drop below
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

drop below

unter einen bestimmten Betrag oder ein bestimmtes Niveau sinken
Meaning
to decrease to less than a specific amount or level
Example
Investment growth **dropped below** expectations this quarter.
Das Investitionswachstum **fiel unter** die Erwartungen in diesem Quartal.
phrasal-verb

draw strength from failure

aus Misserfolg lernen und stärker werden
Meaning
to learn and grow stronger after failure
Example
Winners **draw strength from failure** instead of giving up.
Gewinner ziehen Kraft aus Misserfolgen, anstatt aufzugeben.
phrasal-verb

drive up prices

Preise erhöhen
Meaning
to cause prices to increase
Example
High demand for oil has **driven up prices** around the world.
Hohe Nachfrage nach Öl hat die Preise weltweit **in die Höhe getrieben**.
phrasal-verb

draw strength from

Mut oder Motivation aus etwas oder jemandem schöpfen
Meaning
to get courage or motivation from something or someone
Example
She **draws strength from** her past struggles.
Sie schöpft Kraft aus ihren vergangenen Kämpfen.
phrasal-verb

drift into relaxation

allmählich in einen Zustand der Ruhe und Entspannung eintreten
Meaning
to gradually enter a calm and relaxed state
Example
As I listened to soft music, I slowly **drifted into relaxation**.
Während ich sanfte Musik hörte, driftete ich langsam in die **Entspannung**.
phrasal-verb

drive on

weiter hart arbeiten, um Erfolg zu haben
Meaning
to continue working hard to achieve success
Example
Even after failures, he kept **driving on** to reach his dreams.
Auch nach Misserfolgen hat er weiter hart gearbeitet, um seine Träume zu erreichen.
phrasal-verb

dig around

nach etwas suchen oder forschen, um mehr Informationen zu finden
Meaning
to search or investigate something to find more information
Example
He started to **dig around** to find out the truth about the old house.
Er begann, nach der Wahrheit über das alte Haus zu suchen.
idiom

dirty politics

politische Aktivitäten, die als unehrlich oder unethisch gelten
Meaning
political activities that are considered dishonest or unethical
Example
His campaign was full of **dirty politics**, using false information to attack his opponent.
Sein Wahlkampf war voller **dirty politics**, indem er falsche Informationen verwendete, um seinen Gegner anzugreifen.
phrasal-verb

download from

Daten vom Internet auf ein Gerät übertragen
Meaning
to transfer data from the internet to a device
Example
You can **download from** the website directly to your computer.
Du kannst von der Webseite direkt auf deinen Computer herunterladen.
idiom

Don’t give up

Versuche weiter und gib nicht auf.
Meaning
Continue trying and don’t quit.
Example
You’ve come so far—**don’t give up** now!
Du bist so weit gekommen – gib jetzt nicht auf!
idiom

dance to one's own tune

sich unabhängig verhalten; sich nicht von anderen beeinflussen lassen
Meaning
to behave independently; not influenced by others
Example
He always **dances to his own tune** and never follows the crowd.
Er tanzt immer nach seiner eigenen Melodie und folgt nie der Menge.
phrasal-verb

dial back on

die Intensität oder Menge von etwas reduzieren
Meaning
to reduce the intensity or amount of something
Example
We're **dialing back on** late-night emails to protect balance.
Wir reduzieren späte E-Mails, um das Gleichgewicht zu schützen.
idiom

dawn on

jemandem plötzlich klar werden, nachdem man es nicht erkannt hatte
Meaning
to become clear to someone after not realizing
Example
It suddenly **dawned on** me that I’d left my wallet.
Mir wurde plötzlich klar, dass ich meine Brieftasche vergessen hatte.
idiom

data-driven decision

eine Entscheidung basierend auf Datenanalyse anstatt Intuition
Meaning
a decision based on data analysis rather than intuition
Example
Modern companies rely on **data-driven decisions** to stay competitive.
Moderne Unternehmen verlassen sich auf **datengetriebene Entscheidungen**, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
phrasal-verb

