drift apart from
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

drift apart from

sich langsam von jemandem entfernen
Meaning
to slowly become less close to someone
Example
Over the years, we **drifted apart from** each other and lost touch.
Im Laufe der Jahre **drifteten wir auseinander** und verloren den Kontakt.
idiom

do good to others

auf eine Weise handeln, die anderen Menschen hilft
Meaning
to act in a way that helps other people
Example
It is always a good idea to **do good to others**.
Es ist immer eine gute Idee, **anderen Gutes zu tun**.
phrasal-verb

die out

aussterben oder vollständig verschwinden
Meaning
to become extinct or disappear completely
Example
Many ancient traditions have **died out** over the centuries.
Viele alte Traditionen sind im Laufe der Jahrhunderte **ausgestorben**.
phrasal-verb

drive inclusive growth

wirtschaftliches Wachstum fördern, das allen gesellschaftlichen Segmenten zugutekommt
Meaning
to promote economic growth that benefits all segments of society
Example
Governments are working to **drive inclusive growth** for all citizens.
Die Regierungen arbeiten daran, **inklusives Wachstum** für alle Bürger voranzutreiben.
idiom

do one's duty

seine Pflicht erfüllen
Meaning
to fulfill one's responsibilities or obligations
Example
Every citizen should **do their duty** to help their country.
Jeder Bürger sollte **seine Pflicht erfüllen**, um seinem Land zu helfen.
phrasal-verb

drive up with

Ergebnisse durch die Verwendung eines bestimmten Hebels steigern
Meaning
to increase results by using a particular lever
Example
They **drive up with** targeted ads during festival weeks.
Sie steigern die Ergebnisse mit gezielten Anzeigen während der Festivalwochen.
phrasal-verb

drop in on

jemanden spontan und ohne Termin besuchen
Meaning
to visit someone casually and without an appointment
Example
We decided to **drop in on** our cousins while passing through their town.
Wir haben beschlossen, unsere Cousinen zu **drop in on**, während wir durch ihre Stadt fuhren.
idiom

dial into

sich mit einem Anruf oder Meeting verbinden
Meaning
to connect to a call or meeting
Example
We’ll **dial into** the client briefing at noon.
Wir werden uns um zwölf Uhr mit dem Kundengespräch verbinden.
phrasal-verb

draw from

etwas aus einer Quelle nehmen oder erhalten
Meaning
to take or get something from a source
Example
Artists often **draw from** real life experiences.
Künstler schöpfen oft aus realen Lebenserfahrungen.
phrasal-verb

drop off at

jemanden oder etwas an einem bestimmten Ort absetzen
Meaning
to leave someone or something at a specific place
Example
The taxi **dropped us off at** the airport gate.
Das Taxi setzte uns am Flughafentor ab.
phrasal-verb

dust off

Staub von etwas entfernen
Meaning
to remove dust from something
Example
Could you **dust off** the shelves before putting the books back?
Könntest du den Staub von den Regalen entfernen, bevor du die Bücher zurückstellst?
phrasal-verb

deal against

gegen jemanden in einer Transaktion handeln oder konkurrieren
Meaning
to act or compete against someone in a transaction
Example
He **dealt against** his rival in the stock market.
Er trat gegen seinen Rivalen auf dem Aktienmarkt an.
idiom

dance to one's own tune

sich unabhängig verhalten; sich nicht von anderen beeinflussen lassen
Meaning
to behave independently; not influenced by others
Example
He always **dances to his own tune** and never follows the crowd.
Er tanzt immer nach seiner eigenen Melodie und folgt nie der Menge.
idiom

Don't put off until tomorrow what you can do today

Verschiebe nicht auf morgen, was du heute tun kannst.
Meaning
Do not procrastinate; take advantage of the present moment.
Example
Finish your work now, **don't put off until tomorrow what you can do today**.
Beende deine Arbeit jetzt, verschiebe nicht auf morgen, was du heute tun kannst.
phrasal-verb

dig in

etwas mit Entschlossenheit und Anstrengung beginnen
Meaning
to begin doing something with determination and effort
Example
He decided to **dig in** and work through the challenges.
Er beschloss, sich zu **dig in** und durch die Herausforderungen zu arbeiten.
idiom

