lag behind
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

lag behind

langsam antworten im Vergleich zur erwarteten Geschwindigkeit
Meaning
to respond slowly compared to expected speed
Example
The game **lags behind** because my device is old.
Das Spiel **hinkt hinterher**, weil mein Gerät alt ist.
phrasal-verb

let emotions in

sich selbst erlauben, Emotionen zu fühlen und zu verarbeiten
Meaning
to allow yourself to feel and process emotions
Example
Don’t block your feelings—**let emotions in** and deal with them.
Blockiere nicht deine Gefühle—**lass Emotionen herein** und geh mit ihnen um.
phrasal-verb

load up on

viel von etwas essen, normalerweise vor einer Aktivität oder Veranstaltung
Meaning
to eat a lot of something, usually before an activity or event
Example
Athletes **load up on** carbs before a big game.
Athleten laden sich mit Kohlenhydraten auf, bevor sie ein großes Spiel haben.
idiom

look forward to

sich auf etwas freuen, das passieren wird
Meaning
to feel excited about something that is going to happen
Example
I **look forward to** meeting you soon.
Ich freue mich darauf, dich bald zu treffen.
phrasal-verb

let off tension

aufgestauten Stress oder Frustration abbauen
Meaning
to release built-up stress or frustration
Example
Going for a run helps me **let off tension** after a busy day.
Laufen hilft mir, nach einem anstrengenden Tag den Stress abzubauen.
phrasal-verb

lift out of poverty

Menschen oder Nationen helfen, der Armut zu entkommen
Meaning
to help people or nations escape from poverty
Example
International aid has helped **lift millions out of poverty** worldwide.
Internationale Hilfe hat geholfen, **Millionen aus der Armut zu befreien** weltweit.
phrasal-verb

live within your means

weniger Geld ausgeben als man verdient
Meaning
to spend less money than you earn
Example
It's important to **live within your means** to avoid debt.
Es ist wichtig, **innerhalb seiner Mittel zu leben**, um Schulden zu vermeiden.
idiom

light years ahead

weit fortgeschrittener als andere
Meaning
far more advanced than others
Example
This new smartphone is **light years ahead** of its competitors.
Dieses neue Smartphone ist seinen Konkurrenten weit voraus.
phrasal-verb

look down at

die Augen nach unten richten; Notizen überprüfen
Meaning
to direct your eyes downward; to check notes
Example
He occasionally **looked down at** his notes to stay on track.
Er schaute gelegentlich **nach unten auf** seine Notizen, um auf dem richtigen Weg zu bleiben.
phrasal-verb

look inside

über deine eigenen Gefühle und Motivationen nachdenken
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
Du musst **in dich selbst schauen**, um deinen Zorn zu verstehen.
phrasal-verb

live up to promises

nach dem handeln, was man versprochen oder erwartet hat
Meaning
to act according to what one has promised or expected
Example
Great leaders always **live up to** their promises.
Große Führungskräfte halten immer ihre Versprechungen ein.
phrasal-verb

live beyond one’s means

mehr ausgeben als man sich leisten kann
Meaning
to spend more money than one can afford
Example
Many people **live beyond their means** by using credit cards carelessly.
Viele Menschen **geben mehr aus, als sie sich leisten können**, indem sie Kreditkarten unachtsam verwenden.
idiom

let something slip

etwas unbeabsichtigt sagen, was geheim bleiben sollte
Meaning
to say something unintentionally that was meant to be secret
Example
She **let it slip** that she was moving abroad.
Sie ließ es raus, dass sie ins Ausland zog.
phrasal-verb

look over

etwas schnell überprüfen oder durchsehen
Meaning
to examine or review something quickly
Example
Can you **look over** this proposal before submitting it?
Können Sie diesen Vorschlag bitte vor der Einreichung durchsehen?
idiom

let off steam

starke Emotionen oder Energie freisetzen
Meaning
to release strong emotions or energy
Example
I went to the gym to **let off steam** after a stressful day.
Ich ging ins Fitnessstudio, um nach einem stressigen Tag Dampf abzulassen.
phrasal-verb

lead by

andere durch dein eigenes Beispiel oder Handlungen führen
Meaning
to guide others through your own example or actions
Example
Great leaders **lead by** example rather than words.
Große Führer führen durch Beispiel und nicht durch Worte.
phrasal-verb

