder ein Ergebnis verursachen
Meaning
to cause a particular result or outcome
Example
Improved visuals can **lead to** better audience engagement.
Verbesserte Visualisierungen können zu besserem Engagement des Publikums führen.
phrasal-verb

listen carefully

aufmerksam zuhören, wenn jemand spricht
Meaning
to pay close attention when someone is speaking
Example
Good manners require you to **listen carefully** when others speak.
Gute Manieren erfordern, dass du aufmerksam zuhörst, wenn andere sprechen.
phrasal-verb

listen openly

ohne zu urteilen oder zu unterbrechen aufmerksam zuhören
Meaning
to pay attention without judgment or interruption
Example
A good friend will **listen openly** when you share your emotions.
ein guter Freund wird offen zuhören, wenn du deine Gefühle teilst
phrasal-verb

live off

von einer bestimmten Art von Nahrung zum Leben abhängen
Meaning
to depend on a particular kind of food for living
Example
During college, I mostly **lived off** instant noodles.
Während des Studiums lebte ich hauptsächlich **von** Instant-Nudeln.
idiom

lay out

etwas klar anordnen oder erklären
Meaning
to arrange or explain something clearly
Example
He will **lay out** the budget during the meeting.
Er wird das Budget während der Besprechung vorstellen.
idiom

lock someone up

jemanden ins Gefängnis sperren oder einsperren
Meaning
to imprison or jail someone
Example
They managed to **lock him up** for his crimes.
Sie haben es geschafft, ihn für seine Verbrechen **einzusperren**.
idiom

lay up

etwas für späteren Gebrauch aufbewahren
Meaning
to keep something in reserve for later use
Example
We should **lay up** extra supplies before winter.
Wir sollten zusätzliche Vorräte vor dem Winter aufbewahren.
idiom

lock in

etwas so sichern, dass es sich nicht ändern kann
Meaning
to secure something so it cannot change
Example
Let's **lock in** the reservation before the price goes up.
Lass uns die Reservierung fixieren, bevor der Preis steigt.
phrasal-verb

log personal bests

Ihre besten Leistungen aufzeichnen
Meaning
to record your top achievements
Example
Athletes **log personal bests** to track how training pays off.
Athleten **zeichnen persönliche Bestleistungen auf**, um zu verfolgen, wie das Training sich auszahlt.
phrasal-verb

look out

vorsichtig sein; aufpassen, um Gefahr zu vermeiden
Meaning
to be careful; to pay attention to avoid danger
Example
You should **look out** when crossing the street.
Du solltest vorsichtig sein, wenn du die Straße überquerst.
idiom

lose interest

das Interesse an etwas verlieren
Meaning
to stop being interested in something
Example
He quickly **lost interest** in the project.
Er verlor schnell das Interesse an dem Projekt.
idiom

Light a fire under someone

Jemanden motivieren, Maßnahmen zu ergreifen oder härter zu arbeiten.
Meaning
To motivate someone to take action or work harder.
Example
The coach’s speech really **lit a fire under** the players.
Die Rede des Trainers hat die Spieler wirklich motiviert.
phrasal-verb

learn about traditions

Studieren oder sich mit kulturellen Bräuchen vertraut machen
Meaning
to study or become familiar with cultural customs
Example
Tourists should **learn about traditions** before visiting a new country.
Touristen sollten **über Traditionen lernen** bevor sie ein neues Land besuchen.
phrasal-verb

lead up to

zu etwas führen oder bewirken, dass etwas später passiert
Meaning
to result in or cause something to happen later
Example
The decisions we make now could **lead up to** major outcomes in the future.
Die Entscheidungen, die wir jetzt treffen, könnten **lead up to** große Ergebnisse in der Zukunft führen.
phrasal-verb

lift someone’s spirits

jemanden glücklicher oder hoffnungsvoller machen
Meaning
to make someone feel happier or more hopeful
Example
His words really **lifted my spirits** after the bad news.
Seine Worte haben meinen Geist nach den schlechten Nachrichten wirklich **gehoben**.
idiom

leave a carbon footprint

durch tägliche Aktivitäten Verschmutzung oder Umweltauswirkungen verursachen
Meaning
to cause pollution or environmental impact through daily activities
Example
Flying frequently can **leave a large carbon footprint**.
Häufiges Fliegen kann **eine große Kohlenstoffbilanz hinterlassen**.
idiom

law and order

ein Zustand des Friedens, der durch das Befolgen von Gesetzen aufrechterhalten wird
Meaning
a state of peace maintained by following laws
Example
The police are responsible for maintaining **law and order**.
Die Polizei ist verantwortlich für das Aufrechterhalten von **Gesetz und Ordnung**.
phrasal-verb

look around for

nach etwas in der Nähe suchen oder erkunden
Meaning
to search or explore for something nearby
Example
Let’s **look around for** a good restaurant before we leave the city.
Lass uns ein gutes Restaurant suchen, bevor wir die Stadt verlassen.
idiom