Dig deeper

Gründlicher untersuchen oder mehr Details herausfinden.
Meaning
To investigate more thoroughly or find out more details.
Example
Journalists are trained to **dig deeper** into stories.
Journalisten werden darin geschult, **tiefer zu graben**.
phrasal-verb

draw strength from

Mut oder Motivation aus etwas oder jemandem schöpfen
Meaning
to get courage or motivation from something or someone
Example
She **draws strength from** her past struggles.
Sie schöpft Kraft aus ihren vergangenen Kämpfen.
phrasal-verb

drop out of sight

verschwinden oder unbeachtet werden
Meaning
to disappear or become unnoticed
Example
After the scandal, the actor **dropped out of sight** for several months.
Nach dem Skandal ist der Schauspieler **aus dem Blickfeld verschwunden** für mehrere Monate.
phrasal-verb

do over

etwas nochmal tun; einen Ort dekorieren oder renovieren
Meaning
to do something again; to decorate or renovate a place
Example
You’ll have to **do over** the report because it’s full of errors.
Du musst den Bericht **nochmal machen**, weil er voller Fehler ist.
phrasal-verb

draw back from

zögern oder entscheiden, etwas aufgrund von Angst oder Zweifel nicht zu tun
Meaning
to hesitate or decide not to do something due to fear or doubt
Example
He **drew back from** investing after the market showed instability.
Er zog sich vom Investieren zurück, nachdem der Markt Instabilität gezeigt hatte.
phrasal-verb

deal off

eine geschäftliche Transaktion abschließen oder beenden
Meaning
to finish or complete a business transaction
Example
They finally **dealt off** the property last week.
Sie haben schließlich letzte Woche die Transaktion des Eigentums abgeschlossen.
phrasal-verb

dress for

sich für eine bestimmte Situation angemessen kleiden
Meaning
to wear clothes suitable for a particular situation
Example
You should **dress for** success when going to a job interview.
Du solltest dich für den Erfolg kleiden, wenn du zu einem Vorstellungsgespräch gehst.
phrasal-verb

draft blueprints for

eine detaillierte Skizze für etwas Neues erstellen
Meaning
to create a detailed outline for something new
Example
Architects **draft blueprints for** civic centers with community input.
Architekten entwerfen Entwürfe für Bürgerzentren mit gemeinschaftlicher Beteiligung.
phrasal-verb

drop down

fallen oder auf ein niedrigeres Niveau absteigen
Meaning
to fall or descend to a lower level
Example
The temperature will **drop down** to five degrees tonight.
Die Temperatur wird heute Nacht auf fünf Grad **sinken**.
idiom

drift apart

sich langsam voneinander entfernen oder weniger verbunden werden
Meaning
to slowly become less close or connected over time
Example
After college, they gradually **drifted apart**.
Nach dem Studium entfernten sie sich langsam voneinander.
idiom

double back

umkehren und denselben Weg zurückgehen, den man gekommen ist
Meaning
to turn around and go back the way you came
Example
We had to **double back** to grab the projector.
Wir mussten umkehren, um den Projektor zu holen.
idiom

drive up

etwas zum Steigen bringen
Meaning
to cause something to increase
Example
Rising fuel costs **drive up** the price of groceries.
Steigende Kraftstoffpreise treiben den Preis für Lebensmittel in die Höhe.
phrasal-verb

drive forward

mit Entschlossenheit und Energie Fortschritte machen
Meaning
to make progress with determination and energy
Example
Strong leadership is needed to **drive forward** innovation goals.
Starke Führung ist notwendig, um die Innovationsziele **voranzutreiben**.
idiom

drag one’s feet

etwas verzögern; etwas langsam tun, weil man es nicht tun möchte
Meaning
to delay doing something; to do something slowly because you don't want to
Example
He’s **dragging his feet** about finishing the report.
er **schleppt seine Füße** beim Beenden des Berichts
idiom

dawn on

jemandem plötzlich klar werden, nachdem man es nicht erkannt hatte
Meaning
to become clear to someone after not realizing
Example
It suddenly **dawned on** me that I’d left my wallet.
Mir wurde plötzlich klar, dass ich meine Brieftasche vergessen hatte.
phrasal-verb

