go off the rails
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
idiom

go off the rails

sich ungewöhnlich oder unkontrolliert zu verhalten beginnen
Meaning
to start behaving in an unusual or uncontrolled way
Example
After losing his job, his life seemed to **go off the rails**.
Nachdem er seinen Job verloren hatte, schien sein Leben aus der Bahn zu geraten.
idiom

get your point across

eine Idee klar ausdrücken, damit andere sie verstehen
Meaning
to express an idea clearly so that others understand it
Example
It’s important to **get your point across** during discussions.
Es ist wichtig, **seinen Standpunkt klar zu machen** während der Diskussionen.
idiom

Grounded

Nicht in der Lage zu gehen oder zu fliegen; aus einem bestimmten Grund eingeschränkt.
Meaning
Unable to go out or fly; restricted for a reason.
Example
All flights were **grounded** due to heavy fog.
Alle Flüge wurden aufgrund von dichtem Nebel **grounded**.
phrasal-verb

grow stronger

nach einer schwierigen Zeit emotional stärker werden
Meaning
to become emotionally tougher after hardship
Example
Every challenge helps you **grow stronger** emotionally.
Jede Herausforderung hilft dir, emotional **stärker zu werden**.
idiom

gear toward

etwas für eine bestimmte Gruppe entwerfen oder ausrichten
Meaning
to design or aim something for a particular group
Example
The course is **geared toward** new managers.
Der Kurs ist **auf neue Manager ausgerichtet**.
idiom

give someone the benefit of the doubt

jemandem vertrauen, auch wenn man sich nicht sicher ist, ob er ehrlich ist
Meaning
to trust someone even when you are not sure they are honest
Example
I will **give him the benefit of the doubt** this time.
Ich werde ihm diesmal den Vorteil des Zweifels geben.
idiom

get under someone's skin

jemanden tief stören oder ärgern
Meaning
to annoy or bother someone deeply
Example
She really knows how to **get under my skin**.
Sie weiß wirklich, wie sie **mir unter die Haut gehen**.
phrasal-verb

glow with

sehr glücklich oder zufrieden aussehen
Meaning
to look very happy or pleased
Example
She **glowed with** happiness after the compliment.
Sie **strahlte vor** Glück nach dem Kompliment.
phrasal-verb

grow close to

eine stärkere emotionale Bindung oder Freundschaft mit jemandem entwickeln
Meaning
to develop a stronger emotional bond or friendship with someone
Example
Over the years, they **grew close to** each other through shared experiences.
Im Laufe der Jahre kamen sie durch gemeinsame Erfahrungen einander näher.
idiom

go-getter

eine ehrgeizige Person, die ihre Ziele erreicht
Meaning
an ambitious person who achieves their goals
Example
Tom is a real **go-getter**; he never gives up.
Tom ist ein echter **go-getter**; er gibt nie auf.
idiom

Game of thrones

Ein Kampf um Macht oder Kontrolle, der oft Manipulation und Rivalität beinhaltet
Meaning
A struggle for power or control, often involving manipulation and rivalry
Example
The election turned into a **game of thrones** with leaders fighting for dominance.
Die Wahl wurde zu einem **Spiel der Throne**, bei dem die Führer um die Dominanz kämpften.
idiom

glide through

etwas reibungslos und mühelos abschließen
Meaning
to complete something smoothly and easily
Example
She managed to **glide through** the presentation.
Sie schaffte es, die Präsentation mühelos zu meistern.
idiom

get your act together

anfangen, effizient oder richtig zu arbeiten
Meaning
start working efficiently or properly
Example
You need to **get your act together** if you want to meet the deadline.
Du musst dich zusammenreißen, wenn du die Frist einhalten willst.
phrasal-verb

get away to

irgendwohin für einen kurzen Urlaub oder eine Pause fahren
Meaning
to go somewhere for a short vacation or break
Example
We’re planning to **get away to** the mountains this weekend.
Wir planen, dieses Wochenende in die Berge zu fahren.
phrasal-verb

get together

sich mit der Familie oder Freunden sozial treffen
Meaning
to meet with family or friends socially
Example
Our whole family **gets together** every New Year’s Eve.
Unsere ganze Familie **kommt zusammen** an Silvester.
idiom

