keep cool
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

keep cool

cool bleiben
Meaning
to remain calm in a stressful situation
Example
It’s important to **keep cool** even when things go wrong.
Es ist wichtig, auch in stressigen Situationen **cool zu bleiben**.
phrasal-verb

knock down

jemanden oder etwas schlagen und dazu bringen, zu Boden zu fallen
Meaning
to hit someone or something and cause them to fall to the ground
Example
The car **knocked down** a cyclist on the busy road.
Das Auto **überfuhr** einen Radfahrer auf der belebten Straße
idiom

Keep the team on track

darauf achten, dass das Team fokussiert und organisiert bleibt
Meaning
to make sure the team remains focused and organized
Example
As the project manager, it's important to **keep the team on track**.
Als Projektmanager ist es wichtig, das Team **auf Kurs zu halten**.
idiom

keep a stiff upper lip

in schwierigen Situationen keine Gefühle zeigen
Meaning
to not show your emotions in difficult situations
Example
Even after losing the match, the team **kept a stiff upper lip**.
Selbst nach dem Verlust des Spiels blieb das Team gefasst.
idiom

keep body and soul together

es schaffen, am Leben zu bleiben oder zu überleben
Meaning
to manage to stay alive or survive
Example
He worked day and night just to **keep body and soul together**.
Er arbeitete Tag und Nacht, nur um **am Leben zu bleiben**.
idiom

keep up with the times

auf dem neuesten Stand bleiben oder sich an moderne Trends anpassen
Meaning
to stay updated or adapt to modern trends
Example
In the fast-moving tech industry, companies must **keep up with the times**.
In der sich schnell entwickelnden Technologiebranche müssen Unternehmen mit der Zeit gehen.
idiom

keep your head up

während schwierigkeiten zuversichtlich und stark bleiben
Meaning
to remain confident and strong during hardships
Example
**Keep your head up**, better days are coming.
**Kopf hoch**, bessere Tage kommen.
idiom

Keep going

Setzen Sie Ihre Bemühungen trotz Schwierigkeiten fort.
Meaning
Continue with determination despite difficulties.
Example
You're doing great—just **keep going**!
Du machst das großartig – mach einfach weiter!
idiom

Keep the faith

Glaube weiterhin, dass alles gut wird.
Meaning
Continue to believe that things will work out.
Example
Even in hard times, **keep the faith**.
Auch in schwierigen Zeiten, **bewahre den Glauben**.
phrasal-verb

keep moving

weiter machen, ohne aufzugeben
Meaning
to continue progressing without giving up
Example
Even when life gets tough, you must **keep moving**.
Selbst wenn das Leben schwierig wird, musst du **weiter machen**.
phrasal-verb

keep in the loop

jemanden über alle Updates oder Entwicklungen informieren
Meaning
to inform someone about all updates or developments
Example
Please **keep me in the loop** about any new client communication.
Bitte halte mich über alle neuen Kundenkommunikationen auf dem Laufenden.
idiom

keep your eyes on the prize

sich trotz Schwierigkeiten auf sein Ziel konzentrieren
Meaning
to stay focused on your goal despite difficulties
Example
Even during tough times, she **kept her eyes on the prize**.
Selbst in schwierigen Zeiten behielt sie ihr Ziel im Auge.
phrasal-verb

kick goals around

mögliche Ziele informell besprechen
Meaning
to discuss possible objectives informally
Example
We **kick goals around** during lunch before locking the roadmap.
Wir besprechen mögliche Ziele während des Mittagessens, bevor wir die Roadmap sperren.
idiom

Keep fighting the good fight

Setzen Sie Ihre Bemühungen fort, auch wenn Sie auf Herausforderungen stoßen.
Meaning
Continue your efforts even when facing challenges.
Example
You may not see results yet, but **keep fighting the good fight**.
Vielleicht sehen Sie noch keine Ergebnisse, aber **kämpfen Sie weiter**.
idiom

know someone inside out

jemanden sehr gut kennen
Meaning
to know someone very well
Example
I **know her inside out**; we’ve been friends for years.
Ich kenne sie sehr gut; wir sind seit Jahren Freunde.
idiom

key in on

seine ganze Aufmerksamkeit auf etwas Bestimmtes richten
Meaning
to give focused attention to something specific
Example
The coach asked the team to **key in on** their defensive mistakes.
Der Trainer bat das Team, sich auf ihre defensiven Fehler zu **konzentrieren**.
idiom

keep up with

informiert bleiben oder auf dem gleichen Niveau wie etwas oder jemand anderes bleiben
Meaning
to stay informed or at the same level as something or someone
Example
It's hard to **keep up with** the latest tech trends.
Es ist schwer, mit den neuesten Tech-Trends **mitzuhalten**.
idiom