drop behind

in Bezug auf Fortschritt oder Entwicklung hinter anderen zurückbleiben
Meaning
to fall behind others in progress or development
Example
She started to **drop behind** in her studies after missing several classes.
Sie begann, in ihren Studien zurückzufallen, nachdem sie mehrere Klassen versäumt hatte.
idiom

double down on

den Aufwand oder das Engagement für etwas erhöhen
Meaning
to increase effort or commitment toward something
Example
After the setback, they **doubled down on** their training routine.
Nach dem Rückschlag setzten sie noch mehr auf ihr Trainingsprogramm.
idiom

download information

Informationen schnell aufnehmen oder erhalten
Meaning
to absorb or receive information quickly
Example
She can **download information** faster than anyone else on the team.
Sie kann **Informationen herunterladen** schneller als jeder andere im Team.
phrasal-verb

digitize from

von physisch oder analog zu digital konvertieren
Meaning
to convert from physical or analog to digital form
Example
The company began to **digitize from** old paper records to cloud storage.
Das Unternehmen begann, **zu digitalisieren von** alten Papieraufzeichnungen auf Cloud-Speicher.
idiom

digital footprint

die Spur von Informationen, die durch die Online-Aktivitäten eines Nutzers hinterlassen wird
Meaning
the trace of information left by a user's online activities
Example
Be cautious about what you post online; your **digital footprint** lasts forever.
Sei vorsichtig mit dem, was du online postest; dein **digitaler Fußabdruck** bleibt für immer.
idiom

deep learning

Eine Klasse von Algorithmen des maschinellen Lernens, die mehrere Schichten verwendet, um nach und nach höhere Merkmale aus rohen Eingabedaten zu extrahieren.
Meaning
A class of machine learning algorithms that uses multiple layers to progressively extract higher-level features from raw input.
Example
The AI system improved through **deep learning**, making it smarter over time.
Das KI-System verbesserte sich durch **deep learning**, was es mit der Zeit intelligenter machte.
idiom

dead tired

äußerst müde oder erschöpft
Meaning
extremely tired or exhausted
Example
After the long trip, we were **dead tired**.
Nach der langen Reise waren wir völlig erschöpft.
idiom

draw down

den Level oder die Menge von etwas reduzieren
Meaning
to reduce the level or amount of something
Example
We plan to **draw down** inventory over the summer.
Wir planen, den Inventar über den Sommer hinweg zu reduzieren.
idiom

Don’t give up

Versuche weiter und gib nicht auf.
Meaning
Continue trying and don’t quit.
Example
You’ve come so far—**don’t give up** now!
Du bist so weit gekommen – gib jetzt nicht auf!
phrasal-verb

dispose of

etwas wegwerfen oder es richtig loswerden
Meaning
to throw something away or get rid of it properly
Example
You must **dispose of** batteries safely to prevent pollution.
Sie müssen **dispose of** Batterien sicher entsorgen, um eine Verschmutzung zu verhindern.
idiom

don't judge a book by its cover

du solltest dir keine Meinung über jemanden oder etwas bilden, nur weil du das Äußere siehst
Meaning
you shouldn't form an opinion on someone or something based purely on what you see on the outside
Example
She may look serious, but **don't judge a book by its cover**.
Sie sieht vielleicht ernst aus, aber **urteilen Sie nicht nach dem Äußeren**.
idiom

Don't cry over spilled milk

Verschwende keine Zeit damit, dir Sorgen über Dinge zu machen, die bereits passiert sind.
Meaning
Don’t waste time worrying about things that have already happened.
Example
**Don't cry over spilled milk**; learn from your mistake.
Weine nicht über verschüttete Milch; lerne aus deinem Fehler.
phrasal-verb

depend upon

sich auf jemanden verlassen für Unterstützung oder Hilfe
Meaning
to rely on someone for support or help
Example
Children **depend upon** their parents for love and care.
Kinder **verlassen sich auf** ihre Eltern für Liebe und Pflege.
phrasal-verb

dress up for

sich für eine Gelegenheit schick oder formell anziehen
Meaning
to wear fancy or formal clothes for an occasion
Example
Everyone **dressed up for** the annual gala dinner.
Alle haben sich **für** das jährliche Galadinner schick gemacht.
phrasal-verb

