draw away
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

draw away

sich von jemandem oder etwas entfernen oder vorwärts bewegen
Meaning
to move ahead or away from someone or something
Example
The car **drew away** from the traffic lights quickly.
Das Auto **zog schnell** von den Ampeln weg.
phrasal-verb

do someone in

jemanden töten oder erschöpfen
Meaning
to kill or exhaust someone
Example
The long hike really **did me in**.
Die lange Wanderung hat mich wirklich erschöpft.
idiom

don't sweat the small stuff

mach dir keine Sorgen um unwichtige Dinge
Meaning
don’t worry about minor or unimportant things
Example
It’s just a little mistake, **don’t sweat the small stuff**.
Es ist nur ein kleiner Fehler, **mach dir keine Sorgen um Kleinigkeiten**.
phrasal-verb

dispose of

etwas wegwerfen oder es richtig loswerden
Meaning
to throw something away or get rid of it properly
Example
You must **dispose of** batteries safely to prevent pollution.
Sie müssen **dispose of** Batterien sicher entsorgen, um eine Verschmutzung zu verhindern.
idiom

double check with

Information mit jemandem bestätigen
Meaning
to confirm information with someone
Example
Could you **double check with** finance about the budget?
Könnten Sie mit der Finanzabteilung bezüglich des Budgets bestätigen?
phrasal-verb

deal off

eine geschäftliche Transaktion abschließen oder beenden
Meaning
to finish or complete a business transaction
Example
They finally **dealt off** the property last week.
Sie haben schließlich letzte Woche die Transaktion des Eigentums abgeschlossen.
idiom

Don't put all your eggs in one basket

Setze nicht alles auf einen Plan.
Meaning
Don’t risk everything on a single plan.
Example
You should invest in different areas; **don’t put all your eggs in one basket**.
Du solltest in verschiedene Bereiche investieren; setze nicht alles auf eine Karte.
phrasal-verb

delight in

großen Spaß an etwas haben
Meaning
to take great pleasure in something
Example
She **delights in** making people laugh.
Sie hat große Freude daran, Leute zum Lachen zu bringen.
phrasal-verb

deal across

Handel oder Austausch zwischen Parteien
Meaning
to trade or exchange across parties
Example
The companies **dealt across** several industries.
Die Unternehmen haben **über mehrere Industrien hinweg gehandelt**.
phrasal-verb

drive on

weiter hart arbeiten, um Erfolg zu haben
Meaning
to continue working hard to achieve success
Example
Even after failures, he kept **driving on** to reach his dreams.
Auch nach Misserfolgen hat er weiter hart gearbeitet, um seine Träume zu erreichen.
idiom

dig into

etwas im Detail untersuchen oder erforschen
Meaning
to explore or investigate something in detail
Example
We’ll **dig into** the customer feedback this afternoon.
Wir werden **die Kundenfeedbacks** heute Nachmittag gründlich untersuchen.
phrasal-verb

draw up a contract

ein offizielles Abkommen schriftlich vorbereiten
Meaning
to prepare an official agreement in writing
Example
The lawyers will **draw up a contract** before the deal is signed.
die Anwälte werden einen Vertrag aufsetzen, bevor das Geschäft unterzeichnet wird
phrasal-verb

drop in on

jemanden spontan und ohne Termin besuchen
Meaning
to visit someone casually and without an appointment
Example
We decided to **drop in on** our cousins while passing through their town.
Wir haben beschlossen, unsere Cousinen zu **drop in on**, während wir durch ihre Stadt fuhren.
idiom

downhearted

sich entmutigt oder traurig fühlen
Meaning
feeling discouraged or sad
Example
She felt **downhearted** after failing the exam.
Sie fühlte sich **downhearted** nach dem Scheitern der Prüfung.
phrasal-verb

dial back notifications

die Häufigkeit von Benachrichtigungen oder Nachrichten verringern
Meaning
to reduce the frequency of alerts or messages
Example
I had to **dial back notifications** because my phone kept buzzing all day.
Ich musste **Benachrichtigungen zurücknehmen** weil mein Telefon den ganzen Tag gebuzzert hat.
phrasal-verb

drive up demand

die Nachfrage nach etwas erhöhen
Meaning
to increase the desire or need for something
Example
The marketing efforts **drove up** demand for the company’s products.
Die Marketingbemühungen haben die Nachfrage nach den Produkten des Unternehmens erhöht.
phrasal-verb