Keep it under your hat

Etwas geheim halten.
Meaning
To keep something secret.
Example
I’ll tell you a secret, but **keep it under your hat**.
Ich werde dir ein Geheimnis erzählen, aber **halte es für dich**.
phrasal-verb

kick start

etwas schnell und effektiv starten
Meaning
to start something quickly and effectively
Example
The new project aims to **kick start** rural economic growth.
Das neue Projekt zielt darauf ab, das ländliche Wirtschaftswachstum schnell zu fördern.
idiom

keep it under wraps

etwas geheim halten
Meaning
to keep something secret
Example
We’re trying to **keep it under wraps** until the official announcement.
Wir versuchen, es bis zur offiziellen Ankündigung geheim zu halten.
idiom

Keep an even keel

Ruhe und Stabilität bewahren, besonders in schwierigen Zeiten.
Meaning
To stay calm and steady, especially during difficulties.
Example
Despite the pressure, she **kept an even keel** throughout the project.
Trotz des Drucks blieb sie während des gesamten Projekts ruhig.
idiom

keep your fingers crossed

auf Glück hoffen
Meaning
to hope for good luck
Example
I am **keeping my fingers crossed** for the exam results.
Ich halte die Daumen für die Prüfungsergebnisse gedrückt.
idiom

keep one's cards close to the chest

seine Pläne oder Absichten geheim halten
Meaning
to keep one's plans or intentions secret
Example
During the negotiations, she **kept her cards close to the chest**.
Während der Verhandlungen **hielt sie ihre Karten nah am Körper**.
phrasal-verb

kick oneself for

sich ärgerlich oder bereuen, etwas getan oder nicht getan zu haben
Meaning
to feel angry or regretful for doing or not doing something
Example
I could **kick myself for** not taking that job opportunity.
Ich könnte mir in den Hintern treten, dass ich diese Jobgelegenheit nicht genutzt habe.
phrasal-verb

knock out

jemanden besiegen, sodass er nicht mehr konkurrieren kann
Meaning
to defeat someone so they can no longer compete
Example
They **knocked out** the defending champions in the semi-final.
Sie besiegten die Verteidigungschampions im Halbfinale.
idiom

Keep an open mind

Bereit sein, neue Ideen oder Meinungen zu berücksichtigen.
Meaning
To be willing to consider new ideas or opinions.
Example
Try to **keep an open mind** when learning about different cultures.
Versuche, beim Lernen über verschiedene Kulturen **offen zu bleiben**.
idiom

kill time

etwas tun, während man wartet
Meaning
to do something while waiting
Example
We played cards to **kill time** before the show started.
Wir spielten Karten, um **die Zeit totzuschlagen**, bevor die Show begann.
idiom

keep it together

während schwieriger Zeiten ruhig bleiben
Meaning
to stay composed during difficult times
Example
Even after hearing the bad news, he managed to **keep it together**.
Selbst nach dem Hören der schlechten Nachrichten, hat er es geschafft, ruhig zu bleiben.
idiom

key into

auf etwas Wichtiges aufmerksam machen oder es verstehen
Meaning
to pay close attention to or understand something important
Example
Leaders must **key into** what customers value most.
Führungskräfte müssen verstehen, was Kunden am meisten schätzen.
idiom

keyboard warrior

jemand, der aggressive oder wütende Kommentare online postet
Meaning
someone who posts aggressive or angry comments online
Example
He acts tough online, but he’s just a **keyboard warrior**.
Er verhält sich online hart, aber er ist nur ein **Tastaturkrieger**.
idiom