draw together

Menschen für ein gemeinsames Ziel vereinen
Meaning
to unite people for a common purpose
Example
The leader’s vision helped **draw together** the entire organization.
Die Vision des Anführers half dabei, die gesamte Organisation zu vereinen.
phrasal-verb

double down on learning

die Anstrengung erhöhen, um Wissen zu erlangen
Meaning
to increase your effort toward gaining knowledge
Example
After the promotion, I **double down on learning** new leadership skills.
Nach der Beförderung habe ich **mehr Anstrengungen unternommen, um neue Führungskompetenzen zu erlernen**.
phrasal-verb

drop by

jemanden informell oder ohne Vorankündigung besuchen
Meaning
to visit someone informally or without prior notice
Example
Feel free to **drop by** anytime for a cup of tea.
Komm gerne jederzeit für eine Tasse Tee vorbei.
idiom

dwell on

über etwas wiederholt nachdenken oder sprechen
Meaning
to think or speak about something repeatedly
Example
Try not to **dwell on** the minor mistake.
Versuche nicht, dich zu sehr mit dem kleinen Fehler zu beschäftigen.
phrasal-verb

draw confidence from

Selbstvertrauen gewinnen, indem man sich auf etwas verlässt
Meaning
to gain self-assurance by relying on something
Example
I **draw confidence from** the small wins we track each week.
Ich **gewinne Vertrauen von** den kleinen Siegen, die wir jede Woche verfolgen
phrasal-verb

drop out

die Schule oder Universität vor dem Abschluss des Kurses verlassen
Meaning
to leave school or university before finishing the course
Example
He decided to **drop out** of college and start a business.
Er entschied sich, die Universität zu verlassen und ein Geschäft zu starten.
phrasal-verb

drop in for

kurz oder informell teilnehmen
Meaning
to attend briefly or informally
Example
I plan to **drop in for** the group discussion later this evening.
Ich plane, später heute Abend an der Gruppendiskussion **kurz teilzunehmen**.
phrasal-verb

drop a line to

jemandem eine kurze Nachricht schicken
Meaning
to send a short message to someone
Example
Don’t forget to **drop a line to** me when you arrive.
Vergiss nicht, mir eine kurze Nachricht zu schicken, wenn du ankommst.
idiom

drop a comment

eine Nachricht oder Meinung auf einem Social-Media-Beitrag hinterlassen
Meaning
to leave a message or opinion on a social media post
Example
Don’t forget to **drop a comment** below if you liked the video.
vergiss nicht, **einen Kommentar** unten zu hinterlassen, wenn dir das Video gefallen hat.
idiom

drop a bombshell

etwas Schockierendes oder Unerwartetes ankündigen
Meaning
to announce something shocking or unexpected
Example
She **dropped a bombshell** by quitting her job.
Sie hat mit ihrem Job gekündigt und damit alle überrascht.
phrasal-verb

draw everyone in

alle Mitglieder aktiv in eine Diskussion oder Aktivität einbeziehen
Meaning
to involve all members actively in a discussion or activity
Example
The facilitator tried to **draw everyone in** during the brainstorming session.
Der Facilitator versuchte, alle während der Brainstorming-Sitzung einzubeziehen.
phrasal-verb

download from

Daten vom Internet auf ein Gerät übertragen
Meaning
to transfer data from the internet to a device
Example
You can **download from** the website directly to your computer.
Du kannst von der Webseite direkt auf deinen Computer herunterladen.
idiom

down to the wire

bis zum allerletzten Moment; knapp vor der Frist
Meaning
until the very last moment; close to the deadline
Example
The game went **down to the wire**, but they won in the end.
Das Spiel ging bis zum letzten Moment, aber am Ende gewannen sie.
idiom

don't count your chickens before they hatch

plane nichts, was vielleicht gar nicht passiert
Meaning
don't make plans for something that might not happen
Example
You should wait until you get the job offer before you start celebrating. **Don't count your chickens before they hatch**.
Du solltest warten, bis du das Jobangebot bekommst, bevor du zu feiern beginnst. Zähle deine Hühner nicht, bevor sie geschlüpft sind.
phrasal-verb

drift off

allmählich einschlafen
Meaning
to gradually fall asleep
Example
She **drifted off** while reading a book.
Sie schlief ein, während sie ein Buch las.
phrasal-verb