let up

wenn schlechtes Wetter oder Regen weniger stark wird oder aufhört
Meaning
when bad weather or rain becomes less strong or stops
Example
The rain finally **let up** after hours of storm.
Der Regen hat nach Stunden des Sturms endlich aufgehört.
phrasal-verb

let someone in

jemandem erlauben, persönliche oder emotionale Details über dich zu erfahren
Meaning
to allow someone to know personal or emotional details about you
Example
It’s not easy for me to **let someone in** after being betrayed.
Es fällt mir schwer, **jemandem reinzulassen**, nachdem ich betrogen wurde.
phrasal-verb

load up on veggies

viele Gemüse essen
Meaning
to eat a lot of vegetables
Example
I **load up on veggies** at lunch so dinner can stay light.
Ich lade beim Mittagessen mit Gemüse auf, damit das Abendessen leicht bleibt.
idiom

lose your mind

den Verstand verlieren oder extrem aufgebracht sein
Meaning
to become mentally unstable or extremely upset
Example
He nearly **lost his mind** after the breakup.
Er hat nach der Trennung fast **den Verstand verloren**.
phrasal-verb

link up with

sich mit einer anderen Gruppe oder einem anderen Land verbinden oder zusammenarbeiten
Meaning
to connect or cooperate with another group or country
Example
Our company plans to **link up with** partners in Asia for expansion.
Unser Unternehmen plant, sich mit Partnern in Asien für die Expansion zu verbinden.
phrasal-verb

look up to mentors

erfahrene Menschen bewundern und respektieren
Meaning
to admire and respect experienced people
Example
Young managers often look up to their senior mentors for advice.
Junge Manager bewundern oft ihre Senior Mentoren für Ratschläge.
phrasal-verb

log lessons from

Aufzeichnen, was du aus einer Erfahrung gelernt hast
Meaning
to record what you learned from an experience
Example
We **log lessons from** each sprint in a shared wiki page.
Wir zeichnen Lektionen aus jedem Sprint auf einer gemeinsamen Wiki-Seite auf.
phrasal-verb

let positivity in

optimistische Gedanken und Gefühle in deinen Geist eintreten lassen
Meaning
to allow optimistic thoughts and feelings into your mind
Example
Take a deep breath and **let positivity in**.
Atme tief ein und lasse Positivität herein.
phrasal-verb

live within

nur so viel ausgeben, wie man verdient
Meaning
to spend only as much money as you earn
Example
It's important to **live within** your means.
Es ist wichtig, nur so viel auszugeben, wie man verdient.
phrasal-verb

lean into uncertainty

die unbekannten Aspekte der Veränderung akzeptieren und umarmen
Meaning
to accept and embrace the unknown aspects of change
Example
Successful leaders **lean into uncertainty** rather than fear it.
Erfolgreiche Führungskräfte **lean into uncertainty** anstatt es zu fürchten.
idiom

live from hand to mouth

mit dem Nötigsten über die Runden kommen
Meaning
to barely have enough money to survive
Example
Many laborers **live from hand to mouth** every day.
Viele Arbeiter kommen jeden Tag mit dem Nötigsten über die Runden.
idiom

lost in the moment

ganz in dem, was du tust, vertieft sein
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
Sie war ganz in dem Moment vertieft, während sie ihre Lieblingslandschaft malte.
phrasal-verb

log back into

sich wieder in das Online-Konto einloggen, nachdem man sich ausgeloggt hat
Meaning
to access your online account again after logging out
Example
I had to **log back into** my account to submit the assignment.
Ich musste mich wieder in mein Konto einloggen, um die Aufgabe abzugeben.
phrasal-verb

look for

nach etwas suchen, das man braucht
Meaning
to search for something you need
Example
I’m **looking for** a new job because I need more stability.
Ich bin **auf der Suche nach** einem neuen Job, weil ich mehr Stabilität brauche.
idiom

let someone off the hook

jemanden von der Schuld oder Strafe befreien
Meaning
to release someone from blame or punishment
Example
The judge decided to **let him off the hook** with a warning.
Der Richter entschied sich, ihn mit einer Warnung davonkommen zu lassen.
phrasal-verb