keep your chin up

bleib positiv und verliere nicht die Hoffnung in schwierigen Situationen
Meaning
to stay positive and not lose hope in difficult situations
Example
**Keep your chin up**; things will get better soon.
Halt den Kopf hoch; die Dinge werden bald besser werden.
phrasal-verb

keep down

verhindern, dass es wächst oder zunimmt
Meaning
to prevent from increasing or growing
Example
We need to **keep down** our expenses this month.
Wir müssen unsere Ausgaben diesen Monat **keep down**.
idiom

kiss and make up

sich nach einem Streit wieder versöhnen
Meaning
to become friends again after an argument
Example
They always **kiss and make up** after every fight.
Sie versöhnen sich immer nach jedem Streit.
idiom

keep it up

weiterhin etwas gut machen
Meaning
to continue doing something well
Example
You’re doing great with your studies—**keep it up**!
Du machst großartige Arbeit mit deinen Studien—**mach weiter so**!
idiom

kick up a fuss

eine große Beschwerde oder Protest über etwas machen
Meaning
to make a big complaint or protest about something
Example
They **kicked up a fuss** when the restaurant ran out of food.
Sie machten einen großen Aufstand, als das Restaurant kein Essen mehr hatte.
idiom

keep your nose to the grindstone

hart arbeiten und kontinuierlich
Meaning
to work hard and continuously
Example
If you **keep your nose to the grindstone**, you’ll achieve your goals.
Wenn du **deine Nase an den Schleifstein hältst**, wirst du deine Ziele erreichen.
idiom

keep your cool

unter Stress oder Provokation ruhig bleiben
Meaning
to stay calm under stress or provocation
Example
Even in emergencies, he always **keeps his cool**.
Selbst in Notfällen bleibt er immer ruhig.
phrasal-verb

keep under

etwas oder jemanden kontrollieren oder unterdrücken
Meaning
to control or suppress something or someone
Example
The manager tried to **keep under** control the rising tension.
Der Manager versuchte, die steigende Spannung unter Kontrolle zu halten.
idiom

keep a low profile

Vermeiden, Aufmerksamkeit zu erregen; ruhig und unauffällig bleiben
Meaning
to avoid attracting attention; to stay calm and unnoticed
Example
After the controversy, he decided to **keep a low profile**.
Nach der Kontroverse entschied er sich, ein zurückhaltendes Profil zu wahren.
idiom

keep your options open

eine endgültige Entscheidung hinauszögern, um Optionen zu haben
Meaning
to delay making a final decision so you have choices
Example
I’ll **keep my options open** until I hear back from all the universities.
Ich werde **meine Optionen offen halten** bis ich alle Rückmeldungen von den Universitäten bekomme.
idiom

kick around

informell Ideen diskutieren
Meaning
to discuss ideas informally
Example
We can **kick around** some concepts after lunch.
Wir können nach dem Mittagessen einige Konzepte **diskutieren**.
idiom

kindness goes a long way

eine kleine Geste der Freundlichkeit kann eine große positive Wirkung haben
Meaning
a small act of kindness can have a big positive impact
Example
Remember, **kindness goes a long way** in building good relationships.
denk daran, **freundlichkeit geht weit** beim Aufbau guter Beziehungen.
idiom

Keep your friends close and your enemies closer

Es ist wichtig, gute Beziehungen zu deinen Freunden zu pflegen, aber es ist ebenso wichtig, deine Feinde zu verstehen.
Meaning
It's important to maintain good relationships with your friends, but it's equally important to understand your enemies.
Example
He always watches his competitors carefully because he believes in **keeping your friends close and your enemies closer**.
Er beobachtet seine Konkurrenten immer aufmerksam, weil er an **freunde nah bei sich halten und feinde noch näher halten** glaubt.
phrasal-verb

knuckle under

die Autorität von jemandem akzeptieren oder dem Druck nachgeben
Meaning
to accept someone’s authority or give in to pressure
Example
He refused to **knuckle under** to his boss’s unfair demands.
Er weigerte sich, den ungerechten Forderungen seines Chefs nachzugeben.
idiom

keep on track

etwas wie geplant weitermachen
Meaning
to continue doing something as planned
Example
We need to **keep on track** to meet our deadlines.
Wir müssen **auf Kurs bleiben**, um unsere Fristen einzuhalten.
phrasal-verb