draw into

jemanden gegen seinen Willen in etwas hineinziehen
Meaning
to get someone involved in something unwillingly
Example
He was **drawn into** an argument he didn’t want to join.
Er wurde in einen Streit gezogen, dem er nicht beitreten wollte.
idiom

down in the dumps

sich traurig oder niedergeschlagen fühlen
Meaning
feeling sad or depressed
Example
He’s been **down in the dumps** since he lost his job.
Er ist **down in the dumps** seitdem er seinen Job verloren hat.
idiom

down on one’s luck

eine Phase des Pechs erleben
Meaning
to be experiencing a period of bad luck
Example
He’s **down on his luck** and can’t find a job.
Er hat Pech und kann keinen Job finden.
idiom

draw a blank

etwas nicht erinnern oder darüber nachdenken können
Meaning
to be unable to remember or think of something
Example
When asked about the date, she **drew a blank**.
Als sie nach dem Datum gefragt wurde, konnte sie sich nicht erinnern.
phrasal-verb

drive up prices

Preise erhöhen
Meaning
to cause prices to increase
Example
High demand for oil has **driven up prices** around the world.
Hohe Nachfrage nach Öl hat die Preise weltweit **in die Höhe getrieben**.
phrasal-verb

dream beyond

sich etwas Größeres vorstellen oder anstreben als das, was möglich erscheint
Meaning
to imagine or aim for something greater than what seems possible
Example
To make a difference, you must **dream beyond** limits.
Um einen Unterschied zu machen, musst du über die Grenzen hinaus träumen.
phrasal-verb

drive on

weiter hart arbeiten, um Erfolg zu haben
Meaning
to continue working hard to achieve success
Example
Even after failures, he kept **driving on** to reach his dreams.
Auch nach Misserfolgen hat er weiter hart gearbeitet, um seine Träume zu erreichen.
idiom

do the right thing

auf moralisch oder sozial verantwortlich Weise handeln
Meaning
to act in a morally or socially responsible way
Example
Even when it’s hard, always **do the right thing**.
Selbst wenn es schwer ist, tue immer das Richtige.
phrasal-verb

dip down

etwas fallen, bevor es wieder ansteigt
Meaning
to fall slightly before rising again
Example
Stock prices **dipped down** briefly before rebounding.
Die Aktienpreise sind kurz **gefallen**, bevor sie wieder anstiegen.
phrasal-verb

deal with

ein Problem, eine Situation oder einen Kunden verwalten oder behandeln
Meaning
to manage or handle a problem, situation, or customer
Example
Our export team will **deal with** all customs and shipping issues.
Unser Exportteam wird sich um alle Zoll- und Versandprobleme kümmern.
idiom

data breach

unbefugter zugriff auf vertrauliche informationen
Meaning
unauthorized access to confidential information
Example
The company suffered a major **data breach** last year.
das unternehmen erlitt im letzten jahr einen großen **datenleck**.
idiom

dig deep

deine ganze Kraft und Entschlossenheit einsetzen, um etwas zu erreichen
Meaning
to use all your strength and determination to achieve something
Example
You’ll have to **dig deep** to finish this marathon.
Du musst **dig deep** gehen, um diesen Marathon zu beenden.
idiom

dance the night away

lange tanzen, besonders während einer Feier
Meaning
to dance for a long time, especially during a celebration
Example
Everyone **danced the night away** at the wedding reception.
Alle tanzten die ganze Nacht bei der Hochzeitsfeier.
phrasal-verb

draw up plans

detaillierte Strategien oder Dokumente vorbereiten
Meaning
to prepare detailed strategies or documents
Example
Experts **drew up plans** for cross-border trade cooperation.
Experten **erstellten Pläne** für die grenzüberschreitende Handelskooperation.
phrasal-verb

draw aside

etwas zur Seite bewegen; sich von einer Gruppe trennen
Meaning
to move something to one side; to separate from a group
Example
He **drew aside** the curtain to see who was outside.
Er zog den Vorhang zur Seite, um zu sehen, wer draußen war.
phrasal-verb

drop in

jemanden ohne vorherige Vereinbarung informell besuchen
Meaning
to visit someone casually without prior arrangement
Example
My neighbors often **drop in** for coffee in the evening.
Meine Nachbarn kommen oft **drop in** für einen Kaffee am Abend.
phrasal-verb

drop back

sich in eine weiter hinten liegende Position bewegen
Meaning
to move to a position further behind
Example
The runner **dropped back** after the first lap due to exhaustion.
Der Läufer **fiel zurück** nach der ersten Runde aufgrund von Erschöpfung.
idiom