lift yourself above doubt

Selbstzweifel überwinden und Vertrauen in das eigene Potenzial haben
Meaning
to overcome self-doubt and trust your own potential
Example
You need to **lift yourself above doubt** to achieve your dreams.
Du musst **Selbstzweifel überwinden** um deine Träume zu verwirklichen.
idiom

lay all your cards on the table

offen und ehrlich über deine Absichten oder Pläne sprechen
Meaning
to be open and honest about your intentions or plans
Example
Let’s **lay all our cards on the table** and discuss the issue.
Lass uns unsere Karten auf den Tisch legen und das Thema besprechen.
idiom

lay out

etwas klar anordnen oder erklären
Meaning
to arrange or explain something clearly
Example
He will **lay out** the budget during the meeting.
Er wird das Budget während der Besprechung vorstellen.
phrasal-verb

lie in wait

sich verstecken und auf jemanden oder etwas warten
Meaning
to hide and wait for someone or something
Example
The police **lay in wait** for the suspect all night.
Die Polizei lauerte die ganze Nacht auf den Verdächtigen.
phrasal-verb

look beyond stereotypes

vermeiden, andere aufgrund allgemeiner Annahmen zu beurteilen
Meaning
to avoid judging others based on general assumptions
Example
To understand people better, we must **look beyond stereotypes**.
Um Menschen besser zu verstehen, müssen wir **über Stereotype hinausblicken**.
phrasal-verb

log in to

mit deinem Benutzernamen und Passwort in ein Konto einloggen
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
I can’t **log in to** my Instagram account right now.
Ich kann mich gerade nicht in mein Instagram-Konto einloggen.
idiom

love at first sight

sich auf den ersten Blick verlieben
Meaning
to fall in love immediately after meeting someone for the first time
Example
It was **love at first sight** when they met in college.
Es war **Liebe auf den ersten Blick**, als sie sich auf dem Campus trafen.
idiom

light up someone’s day

jemanden glücklich machen
Meaning
to make someone happy
Example
Your kind words **lighted up my day**.
Deine freundlichen Worte haben meinen Tag erhellt.
phrasal-verb

level up skills

Fähigkeiten oder Qualifikationen verbessern oder aktualisieren
Meaning
to improve or upgrade your abilities or qualifications
Example
Professionals often need to **level up skills** to stay competitive.
Profis müssen oft ihre **Fähigkeiten verbessern**, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
idiom

Look on the bright side

Sich auf die positiven Aspekte einer Situation konzentrieren.
Meaning
To focus on the positive aspects of a situation.
Example
**Look on the bright side**, at least you learned something.
Sieh das Positive, zumindest hast du etwas gelernt.
phrasal-verb

look beyond yourself

die Gefühle oder Bedürfnisse anderer zu berücksichtigen, anstatt sich nur auf sich selbst zu konzentrieren
Meaning
to consider others’ feelings or needs instead of focusing only on yourself
Example
Real emotional growth comes when you **look beyond yourself**.
Wahrer emotionaler Wachstum kommt, wenn du über dich selbst hinausblickst.
phrasal-verb

lean within

auf deine innere Stärke oder Weisheit vertrauen
Meaning
to rely on your inner strength or wisdom
Example
During tough times, she chose to **lean within** for guidance.
In schwierigen Zeiten entschied sie sich, auf ihre innere Stärke für Führung zu vertrauen.
phrasal-verb

look beyond differences

sich auf gemeinsame Ziele statt auf Konflikte oder Meinungsverschiedenheiten konzentrieren
Meaning
to focus on common goals instead of conflicts or disagreements
Example
Effective leaders **look beyond differences** to achieve unity.
Effektive Führer **sehen über Unterschiede hinweg**, um Einheit zu erreichen.
phrasal-verb

loop stakeholders back

Entscheidungsträger nach Änderungen aktualisieren
Meaning
to update decision makers after changes are made
Example
Please **loop stakeholders back** once the revised deck is ready.
Bitte **loop stakeholders back**, sobald das überarbeitete Deck fertig ist.
phrasal-verb

laugh with

mit jemandem lachen und Freude teilen
Meaning
to share laughter and happiness with someone
Example
We **laughed with** our colleagues after the meeting.
Wir lachten mit unseren Kollegen nach dem Meeting.
phrasal-verb