keep back

etwas zurückhalten; Abstand halten
Meaning
to withhold something; to stay at a distance
Example
The police told the crowd to **keep back** from the scene.
Die Polizei sagte der Menge, dass sie sich **von der Szene fernhalten** solle.
phrasal-verb

kick off with

eine Veranstaltung oder Aktivität mit etwas Spezifischem beginnen
Meaning
to begin an event or activity with something specific
Example
The festival will **kick off with** a traditional dance performance.
Das Festival wird mit einer traditionellen Tanzaufführung beginnen.
idiom

keep the peace

Ordnung aufrechterhalten und Konflikte vermeiden
Meaning
to maintain order and avoid conflict
Example
The police were called to **keep the peace** during the protest.
Die Polizei wurde gerufen, um während des Protests den Frieden zu wahren.
idiom

keep tabs on

jemanden oder etwas genau beobachten
Meaning
to monitor someone or something closely
Example
I try to **keep tabs on** industry trends.
Ich versuche, Branchentrends genau zu beobachten.
idiom

Keep the tradition alive

Eine Tradition fortführen, damit sie nicht vergessen wird
Meaning
To continue practicing a custom so that it is not forgotten
Example
Every year we celebrate this festival to **keep the tradition alive**.
Jedes Jahr feiern wir dieses Fest, um **die Tradition am Leben zu erhalten**.
phrasal-verb

keep ahead of

sich einen Vorsprung verschaffen oder schneller Fortschritte machen als andere
Meaning
to stay in front or make progress faster than others
Example
We need to **keep ahead of** the schedule to avoid stress later.
Wir müssen **vor dem Zeitplan bleiben**, um später Stress zu vermeiden.
idiom

keep someone's secret

nicht verraten, was jemand dir im Vertrauen erzählt hat
Meaning
to not tell others what someone has told you in confidence
Example
You can trust me—I’ll **keep your secret**.
Du kannst mir vertrauen – ich werde dein Geheimnis bewahren.
idiom

kingmaker

eine Person, die großen Einfluss darauf hat, wer die Macht haben wird
Meaning
a person who has great influence in deciding who will hold power
Example
The media mogul became a **kingmaker** in national politics.
Der Medienmogul wurde ein **kingmaker** in der nationalen Politik.
idiom

keep faith with someone

treu bleiben zu jemandem oder etwas
Meaning
to remain loyal to someone or something
Example
Even in hard times, she **kept faith with** her friends.
Auch in schwierigen Zeiten blieb sie ihren Freunden treu.
idiom

keep someone’s word

tun, was du versprichst zu tun
Meaning
to do what you promise to do
Example
You can trust him; he always **keeps his word**.
Du kannst ihm vertrauen; er **hält immer sein Wort**.
idiom

knock it out of the park

etwas extrem gut oder erfolgreich machen
Meaning
to do something extremely well or successfully
Example
Her presentation **knocked it out of the park**.
Ihre Präsentation **war ein voller Erfolg**.
idiom

keep your word

ein Versprechen oder eine Verpflichtung einhalten
Meaning
to honor a promise or commitment
Example
You must always **keep your word** if you want to gain trust.
Du musst immer dein Wort halten, wenn du Vertrauen gewinnen willst.
idiom

knuckle down

hart arbeiten anfangen, besonders nach Verzögerungen
Meaning
to start working hard, especially after delaying
Example
It’s time to **knuckle down** and finish this report.
Es ist Zeit, **richtig anzupacken** und diesen Bericht zu beenden.
idiom