Get the scoop

Als Erster über eine Geschichte berichten, oft eine exklusive.
Meaning
To be the first to report on a story, often an exclusive one.
Example
The reporter worked tirelessly to **get the scoop** on the celebrity scandal.
Der Reporter arbeitete unermüdlich, um **die Exklusivstory** über den Promi-Skandal zu bekommen.
idiom

go behind someone’s back

etwas heimlich oder betrügerisch gegen jemanden tun
Meaning
to do something secretly or deceitfully against someone
Example
She **went behind my back** and told the manager everything.
Sie **ging hinter meinem Rücken** und erzählte dem Manager alles.
idiom

Get off the ground

Erfolgreich starten; mit dem Betrieb beginnen.
Meaning
To start successfully; to begin operating.
Example
Our startup finally **got off the ground** after months of planning.
Unser Startup ist nach Monaten der Planung endlich **gestartet**.
phrasal-verb

get organized

deine Arbeit und Zeit auf effiziente Weise organisieren
Meaning
to arrange your work and time in an efficient way
Example
It’s easier to manage your day if you **get organized** early.
Es ist einfacher, deinen Tag zu managen, wenn du dich früh **organisierst**.
idiom

give me a hand

jemandem helfen
Meaning
to help someone
Example
Can you **give me a hand** with this bag?
Kannst du mir bitte mit dieser Tasche helfen?
phrasal-verb

go straight

weiter geradeaus gehen, ohne abzubiegen
Meaning
to continue moving forward without turning
Example
Just **go straight** for two blocks and you’ll see the park on your right.
Gehen Sie einfach **geradeaus** für zwei Blocke und Sie werden den Park auf der rechten Seite sehen.
phrasal-verb

go away

verlassen oder verschwinden
Meaning
to leave or disappear
Example
The pain will **go away** after a few hours.
Der Schmerz wird nach ein paar Stunden **verschwinden**.
phrasal-verb

get back

an einen Ort zurückkehren; etwas Verlorenes wiedererlangen
Meaning
to return to a place; to recover something lost
Example
I hope you **get back** safely from your trip.
Ich hoffe, du kommst sicher von deiner Reise zurück.
phrasal-verb

get over hurt

sich emotional von Schmerz oder Traurigkeit erholen
Meaning
to recover emotionally from pain or sadness
Example
It took him months to **get over** the hurt from the breakup.
Es dauerte Monate, bis er sich vom Schmerz der Trennung erholt hatte.
phrasal-verb

get around obstacles

Wege finden, um Schwierigkeiten zu vermeiden oder zu überwinden
Meaning
to find ways to avoid or overcome difficulties
Example
She found a clever way to **get around obstacles** and finish her project.
Sie fand eine clevere Möglichkeit, Hindernisse zu umgehen und ihr Projekt abzuschließen.
phrasal-verb

gear the crew up

ein Team mit den benötigten Werkzeugen oder der erforderlichen Einstellung vorbereiten
Meaning
to prepare a team with the tools or mindset they need
Example
Heads **gear the crew up** with clear roles before the sprint begins.
Die Leiter bereiten das Team mit klaren Rollen vor, bevor der Sprint beginnt.
idiom

get to the point

sich auf den wichtigen Teil eines Gesprächs oder Problems konzentrieren
Meaning
to focus on the important part of a conversation or issue
Example
We don’t have much time, so let’s **get to the point**.
Wir haben nicht viel Zeit, also kommen wir zum Punkt.
phrasal-verb

glow with happiness

mit Glück strahlen
Meaning
to look very happy and healthy
Example
She **glowed with happiness** on her wedding day.
Sie **strahlte vor Glück** an ihrem Hochzeitstag.
idiom