let through

Gefühle natürlich durchlassen, ohne sie zu widerstehen
Meaning
to allow emotions to pass naturally without resisting them
Example
It’s okay to **let through** your sadness and then move on.
Es ist okay, deine Traurigkeit **durchzulassen** und dann weiterzumachen.
idiom

let nature take its course

der Natur ihren Lauf lassen
Meaning
to allow natural processes to happen without interference
Example
Sometimes the best solution is to **let nature take its course**.
Manchmal ist die beste Lösung, **der Natur ihren Lauf zu lassen**.
idiom

Lead the charge

an der Spitze einer Aktion oder Bewegung sein
Meaning
to be at the forefront of an action or movement
Example
He was the one to **lead the charge** in the new project.
Er war derjenige, der **den Vorstoß anführte** im neuen Projekt.
phrasal-verb

look down upon

jemanden oder etwas von oben herab betrachten
Meaning
to regard someone or something as inferior or less worthy
Example
No one should **look down upon** others based on their position.
Niemand sollte **andere von oben herab betrachten** basierend auf ihrer Position.
phrasal-verb

listen out for

aufpassen, um ein bestimmtes Geräusch oder Wort zu hören
Meaning
to pay attention so that you can hear a specific sound or word
Example
Please **listen out for** your name during the announcement.
Bitte achte während der Ankündigung auf deinen Namen.
idiom

luck of the Irish

gutes glück, das mit irischen menschen verbunden ist
Meaning
good fortune associated with Irish people
Example
He found gold! Must be the **luck of the Irish**.
Er fand Gold! Muss das **Glück der Iren** sein.
phrasal-verb

lift yourself up

sich emotional oder mental nach einem Rückschlag aufrichten
Meaning
to encourage yourself emotionally or mentally after a setback
Example
He tried to **lift himself up** after the rejection.
Er versuchte, sich nach der Ablehnung **aufzurichten**.
phrasal-verb

lean on each other

sich auf Teamkollegen für Hilfe oder Unterstützung verlassen
Meaning
to rely on teammates for help or support
Example
In challenging projects, we often **lean on each other** for motivation.
In herausfordernden Projekten verlassen wir uns oft aufeinander für Motivation.
phrasal-verb

look through

etwas schnell lesen
Meaning
to read something quickly
Example
She **looked through** her notes before class.
Sie überflog ihre Notizen vor dem Unterricht.
phrasal-verb

log back in

sich nach dem Abmelden wieder in sein Konto einloggen
Meaning
to enter your account again after logging out
Example
I had to **log back in** after my session expired.
Ich musste mich nach dem Ablauf meiner Sitzung wieder einloggen.
idiom

learn your lesson

aus einer unangenehmen Erfahrung lernen, um sie nicht zu wiederholen
Meaning
to learn from an unpleasant experience so as not to repeat it
Example
After being late several times, he finally **learned his lesson**.
Nachdem er mehrere Male zu spät kam, hat er schließlich **seine Lektion gelernt**.
phrasal-verb

lean on courage

sich während der Angst auf die innere Stärke verlassen
Meaning
to rely on one’s inner strength during fear
Example
He learned to **lean on courage** instead of fear.
Er lernte, sich während der Angst auf den Mut zu verlassen.
phrasal-verb

let go of

negative Emotionen oder schmerzhafte Erinnerungen loslassen; aufhören, sich emotional an etwas zu klammern
Meaning
to release negative emotions or painful memories; to stop holding onto something emotionally
Example
She’s learning to **let go of** her past mistakes and move forward.
Sie lernt, ihre vergangenen Fehler loszulassen und voranzukommen.
idiom

land a job

einen Job bekommen
Meaning
to successfully get a job
Example
He was thrilled to **land a job** at his dream company.
Er war begeistert, einen Job in seiner Traumfirma zu bekommen.
phrasal-verb

learn to let go

etwas akzeptieren und emotional weitermachen
Meaning
to accept something and move on emotionally
Example
You must **learn to let go** of your past regrets.
Du musst lernen, deine vergangenen Reue loszulassen.
phrasal-verb