Know it all

Jemand, der so tut, als ob er alles wüsste.
Meaning
Someone who acts as if they know everything.
Example
He’s such a **know it all**, it’s annoying.
Er ist so ein **Besserwisser**, es ist nervig.
idiom

keep faith

den Glauben bewahren
Meaning
to continue believing in something or someone
Example
Even in tough times, you must **keep faith**.
Auch in schwierigen Zeiten musst du den Glauben bewahren.
idiom

know something by heart

etwas perfekt auswendig lernen
Meaning
to memorize something perfectly
Example
She **knows all the poems by heart**.
Sie kennt alle Gedichte auswendig.
idiom

keep things bottled up

seine Emotionen oder Sorgen nicht auszudrücken
Meaning
to not express your emotions or worries
Example
He tends to **keep things bottled up** instead of talking about them.
Er neigt dazu, **alles in sich zu behalten** statt darüber zu sprechen.
phrasal-verb

kick off innovation projects

Innovationsprojekte starten
Meaning
to begin innovation initiatives
Example
The firm will **kick off innovation projects** next quarter.
Das Unternehmen wird im nächsten Quartal Innovationsprojekte starten.
phrasal-verb

keep inflation in check

die Inflation kontrollieren und verhindern, dass sie zu stark ansteigt
Meaning
to control inflation and prevent it from rising too much
Example
The government is trying to **keep inflation in check** through monetary policies.
Die Regierung versucht, **die Inflation unter Kontrolle zu halten** durch geldpolitische Maßnahmen.
idiom

keep away from

jemanden oder etwas meiden
Meaning
to avoid someone or something
Example
You should **keep away from** sugary drinks right now.
Du solltest jetzt **zuckerhaltige Getränke meiden**.
idiom

keep the fire burning

das Feuer am Brennen halten
Meaning
to stay motivated and passionate about something
Example
Even after failure, he managed to **keep the fire burning**.
Selbst nach einem Misserfolg schaffte er es, das Feuer am Brennen zu halten.
phrasal-verb

keep up your hopes

zuversichtlich bleiben, dass sich alles zum Guten wenden wird
Meaning
to stay confident that things will turn out well
Example
Even in difficult times, she managed to **keep up her hopes**.
Auch in schwierigen Zeiten hat sie es geschafft, **ihre Hoffnungen aufrechtzuerhalten**.
idiom

keep track of

Informationen konsequent überwachen oder aufzeichnen
Meaning
to monitor or record information consistently
Example
Use the shared sheet to **keep track of** expenses.
Verwenden Sie das geteilte Blatt, um Ausgaben zu verfolgen.
idiom

key in

Daten mit einer Tastatur oder einem Nummernblock eingeben
Meaning
to enter data using a keyboard or keypad
Example
Please **key in** your code before the door locks.
Bitte geben Sie Ihren Code ein, bevor sich die Tür schließt.
idiom

keep your dreams alive

weiter an deinen Zielen glauben, auch wenn es schwer ist
Meaning
to continue believing in your goals even when it's hard
Example
No matter how tough life gets, **keep your dreams alive**.
Egal wie schwer das Leben wird, **halte deine Träume am Leben**.
phrasal-verb

keep in touch with

den Kontakt oder die Kommunikation mit jemandem über Zeit aufrechterhalten
Meaning
to maintain contact or communication with someone over time
Example
Even after graduation, they promised to **keep in touch with** each other.
Selbst nach dem Abschluss versprachen sie, miteinander in Kontakt zu bleiben.
phrasal-verb

keep at

etwas mit Entschlossenheit fortsetzen
Meaning
to continue doing something with determination
Example
If you **keep at** your practice, you’ll master it soon.
Wenn du mit deiner Übung dran bleibst, wirst du es bald meistern.
phrasal-verb

keep dreaming

weiterhin Hoffnungen und Ambitionen haben, auch wenn die Dinge schwierig sind
Meaning
to continue having hopes and ambitions even when things are difficult
Example
No matter what happens, **keep dreaming** big.
Egal was passiert, träume weiter groß.
phrasal-verb

keep calm

ruhig bleiben und nicht wütend oder aufgeregt werden
Meaning
to stay relaxed and not get angry or upset
Example
He tried to **keep calm** when everyone else was panicking.
Er versuchte, **ruhig zu bleiben**, als alle anderen in Panik gerieten.
idiom

keep one's word

tun, was man versprochen hat zu tun
Meaning
to do what one has promised to do
Example
He always **keeps his word**, no matter what.
Er hält immer sein Wort, egal was passiert.
idiom

keep in mind

sich an etwas Wichtiges erinnern
Meaning
to remember something important
Example
**Keep in mind** that deadlines are strict.
Beachten Sie, dass Fristen streng sind.
idiom