Give the shirt off your back

alles geben, was man kann, um jemandem zu helfen
Meaning
to give everything you can to help someone
Example
She would **give the shirt off her back** if it meant helping her friends.
Sie würde **das Hemd von ihrem Rücken geben**, wenn es bedeutete, ihren Freunden zu helfen.
idiom

get down to business

ernsthaft zu arbeiten beginnen
Meaning
to start working seriously
Example
Let’s stop chatting and **get down to business**.
Lassen Sie uns aufhören zu plaudern und ernsthaft zu arbeiten beginnen.
phrasal-verb

go after your dreams

verfolge aktiv deine ziele oder ambitionen
Meaning
to pursue your goals or ambitions actively
Example
He decided to **go after his dreams** no matter what.
Er beschloss, **seinen träumen nachzugehen**, egal was passiert.
phrasal-verb

give up

aufhören, etwas zu tun, oft eine schlechte Angewohnheit
Meaning
to stop doing something, often a bad habit
Example
He finally **gave up** smoking after ten years.
Er hat nach zehn Jahren endlich mit dem Rauchen aufgehört.
phrasal-verb

go over again

Material erneut überprüfen oder wiederholen, um es besser zu verstehen
Meaning
to review or repeat material for better understanding
Example
Let’s **go over again** the main points before the quiz.
Lass uns die Hauptpunkte vor dem Quiz noch einmal durchgehen.
idiom

get down to the wire

sich dem letzten möglichen Moment vor einer Frist nähern
Meaning
to approach the last possible moment before a deadline
Example
The project went **down to the wire**, but we finished on time.
Das Projekt ging **bis zur letzten Minute**, aber wir haben es rechtzeitig beendet.
idiom

go back on one's word

nicht tun, was man gesagt hat, dass man es tun würde
Meaning
to not do what one said one would do
Example
He **went back on his word** about helping me.
Er ist von seinem Wort zurückgegangen, mir zu helfen.
phrasal-verb

give over

aufhören, etwas zu tun; die Kontrolle an jemanden übergeben
Meaning
to stop doing something; to hand control to someone
Example
He finally **gave over** his duties to his assistant.
Er hat schließlich seine Pflichten an seinen Assistenten übergeben.
phrasal-verb

gain insight into

etwas durch Erfahrung tief oder klar verstehen
Meaning
to understand something deeply or clearly through experience
Example
Traveling helped me **gain insight into** different cultures.
Reisen hat mir geholfen, verschiedene Kulturen tiefgründig zu verstehen.
idiom

get wind of something

ein Gerücht oder eine Information hören
Meaning
to hear a rumor or piece of information
Example
The media **got wind of** the secret meeting.
Die Medien **bekamen Wind von** dem geheimen Treffen.
idiom

go by the book

die Regeln strikt befolgen
Meaning
to follow rules or procedures strictly
Example
The officer always **goes by the book** during inspections.
Der Beamte geht bei Inspektionen immer strikt nach den Regeln vor.
phrasal-verb

go with

gut passen oder geeignet sein; etwas wählen
Meaning
to match well or be suitable; to choose something
Example
I’ll **go with** the blue shirt—it looks better on me.
Ich werde **das blaue Hemd** nehmen—es sieht besser an mir aus.
idiom

get a taste of your own medicine

die eigene Medizin zu schmecken bekommen
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
Er ist immer unhöflich zu anderen, also bin ich froh, dass er endlich seine eigene Medizin zu schmecken bekommen hat.
phrasal-verb

give back

etwas an jemanden zurückgeben
Meaning
to return something to someone
Example
Don’t forget to **give back** the book you borrowed.
Vergiss nicht, das Buch, das du ausgeliehen hast, **zurückzugeben**.
phrasal-verb

grow past pain

sich emotional entwickeln, indem man vergangenes Leid überwindet
Meaning
to develop emotionally by overcoming past suffering
Example
It’s never easy to **grow past pain**, but it’s worth it.
Es ist nie einfach, **über den Schmerz hinweg zu wachsen**, aber es lohnt sich.
phrasal-verb

get turned on by

von etwas erregt oder angezogen werden
Meaning
to be excited or attracted by something
Example
He **gets turned on by** good music.
Er **wird erregt von** guter Musik.
idiom