lean into hope

vertrauen und mit einer positiven Einstellung trotz Schmerz vorwärts gehen
Meaning
to trust and move forward with a positive mindset despite pain
Example
Even in sorrow, she tries to **lean into hope**.
Selbst im Kummer versucht sie, **lean into hope**.
phrasal-verb

learn to live with

einen Fehler oder Makel akzeptieren, der nicht verändert werden kann
Meaning
to accept a mistake or flaw that cannot be changed
Example
Sometimes you just have to **learn to live with** your past mistakes.
Manchmal muss man einfach **lernen, mit** seinen vergangenen Fehlern zu leben.
phrasal-verb

learn by

Kenntnisse oder Fähigkeiten durch eine spezifische Methode oder Art erlangen
Meaning
to gain knowledge or skill through a specific way or method
Example
Many people **learn by** making mistakes and correcting them.
Viele Menschen lernen, indem sie Fehler machen und diese korrigieren.
idiom

lose sleep over something

sich über etwas sehr sorgen
Meaning
to worry a lot about something
Example
Don’t **lose sleep over** minor issues.
Verliere wegen kleiner Probleme nicht den Schlaf.
phrasal-verb

look down on oneself

sich selbst wegen Schuld oder Bedauern schlecht machen
Meaning
to think poorly of oneself because of guilt or regret
Example
After the mistake, she began to **look down on herself** constantly.
Nach dem Fehler begann sie, sich ständig selbst **herabzusetzen**.
phrasal-verb

learn through experience

sich verbessern, indem man über vergangene Erfahrungen nachdenkt
Meaning
to improve by reflecting on what has happened before
Example
We **learn through experience** when forecasts miss the mark.
Wir lernen durch Erfahrung, wenn Prognosen danebenliegen.
phrasal-verb

look into expansion opportunities

Möglichkeiten untersuchen, das Geschäft im Ausland auszubauen
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
Das Management **untersucht Expansionsmöglichkeiten** in Afrika.
idiom

laid-back

ruhig, entspannt und nicht leicht verärgert
Meaning
calm, relaxed, and not easily upset
Example
He’s a very **laid-back** person who rarely gets angry.
Er ist eine sehr ruhige Person, die selten wütend wird.
idiom

lightning fast

extrem schnell
Meaning
extremely fast
Example
She replied **lightning fast** to the email.
Sie antwortete **extrem schnell** auf die E-Mail.
phrasal-verb

let yourself breathe

sich selbst Zeit geben, um sich zu entspannen und zu beruhigen
Meaning
to allow yourself time to relax and calm down
Example
You should **let yourself breathe** when things get overwhelming.
Du solltest dir Zeit nehmen, wenn die Dinge überwältigend werden.
phrasal-verb

lean in to

emotionale Herausforderungen mit Mut annehmen oder ihnen gegenübertreten
Meaning
to embrace or face emotional challenges with courage
Example
Instead of avoiding conflict, she decided to **lean in to** the discussion.
Anstatt den Konflikt zu vermeiden, entschloss sie sich, **lean in to** die Diskussion zu führen.
idiom

left speechless

so überrascht, dass du nicht sprechen kannst
Meaning
so surprised that you cannot speak
Example
I was **left speechless** by her generosity.
Ich war sprachlos über ihre Großzügigkeit.
phrasal-verb

lay risks out

potenzielle Probleme klar präsentieren
Meaning
to present potential issues clearly
Example
Product leads **lay risks out** before we greenlight new features.
Produktverantwortliche legen Risiken dar, bevor wir neue Funktionen genehmigen
phrasal-verb

let yourself rest

sich selbst erlauben, eine Pause zu machen und sich zu entspannen
Meaning
to allow yourself to take a break and relax
Example
You should **let yourself rest** after such a long day.
Du solltest **dir selbst eine Pause gönnen** nach einem so langen Tag.
idiom