Don't put all your eggs in one basket

Setze nicht alles auf einen Plan.
Meaning
Don’t risk everything on a single plan.
Example
You should invest in different areas; **don’t put all your eggs in one basket**.
Du solltest in verschiedene Bereiche investieren; setze nicht alles auf eine Karte.
phrasal-verb

drive toward

seine Energie und Anstrengung auf das Erreichen eines Ziels konzentrieren
Meaning
to focus your energy and effort on reaching a goal
Example
They are **driving toward** a more sustainable business model.
Sie steuern auf ein nachhaltigeres Geschäftsmodell zu.
phrasal-verb

draw on experience

das Wissen oder die Erfahrung einer Person als Ressource nutzen
Meaning
to use one’s past knowledge or experience as a resource
Example
She **drew on her experience** to guide the brainstorming session.
Sie **nutze ihre Erfahrung**, um die Brainstorming-Sitzung zu leiten.
idiom

Don’t bite off more than you can chew

Nimm nicht mehr Verantwortung auf, als du bewältigen kannst.
Meaning
Don’t take on more responsibility than you can handle.
Example
**Don’t bite off more than you can chew**, start small.
Nimm nicht mehr, als du kauen kannst, fang klein an.
phrasal-verb

dig around

nach etwas suchen oder forschen, um mehr Informationen zu finden
Meaning
to search or investigate something to find more information
Example
He started to **dig around** to find out the truth about the old house.
Er begann, nach der Wahrheit über das alte Haus zu suchen.
idiom

digital detox

eine Zeitspanne, in der eine Person die Nutzung von digitalen Geräten oder sozialen Medien vermeidet
Meaning
a period when a person avoids using digital devices or social media
Example
I’m going on a **digital detox** this weekend.
Ich mache dieses Wochenende eine **digitale Entgiftung**.
phrasal-verb

draw energy from positivity

Motivation und Begeisterung aus positiven Gedanken oder Menschen schöpfen
Meaning
to gain motivation and enthusiasm from positive thoughts or people
Example
You can **draw energy from positivity** around you.
Du kannst **Energie aus Positivität** um dich herum ziehen.
idiom

debug the situation

ein Problem sorgfältig analysieren und lösen; aus der Programmierung entlehnt
Meaning
to analyze and solve a problem carefully; borrowed from programming
Example
We need to **debug the situation** before it gets worse.
Wir müssen **die Situation debuggen**, bevor es schlimmer wird.
idiom

do someone a favor

jemandem aus Freundlichkeit helfen
Meaning
to help someone out of kindness
Example
Could you **do me a favor** and close the window?
Könntest du mir **einen Gefallen tun** und das Fenster schließen?
idiom

Don't rush things

Nehmen Sie sich Zeit und eilen Sie nicht.
Meaning
Take your time and don't hurry.
Example
You don't need to finish everything today, **don't rush things**.
Sie müssen heute nicht alles erledigen, **überstürzen Sie nichts**.
idiom

drop a line

jemandem eine kurze Nachricht senden
Meaning
to send someone a short message or note
Example
Please **drop me a line** when you arrive safely.
Bitte schick mir eine kurze Nachricht, wenn du sicher angekommen bist.
phrasal-verb

deal off with

eine Beziehung oder Partnerschaft beenden
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
They decided to **deal off with** each other after the argument.
Sie haben beschlossen, ihre Beziehung nach dem Streit zu beenden.
idiom

down to earth

praktisch und realistisch
Meaning
practical and realistic
Example
Despite her fame, she’s very **down to earth**.
Trotz ihres Ruhms ist sie sehr bodenständig.
phrasal-verb

drain away pressure

mentalen oder emotionalen Druck langsam freisetzen
Meaning
to slowly release mental or emotional pressure
Example
Talking to a friend helps me **drain away pressure** after a long day.
Mit einem Freund zu sprechen hilft mir, nach einem langen Tag **Druck abzubauen**.
idiom