go nuclear

sehr stark oder wütend reagieren
Meaning
to react very strongly or angrily
Example
When the data got deleted, the manager **went nuclear**.
Als die Daten gelöscht wurden, **ging der Manager atomar**.
phrasal-verb

gear down for

das Tempo verlangsamen zur Vorbereitung auf etwas
Meaning
to slow your pace in preparation for something
Example
We **gear down for** finals by taking fewer shifts that week.
Wir verlangsamen unser Tempo für die Prüfungen, indem wir in dieser Woche weniger Schichten nehmen.
phrasal-verb

go past

über einen bestimmten Ort oder ein Objekt hinaus gehen
Meaning
to move beyond a particular place or object
Example
**Go past** the supermarket and you’ll find the library on the left.
Gehen Sie am Supermarkt vorbei und Sie finden die Bibliothek auf der linken Seite.
idiom

grease the wheels

einen Prozess reibungsloser laufen lassen, indem man ihm hilft oder ihn erleichtert
Meaning
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
Example
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations.
Beamte zu bestechen ist eine gängige Methode, um die Räder in internationalen Handelsverhandlungen zu schmieren.
idiom

gray matter

Intelligenz oder Gehirnleistung
Meaning
intelligence or brainpower
Example
It takes a lot of **gray matter** to solve such a complex problem.
Es braucht viel Intelligenz, um ein so komplexes Problem zu lösen.
idiom

good vibes only

sich nur auf positive Gedanken und Energie konzentrieren
Meaning
to focus only on positive thoughts and energy
Example
This year, I’m living by the motto **good vibes only**.
Dieses Jahr lebe ich nach dem Motto 'nur gute Vibes'.
phrasal-verb

guard against

Vorkehrungen treffen, um zu verhindern, dass etwas Schlechtes passiert
Meaning
to take precautions to prevent something bad from happening
Example
We must **guard against** potential fraud in online transactions.
Wir müssen uns gegen potenziellen Betrug bei Online-Transaktionen schützen.
idiom

get ahead in life

im Leben oder in der Karriere von jemandem erfolgreich sein oder Fortschritte machen
Meaning
to succeed or progress in one's life or career
Example
He worked hard to **get ahead in life** and build a successful career.
Er hat hart gearbeitet, um im Leben **voranzukommen** und eine erfolgreiche Karriere aufzubauen.
phrasal-verb

get along in

gut mit einer bestimmten Situation oder Kultur umgehen oder funktionieren
Meaning
to manage or function well in a particular situation or culture
Example
She has learned to **get along in** a multicultural environment.
Sie hat gelernt, sich in einer multikulturellen Umgebung gut zurechtzufinden.
idiom

go places

wahrscheinlich in der Zukunft erfolgreich zu sein
Meaning
to be likely to become successful in the future
Example
Everyone says he’s going to **go places** with his skills.
Jeder sagt, dass er mit seinen Fähigkeiten erfolgreich sein wird.
phrasal-verb

give rise to

verursachen oder inspirieren die Schaffung neuer kultureller Bräuche
Meaning
to cause or inspire the creation of new cultural customs
Example
The migration of people **gave rise to** a blend of new cultural practices.
Die Migration von Menschen hat zur Entstehung von einer Mischung neuer kultureller Praktiken geführt.
phrasal-verb

get over it

emotionell von etwas belastendem oder schmerzhaftem sich erholen
Meaning
to recover emotionally from something upsetting or painful
Example
It took her months to **get over** the heartbreak.
Es hat Monate gedauert, bis sie über den Herzschmerz hinweg war.
idiom

go bananas over something

über etwas völlig aus dem Häuschen geraten oder begeistert sein
Meaning
to become extremely excited or enthusiastic about something
Example
Kids **go bananas over** the new video game console.
Kinder sind ganz verrückt nach der neuen Videospielkonsole.
idiom

give someone a hand

jemandem bei einer Aufgabe helfen
Meaning
to help someone with a task
Example
Could you **give me a hand** with dinner?
Könntest du mir beim Abendessen **helfen**?
idiom