draw confidence from

Selbstvertrauen gewinnen, indem man sich auf etwas verlässt
Meaning
to gain self-assurance by relying on something
Example
I **draw confidence from** the small wins we track each week.
Ich **gewinne Vertrauen von** den kleinen Siegen, die wir jede Woche verfolgen
phrasal-verb

draw on experience

das Wissen oder die Erfahrung einer Person als Ressource nutzen
Meaning
to use one’s past knowledge or experience as a resource
Example
She **drew on her experience** to guide the brainstorming session.
Sie **nutze ihre Erfahrung**, um die Brainstorming-Sitzung zu leiten.
idiom

dig in your heels

sich weigern, aufzugeben oder seine Position zu ändern
Meaning
to refuse to give up or change your position
Example
He **dug in his heels** and refused to quit until he succeeded.
Er **verharrte** und weigerte sich, aufzugeben, bis er Erfolg hatte.
phrasal-verb

deal out

etwas an mehrere Personen verteilen
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
Der Lehrer hat die Prüfungsblätter verteilt.
idiom

Don’t be discouraged

Bleib motiviert, auch nach Rückschlägen.
Meaning
Stay motivated even after setbacks.
Example
**Don’t be discouraged**—success takes time.
Sei nicht entmutigt—Erfolg braucht Zeit.
phrasal-verb

drive up demand

die Nachfrage nach etwas erhöhen
Meaning
to increase the desire or need for something
Example
The marketing efforts **drove up** demand for the company’s products.
Die Marketingbemühungen haben die Nachfrage nach den Produkten des Unternehmens erhöht.
idiom

down in the dumps

sich traurig oder niedergeschlagen fühlen
Meaning
feeling sad or depressed
Example
He’s been **down in the dumps** since he lost his job.
Er ist **down in the dumps** seitdem er seinen Job verloren hat.
phrasal-verb

drop into

einen Ort beiläufig betreten oder besuchen
Meaning
to enter or visit a place casually
Example
I’ll **drop into** the café for a quick coffee before work.
Ich werde schnell im Café **infallen in** für einen schnellen Kaffee vor der Arbeit.
phrasal-verb

drive up inflation

die Preise schnell steigen lassen
Meaning
to cause prices to increase rapidly
Example
Rising fuel costs have **driven up inflation** in many countries.
Steigende Kraftstoffpreise haben die **Inflation in vielen Ländern angeheizt**.
idiom

dollar for dollar

eine genaue oder gleichwertige Übereinstimmung im Wert oder Betrag
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
Die Regierung versprach eine Dollar-für-Dollar-Match für alle Spenden.
idiom

data mining

der Prozess der Entdeckung von Mustern und Beziehungen in großen Datensätzen
Meaning
the process of discovering patterns and relationships in large datasets
Example
Data mining helps businesses understand customer behavior and predict trends.
Datenmining hilft Unternehmen, das Kundenverhalten zu verstehen und Trends vorherzusagen.
phrasal-verb

drive yourself forward

sich selbst motivieren, um weiter Fortschritte zu machen
Meaning
to motivate yourself to keep progressing
Example
She constantly **drives herself forward** to reach her goals.
Sie motiviert sich ständig, um ihre Ziele zu erreichen.
idiom

draw a line

eine Grenze oder ein Limit setzen
Meaning
to set a limit or boundary
Example
You have to **draw a line** between work and personal life.
Du musst eine Grenze zwischen Arbeit und Privatleben ziehen.
phrasal-verb

dig beneath

nach den wahren Emotionen oder Motivationen unter der Oberfläche suchen
Meaning
to search for the real emotions or motivations hidden under the surface
Example
He tried to **dig beneath** his frustration to understand his true fears.
Er versuchte, unter seiner Frustration zu graben, um seine wahren Ängste zu verstehen.
idiom

dial in

sich aus der Ferne in ein Meeting oder einen Anruf einwählen
Meaning
to connect to a meeting or call remotely
Example
I’ll **dial in** from the airport lounge.
Ich werde mich aus der Flughafenlounge einwählen.
phrasal-verb

deal with customs

die Verfahren für den Import oder Export von Waren abwickeln
Meaning
to handle procedures for importing or exporting goods
Example
Exporters must **deal with customs** regulations carefully.
Exporteuren müssen die **Zollbestimmungen** sorgfältig abwickeln.
idiom