Lay down arms

aufhören zu kämpfen und sich ergeben
Meaning
to stop fighting and surrender
Example
After the long conflict, both sides decided to **lay down arms** and negotiate.
Nach dem langen Konflikt entschieden beide Seiten, **die Waffen niederzulegen** und zu verhandeln.
phrasal-verb

look to

Hilfe oder Rat von jemandem erwarten
Meaning
to expect help or advice from someone
Example
The team **looked to** their leader for guidance.
Das Team **schaute zu** seinem Führer um Rat.
phrasal-verb

let down

jemanden enttäuschen
Meaning
to disappoint someone
Example
I felt really **let down** when my friend didn’t show up.
Ich war wirklich enttäuscht, als mein Freund nicht erschien.
phrasal-verb

listen within

auf deine innere Stimme oder Emotionen hören
Meaning
to pay attention to your inner voice or emotions
Example
When confused, take a moment to **listen within**.
Wenn du verwirrt bist, nimm dir einen Moment, um nach innen zu **hören**.
phrasal-verb

line up investors

Menschen sichern, die Finanzierung bereitstellen werden
Meaning
to secure people who will provide funding
Example
Our team is working to **line up investors** before the press release.
Unser Team arbeitet daran, Investoren vor der Pressemitteilung zu gewinnen.
phrasal-verb

lean on for

von jemandem für Hilfe oder Rat abhängen
Meaning
to depend on someone for help or advice
Example
My mentor is who I **lean on for** guidance before big negotiations.
Mein Mentor ist derjenige, auf den ich mich vor großen Verhandlungen für Führung verlasse.
phrasal-verb

learn to cope with

lernen, mit Misserfolg umzugehen
Meaning
to learn how to manage or handle failure
Example
You have to **learn to cope with** setbacks if you want to grow.
Du musst lernen, mit Rückschlägen umzugehen, wenn du wachsen möchtest.
phrasal-verb

loop people in

andere in Informationen oder Entscheidungen einbeziehen
Meaning
to include others in information or decisions
Example
I'll **loop people in** on the findings after the interview.
Ich werde die Leute nach dem Interview in die Ergebnisse einbeziehen.
idiom

Lose your shirt

Viel Geld verlieren.
Meaning
To lose a lot of money.
Example
He **lost his shirt** gambling last night.
Er hat sein Hemd beim Glücksspiel gestern Nacht verloren.
idiom

loose lips sink ships

zu viel reden kann Probleme verursachen
Meaning
talking too much can cause trouble
Example
Remember, **loose lips sink ships**—don’t share sensitive information.
Erinnere dich daran, **lose Lippen versenken Schiffe**—teile keine sensiblen Informationen.
phrasal-verb

look ahead

an die Zukunft denken statt an die Vergangenheit
Meaning
to think about the future instead of the past
Example
Instead of regretting, **look ahead** and plan your next move.
Anstatt zu bedauern, **look ahead** und plane deinen nächsten Schritt.
phrasal-verb

look beyond

über die Zukunft nachdenken oder größere Möglichkeiten in Betracht ziehen
Meaning
to think about the future or consider wider possibilities
Example
Good leaders **look beyond** short-term results to long-term growth.
Gute Führungskräfte **look beyond** kurzfristige Ergebnisse für langfristiges Wachstum.
idiom

lose your temper

seine Beherrschung verlieren
Meaning
to become angry suddenly
Example
He **lost his temper** when the kids broke the vase.
Er **verlor die Beherrschung**, als die Kinder die Vase zerbrachen.
phrasal-verb

let off

Emotionen wie Wut oder Frustration sicher freisetzen
Meaning
to release emotions such as anger or frustration safely
Example
Sometimes you just need to **let off** your emotions through a good cry.
Manchmal muss man einfach **seine Emotionen freisetzen** durch ein gutes Weinen.
idiom

lock in

etwas so sichern, dass es sich nicht ändern kann
Meaning
to secure something so it cannot change
Example
Let's **lock in** the reservation before the price goes up.
Lass uns die Reservierung fixieren, bevor der Preis steigt.
phrasal-verb

lash back

mit Wut auf Kritik oder Angriff reagieren
Meaning
to respond angrily to criticism or attack
Example
When criticized unfairly, she immediately **lashed back** with strong words.
Als sie ungerecht kritisiert wurde, reagierte sie sofort mit starken Worten und **lash back**.
idiom