go with the flow

die Dinge so annehmen, wie sie kommen; den Veränderungen nicht widerstehen
Meaning
to accept things as they come; not resist change
Example
Instead of worrying, just **go with the flow**.
anstatt sich Sorgen zu machen, **geh mit dem Fluss**.
idiom

go viral

im Internet extrem populär werden
Meaning
to become extremely popular online
Example
Her funny video **went viral** overnight.
Ihr lustiges Video wurde über Nacht viral.
idiom

grow out of something

aufhören, etwas zu mögen oder zu tun, wenn man älter oder reifer wird
Meaning
to stop liking or doing something as you become older or more mature
Example
He eventually **grew out of** his bad habits.
Er hörte schließlich mit seinen schlechten Gewohnheiten auf.
phrasal-verb

give up on

aufhören, an jemanden oder etwas zu glauben
Meaning
to stop believing in someone or something
Example
Don’t **give up on** your dreams, no matter how hard it gets.
Gib nicht auf, an deine Träume zu glauben, egal wie schwer es wird.
idiom

go up in smoke

vollständig scheitern; zu nichts führen
Meaning
to fail completely; to come to nothing
Example
All his dreams **went up in smoke** after the deal collapsed.
Alle seine Träume **gingen in Rauch auf**, nachdem der Deal zusammenbrach.
idiom

gloss over

unangenehme Details vermeiden
Meaning
to avoid mentioning unpleasant details
Example
The report tries to **gloss over** the budget cuts.
Der Bericht versucht, die Budgetkürzungen zu übergehen.
idiom

Get traction

Beginnen, Aufmerksamkeit oder Erfolg auf dem Markt zu gewinnen.
Meaning
To start gaining attention or success in the market.
Example
The new app is starting to **get traction** among users.
Die neue App beginnt, bei den Nutzern **Erfolg zu haben**.
phrasal-verb

grow beyond

sich emotional über eine vorherige Einschränkung oder Überzeugung hinaus entwickeln
Meaning
to develop emotionally past a previous limitation or belief
Example
She’s trying to **grow beyond** her old fears and doubts.
Sie versucht, ihre alten Ängste und Zweifel zu überwinden.
idiom

give it a shot

etwas versuchen, auch wenn man sich des Erfolgs nicht sicher ist
Meaning
to try something, even if you are not sure of success
Example
You should **give it a shot**; you might surprise yourself.
Du solltest es versuchen; vielleicht überraschst du dich selbst.
phrasal-verb

go for

etwas mögen oder wählen
Meaning
to like or choose something
Example
Most kids **go for** ice cream over fruit.
Die meisten Kinder bevorzugen Eiscreme gegenüber Obst.
idiom

give someone a run for their money

stark gegen jemanden konkurrieren
Meaning
to compete strongly against someone
Example
The new player **gave the champion a run for his money**.
Der neue Spieler hat dem Champion eine starke Konkurrenz gemacht.
phrasal-verb

get on board

einsteigen
Meaning
to enter or climb onto a vehicle like a bus, train, or plane
Example
We quickly **got on board** before the train left the station.
Wir sind schnell eingestiegen, bevor der Zug den Bahnhof verließ.
idiom

game plan

eine sorgfältig durchdachte Strategie
Meaning
a carefully thought-out strategy
Example
We need a solid **game plan** before meeting the investors.
Wir brauchen einen soliden Spielplan, bevor wir die Investoren treffen.
idiom

get back together

eine Beziehung nach einer Trennung wieder aufnehmen
Meaning
to resume a relationship after breaking up
Example
They **got back together** after a few months apart.
Sie sind nach ein paar Monaten wieder zusammengekommen.
phrasal-verb

give on to

auf etwas hinausgehen; einen Ort öffnen
Meaning
to face or open onto a place
Example
Their balcony **gives on to** a beautiful garden.
Ihr Balkon **geht auf** einen schönen Garten.
phrasal-verb

grow from

sich entwickeln als Ergebnis von etwas
Meaning
to develop as a result of something
Example
We **grow from** every mistake we make.
Wir wachsen mit jedem Fehler, den wir machen.
phrasal-verb