draw attention

die Aufmerksamkeit der Leute auf etwas lenken
Meaning
to make people notice something
Example
The bright colors **draw attention** to the poster.
Die leuchtenden Farben lenken die Aufmerksamkeit auf das Plakat.
phrasal-verb

dream about

über etwas nachdenken, das du dir im Schlaf oder im Wachzustand wünschst
Meaning
to think about something you wish for while sleeping or awake
Example
She often **dreams about** becoming a successful singer one day.
Sie träumt oft **davon**, eines Tages eine erfolgreiche Sängerin zu werden.
idiom

double back

umkehren und denselben Weg zurückgehen, den man gekommen ist
Meaning
to turn around and go back the way you came
Example
We had to **double back** to grab the projector.
Wir mussten umkehren, um den Projektor zu holen.
phrasal-verb

dig up on

Untersuchung und Entdeckung von Informationen über jemanden oder etwas
Meaning
to investigate and discover information about someone or something
Example
Reporters **dig up on** candidates before the debate night.
Reporter untersuchen die Kandidaten vor der Debattennacht.
phrasal-verb

dance to

den Körper im Takt zur Musik bewegen
Meaning
to move your body in rhythm with the music
Example
We couldn’t resist **dancing to** that catchy song.
wir konnten nicht widerstehen, zu diesem eingängigen Lied zu tanzen
phrasal-verb

draw up a contract

ein offizielles Abkommen schriftlich vorbereiten
Meaning
to prepare an official agreement in writing
Example
The lawyers will **draw up a contract** before the deal is signed.
die Anwälte werden einen Vertrag aufsetzen, bevor das Geschäft unterzeichnet wird
idiom

data-driven

basierend auf oder beeinflusst von Daten
Meaning
based on or influenced by data
Example
We make **data-driven** decisions to ensure the best outcome.
Wir treffen **datengetriebene** Entscheidungen, um das beste Ergebnis zu sichern.
idiom

drum up

das Interesse oder die Unterstützung für etwas steigern
Meaning
to increase interest or support for something
Example
The volunteers are visiting schools to **drum up** excitement for the festival.
Die Freiwilligen besuchen Schulen, um Begeisterung für das Festival zu erzeugen.
idiom

don't count your chickens before they hatch

plane nichts, was vielleicht gar nicht passiert
Meaning
don't make plans for something that might not happen
Example
You should wait until you get the job offer before you start celebrating. **Don't count your chickens before they hatch**.
Du solltest warten, bis du das Jobangebot bekommst, bevor du zu feiern beginnst. Zähle deine Hühner nicht, bevor sie geschlüpft sind.
idiom

day in court

eine faire Gelegenheit, sich zu verteidigen oder gehört zu werden
Meaning
a fair opportunity to defend oneself or be heard
Example
Everyone deserves their **day in court**.
jeder verdient seinen **Tag im Gericht**
phrasal-verb

drop in

jemanden ohne vorherige Vereinbarung informell besuchen
Meaning
to visit someone casually without prior arrangement
Example
My neighbors often **drop in** for coffee in the evening.
Meine Nachbarn kommen oft **drop in** für einen Kaffee am Abend.
idiom

dream big

ambitionierte Ziele und Bestrebungen haben
Meaning
to have ambitious goals and aspirations
Example
If you want to achieve greatness, you must **dream big**.
Wenn du Größe erreichen willst, musst du **groß träumen**.
idiom

down to the wire

bis zum allerletzten Moment; knapp vor der Frist
Meaning
until the very last moment; close to the deadline
Example
The game went **down to the wire**, but they won in the end.
Das Spiel ging bis zum letzten Moment, aber am Ende gewannen sie.
phrasal-verb

dust off

Staub von etwas entfernen
Meaning
to remove dust from something
Example
Could you **dust off** the shelves before putting the books back?
Könntest du den Staub von den Regalen entfernen, bevor du die Bücher zurückstellst?
idiom

doomscrolling

endlos durch schlechte Nachrichten oder negative Inhalte online scrollen
Meaning
endlessly scrolling through bad news or negative content online
Example
I stayed up late **doomscrolling** last night.
Ich blieb bis spät in die Nacht **doomscrolling**.
phrasal-verb