dream up with

etwas mit jemandem erfinden oder sich etwas ausdenken
Meaning
to invent or imagine something together with someone
Example
The design team **dreamed up with** a clever solution overnight.
Das Designteam **hat mit** einer cleveren Lösung über Nacht **gegrübelt**.
idiom

drive up

etwas zum Steigen bringen
Meaning
to cause something to increase
Example
Rising fuel costs **drive up** the price of groceries.
Steigende Kraftstoffpreise treiben den Preis für Lebensmittel in die Höhe.
idiom

dodged a bullet

Nur knapp einer gefährlichen oder unglücklichen Situation entkommen.
Meaning
To narrowly escape a dangerous or unlucky situation.
Example
We really **dodged a bullet** when that deal fell through.
Wir haben wirklich **nur knapp entkommen**, als das Geschäft platzte.
phrasal-verb

do away with

etwas loswerden; abschaffen
Meaning
to get rid of something; to abolish
Example
They plan to **do away with** the old system soon.
Sie planen, das alte System bald abzuschaffen.
phrasal-verb

die down

wenn Wind, Regen oder Sturm schwächer werden
Meaning
when wind, rain, or storm becomes weaker
Example
The rain finally **died down** after several hours.
Der Regen ist nach mehreren Stunden endlich **abgeklungen**.
idiom

double-cross someone

jemanden betrügen, nachdem man vorgab, ihn zu unterstützen
Meaning
to betray someone after pretending to support them
Example
He promised to help but **double-crossed** me in the end.
Er versprach zu helfen, aber er hat mich am Ende hintergangen.
phrasal-verb

deal upon

auf etwas basierend handeln oder entscheiden
Meaning
to act or decide based on something
Example
They **dealt upon** the information they received.
Sie handelten auf der Grundlage der erhaltenen Informationen.
phrasal-verb

drop below

unter einen bestimmten Betrag oder ein bestimmtes Niveau sinken
Meaning
to decrease to less than a specific amount or level
Example
Investment growth **dropped below** expectations this quarter.
Das Investitionswachstum **fiel unter** die Erwartungen in diesem Quartal.
phrasal-verb

drop down

fallen oder auf ein niedrigeres Niveau absteigen
Meaning
to fall or descend to a lower level
Example
The temperature will **drop down** to five degrees tonight.
Die Temperatur wird heute Nacht auf fünf Grad **sinken**.
phrasal-verb

drive inclusive growth

wirtschaftliches Wachstum fördern, das allen gesellschaftlichen Segmenten zugutekommt
Meaning
to promote economic growth that benefits all segments of society
Example
Governments are working to **drive inclusive growth** for all citizens.
Die Regierungen arbeiten daran, **inklusives Wachstum** für alle Bürger voranzutreiben.
idiom

down and out

sich hoffnungslos und besiegt fühlen
Meaning
feeling hopeless and defeated
Example
After losing everything, he was completely **down and out**.
Nachdem er alles verloren hatte, war er völlig am Ende.
idiom

dig deep

deine ganze Kraft und Entschlossenheit einsetzen, um etwas zu erreichen
Meaning
to use all your strength and determination to achieve something
Example
You’ll have to **dig deep** to finish this marathon.
Du musst **dig deep** gehen, um diesen Marathon zu beenden.
phrasal-verb

drive up exports

Exporte steigern
Meaning
to increase the amount of goods or services sold abroad
Example
The new trade policies are designed to **drive up exports**.
die neuen Handelspolitiken sind darauf ausgelegt, Exporte zu steigern.
phrasal-verb

deal through

Geschäfte oder Kommunikation über einen Vermittler führen
Meaning
to conduct business or communication via an intermediary
Example
We **deal through** a trusted agent for all contracts.
Wir wickeln alle Verträge über einen vertrauenswürdigen Agenten ab.
phrasal-verb

deal forth

offiziell ausgeben oder erlassen
Meaning
to issue or give out officially
Example
The government **dealt forth** new regulations on safety.
Die Regierung hat neue Sicherheitsvorschriften erlassen.
phrasal-verb

draw attention to

die Aufmerksamkeit der Menschen auf ein Problem lenken
Meaning
to make people notice or focus on an issue
Example
Activists **drew attention to** flaws in the legal system.
Aktivisten haben auf Mängel im Rechtssystem aufmerksam gemacht.
idiom