go down

sinken; in Erinnerung bleiben oder aufgezeichnet werden
Meaning
to decrease; to be remembered or recorded
Example
This event will **go down** in history.
Dieses Ereignis wird in die Geschichte eingehen.
idiom

go to battle

sich vorbereiten, stark zu kämpfen oder zu konkurrieren
Meaning
to prepare to fight or compete strongly
Example
Our team is ready to **go to battle** in the finals.
Unser Team ist bereit, im Finale zu **in die Schlacht ziehen**.
idiom

get along with

eine gute Beziehung zu jemandem haben
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along with** my coworkers.
Ich verstehe mich wirklich gut mit meinen Kollegen.
phrasal-verb

get ahead financially

seine finanzielle Situation im Laufe der Zeit zu verbessern
Meaning
to improve your financial situation over time
Example
It takes careful planning to **get ahead financially** in this economy.
Es braucht sorgfältige Planung, um in dieser Wirtschaft finanziell voranzukommen.
phrasal-verb

grow through challenges

durch Schwierigkeiten Stärke und Weisheit entwickeln
Meaning
to develop strength and wisdom by facing difficulties
Example
We can **grow through challenges** if we stay positive.
Wir können **durch Herausforderungen wachsen**, wenn wir positiv bleiben.
idiom

green around the gills

krank oder übel aussehen
Meaning
looking sick or nauseated
Example
He looked **green around the gills** after the boat ride.
Er sah nach der Bootsfahrt **grün um die Kiemen** aus.
phrasal-verb

go up

steigen; steigen
Meaning
to increase; to rise
Example
The price of oil has **gone up** recently.
Der Ölpreis ist kürzlich gestiegen.
idiom

get one's act together

sich selbst oder seine Handlungen effektiv organisieren
Meaning
to organize oneself or one's actions effectively
Example
We need to **get our act together** before the deadline.
Wir müssen **get our act together** vor der Frist.
phrasal-verb

get used to

sich an etwas Neues gewöhnen
Meaning
to become familiar with or accustomed to something new
Example
It took her some time to **get used to** the local customs and traditions.
Es dauerte eine Weile, bis sie sich an die lokalen Bräuche und Traditionen **gewöhnen konnte**.
idiom

get the ball rolling

etwas starten, besonders ein Projekt oder ein Prozess
Meaning
to start something, especially a project or process
Example
Let’s **get the ball rolling** on this new campaign.
Lass uns mit dieser neuen Kampagne anfangen.
phrasal-verb

get on with

mit etwas weitermachen; sich gut miteinander verstehen
Meaning
to continue doing something; to have a good relationship
Example
Despite their differences, they **get on with** each other quite well.
Trotz ihrer Unterschiede verstehen sie sich gut miteinander.
idiom

Go down the rabbit hole

Sich tief in etwas verwickeln, oft unbeabsichtigt.
Meaning
To get deeply involved in something, often unintentionally.
Example
I started reading about AI and **went down the rabbit hole** for hours.
Ich begann, über KI zu lesen, und **geriet stundenlang in das Kaninchenloch**.
phrasal-verb

get together with

sich mit der Familie oder Freunden treffen und Zeit verbringen
Meaning
to meet and spend time with family or friends
Example
We try to **get together with** the whole family every Eid.
Wir versuchen, jedes Eid mit der ganzen Familie zusammen zu kommen.
idiom

go belly up

völlig scheitern; bankrottgehen
Meaning
to fail completely; to go bankrupt
Example
Many small businesses **went belly up** during the pandemic.
Viele kleine Unternehmen gingen während der Pandemie bankrott.
idiom

give someone a warm welcome

jemanden sehr freundlich und enthusiastisch begrüßen
Meaning
to greet someone very kindly and enthusiastically
Example
They **gave us a warm welcome** when we arrived.
Sie gaben uns einen herzlichen Empfang, als wir ankamen.
idiom

go out of one’s way

eine besondere Anstrengung unternehmen, um jemandem zu helfen
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to make sure we felt welcome.
Sie **ging aus ihrem Weg** um sicherzustellen, dass wir uns willkommen fühlten.
idiom