do without

auch ohne etwas auskommen
Meaning
to manage even when something is missing
Example
We’ll **do without** a projector and use prints instead.
Wir werden ohne einen Projektor auskommen und stattdessen Drucke verwenden.
phrasal-verb

draw up a budget

ein finanziellen Plan für einen Zeitraum erstellen oder planen
Meaning
to prepare or plan a financial outline for a period
Example
The finance team will **draw up a budget** for the next fiscal year.
Das Finanzteam wird ein Budget für das nächste Geschäftsjahr aufstellen.
phrasal-verb

disagree with

mit etwas nicht einverstanden sein; eine andere Meinung haben als jemand anderes
Meaning
to have a different opinion from someone else
Example
I respectfully **disagree with** your conclusion.
Ich respektiere deine Schlussfolgerung nicht.
idiom

draw a line in the sand

eine klare Grenze setzen oder eine Grenze deutlich machen
Meaning
to set a firm boundary or make a limit clear
Example
The prime minister **drew a line in the sand** regarding national security.
Der Premierminister zog eine Grenze im Sand in Bezug auf die nationale Sicherheit.
phrasal-verb

delve in

tief erforschen oder untersuchen
Meaning
to explore or investigate deeply
Example
The scientist decided to **delve in** to the mysteries of the deep sea.
Der Wissenschaftler entschied sich, in die Geheimnisse des tiefen Meeres **einzutauchen**.
phrasal-verb

dial back notifications

die Häufigkeit von Benachrichtigungen oder Nachrichten verringern
Meaning
to reduce the frequency of alerts or messages
Example
I had to **dial back notifications** because my phone kept buzzing all day.
Ich musste **Benachrichtigungen zurücknehmen** weil mein Telefon den ganzen Tag gebuzzert hat.
phrasal-verb

drive yourself forward

sich selbst motivieren, um weiter Fortschritte zu machen
Meaning
to motivate yourself to keep progressing
Example
She constantly **drives herself forward** to reach her goals.
Sie motiviert sich ständig, um ihre Ziele zu erreichen.
phrasal-verb

draw away

sich von jemandem oder etwas entfernen oder vorwärts bewegen
Meaning
to move ahead or away from someone or something
Example
The car **drew away** from the traffic lights quickly.
Das Auto **zog schnell** von den Ampeln weg.
idiom

dog days

die heißesten Tage des Sommers
Meaning
the hottest days of summer
Example
During the **dog days** of summer, everyone stays indoors.
Während der **dog days** des Sommers bleibt jeder drinnen.
phrasal-verb

dig up on

Untersuchung und Entdeckung von Informationen über jemanden oder etwas
Meaning
to investigate and discover information about someone or something
Example
Reporters **dig up on** candidates before the debate night.
Reporter untersuchen die Kandidaten vor der Debattennacht.
idiom

draw out

jemanden ermutigen, sich auszudrücken
Meaning
to encourage someone to express themselves
Example
The mentor helped **draw out** her confidence.
Der Mentor half, ihr Selbstvertrauen **herauszuholen**.
idiom

draw on

etwas als Ressource nutzen
Meaning
to use something as a resource
Example
We’ll **draw on** last year’s data for the report.
Wir werden die Daten des letzten Jahres für den Bericht nutzen.
phrasal-verb

dream up

etwas Neues oder Kreatives erfinden oder sich ausdenken
Meaning
to imagine or invent something new or creative
Example
They **dreamed up** a new way to achieve their business goals.
Sie haben eine neue Methode erfunden, um ihre Geschäftsziele zu erreichen.
phrasal-verb

drop through

scheitern oder nicht wie geplant eintreten
Meaning
to fail or not happen as planned
Example
Our plan to travel abroad this year has **dropped through** due to budget issues.
Unser Plan, in diesem Jahr ins Ausland zu reisen, ist wegen Budgetproblemen **gescheitert**.
phrasal-verb

draw confidence from experience

Selbstvertrauen aus Erfahrung gewinnen
Meaning
to gain self-assurance by learning from past events
Example
You can **draw confidence from experience** and handle new challenges better.
Du kannst **Selbstvertrauen aus Erfahrung gewinnen** und neue Herausforderungen besser bewältigen.
idiom