do someone a favor

jemandem aus Freundlichkeit helfen
Meaning
to help someone out of kindness
Example
Could you **do me a favor** and close the window?
Könntest du mir **einen Gefallen tun** und das Fenster schließen?
idiom

draw a line in the sand

eine klare Grenze setzen oder eine Grenze deutlich machen
Meaning
to set a firm boundary or make a limit clear
Example
The prime minister **drew a line in the sand** regarding national security.
Der Premierminister zog eine Grenze im Sand in Bezug auf die nationale Sicherheit.
idiom

don't judge a book by its cover

du solltest dir keine Meinung über jemanden oder etwas bilden, nur weil du das Äußere siehst
Meaning
you shouldn't form an opinion on someone or something based purely on what you see on the outside
Example
She may look serious, but **don't judge a book by its cover**.
Sie sieht vielleicht ernst aus, aber **urteilen Sie nicht nach dem Äußeren**.
idiom

data privacy

der Schutz persönlicher Informationen vor unbefugtem Zugriff oder Offenlegung.
Meaning
the protection of personal information from unauthorized access or disclosure.
Example
The company implemented strong **data privacy** measures to protect customer information.
Das Unternehmen hat starke **Daten-Privatsphäre**-Maßnahmen ergriffen, um Kundendaten zu schützen.
phrasal-verb

double source

Information mit mindestens zwei unabhängigen Quellen bestätigen
Meaning
to confirm information with at least two independent sources
Example
Reporters **double source** sensitive claims before airing them.
Reporter **double source** sensible Behauptungen, bevor sie sie ausstrahlen.
phrasal-verb

draw into

jemanden gegen seinen Willen in etwas hineinziehen
Meaning
to get someone involved in something unwillingly
Example
He was **drawn into** an argument he didn’t want to join.
Er wurde in einen Streit gezogen, dem er nicht beitreten wollte.
idiom

Don’t throw in the towel

Gib nicht auf oder hör nicht auf.
Meaning
Don’t give up or quit.
Example
**Don’t throw in the towel** even if it’s hard.
**Gib nicht auf** selbst wenn es schwer ist.
idiom

drop a bombshell

etwas Schockierendes oder Unerwartetes ankündigen
Meaning
to announce something shocking or unexpected
Example
She **dropped a bombshell** by quitting her job.
Sie hat mit ihrem Job gekündigt und damit alle überrascht.
idiom

divide and conquer

Kontrolle gewinnen, indem man unter anderen Unstimmigkeiten verursacht
Meaning
to gain control by causing disagreement among others
Example
The dictator used a **divide and conquer** strategy to maintain power.
Der Diktator nutzte eine **Teile und herrsche** Strategie, um die Macht zu behalten.
phrasal-verb

doubt about

Zweifel an etwas haben
Meaning
to have uncertainty regarding something
Example
I have serious **doubts about** his honesty.
Ich habe ernsthafte **Zweifel an** seiner Ehrlichkeit.
idiom

doubt creeps in

beginnen, sich unsicher oder ungewiss zu fühlen
Meaning
to begin to feel uncertain or unsure
Example
After a few failures, **doubt began to creep in**.
Nach einigen Misserfolgen begann der Zweifel einzutreten.
idiom

driving innovation

neue und kreative Ideen führen oder inspirieren.
Meaning
leading or inspiring new and creative ideas.
Example
The startup is **driving innovation** in renewable energy solutions.
Das Startup **driving Innovation** in erneuerbaren Energielösungen.
phrasal-verb

draw aside

etwas zur Seite bewegen; sich von einer Gruppe trennen
Meaning
to move something to one side; to separate from a group
Example
He **drew aside** the curtain to see who was outside.
Er zog den Vorhang zur Seite, um zu sehen, wer draußen war.
idiom

digital conscience

ethische Bewusstheit im Design oder Einsatz von KI
Meaning
ethical awareness in designing or deploying AI
Example
Developers need a **digital conscience** to create responsible AI systems.
Entwickler brauchen ein **digitales Gewissen**, um verantwortungsvolle KI-Systeme zu schaffen
phrasal-verb

drop out of sight

verschwinden oder unbeachtet werden
Meaning
to disappear or become unnoticed
Example
After the scandal, the actor **dropped out of sight** for several months.
Nach dem Skandal ist der Schauspieler **aus dem Blickfeld verschwunden** für mehrere Monate.
idiom