draw apart

sich voneinander entfernen oder auseinander gehen
Meaning
to separate or move away from each other
Example
Over the years, the two friends slowly **drew apart**.
Im Laufe der Jahre entfernten sich die beiden Freunde langsam voneinander.
idiom

dig deep

deine ganze Kraft und Entschlossenheit einsetzen, um etwas zu erreichen
Meaning
to use all your strength and determination to achieve something
Example
You’ll have to **dig deep** to finish this marathon.
Du musst **dig deep** gehen, um diesen Marathon zu beenden.
phrasal-verb

depend upon imports

auf Waren angewiesen sein, die aus anderen Ländern kommen
Meaning
to rely on goods brought from other countries
Example
Many developing countries **depend upon imports** for essential commodities.
Viele Entwicklungsländer hängen für wichtige Güter von Importen ab.
phrasal-verb

drop off to sleep

einschlafen
Meaning
to start sleeping, especially unintentionally
Example
He **dropped off to sleep** while watching TV.
Er schlief ein, während er fernsehen schaute.
idiom

dance the night away

lange tanzen, besonders während einer Feier
Meaning
to dance for a long time, especially during a celebration
Example
Everyone **danced the night away** at the wedding reception.
Alle tanzten die ganze Nacht bei der Hochzeitsfeier.
phrasal-verb

delegate tasks

Verantwortung an andere übertragen
Meaning
to assign responsibilities to others
Example
An effective leader knows how to **delegate tasks** efficiently.
Ein effektiver Führer weiß, wie man **Aufgaben delegiert**.
idiom

dress up

sich formell oder speziell anziehen
Meaning
to wear formal or special clothes
Example
We don’t have to **dress up** for tonight’s dinner—it’s casual.
Wir müssen uns nicht **anziehen** für das Abendessen heute Abend—es ist leger.
phrasal-verb

dig up

geheime oder vergessene Informationen entdecken
Meaning
to discover secret or forgotten information
Example
Journalists managed to **dig up** new evidence about the case.
Journalisten konnten neue Beweise zum Fall finden.
phrasal-verb

drive toward

seine Energie und Anstrengung auf das Erreichen eines Ziels konzentrieren
Meaning
to focus your energy and effort on reaching a goal
Example
They are **driving toward** a more sustainable business model.
Sie steuern auf ein nachhaltigeres Geschäftsmodell zu.
phrasal-verb

dig in for

sich auf anhaltende Anstrengung vorbereiten
Meaning
to prepare yourself for sustained effort
Example
The team **digs in for** late nights ahead of launch week.
Das Team **gräbt sich ein für** lange Nächte vor der Startwoche.
idiom

data encryption

der Prozess der Umwandlung von Daten in einen Code, um unbefugten Zugriff zu verhindern
Meaning
the process of converting data into a code to prevent unauthorized access
Example
Ensure all sensitive information is protected through **data encryption**.
Stellen Sie sicher, dass alle sensiblen Informationen durch **Datenverschlüsselung** geschützt sind.
phrasal-verb

drift apart from

sich langsam von jemandem entfernen
Meaning
to slowly become less close to someone
Example
Over the years, we **drifted apart from** each other and lost touch.
Im Laufe der Jahre **drifteten wir auseinander** und verloren den Kontakt.
phrasal-verb

draw lessons from

etwas Wertvolles aus einer Situation oder Erfahrung lernen
Meaning
to learn something valuable from a situation or experience
Example
We should **draw lessons from** our past failures.
Wir sollten aus unseren vergangenen Misserfolgen lernen.
idiom

double-cross someone

jemanden betrügen, nachdem man vorgab, ihn zu unterstützen
Meaning
to betray someone after pretending to support them
Example
He promised to help but **double-crossed** me in the end.
Er versprach zu helfen, aber er hat mich am Ende hintergangen.
phrasal-verb

doll up

sich selbst attraktiver machen, indem man schöne Kleidung oder Make-up trägt
Meaning
to make oneself look more attractive by wearing nice clothes or makeup
Example
She **dolled up** for the evening party.
Sie hat sich für die Abendparty herausgeputzt.
idiom