drag on

zu lange andauern und langweilig werden
Meaning
to continue for too long and become boring
Example
The meeting **dragged on** for hours.
Das Meeting zog sich stundenlang hin.
phrasal-verb

dream up with

etwas mit jemandem erfinden oder sich etwas ausdenken
Meaning
to invent or imagine something together with someone
Example
The design team **dreamed up with** a clever solution overnight.
Das Designteam **hat mit** einer cleveren Lösung über Nacht **gegrübelt**.
phrasal-verb

draw across

etwas ziehen, damit es eine andere Sache abdeckt oder überquert
Meaning
to pull something so that it covers or crosses another thing
Example
She **drew across** the blanket to keep warm.
Sie **zog über** die Decke, um sich warm zu halten.
phrasal-verb

deal down

einen niedrigeren Preis verhandeln
Meaning
to negotiate a lower price
Example
She managed to **deal down** the price of the car.
sie schaffte es, den Preis des Autos zu senken
idiom

drill down

etwas genauer untersuchen
Meaning
to examine something in greater detail
Example
We need to **drill down** into the survey responses.
Wir müssen die Umfrageantworten genauer untersuchen.
phrasal-verb

draw up a bill

ein Entwurf eines vorgeschlagenen Gesetzes erstellen
Meaning
to prepare a draft of a proposed law
Example
Lawmakers **drew up a bill** to regulate campaign funding.
Die Gesetzgeber **entwarfen ein Gesetz** zur Regulierung der Wahlkampfmittel.
phrasal-verb

doll up

sich selbst attraktiver machen, indem man schöne Kleidung oder Make-up trägt
Meaning
to make oneself look more attractive by wearing nice clothes or makeup
Example
She **dolled up** for the evening party.
Sie hat sich für die Abendparty herausgeputzt.
idiom

drill down into

etwas im Detail untersuchen
Meaning
to examine something in great depth
Example
The analyst will **drill down into** the sales numbers for trends.
Der Analyst wird die Verkaufszahlen im Detail untersuchen, um Trends zu erkennen.
idiom

dress up

sich formell oder speziell anziehen
Meaning
to wear formal or special clothes
Example
We don’t have to **dress up** for tonight’s dinner—it’s casual.
Wir müssen uns nicht **anziehen** für das Abendessen heute Abend—es ist leger.
phrasal-verb

dig up

geheime oder vergessene Informationen entdecken
Meaning
to discover secret or forgotten information
Example
Journalists managed to **dig up** new evidence about the case.
Journalisten konnten neue Beweise zum Fall finden.
phrasal-verb

dig for facts

sorgfältig suchen, um wahre Informationen zu entdecken
Meaning
to search carefully to discover true information
Example
Investigators **dig for facts** when a report seems unclear.
Ermittler **graben nach Fakten** wenn ein Bericht unklar erscheint.
phrasal-verb

do someone in

jemanden töten oder erschöpfen
Meaning
to kill or exhaust someone
Example
The long hike really **did me in**.
Die lange Wanderung hat mich wirklich erschöpft.
idiom

Dust yourself off

Sich nach einem Rückschlag erholen und mit Vertrauen weitermachen.
Meaning
Recover after a setback and continue with confidence.
Example
He fell short this time, but he’ll **dust himself off** and try again.
Er ist diesmal gescheitert, aber er wird sich abstauben und es wieder versuchen.
phrasal-verb

drive innovation

kreativen fortschritt anführen oder motivieren
Meaning
to lead or motivate creative progress
Example
The CEO’s vision helps **drive innovation** across all departments.
Die Vision des CEOs hilft, **Innovation voranzutreiben** in allen Abteilungen.
phrasal-verb

do up

etwas befestigen wie Knöpfe oder Schnürsenkel; dekorieren oder renovieren
Meaning
to fasten something such as buttons or laces; to decorate or renovate
Example
Can you help me **do up** the back of my dress?
Kannst du mir helfen, den Rücken meines Kleides zu machen?
idiom

data privacy

der Schutz persönlicher Informationen vor unbefugtem Zugriff oder Offenlegung.
Meaning
the protection of personal information from unauthorized access or disclosure.
Example
The company implemented strong **data privacy** measures to protect customer information.
Das Unternehmen hat starke **Daten-Privatsphäre**-Maßnahmen ergriffen, um Kundendaten zu schützen.