data-driven decision making

Entscheidungen auf der Grundlage von Datenanalysen statt Intuition oder persönlicher Erfahrung treffen
Meaning
making decisions based on data analysis rather than intuition or personal experience
Example
In the world of business, **data-driven decision making** is crucial for success.
In der Geschäftswelt ist **datenbasierte Entscheidungsfindung** entscheidend für den Erfolg.
phrasal-verb

dig up on

Untersuchung und Entdeckung von Informationen über jemanden oder etwas
Meaning
to investigate and discover information about someone or something
Example
Reporters **dig up on** candidates before the debate night.
Reporter untersuchen die Kandidaten vor der Debattennacht.
phrasal-verb

drain away pressure

mentalen oder emotionalen Druck langsam freisetzen
Meaning
to slowly release mental or emotional pressure
Example
Talking to a friend helps me **drain away pressure** after a long day.
Mit einem Freund zu sprechen hilft mir, nach einem langen Tag **Druck abzubauen**.
idiom

data-driven decisions

Entscheidungen, die auf tatsächlichen Daten und nicht auf Annahmen beruhen
Meaning
decisions made based on factual data rather than assumptions
Example
AI encourages organizations to make **data-driven decisions**.
KI ermutigt Organisationen, datengetriebene Entscheidungen zu treffen.
phrasal-verb

dial back on

die Intensität oder Menge von etwas reduzieren
Meaning
to reduce the intensity or amount of something
Example
We're **dialing back on** late-night emails to protect balance.
Wir reduzieren späte E-Mails, um das Gleichgewicht zu schützen.
idiom

double check

etwas erneut zur Genauigkeit überprüfen
Meaning
to verify something again for accuracy
Example
Always **double check** the numbers before submitting.
Überprüfe immer **double check** die Zahlen vor dem Absenden.
phrasal-verb

dream beyond

sich etwas Größeres vorstellen oder anstreben als das, was möglich erscheint
Meaning
to imagine or aim for something greater than what seems possible
Example
To make a difference, you must **dream beyond** limits.
Um einen Unterschied zu machen, musst du über die Grenzen hinaus träumen.
idiom

drive someone crazy

jemanden sehr verärgern oder nerven
Meaning
to irritate or annoy someone very much
Example
The noise is **driving me crazy**!
Der Lärm macht mich verrückt!
idiom

data-driven

basierend auf oder beeinflusst von Daten
Meaning
based on or influenced by data
Example
We make **data-driven** decisions to ensure the best outcome.
Wir treffen **datengetriebene** Entscheidungen, um das beste Ergebnis zu sichern.
phrasal-verb

die away

schwächer oder leiser werden und schließlich stoppen
Meaning
to become weaker or quieter and finally stop
Example
The sound of thunder slowly **died away** in the distance.
Das Donnern wurde langsam **leiser** in der Ferne.
idiom

digital detox

eine Zeitspanne, in der eine Person die Nutzung von digitalen Geräten oder sozialen Medien vermeidet
Meaning
a period when a person avoids using digital devices or social media
Example
I’m going on a **digital detox** this weekend.
Ich mache dieses Wochenende eine **digitale Entgiftung**.
phrasal-verb

drop through

scheitern oder nicht wie geplant eintreten
Meaning
to fail or not happen as planned
Example
Our plan to travel abroad this year has **dropped through** due to budget issues.
Unser Plan, in diesem Jahr ins Ausland zu reisen, ist wegen Budgetproblemen **gescheitert**.
phrasal-verb

dream about

über etwas nachdenken, das du dir im Schlaf oder im Wachzustand wünschst
Meaning
to think about something you wish for while sleeping or awake
Example
She often **dreams about** becoming a successful singer one day.
Sie träumt oft **davon**, eines Tages eine erfolgreiche Sängerin zu werden.
idiom

dream on

wird verwendet, um zu sagen, dass etwas unwahrscheinlich ist
Meaning
used to say that something is unlikely to happen
Example
You think you’ll win the lottery? **Dream on!**
Denkst du, du wirst im Lotto gewinnen? Träum weiter!
phrasal-verb