Don’t bite off more than you can chew

Nimm nicht mehr Verantwortung auf, als du bewältigen kannst.
Meaning
Don’t take on more responsibility than you can handle.
Example
**Don’t bite off more than you can chew**, start small.
Nimm nicht mehr, als du kauen kannst, fang klein an.
phrasal-verb

draw out creativity

jemanden kreatives Potenzial ermutigen oder inspirieren
Meaning
to encourage or inspire someone’s creative potential
Example
The manager tried to **draw out creativity** from every team member.
Der Manager versuchte, die Kreativität von jedem Teammitglied herauszuholen.
phrasal-verb

dream up

etwas Neues oder Kreatives erfinden oder sich ausdenken
Meaning
to imagine or invent something new or creative
Example
They **dreamed up** a new way to achieve their business goals.
Sie haben eine neue Methode erfunden, um ihre Geschäftsziele zu erreichen.
idiom

drop in the ocean

eine sehr kleine oder unbedeutende Menge im Vergleich zu dem, was benötigt wird
Meaning
a very small or insignificant amount compared to what is needed
Example
Our recycling efforts are just a **drop in the ocean** compared to the global pollution problem.
Unsere Recyclingbemühungen sind nur ein **Tropfen im Ozean** im Vergleich zum globalen Umweltproblem.
phrasal-verb

deal down

einen niedrigeren Preis verhandeln
Meaning
to negotiate a lower price
Example
She managed to **deal down** the price of the car.
sie schaffte es, den Preis des Autos zu senken
idiom

do the right thing

auf moralisch oder sozial verantwortlich Weise handeln
Meaning
to act in a morally or socially responsible way
Example
Even when it’s hard, always **do the right thing**.
Selbst wenn es schwer ist, tue immer das Richtige.
idiom

draw inspiration from

von etwas motiviert oder beeinflusst werden
Meaning
to be motivated or influenced by something
Example
He **drew inspiration from** nature for his latest painting.
Er **zog Inspiration von** der Natur für sein neuestes Gemälde.
idiom

drop a line

jemandem eine kurze Nachricht senden
Meaning
to send someone a short message or note
Example
Please **drop me a line** when you arrive safely.
Bitte schick mir eine kurze Nachricht, wenn du sicher angekommen bist.
phrasal-verb

deal with conflict

Meinungsverschiedenheiten oder Streitigkeiten verwalten oder lösen
Meaning
to manage or resolve disagreements or disputes
Example
Managers often need to **deal with conflict** among team members.
Manager müssen oft **Konflikte bewältigen** unter den Teammitgliedern.
phrasal-verb

drop back

sich in eine weiter hinten liegende Position bewegen
Meaning
to move to a position further behind
Example
The runner **dropped back** after the first lap due to exhaustion.
Der Läufer **fiel zurück** nach der ersten Runde aufgrund von Erschöpfung.
phrasal-verb

dream ahead

eine positive Zukunft oder ein Ziel vorstellen
Meaning
to imagine a positive future or goal
Example
You should always **dream ahead** and plan your next steps.
Du solltest immer von einer positiven Zukunft träumen und deine nächsten Schritte planen.
phrasal-verb

drop out

die Schule oder Universität vor dem Abschluss des Kurses verlassen
Meaning
to leave school or university before finishing the course
Example
He decided to **drop out** of college and start a business.
Er entschied sich, die Universität zu verlassen und ein Geschäft zu starten.
idiom

draw out

jemanden ermutigen, sich auszudrücken
Meaning
to encourage someone to express themselves
Example
The mentor helped **draw out** her confidence.
Der Mentor half, ihr Selbstvertrauen **herauszuholen**.
idiom

drop your jaw

staunen
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
Everyone’s jaws **dropped** when they saw the price.
Jedermanns Kinnlade fiel, als sie den Preis sahen.
idiom

draw down

den Level oder die Menge von etwas reduzieren
Meaning
to reduce the level or amount of something
Example
We plan to **draw down** inventory over the summer.
Wir planen, den Inventar über den Sommer hinweg zu reduzieren.
idiom

draw in

jemandes Interesse wecken
Meaning
to attract someone’s interest
Example
The bold headline **drew in** readers right away.
Die auffällige Schlagzeile **zog** sofort die Leser an.
idiom