keep your eyes peeled

wachsam bleiben und sorgfältig beobachten
Meaning
to stay alert and watch carefully
Example
Keep your eyes peeled for any signs of trouble.
Halten Sie Ausschau nach Anzeichen von Problemen.
idiom

keep your shirt on

bleib ruhig; werde nicht wütend oder ungeduldig
Meaning
stay calm; don’t get angry or impatient
Example
**Keep your shirt on**, we’ll solve it soon.
bleib ruhig, wir werden es bald lösen
idiom

keep one's nose to the grindstone

hart arbeiten und kontinuierlich arbeiten
Meaning
to work hard and continuously
Example
If you **keep your nose to the grindstone**, you'll achieve your goals.
Wenn du **dranbleibst und hart arbeitest**, wirst du deine Ziele erreichen.
idiom

Know your stuff

gut informiert oder geschickt in etwas sein
Meaning
to be knowledgeable or skilled about something
Example
You can tell she really **knows her stuff** about physics.
Man kann sagen, dass sie sich wirklich mit Physik auskennt.
phrasal-verb

keep learning forward

weiter lernen, selbst nach dem Scheitern
Meaning
to continue gaining lessons even after failing
Example
No matter how many times you fail, just **keep learning forward**.
Egal wie oft du scheiterst, lerne einfach weiter.
phrasal-verb

keep offices aligned

sicherstellen, dass verschiedene Zweigstellen dem gleichen Plan folgen
Meaning
to ensure different branches follow the same plan
Example
We **keep offices aligned** with a daily global standup call.
Wir halten die Büros mit einem täglichen globalen Stand-up-Call ausgerichtet.
idiom

kick off

eine Veranstaltung oder Aktivität starten
Meaning
to start an event or activity
Example
The workshop will **kick off** at 9 a.m. sharp.
Der Workshop beginnt um 9 Uhr pünktlich.
phrasal-verb

keep up with studies

auf dem gleichen Niveau wie andere in deinem akademischen Fortschritt bleiben
Meaning
to stay at the same level as others in your academic progress
Example
It's important to **keep up with studies** to avoid falling behind in class.
Es ist wichtig, mit den **Studien Schritt zu halten**, um im Unterricht nicht zurückzufallen.
phrasal-verb

key up

jemanden nervös oder aufgeregt machen
Meaning
to make someone feel nervous or excited
Example
She was **keyed up** before her first performance.
Sie war sehr aufgeregt vor ihrer ersten Aufführung.
phrasal-verb

keep inside

seine Emotionen nicht zu zeigen oder anderen zu erzählen
Meaning
to not show or tell others about your emotions
Example
He tends to **keep** his feelings **inside** instead of talking about them.
Er neigt dazu, seine Gefühle **für sich zu behalten**, anstatt darüber zu sprechen.
idiom

keep your mind on

sich auf eine Aufgabe oder ein Ziel konzentrieren
Meaning
to stay focused on a task or goal
Example
If you **keep your mind on** your studies, you’ll do well.
Wenn du **deinen Geist auf** dein Studium richtest, wirst du gut abschneiden.
idiom

kick back

sich entspannen und eine Weile nichts tun
Meaning
to relax and do nothing for a while
Example
After finishing the project, we just **kicked back** and watched a movie.
Nachdem wir das Projekt beendet hatten, haben wir uns einfach entspannt und einen Film angesehen.
phrasal-verb

keep away

abstand halten; etwas oder jemanden vermeiden
Meaning
to stay at a distance; to avoid something or someone
Example
You should **keep away** from junk food if you want to stay healthy.
Du solltest dich von Junk Food fernhalten, wenn du gesund bleiben möchtest.
idiom

keep an eye on someone

jemanden sorgfältig beobachten, weil man ihm nicht vollständig vertraut
Meaning
to watch someone carefully because you don’t trust them completely
Example
I’ll **keep an eye on him** while you’re away.
Ich werde **ein Auge auf ihn haben**, während du weg bist.
phrasal-verb

keep up morale

den Teamgeist und positive Energie aufrechterhalten
Meaning
to maintain team spirit and positive energy
Example
The coach worked hard to **keep up morale** after the team’s loss.
Der Trainer arbeitete hart daran, den **Teamgeist** nach der Niederlage des Teams aufrechtzuerhalten.
phrasal-verb