Like two peas in a pod

Zwei Menschen, die sehr ähnlich oder eng verbunden sind.
Meaning
Two people who are very similar or close.
Example
John and Mike are **like two peas in a pod**. They think alike and do everything together.
John und Mike sind **wie zwei Erbsen in einer Schote**. Sie denken gleich und tun alles zusammen.
idiom

leave no stone unturned

alles tun, was möglich ist, um ein Ziel zu erreichen
Meaning
to do everything possible to achieve a goal
Example
The police **left no stone unturned** in their search for the missing child.
Die Polizei **ließ keinen Stein auf dem anderen** bei der Suche nach dem vermissten Kind.
phrasal-verb

lighten up on

weniger streng oder kritisch gegenüber jemandem werden
Meaning
to become less strict or critical toward someone
Example
Could you **lighten up on** your little brother? He's trying his best.
Könntest du ein wenig nachsichtiger mit deinem kleinen Bruder sein? Er gibt sein Bestes.
phrasal-verb

lighten your thoughts

deine Gedanken erleichtern
Meaning
to make your mind feel less heavy or serious
Example
Journaling helps me **lighten my thoughts** when I feel burdened.
Das Führen eines Tagebuchs hilft mir, meine **Gedanken zu erleichtern**, wenn ich mich belastet fühle.
idiom

lean into

etwas annehmen und aktiv damit engagieren
Meaning
to embrace and actively engage with something
Example
She decided to **lean into** the new role and learn quickly.
Sie entschied sich, die neue Rolle anzunehmen und schnell zu lernen.
idiom

like a dog with two tails

extrem glücklich und aufgeregt
Meaning
extremely happy and excited
Example
He was **like a dog with two tails** after getting the promotion.
Er war wie ein Hund mit zwei Schwänzen, nachdem er die Beförderung erhalten hatte.
idiom

lock and key

vollständig gesichert oder geschützt
Meaning
completely secured or protected
Example
All confidential data is kept under **lock and key**.
Alle vertraulichen Daten werden unter Verschluss aufbewahrt.
phrasal-verb

lay foundations for

die notwendigen Grundlagen für den Erfolg legen
Meaning
to set the basic structures needed for success
Example
We **lay foundations for** expansion by documenting every process.
Wir legen die Grundlagen für die Expansion, indem wir jeden Prozess dokumentieren.
phrasal-verb

level up professionally

seine beruflichen Fähigkeiten oder Position verbessern
Meaning
to improve your professional skills or position
Example
He took online courses to **level up professionally**.
Er hat Online-Kurse gemacht, um sich beruflich weiterzuentwickeln.
phrasal-verb

look back at

an etwas denken, das in der Vergangenheit passiert ist
Meaning
to think about something that happened in the past
Example
When I **look back at** my college days, I realize how much I’ve learned.
Wenn ich auf meine Studienzeit zurückblicke, merke ich, wie viel ich gelernt habe.
phrasal-verb

learn local customs

die Traditionen der lokalen Kultur studieren und folgen
Meaning
to study and follow the traditions of the local culture
Example
Expats often try to **learn local customs** to show respect to the host country.
Expats versuchen oft, **lokale Bräuche zu lernen**, um dem Gastland Respekt zu zeigen.
phrasal-verb

let out

Gefühle offen ausdrücken oder freisetzen
Meaning
to express or release emotions openly
Example
He finally **let out** his anger after holding it in for weeks.
Er hat endlich seine Wut ausgedrückt, nachdem er sie wochenlang zurückgehalten hatte.
idiom

live up to one's promise

sein Versprechen oder Erwartungen erfüllen
Meaning
to fulfill what was promised or expected
Example
He **lived up to his promise** and completed the project.
Er **hielt sein Versprechen** und beendete das Projekt.
phrasal-verb

lift someone up

jemanden hoffnungsvoller oder ermutigter machen
Meaning
to make someone feel more hopeful or encouraged
Example
Her words always **lift me up** when I’m feeling low.
Ihre Worte **heben mich immer** auf, wenn ich mich niedergeschlagen fühle.
phrasal-verb

let feelings pass

Gefühle kommen und gehen lassen, ohne dagegen anzukämpfen
Meaning
to allow emotions to come and go without fighting them
Example
Instead of holding on to anger, I try to **let feelings pass** naturally.
Anstatt an Wut festzuhalten, versuche ich, Gefühle vorbeiziehen zu lassen.
phrasal-verb