double-edged sword

etwas, das sowohl positive als auch negative Folgen hat
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
AI surveillance is a **double-edged sword** for security and privacy.
KI-Überwachung ist ein **zweischneidiges Schwert** für Sicherheit und Privatsphäre.
idiom

debug the situation

ein Problem sorgfältig analysieren und lösen; aus der Programmierung entlehnt
Meaning
to analyze and solve a problem carefully; borrowed from programming
Example
We need to **debug the situation** before it gets worse.
Wir müssen **die Situation debuggen**, bevor es schlimmer wird.
phrasal-verb

dance along to

tanzen, während Musik spielt
Meaning
to dance while music is playing
Example
Everyone **danced along to** the DJ’s beats.
Alle tanzten zu den Beats des DJs.
phrasal-verb

drain away pressure

mentalen oder emotionalen Druck langsam freisetzen
Meaning
to slowly release mental or emotional pressure
Example
Talking to a friend helps me **drain away pressure** after a long day.
Mit einem Freund zu sprechen hilft mir, nach einem langen Tag **Druck abzubauen**.
phrasal-verb

deal against

gegen jemanden in einer Transaktion handeln oder konkurrieren
Meaning
to act or compete against someone in a transaction
Example
He **dealt against** his rival in the stock market.
Er trat gegen seinen Rivalen auf dem Aktienmarkt an.
phrasal-verb

delve in

tief erforschen oder untersuchen
Meaning
to explore or investigate deeply
Example
The scientist decided to **delve in** to the mysteries of the deep sea.
Der Wissenschaftler entschied sich, in die Geheimnisse des tiefen Meeres **einzutauchen**.
phrasal-verb

doodle around with

spielerisch mit Skizzen oder Ideen experimentieren
Meaning
to experiment playfully with sketches or ideas
Example
I **doodle around with** color palettes when inspiration drops.
Ich kritzle mit Farbpaletten, wenn die Inspiration kommt
idiom

Don't put off until tomorrow what you can do today

Verschiebe nicht auf morgen, was du heute tun kannst.
Meaning
Do not procrastinate; take advantage of the present moment.
Example
Finish your work now, **don't put off until tomorrow what you can do today**.
Beende deine Arbeit jetzt, verschiebe nicht auf morgen, was du heute tun kannst.
phrasal-verb

drive growth

eine Zunahme oder Verbesserung im Geschäft oder in der Wirtschaft verursachen
Meaning
to cause an increase or improvement in business or economy
Example
Government investments in infrastructure can **drive growth** across multiple sectors.
Investitionen der Regierung in Infrastruktur können das Wachstum in mehreren Sektoren fördern.
phrasal-verb

do someone in

jemanden töten oder erschöpfen
Meaning
to kill or exhaust someone
Example
The long hike really **did me in**.
Die lange Wanderung hat mich wirklich erschöpft.
idiom

dwell on

über etwas wiederholt nachdenken oder sprechen
Meaning
to think or speak about something repeatedly
Example
Try not to **dwell on** the minor mistake.
Versuche nicht, dich zu sehr mit dem kleinen Fehler zu beschäftigen.
phrasal-verb

deal in

ein bestimmtes Produkt oder eine bestimmte Art von Waren kaufen und verkaufen
Meaning
to buy and sell a particular product or type of goods
Example
He **deals in** antique furniture.
Er handelt mit antiken Möbeln.
phrasal-verb

dream up with

etwas mit jemandem erfinden oder sich etwas ausdenken
Meaning
to invent or imagine something together with someone
Example
The design team **dreamed up with** a clever solution overnight.
Das Designteam **hat mit** einer cleveren Lösung über Nacht **gegrübelt**.
phrasal-verb

draw attention to

die Aufmerksamkeit der Menschen auf ein Problem lenken
Meaning
to make people notice or focus on an issue
Example
Activists **drew attention to** flaws in the legal system.
Aktivisten haben auf Mängel im Rechtssystem aufmerksam gemacht.
idiom