keep from

sich selbst oder jemanden davon abhalten, etwas zu tun
Meaning
to prevent oneself or someone from doing something
Example
I couldn’t **keep from** laughing when he told the joke.
Ich konnte nicht aufhören zu lachen, als er den Witz erzählte.
idiom

knock your socks off

jemanden sehr beeindrucken oder überraschen
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
The concert will **knock your socks off**!
Das Konzert wird dich **umhauen**!
phrasal-verb

keep faith in

weiter an etwas oder jemanden glauben trotz Schwierigkeiten
Meaning
to continue believing in something or someone despite difficulties
Example
Always **keep faith in** yourself, even when no one else does.
Glaube immer an dich selbst, auch wenn es sonst niemand tut.
idiom

Keep it real

Ehrlich und authentisch bleiben.
Meaning
To stay honest and genuine.
Example
She always tries to **keep it real** in her relationships.
Sie versucht immer, in ihren Beziehungen **ehrlich und authentisch zu bleiben**.
idiom

Know something inside out

Etwas in- und auswendig kennen
Meaning
To know something very well
Example
She **knows the syllabus inside out**.
Sie kennt den Lehrplan in- und auswendig.
idiom

keep the ball rolling

eine Aktivität oder einen Prozess am Laufen halten
Meaning
to keep an activity or process going
Example
Let’s **keep the ball rolling** on this project.
Lass uns dieses Projekt fortsetzen.
phrasal-verb

keep fit

gesund und körperlich aktiv bleiben
Meaning
to stay healthy and physically active
Example
I go jogging every morning to **keep fit**.
Ich gehe jeden Morgen joggen, um fit zu bleiben.
idiom

keep your nose clean

Bleib aus Schwierigkeiten heraus; benehme dich richtig
Meaning
to stay out of trouble; to behave properly
Example
He’s been **keeping his nose clean** since he got that new job.
Er hat seitdem er diesen neuen Job bekommen hat, keine Probleme mehr gehabt.
idiom

keep a straight face

vermeiden in einer lustigen Situation zu lachen
Meaning
to avoid laughing in a funny situation
Example
It was hard to **keep a straight face** during his silly speech.
Es war schwer, während seiner dummen Rede eine gerade Miene zu bewahren.
phrasal-verb

keep pushing

trotz Hindernissen weiter Anstrengungen unternehmen
Meaning
to continue making an effort despite obstacles
Example
Even when life gets tough, keep **pushing** forward.
Selbst wenn das Leben hart wird, mach weiter.
idiom

Keep going strong

weiter durchhalten und nicht aufgeben
Meaning
to keep persevering and not give up
Example
Even when times are tough, remember to **keep going strong**.
Auch wenn die Zeiten hart sind, erinnere dich daran, **stark weiterzumachen**.
phrasal-verb

keep up with changes

auf dem neuesten Stand bleiben oder sich über neue Entwicklungen informieren
Meaning
to stay informed or updated about new developments
Example
Employees must **keep up with changes** in company policies.
Mitarbeiter müssen über Änderungen in den Unternehmensrichtlinien auf dem Laufenden bleiben.
phrasal-verb

keep striving

weiter streben
Meaning
to continue trying hard to achieve something
Example
Even after success, a true professional keeps **striving** for excellence.
Auch nach dem Erfolg strebt ein wahrer Profi weiterhin nach Exzellenz.
idiom

keep your emotions in check

deine Emotionen unter Kontrolle halten
Meaning
to control your emotions
Example
It's important to **keep your emotions in check** during a meeting.
Es ist wichtig, deine Emotionen während einer Besprechung unter Kontrolle zu halten.
phrasal-verb

keep striving for

weiterhin große Anstrengungen unternehmen, um etwas zu erreichen
Meaning
to continue making great efforts toward achieving something
Example
He always tells his students to **keep striving for** excellence.
Er sagt immer seinen Studenten, dass sie **nach Exzellenz streben sollen.**
idiom