law-abiding citizen

eine Person, die immer das Gesetz befolgt
Meaning
a person who always follows the law
Example
He is known as a **law-abiding citizen** in the community.
Er ist in der Gemeinde als ein **gesetzestreuer Bürger** bekannt.
idiom

luck of the Irish

gutes glück, das mit irischen menschen verbunden ist
Meaning
good fortune associated with Irish people
Example
He found gold! Must be the **luck of the Irish**.
Er fand Gold! Muss das **Glück der Iren** sein.
phrasal-verb

listen to

aufmerksam hören, was jemand mit Empathie fühlt oder sagt
Meaning
to pay attention to what someone feels or says with empathy
Example
Sometimes all a person needs is someone to **listen to** them.
Manchmal braucht eine Person einfach jemanden, der ihr zuhört.
phrasal-verb

look up for

jemanden bewundern oder respektieren
Meaning
to admire or respect someone
Example
Many people **look up for** those who stand for honesty.
Viele Menschen bewundern diejenigen, die für Ehrlichkeit eintreten.
phrasal-verb

let up

wenn schlechtes Wetter oder Regen weniger stark wird oder aufhört
Meaning
when bad weather or rain becomes less strong or stops
Example
The rain finally **let up** after hours of storm.
Der Regen hat nach Stunden des Sturms endlich aufgehört.
idiom

lose your mind

den Verstand verlieren oder extrem aufgebracht sein
Meaning
to become mentally unstable or extremely upset
Example
He nearly **lost his mind** after the breakup.
Er hat nach der Trennung fast **den Verstand verloren**.
phrasal-verb

lie around

die Zeit faul zu verbringen und nichts zu tun
Meaning
to spend time lazily doing nothing
Example
I just want to **lie around** and do nothing today.
Ich möchte einfach nur **herumliegen** und heute nichts tun.
phrasal-verb

look out after

sich um jemanden kümmern, insbesondere um jemanden, der jünger oder schwächer ist
Meaning
to take care of someone, especially someone younger or weaker
Example
My parents taught me to **look out after** my younger cousins.
Meine Eltern haben mir beigebracht, auf meine jüngeren Cousins aufzupassen.
phrasal-verb

load up on

viel von etwas essen, normalerweise vor einer Aktivität oder Veranstaltung
Meaning
to eat a lot of something, usually before an activity or event
Example
Athletes **load up on** carbs before a big game.
Athleten laden sich mit Kohlenhydraten auf, bevor sie ein großes Spiel haben.
phrasal-verb

lift people out of poverty

den Menschen helfen, durch Wirtschaftswachstum oder Unterstützung aus der Armut herauszukommen
Meaning
to help people escape from poverty through economic growth or support
Example
The new policy is designed to **lift people out of poverty** sustainably.
Die neue Politik ist darauf ausgelegt, **Menschen nachhaltig aus der Armut zu heben**.
phrasal-verb

lift yourself above doubt

Selbstzweifel überwinden und Vertrauen in das eigene Potenzial haben
Meaning
to overcome self-doubt and trust your own potential
Example
You need to **lift yourself above doubt** to achieve your dreams.
Du musst **Selbstzweifel überwinden** um deine Träume zu verwirklichen.
phrasal-verb

log out

eine Website oder App nach Abschluss der Arbeit verlassen
Meaning
to exit from a website or app after finishing your work
Example
Don’t forget to **log out** when you’re done.
Vergiss nicht, dich abzumelden, wenn du fertig bist.
phrasal-verb

load up on veggies

viele Gemüse essen
Meaning
to eat a lot of vegetables
Example
I **load up on veggies** at lunch so dinner can stay light.
Ich lade beim Mittagessen mit Gemüse auf, damit das Abendessen leicht bleibt.
phrasal-verb

lean forward

Interesse und emotionale Beteiligung in einem Gespräch zeigen
Meaning
to show interest and emotional engagement in a conversation
Example
She **leaned forward** and listened carefully to her friend’s worries.
Sie **lehnte sich nach vorne** und hörte aufmerksam auf die Sorgen ihrer Freundin.
phrasal-verb

lay out a vision

pläne oder ziele für die zukunft klar erklären
Meaning
to clearly explain plans or goals for the future
Example
The CEO **laid out a vision** for the company’s next five years.
Der CEO legte eine Vision für die nächsten fünf Jahre des Unternehmens dar.
phrasal-verb

learn to let go

etwas akzeptieren und emotional weitermachen
Meaning
to accept something and move on emotionally
Example
You must **learn to let go** of your past regrets.
Du musst lernen, deine vergangenen Reue loszulassen.
phrasal-verb

live it up

das Leben genießen und Spaß haben, besonders nach dem Erfolg
Meaning
to enjoy life and have fun, especially after success
Example
After winning the award, they went out to **live it up**.
Nach dem Gewinn des Preises gingen sie raus, um zu feiern.
phrasal-verb

log into

auf ein System oder eine Website zugreifen, indem man Zugangsdaten eingibt
Meaning
to access a system or website by entering credentials
Example
You need to **log into** your account to view your dashboard.
Du musst dich in dein Konto einloggen, um dein Dashboard zu sehen.