do the right thing by someone

jemanden fair und respektvoll behandeln
Meaning
to treat someone fairly and with respect
Example
It's important to always **do the right thing by your colleagues**.
Es ist wichtig, immer **das Richtige für deine Kollegen zu tun**.
phrasal-verb

dial back notifications

die Häufigkeit von Benachrichtigungen oder Nachrichten verringern
Meaning
to reduce the frequency of alerts or messages
Example
I had to **dial back notifications** because my phone kept buzzing all day.
Ich musste **Benachrichtigungen zurücknehmen** weil mein Telefon den ganzen Tag gebuzzert hat.
phrasal-verb

draw attention to issues

die Aufmerksamkeit der Menschen auf wichtige Probleme lenken
Meaning
to make people notice or focus on important problems
Example
The activist group aims to **draw attention to issues** of global inequality.
Die Aktivistengruppe hat zum Ziel, die **Aufmerksamkeit auf die Probleme** der globalen Ungleichheit zu lenken.
phrasal-verb

drive forward

mit Entschlossenheit und Energie Fortschritte machen
Meaning
to make progress with determination and energy
Example
Strong leadership is needed to **drive forward** innovation goals.
Starke Führung ist notwendig, um die Innovationsziele **voranzutreiben**.
idiom

drag one’s feet

etwas verzögern; etwas langsam tun, weil man es nicht tun möchte
Meaning
to delay doing something; to do something slowly because you don't want to
Example
He’s **dragging his feet** about finishing the report.
er **schleppt seine Füße** beim Beenden des Berichts
phrasal-verb

draw over

etwas oder jemanden auf die andere Seite bewegen
Meaning
to move something or someone to another side
Example
He **drew over** the curtain to let the sunlight in.
Er zog den Vorhang, um das Sonnenlicht hereinzulassen.
phrasal-verb

draft blueprints for

eine detaillierte Skizze für etwas Neues erstellen
Meaning
to create a detailed outline for something new
Example
Architects **draft blueprints for** civic centers with community input.
Architekten entwerfen Entwürfe für Bürgerzentren mit gemeinschaftlicher Beteiligung.
phrasal-verb

draw up plans

detaillierte Strategien oder Dokumente vorbereiten
Meaning
to prepare detailed strategies or documents
Example
Experts **drew up plans** for cross-border trade cooperation.
Experten **erstellten Pläne** für die grenzüberschreitende Handelskooperation.
idiom

drop a bombshell

etwas Schockierendes oder Unerwartetes ankündigen
Meaning
to announce something shocking or unexpected
Example
She **dropped a bombshell** by quitting her job.
Sie hat mit ihrem Job gekündigt und damit alle überrascht.
phrasal-verb

digitize from

von physisch oder analog zu digital konvertieren
Meaning
to convert from physical or analog to digital form
Example
The company began to **digitize from** old paper records to cloud storage.
Das Unternehmen begann, **zu digitalisieren von** alten Papieraufzeichnungen auf Cloud-Speicher.
idiom

drift apart

sich langsam voneinander entfernen oder weniger verbunden werden
Meaning
to slowly become less close or connected over time
Example
After college, they gradually **drifted apart**.
Nach dem Studium entfernten sie sich langsam voneinander.
idiom

Dust yourself off

Sich nach einem Rückschlag erholen und mit Vertrauen weitermachen.
Meaning
Recover after a setback and continue with confidence.
Example
He fell short this time, but he’ll **dust himself off** and try again.
Er ist diesmal gescheitert, aber er wird sich abstauben und es wieder versuchen.
phrasal-verb

drift off

allmählich einschlafen
Meaning
to gradually fall asleep
Example
She **drifted off** while reading a book.
Sie schlief ein, während sie ein Buch las.
phrasal-verb

deal away

etwas durch einen Handel oder Kompromiss aufgeben
Meaning
to give up something through a trade or compromise
Example
He **dealt away** his shares for quick cash.
Er **gab** seine Anteile für schnelles Bargeld ab.
idiom

drive someone up the wall

jemanden sehr verärgern oder wütend machen
Meaning
to make someone very annoyed or angry
Example
Her constant complaints **drive me up the wall**.
Ihre ständigen Beschwerden **bringen mich zur Weißglut**.
idiom