depend upon imports

auf Waren angewiesen sein, die aus anderen Ländern kommen
Meaning
to rely on goods brought from other countries
Example
Many developing countries **depend upon imports** for essential commodities.
Viele Entwicklungsländer hängen für wichtige Güter von Importen ab.
idiom

drop your guard

deine Wachsamkeit entspannen oder weniger vorsichtig werden
Meaning
to relax your vigilance or become less careful
Example
Never **drop your guard** when dealing with competitors.
Lass niemals deine Wachsamkeit im Umgang mit Wettbewerbern sinken.
idiom

driven by passion

von einer starken Leidenschaft oder Liebe für etwas motiviert sein
Meaning
to be motivated by strong enthusiasm or love for something
Example
He is **driven by passion** to help others succeed.
Er ist von Leidenschaft motiviert, anderen zum Erfolg zu verhelfen.
phrasal-verb

drive up inflation

die Preise schnell steigen lassen
Meaning
to cause prices to increase rapidly
Example
Rising fuel costs have **driven up inflation** in many countries.
Steigende Kraftstoffpreise haben die **Inflation in vielen Ländern angeheizt**.
phrasal-verb

do up

etwas befestigen wie Knöpfe oder Schnürsenkel; dekorieren oder renovieren
Meaning
to fasten something such as buttons or laces; to decorate or renovate
Example
Can you help me **do up** the back of my dress?
Kannst du mir helfen, den Rücken meines Kleides zu machen?
phrasal-verb

drop a line to

jemandem eine kurze Nachricht schicken
Meaning
to send a short message to someone
Example
Don’t forget to **drop a line to** me when you arrive.
Vergiss nicht, mir eine kurze Nachricht zu schicken, wenn du ankommst.
idiom

dream big

ambitionierte Ziele und Bestrebungen haben
Meaning
to have ambitious goals and aspirations
Example
If you want to achieve greatness, you must **dream big**.
Wenn du Größe erreichen willst, musst du **groß träumen**.
idiom

drill down into

etwas im Detail untersuchen
Meaning
to examine something in great depth
Example
The analyst will **drill down into** the sales numbers for trends.
Der Analyst wird die Verkaufszahlen im Detail untersuchen, um Trends zu erkennen.
phrasal-verb

depend upon exports

auf Exporte für Einkommen oder Wachstum angewiesen sein
Meaning
to rely on exports for income or growth
Example
Many developing countries **depend upon exports** to boost their economy.
Viele Entwicklungsländer sind auf Exporte angewiesen, um ihre Wirtschaft anzukurbeln.
idiom

draw inspiration from

von etwas motiviert oder beeinflusst werden
Meaning
to be motivated or influenced by something
Example
He **drew inspiration from** nature for his latest painting.
Er **zog Inspiration von** der Natur für sein neuestes Gemälde.
idiom

dive into

etwas mit Begeisterung beginnen
Meaning
to start doing something with enthusiasm
Example
Let’s **dive into** the agenda after coffee.
Lass uns nach dem Kaffee mit Begeisterung in die Agenda eintauchen.
phrasal-verb

draw confidence from

Selbstvertrauen gewinnen, indem man sich auf etwas verlässt
Meaning
to gain self-assurance by relying on something
Example
I **draw confidence from** the small wins we track each week.
Ich **gewinne Vertrauen von** den kleinen Siegen, die wir jede Woche verfolgen
phrasal-verb

dance along to

tanzen, während Musik spielt
Meaning
to dance while music is playing
Example
Everyone **danced along to** the DJ’s beats.
Alle tanzten zu den Beats des DJs.
idiom

debug the mind

die Gedanken klären oder geistige Verwirrung beheben
Meaning
to clear one’s thoughts or fix mental confusion
Example
Before making big design decisions, it’s good to **debug your mind**.
Bevor man große Designentscheidungen trifft, ist es gut, seinen Geist zu debuggen.
phrasal-verb

draw back

sich entfernen; zögern oder sich aus einer Situation zurückziehen
Meaning
to move away; to hesitate or retreat from a situation
Example
She **drew back** when she realized how dangerous it was.
Sie **zog sich zurück**, als sie realisierte, wie gefährlich es war.
idiom

drop a comment

eine Nachricht oder Meinung auf einem Social-Media-Beitrag hinterlassen
Meaning
to leave a message or opinion on a social media post
Example
Don’t forget to **drop a comment** below if you liked the video.
vergiss nicht, **einen Kommentar** unten zu hinterlassen, wenn dir das Video gefallen hat.
idiom