green-eyed jealousy

starker Neid
Meaning
strong feeling of envy
Example
**Green-eyed jealousy** can ruin even the best relationships.
**Grünäugige Eifersucht** kann sogar die besten Beziehungen zerstören.
phrasal-verb

get at

etwas indirekt andeuten oder vorschlagen
Meaning
to imply or suggest something indirectly
Example
What exactly are you **getting at** with that question?
Was genau **meinst du damit** mit dieser Frage?
phrasal-verb

glow with joy

Glück oder Zufriedenheit durch Gesichtsausdruck oder Verhalten zeigen
Meaning
to show happiness or satisfaction through facial expression or behavior
Example
She **glowed with joy** when she saw her family at the airport.
Sie **leuchtete vor Freude**, als sie ihre Familie am Flughafen sah.
phrasal-verb

get back on one's feet

sich nach einer schwierigen Zeit erholen; die Stabilität wiedererlangen
Meaning
to recover after a difficult period; to regain stability
Example
It took him several months to **get back on his feet** after the breakup.
Es dauerte mehrere Monate, bis er nach der Trennung wieder **auf die Beine kam**.
phrasal-verb

guard against volatility

Maßnahmen ergreifen, um sich vor plötzlichen Änderungen oder Risiken zu schützen
Meaning
to take action to protect from sudden changes or risks
Example
Investors should **guard against volatility** in global markets.
Investoren sollten **gegen Volatilität schützen** auf den globalen Märkten.
idiom

get your ducks in a row

Dinge richtig organisieren, bevor man handelt
Meaning
to organize things properly before taking action
Example
Before launching the business, we need to **get our ducks in a row**.
Bevor wir das Geschäft starten, müssen wir alles richtig organisieren.
idiom

Go where no man has gone before

Etwas erforschen oder versuchen, das noch nie zuvor getan wurde.
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
Die Mission zum Mars zielt darauf ab, dorthin zu gehen, wo noch kein Mensch zuvor gewesen ist.
idiom

get a grip on yourself

deine Emotionen kontrollieren und ruhig bleiben
Meaning
to control your emotions and behave calmly
Example
You need to **get a grip on yourself** before talking to your boss.
Du musst dich beruhigen, bevor du mit deinem Chef sprichst.
idiom

gain ground

Fortschritte machen oder vorankommen
Meaning
to make progress or advance
Example
The company has been **gaining ground** in the tech industry.
Das Unternehmen hat in der Tech-Branche **Boden gewonnen**.
phrasal-verb

grow closer to

eine stärkere emotionale Bindung zu jemandem entwickeln
Meaning
to develop a stronger emotional bond with someone
Example
They have **grown closer to** each other after years of working together.
Sie sind nach Jahren der Zusammenarbeit **enger zusammengewachsen**.
idiom

go under the knife

sich einer Operation unterziehen
Meaning
to have a surgical operation
Example
He had to **go under the knife** to fix his knee injury.
Er musste sich einer Operation unterziehen, um seine Knieverletzung zu beheben.
phrasal-verb

get rid of

etwas Unerwünschtes entfernen oder beseitigen
Meaning
to remove or eliminate something unwanted
Example
I need to **get rid of** these old clothes.
Ich muss diese alten Kleider loswerden.
idiom

get on the same page

sich auf etwas einigen oder etwas auf die gleiche Weise verstehen
Meaning
to agree on something or understand something in the same way
Example
Before starting the project, we need to **get on the same page** about the goals.
Bevor wir mit dem Projekt beginnen, müssen wir uns über die Ziele **einig werden**.
idiom