lock down on

strikte Sicherheitskontrollen auf etwas anwenden
Meaning
to impose strict security controls on something
Example
After the warning, we **locked down on** remote access rules.
Nach der Warnung haben wir die Regeln für den Remotezugriff gesperrt
phrasal-verb

look after

sich um jemanden oder etwas kümmern
Meaning
to take care of someone or something
Example
I have to **look after** my grandparents at the weekend.
Ich muss am Wochenende mich um meine Großeltern kümmern.
phrasal-verb

look down on

denken, dass man besser ist als jemand anderes
Meaning
to think that you are better than someone
Example
You should never **look down on** your relatives for their financial situation.
Du solltest niemals **auf deine Verwandten herabschauen** wegen ihrer finanziellen Lage.
phrasal-verb

look deeper into

etwas genauer oder im Detail untersuchen
Meaning
to examine something more carefully or in detail
Example
The scientist decided to **look deeper into** the mysterious phenomenon.
Der Wissenschaftler entschied sich, das geheimnisvolle Phänomen genauer zu untersuchen.
phrasal-verb

learn from

Wissen oder Verständnis durch Erfahrung oder Beobachtung erlangen
Meaning
to gain knowledge or understanding through experience or observation
Example
We can **learn from** other cultures to make our society more inclusive.
Wir können von anderen Kulturen lernen, um unsere Gesellschaft inklusiver zu gestalten.
phrasal-verb

lift out of

jemandem helfen, sich von Traurigkeit oder Depression zu erholen
Meaning
to help someone recover from sadness or depression
Example
Music often **lifts people out of** their sadness.
Musik hilft oft, Menschen **aus ihrer Traurigkeit herauszuheben**.
phrasal-verb

limit yourself to

deine Handlungen oder Entscheidungen für ein bestimmtes Ziel einschränken
Meaning
to restrict your actions or choices for a specific goal
Example
Try to **limit yourself to** one hour of social media per day.
Versuche, dich auf **eine Stunde** soziale Medien pro Tag zu begrenzen.
phrasal-verb

lean toward

eine Präferenz oder Unterstützung für eine Option oder Seite zeigen
Meaning
to show preference or support for one option or side
Example
Most countries **lean toward** multilateral cooperation.
Die meisten Länder neigen zur multilateralen Zusammenarbeit.
phrasal-verb

light up at

plötzliches Glück oder Aufregung im Gesicht zeigen
Meaning
to show sudden happiness or excitement on your face
Example
His face **lit up at** the news of his promotion.
Sein Gesicht leuchtete auf, als er die Nachricht von seiner Beförderung hörte.
phrasal-verb

lock in focus

die volle Aufmerksamkeit auf die Aufgabe richten
Meaning
to give complete attention to the task at hand
Example
I **lock in focus** before presenting the quarterly strategy.
ich **lock in focus** bevor ich die vierteljährliche Strategie präsentiere
phrasal-verb

look inward

über deine eigenen Gedanken, Gefühle und Motivationen nachdenken
Meaning
to reflect on your own thoughts, feelings, and motivations
Example
During hard times, it helps to **look inward** and understand your emotions.
In schwierigen Zeiten hilft es, **nach innen zu schauen** und deine Emotionen zu verstehen.
phrasal-verb

lay out concepts

kreative ideen klar darstellen oder erklären
Meaning
to present or explain creative ideas clearly
Example
The designer **laid out concepts** for the new brand identity.
Der designer stellte konzepte für die neue markenidentität vor.
phrasal-verb

lay down trade rules

Vorschriften für Handelsaktivitäten festlegen
Meaning
to establish regulations for trading activities
Example
International organizations **lay down trade rules** to ensure fair exchange.
Internationale Organisationen legen Handelsregeln fest, um einen fairen Austausch zu gewährleisten.
idiom

lock horns

in einen streit oder kampf geraten
Meaning
to get into an argument or fight
Example
They **locked horns** over the new proposal.
Sie **gerieten in einen Streit** über den neuen Vorschlag.
phrasal-verb

listen openly

ohne zu urteilen oder zu unterbrechen aufmerksam zuhören
Meaning
to pay attention without judgment or interruption
Example
A good friend will **listen openly** when you share your emotions.
ein guter Freund wird offen zuhören, wenn du deine Gefühle teilst