debug the situation

ein Problem sorgfältig analysieren und lösen; aus der Programmierung entlehnt
Meaning
to analyze and solve a problem carefully; borrowed from programming
Example
We need to **debug the situation** before it gets worse.
Wir müssen **die Situation debuggen**, bevor es schlimmer wird.
idiom

drop the ball

einen Fehler machen oder etwas Wichtiges nicht tun
Meaning
to make a mistake or fail to do something important
Example
I really **dropped the ball** by forgetting to send that important email.
Ich habe wirklich **den ball fallen lassen**, indem ich vergessen habe, diese wichtige E-Mail zu senden.
idiom

data encryption

der Prozess der Umwandlung von Daten in einen Code, um unbefugten Zugriff zu verhindern
Meaning
the process of converting data into a code to prevent unauthorized access
Example
Ensure all sensitive information is protected through **data encryption**.
Stellen Sie sicher, dass alle sensiblen Informationen durch **Datenverschlüsselung** geschützt sind.
phrasal-verb

dwell upon

zu viel über etwas Unangenehmes nachdenken oder sprechen, das in der Vergangenheit passiert ist
Meaning
to think or talk too much about something unpleasant that happened in the past
Example
She tends to **dwell upon** her past mistakes instead of moving on.
Sie neigt dazu, **sich in der Vergangenheit zu verlieren** anstatt weiterzumachen
phrasal-verb

draw back from

zögern oder entscheiden, etwas aufgrund von Angst oder Zweifel nicht zu tun
Meaning
to hesitate or decide not to do something due to fear or doubt
Example
He **drew back from** investing after the market showed instability.
Er zog sich vom Investieren zurück, nachdem der Markt Instabilität gezeigt hatte.
idiom

dead tired

äußerst müde oder erschöpft
Meaning
extremely tired or exhausted
Example
After the long trip, we were **dead tired**.
Nach der langen Reise waren wir völlig erschöpft.
idiom

diplomatic tightrope

eine heikle Situation, die sorgfältige Diplomatie erfordert
Meaning
a delicate situation requiring careful diplomacy
Example
The president walked a **diplomatic tightrope** between the two rival nations.
Der Präsident balancierte auf einem diplomatischen Drahtseil zwischen den beiden rivalisierenden Nationen.
phrasal-verb

dress for

sich für eine bestimmte Situation angemessen kleiden
Meaning
to wear clothes suitable for a particular situation
Example
You should **dress for** success when going to a job interview.
Du solltest dich für den Erfolg kleiden, wenn du zu einem Vorstellungsgespräch gehst.
phrasal-verb

die off

langsam aussterben; langsam verschwinden
Meaning
to become extinct gradually; to disappear slowly
Example
Many animal species may **die off** if global warming continues.
Viele Tierarten könnten **aussterben**, wenn die globale Erwärmung weitergeht.
phrasal-verb

dream up

etwas Neues oder Kreatives erfinden oder sich ausdenken
Meaning
to imagine or invent something new or creative
Example
They **dreamed up** a new way to achieve their business goals.
Sie haben eine neue Methode erfunden, um ihre Geschäftsziele zu erreichen.
phrasal-verb

draw up a budget

ein finanziellen Plan für einen Zeitraum erstellen oder planen
Meaning
to prepare or plan a financial outline for a period
Example
The finance team will **draw up a budget** for the next fiscal year.
Das Finanzteam wird ein Budget für das nächste Geschäftsjahr aufstellen.
phrasal-verb

draw up plans

detaillierte Strategien oder Dokumente vorbereiten
Meaning
to prepare detailed strategies or documents
Example
Experts **drew up plans** for cross-border trade cooperation.
Experten **erstellten Pläne** für die grenzüberschreitende Handelskooperation.
phrasal-verb

draw up a plan

einen detaillierten Plan oder ein Dokument erstellen
Meaning
to prepare a detailed plan or document
Example
The management team drew up a plan for the next quarter.
Das Management-Team hat einen Plan für das nächste Quartal erstellt.
phrasal-verb

deal with

ein Problem, eine Situation oder einen Kunden verwalten oder behandeln
Meaning
to manage or handle a problem, situation, or customer
Example
Our export team will **deal with** all customs and shipping issues.
Unser Exportteam wird sich um alle Zoll- und Versandprobleme kümmern.
idiom