Keep fighting

Kämpfe weiter; gib nicht auf.
Meaning
Continue striving; don’t give up.
Example
No matter what happens, just **keep fighting**.
Egal was passiert, kämpfe einfach weiter.
idiom

keep your eye on the prize

auf dein Ziel fokussiert bleiben, trotz Hindernissen
Meaning
to stay focused on your goal or objective despite obstacles
Example
Even though the road was tough, he always **kept his eye on the prize** and succeeded.
Obwohl der Weg schwierig war, behielt er immer das Ziel vor Augen und hatte Erfolg.
phrasal-verb

knock off

am Ende des Tages aufhören zu arbeiten
Meaning
to stop working at the end of the day
Example
Let’s **knock off** early today and grab dinner together.
Lass uns heute früh Feierabend machen und zusammen zu Abend essen.
phrasal-verb

keep projects on track

sicherstellen, dass die Arbeit im Zeitplan und im Umfang bleibt
Meaning
to ensure work stays within schedule and scope
Example
Daily standups help us **keep projects on track** despite surprises.
Tägliche Stand-ups helfen uns, **die Projekte auf Kurs zu halten**, trotz Überraschungen.
idiom

Keep a cool head

ruhig bleiben und nicht zu emotional werden
Meaning
to remain calm and not get too emotional
Example
In a crisis, it's important to **keep a cool head**.
In einer Krise ist es wichtig, einen kühlen Kopf zu bewahren.
phrasal-verb

keep moving with purpose

mit klaren Zielen und Motivation weiter vorankommen
Meaning
to continue progressing with clear goals and motivation
Example
Stay focused and **keep moving with purpose** every day.
Bleibe fokussiert und bewege dich jeden Tag mit einem Ziel vorwärts.
phrasal-verb

keep faith in yourself

weiter an seine eigenen Fähigkeiten glauben
Meaning
to continue believing in your own abilities
Example
No matter how tough it gets, **keep faith in yourself**.
Egal wie schwer es wird, **glaube an dich selbst**.
phrasal-verb

keep faith with

jemandem oder etwas treu bleiben
Meaning
to stay loyal to someone or something
Example
Grassroots leaders **keep faith with** their communities.
Basisleiter bleiben ihren Gemeinschaften treu.
idiom

Know the drill

Mit einer Routine oder einem Verfahren vertraut sein.
Meaning
To be familiar with a routine or procedure.
Example
Everyone here **knows the drill** during an emergency.
Jeder hier weiß, was im Notfall zu tun ist.
idiom

keep your eye on the ball

auf dein Ziel konzentriert bleiben
Meaning
to stay focused on your goal
Example
If you **keep your eye on the ball**, you’ll succeed.
Wenn du **dein Ziel im Auge behältst**, wirst du Erfolg haben.
idiom

keep smiling

sich fröhlich halten, auch wenn man Schwierigkeiten gegenübersteht
Meaning
to stay cheerful even when facing difficulties
Example
Whatever happens, just **keep smiling**.
Was auch immer passiert, lächle einfach weiter.
idiom

Keep your head above water

Versuchen zu überleben oder mit Schwierigkeiten zurechtzukommen.
Meaning
Manage to survive or cope with difficulties.
Example
It’s hard, but I’m trying to **keep my head above water**.
Es ist hart, aber ich versuche, über Wasser zu bleiben.
idiom

Keep hope alive

Weiter an ein positives Ergebnis glauben.
Meaning
To continue believing in a positive outcome.
Example
Even in hard times, we must **keep hope alive**.
Selbst in schwierigen Zeiten müssen wir **die Hoffnung am Leben erhalten**.
phrasal-verb

keep up

eine Gewohnheit oder Tradition aufrechterhalten oder fortsetzen
Meaning
to maintain or continue a custom or tradition
Example
Our family still **keeps up** the tradition of making homemade sweets on Eid.
Unsere Familie hält immer noch die Tradition aufrecht, zu Eid hausgemachte Süßigkeiten zu machen.
idiom

know the ropes

mit etwas sehr vertraut sein; ein gründliches Verständnis von etwas haben
Meaning
to be very familiar with something; to have a thorough understanding of something
Example
He really **knows the ropes** in this field of work.
Er kennt wirklich **die Abläufe** in diesem Arbeitsbereich