Gordian knot

Ein sehr komplexes oder unlösbares Problem.
Meaning
A very complex or unsolvable problem.
Example
The issue of climate change is like a **Gordian knot** that needs bold action.
Das Problem des Klimawandels ist wie ein gordischer Knoten, der mutiges Handeln erfordert.
idiom

get acquainted

sich mit jemandem vertraut oder freundlich machen
Meaning
to become familiar or friendly with someone
Example
We had a short chat to **get acquainted**.
Wir hatten ein kurzes Gespräch, um uns kennenzulernen.
phrasal-verb

go ahead

etwas anfangen oder fortsetzen
Meaning
to start or continue doing something
Example
If you’re ready, you can **go ahead** with your presentation.
Wenn du bereit bist, kannst du mit deiner Präsentation **fortfahren**.
idiom

go in one ear and out the other

etwas hören, aber es schnell wieder vergessen
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
Was ich ihm sage, geht zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus.
phrasal-verb

get a grip on

die Kontrolle über die eigenen Emotionen übernehmen
Meaning
to gain control of one’s emotions
Example
You need to **get a grip on** your emotions before reacting.
Du musst deine Emotionen unter Kontrolle bringen, bevor du reagierst.
idiom

go off the deep end

plötzlich sehr wütend oder emotional werden
Meaning
to become very angry or emotional suddenly
Example
She **went off the deep end** when she heard the bad news.
Sie **ging ab vom tiefen Ende**, als sie die schlechten Nachrichten hörte.
idiom

Golden goose

Eine Quelle für kontinuierlichen Gewinn oder Erfolg.
Meaning
A source of continuous profit or success.
Example
Tourism has been the country's **golden goose** for years.
Der Tourismus war über Jahre hinweg die **golden goose** des Landes.
phrasal-verb

go into

etwas detailliert besprechen oder untersuchen
Meaning
to discuss or examine something in detail
Example
The lecturer didn’t **go into** much detail about the topic.
Der Dozent hat das Thema nicht detailliert besprochen.
idiom

go public

zum ersten Mal Aktien eines Unternehmens an die Öffentlichkeit verkaufen
Meaning
to sell shares of a company to the public for the first time
Example
The startup plans to **go public** next year.
Das Startup plant, im nächsten Jahr **an die Börse zu gehen**.
idiom

give off

einen Geruch, Licht oder ein Gefühl abgeben
Meaning
to emit a smell, light, or feeling
Example
The candles **give off** a calming scent in the room.
Die Kerzen **verströmen** einen beruhigenden Duft im Raum.
idiom

Go all out

Alle Energie und Ressourcen einsetzen, um etwas zu erreichen.
Meaning
To use all your energy and resources to achieve something.
Example
They **went all out** to make the event a success.
Sie gaben alles, um die Veranstaltung zu einem Erfolg zu machen.
idiom

get away from it all

eine Pause vom Alltag machen; sich entspannen
Meaning
to take a break from daily routine; to relax
Example
We went to the countryside to **get away from it all**.
Wir sind aufs Land gefahren, um dem Alltag zu entfliehen.
phrasal-verb

ground yourself before speaking

deine Emotionen zentrieren, damit du ruhig kommunizieren kannst
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
Ich **zentriere mich, bevor ich spreche** in angespannten Besprechungen, indem ich drei positive Dinge notiere.
phrasal-verb

get together on

sich versammeln, um etwas als Gruppe zu besprechen
Meaning
to meet and discuss something as a group
Example
We should **get together on** this proposal before sending it to the client.
Wir sollten uns **zusammenschließen bei** diesem Vorschlag, bevor wir ihn dem Kunden senden.
idiom

go through the motions

etwas ohne Begeisterung tun
Meaning
to do something without enthusiasm
Example
He’s just **going through the motions** at work.
Er erledigt seine Arbeit nur noch pflichtbewusst.
phrasal-verb

grow closer

sich allmählich emotional näher kommen
Meaning
to gradually become more emotionally connected
Example
Over the years, we’ve **grown closer** as a family.
Im Laufe der Jahre sind wir als Familie enger zusammengewachsen.
phrasal-verb

get around

Regeln oder Hindernisse überwinden
Meaning
to overcome rules or obstacles
Example
Some exporters try to **get around** strict trade regulations.
Einige Exporteure versuchen, strenge Handelsvorschriften zu **umgehen**.
idiom

go back to the drawing board

noch einmal anfangen, weil der vorherige Plan gescheitert ist
Meaning
to start over again because the previous plan failed
Example
Our experiment failed, so we have to **go back to the drawing board**.
Unser Experiment ist gescheitert, also müssen wir **noch einmal anfangen**.