dial into

sich mit einem Anruf oder Meeting verbinden
Meaning
to connect to a call or meeting
Example
We’ll **dial into** the client briefing at noon.
Wir werden uns um zwölf Uhr mit dem Kundengespräch verbinden.
phrasal-verb

draw attention to issues

die Aufmerksamkeit der Menschen auf wichtige Probleme lenken
Meaning
to make people notice or focus on important problems
Example
The activist group aims to **draw attention to issues** of global inequality.
Die Aktivistengruppe hat zum Ziel, die **Aufmerksamkeit auf die Probleme** der globalen Ungleichheit zu lenken.
idiom

doubting Thomas

eine Person, die sich weigert, ohne Beweise zu glauben
Meaning
a person who refuses to believe without proof
Example
He’s a **doubting Thomas**; he won’t believe it until he sees it himself.
Er ist ein **doubting Thomas**; er wird es nicht glauben, bis er es selbst sieht.
phrasal-verb

deal against

gegen jemanden in einer Transaktion handeln oder konkurrieren
Meaning
to act or compete against someone in a transaction
Example
He **dealt against** his rival in the stock market.
Er trat gegen seinen Rivalen auf dem Aktienmarkt an.
phrasal-verb

die out

aussterben oder vollständig verschwinden
Meaning
to become extinct or disappear completely
Example
Many ancient traditions have **died out** over the centuries.
Viele alte Traditionen sind im Laufe der Jahrhunderte **ausgestorben**.
idiom

day in court

eine faire Gelegenheit, sich zu verteidigen oder gehört zu werden
Meaning
a fair opportunity to defend oneself or be heard
Example
Everyone deserves their **day in court**.
jeder verdient seinen **Tag im Gericht**
idiom

dollar for dollar

eine genaue oder gleichwertige Übereinstimmung im Wert oder Betrag
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
Die Regierung versprach eine Dollar-für-Dollar-Match für alle Spenden.
phrasal-verb

deal with conflict

Meinungsverschiedenheiten oder Streitigkeiten verwalten oder lösen
Meaning
to manage or resolve disagreements or disputes
Example
Managers often need to **deal with conflict** among team members.
Manager müssen oft **Konflikte bewältigen** unter den Teammitgliedern.
idiom

drive a hard bargain

hart verhandeln
Meaning
to be tough in making a deal or negotiation
Example
She always **drives a hard bargain** when negotiating contracts.
Sie handelt immer hart, wenn sie Verträge verhandelt.
idiom

do without

auch ohne etwas auskommen
Meaning
to manage even when something is missing
Example
We’ll **do without** a projector and use prints instead.
Wir werden ohne einen Projektor auskommen und stattdessen Drucke verwenden.
idiom

Dressed to kill

Sehr modisch oder auffällig gekleidet sein
Meaning
Wearing very fashionable or attractive clothes
Example
She was **dressed to kill** at the party last night.
Sie war gestern Abend auf der Party sehr elegant gekleidet.
phrasal-verb

detach from chaos

sich vom Chaos abkoppeln
Meaning
to mentally separate yourself from stressful situations
Example
Sometimes you just need to **detach from chaos** to think clearly.
Manchmal muss man sich einfach vom **Chaos abkoppeln**, um klar zu denken.
phrasal-verb

dig into data

Daten im Detail analysieren
Meaning
to analyze information in detail
Example
Analysts **dig into data** to understand the social shifts.
Analysten graben in den Daten, um die sozialen Veränderungen zu verstehen.
phrasal-verb

draw together

Menschen für ein gemeinsames Ziel vereinen
Meaning
to unite people for a common purpose
Example
The leader’s vision helped **draw together** the entire organization.
Die Vision des Anführers half dabei, die gesamte Organisation zu vereinen.
phrasal-verb

depend on exports

von Exporten abhängen
Meaning
to rely on selling goods to other countries
Example
Many developing nations **depend on exports** for economic growth.
Viele Entwicklungsländer hängen für ihr wirtschaftliches Wachstum von Exporten ab.
idiom

disruptive innovation

eine Innovation, die einen bestehenden Markt oder eine Branche erheblich verändert oder revolutioniert
Meaning
an innovation that significantly alters or revolutionizes an existing market or industry
Example
The smartphone was a **disruptive innovation** that changed the way we communicate.
Das Smartphone war eine **disruptive Innovation**, die unsere Art der Kommunikation verändert hat.
phrasal-verb