Don’t give up hope

Glaube weiter daran, dass sich die Dinge verbessern werden.
Meaning
Keep believing that things will get better.
Example
**Don’t give up hope**, miracles can happen any time.
Gib die Hoffnung nicht auf, Wunder können jederzeit passieren.
idiom

down on one’s luck

eine Phase des Pechs erleben
Meaning
to be experiencing a period of bad luck
Example
He’s **down on his luck** and can’t find a job.
Er hat Pech und kann keinen Job finden.
phrasal-verb

draw into

jemanden gegen seinen Willen in etwas hineinziehen
Meaning
to get someone involved in something unwillingly
Example
He was **drawn into** an argument he didn’t want to join.
Er wurde in einen Streit gezogen, dem er nicht beitreten wollte.
phrasal-verb

draw confidence from experience

Selbstvertrauen aus Erfahrung gewinnen
Meaning
to gain self-assurance by learning from past events
Example
You can **draw confidence from experience** and handle new challenges better.
Du kannst **Selbstvertrauen aus Erfahrung gewinnen** und neue Herausforderungen besser bewältigen.
phrasal-verb

draw across

etwas ziehen, damit es eine andere Sache abdeckt oder überquert
Meaning
to pull something so that it covers or crosses another thing
Example
She **drew across** the blanket to keep warm.
Sie **zog über** die Decke, um sich warm zu halten.
phrasal-verb

draw back

sich entfernen; zögern oder sich aus einer Situation zurückziehen
Meaning
to move away; to hesitate or retreat from a situation
Example
She **drew back** when she realized how dangerous it was.
Sie **zog sich zurück**, als sie realisierte, wie gefährlich es war.
idiom

do good to others

auf eine Weise handeln, die anderen Menschen hilft
Meaning
to act in a way that helps other people
Example
It is always a good idea to **do good to others**.
Es ist immer eine gute Idee, **anderen Gutes zu tun**.
idiom

divide and conquer

Kontrolle gewinnen, indem man unter anderen Unstimmigkeiten verursacht
Meaning
to gain control by causing disagreement among others
Example
The dictator used a **divide and conquer** strategy to maintain power.
Der Diktator nutzte eine **Teile und herrsche** Strategie, um die Macht zu behalten.
idiom

down the road

in der Zukunft
Meaning
in the future
Example
We may expand to other countries **down the road**.
Wir könnten in der Zukunft auf andere Länder expandieren.
idiom

digital twin

eine virtuelle Darstellung eines physischen Objekts oder Systems, das zur Simulation und Analyse verwendet wird
Meaning
a virtual representation of a physical object or system used for simulation and analysis
Example
Using **digital twin** technology, we can simulate the performance of machinery before production.
Mit der **Digital Twin**-Technologie können wir die Leistung von Maschinen vor der Produktion simulieren.
idiom

dial into

sich mit einem Anruf oder Meeting verbinden
Meaning
to connect to a call or meeting
Example
We’ll **dial into** the client briefing at noon.
Wir werden uns um zwölf Uhr mit dem Kundengespräch verbinden.
idiom

drop someone a line

jemanden durch Schreiben oder Nachricht kontaktieren
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
Bitte **schreib mir kurz**, wenn du ankommst.
idiom

drop your guard

deine Wachsamkeit entspannen oder weniger vorsichtig werden
Meaning
to relax your vigilance or become less careful
Example
Never **drop your guard** when dealing with competitors.
Lass niemals deine Wachsamkeit im Umgang mit Wettbewerbern sinken.
phrasal-verb

dig around for

durch verschiedene Orte suchen, um etwas zu finden
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
Ich suche nach Kleingeld, wenn der Verkaufsautomat nur Münzen akzeptiert.
idiom

do someone a favor

jemandem aus Freundlichkeit helfen
Meaning
to help someone out of kindness
Example
Could you **do me a favor** and close the window?
Könntest du mir **einen Gefallen tun** und das Fenster schließen?
idiom

do one's duty

seine Pflicht erfüllen
Meaning
to fulfill one's responsibilities or obligations
Example
Every citizen should **do their duty** to help their country.
Jeder Bürger sollte **seine Pflicht erfüllen**, um seinem Land zu helfen.