draw confidence from experience

Selbstvertrauen aus Erfahrung gewinnen
Meaning
to gain self-assurance by learning from past events
Example
You can **draw confidence from experience** and handle new challenges better.
Du kannst **Selbstvertrauen aus Erfahrung gewinnen** und neue Herausforderungen besser bewältigen.
idiom

deep learning

Eine Klasse von Algorithmen des maschinellen Lernens, die mehrere Schichten verwendet, um nach und nach höhere Merkmale aus rohen Eingabedaten zu extrahieren.
Meaning
A class of machine learning algorithms that uses multiple layers to progressively extract higher-level features from raw input.
Example
The AI system improved through **deep learning**, making it smarter over time.
Das KI-System verbesserte sich durch **deep learning**, was es mit der Zeit intelligenter machte.
phrasal-verb

draw up a trade agreement

die Bedingungen eines Handelsabkommens vorbereiten
Meaning
to prepare the terms of a trade deal
Example
Officials met to **draw up a trade agreement** that benefits both nations.
Die Beamten trafen sich, um ein Handelsabkommen zu erstellen, das beiden Nationen zugutekommt.
phrasal-verb

drag into conflict

jemanden widerwillig in einen Streit oder Krieg hineinziehen
Meaning
to involve someone unwillingly in a dispute or war
Example
The smaller nation was **dragged into conflict** by its allies.
Die kleinere Nation wurde von ihren Alliierten **in den Konflikt hineingezogen**.
phrasal-verb

deal away

etwas durch einen Handel oder Kompromiss aufgeben
Meaning
to give up something through a trade or compromise
Example
He **dealt away** his shares for quick cash.
Er **gab** seine Anteile für schnelles Bargeld ab.
phrasal-verb

draw apart

sich voneinander entfernen oder auseinander gehen
Meaning
to separate or move away from each other
Example
Over the years, the two friends slowly **drew apart**.
Im Laufe der Jahre entfernten sich die beiden Freunde langsam voneinander.
idiom

Dig deeper

Gründlicher untersuchen oder mehr Details herausfinden.
Meaning
To investigate more thoroughly or find out more details.
Example
Journalists are trained to **dig deeper** into stories.
Journalisten werden darin geschult, **tiefer zu graben**.
phrasal-verb

drop by

jemanden informell oder ohne Vorankündigung besuchen
Meaning
to visit someone informally or without prior notice
Example
Feel free to **drop by** anytime for a cup of tea.
Komm gerne jederzeit für eine Tasse Tee vorbei.
idiom

dawn on

jemandem plötzlich klar werden, nachdem man es nicht erkannt hatte
Meaning
to become clear to someone after not realizing
Example
It suddenly **dawned on** me that I’d left my wallet.
Mir wurde plötzlich klar, dass ich meine Brieftasche vergessen hatte.
phrasal-verb

dress up for

sich für eine Gelegenheit schick oder formell anziehen
Meaning
to wear fancy or formal clothes for an occasion
Example
Everyone **dressed up for** the annual gala dinner.
Alle haben sich **für** das jährliche Galadinner schick gemacht.
phrasal-verb

draw support from

Unterstützung oder Zustimmung von einer Gruppe oder Bevölkerung erhalten
Meaning
to gain backing or approval from a group or population
Example
The leader managed to **draw support from** rural voters with his new policies.
Der Führer konnte mit seinen neuen Politiken Unterstützung von ländlichen Wählern gewinnen.
phrasal-verb

deal back

einen Gefallen erwidern oder jemandem danken
Meaning
to return a favor or repay someone
Example
She promised to **deal back** the help someday.
Sie versprach, irgendwann den Gefallen zurückzugeben.
phrasal-verb

drop out of

die Schule oder Universität vor dem Abschluss eines Kurses verlassen
Meaning
to leave school or university before finishing a course
Example
He **dropped out of** college to start his own business.
Er verließ die Universität, um sein eigenes Geschäft zu starten.
phrasal-verb

delegate to

Verantwortung oder Aufgaben an jemand anderen zu übertragen
Meaning
to assign responsibility or tasks to someone else
Example
A good manager knows how to **delegate to** their team members effectively.
Ein guter Manager weiß, wie man seine Teammitglieder effektiv delegiert.