dial back on
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

dial back on

die Intensität oder Menge von etwas reduzieren
Meaning
to reduce the intensity or amount of something
Example
We're **dialing back on** late-night emails to protect balance.
Wir reduzieren späte E-Mails, um das Gleichgewicht zu schützen.
phrasal-verb

drop notes in

kurze Nachrichten in einem gemeinsamen Raum hinterlassen
Meaning
to leave short messages in a shared space
Example
I **drop notes in** the chat when I finish each checklist item.
Ich hinterlasse Nachrichten im Chat, wenn ich jeden Punkt der Checkliste erledigt habe.
phrasal-verb

double source

Information mit mindestens zwei unabhängigen Quellen bestätigen
Meaning
to confirm information with at least two independent sources
Example
Reporters **double source** sensitive claims before airing them.
Reporter **double source** sensible Behauptungen, bevor sie sie ausstrahlen.
idiom

daydream about

angenehme Dinge vorstellen, während man wach ist
Meaning
to imagine pleasant things while awake
Example
He often **daydreams about** living on a tropical island.
Er träumt oft davon, auf einer tropischen Insel zu leben.
phrasal-verb

dance to

den Körper im Takt zur Musik bewegen
Meaning
to move your body in rhythm with the music
Example
We couldn’t resist **dancing to** that catchy song.
wir konnten nicht widerstehen, zu diesem eingängigen Lied zu tanzen
idiom

Don’t give up

Versuche weiter und gib nicht auf.
Meaning
Continue trying and don’t quit.
Example
You’ve come so far—**don’t give up** now!
Du bist so weit gekommen – gib jetzt nicht auf!
phrasal-verb

drag into conflict

jemanden widerwillig in einen Streit oder Krieg hineinziehen
Meaning
to involve someone unwillingly in a dispute or war
Example
The smaller nation was **dragged into conflict** by its allies.
Die kleinere Nation wurde von ihren Alliierten **in den Konflikt hineingezogen**.
phrasal-verb

deal back

einen Gefallen erwidern oder jemandem danken
Meaning
to return a favor or repay someone
Example
She promised to **deal back** the help someday.
Sie versprach, irgendwann den Gefallen zurückzugeben.
phrasal-verb

dip down

etwas fallen, bevor es wieder ansteigt
Meaning
to fall slightly before rising again
Example
Stock prices **dipped down** briefly before rebounding.
Die Aktienpreise sind kurz **gefallen**, bevor sie wieder anstiegen.
phrasal-verb

drop away

allmählich abnehmen; verblassen oder verschwinden
Meaning
to decrease gradually; to fade or disappear
Example
Attendance at the club meetings has **dropped away** recently.
Die Teilnahme an den Clubtreffen ist in letzter Zeit abgenommen.
phrasal-verb

do away with

etwas loswerden; abschaffen
Meaning
to get rid of something; to abolish
Example
They plan to **do away with** the old system soon.
Sie planen, das alte System bald abzuschaffen.
phrasal-verb

draw support from

Unterstützung oder Zustimmung von einer Gruppe oder Bevölkerung erhalten
Meaning
to gain backing or approval from a group or population
Example
The leader managed to **draw support from** rural voters with his new policies.
Der Führer konnte mit seinen neuen Politiken Unterstützung von ländlichen Wählern gewinnen.
phrasal-verb

draw up a contract

ein offizielles Abkommen schriftlich vorbereiten
Meaning
to prepare an official agreement in writing
Example
The lawyers will **draw up a contract** before the deal is signed.
die Anwälte werden einen Vertrag aufsetzen, bevor das Geschäft unterzeichnet wird
phrasal-verb

doze off

einschlafen, besonders unabsichtlich
Meaning
to fall asleep, especially unintentionally
Example
I often **doze off** while watching TV at night.
Ich **schlafe oft ein**, während ich nachts fernsehe.
phrasal-verb

depend upon

sich auf jemanden verlassen für Unterstützung oder Hilfe
Meaning
to rely on someone for support or help
Example
Children **depend upon** their parents for love and care.
Kinder **verlassen sich auf** ihre Eltern für Liebe und Pflege.
idiom

day in court

eine faire Gelegenheit, sich zu verteidigen oder gehört zu werden
Meaning
a fair opportunity to defend oneself or be heard
Example
Everyone deserves their **day in court**.
jeder verdient seinen **Tag im Gericht**
phrasal-verb

draw up a plan

einen detaillierten Plan oder ein Dokument erstellen
Meaning
to prepare a detailed plan or document
Example
The management team drew up a plan for the next quarter.
Das Management-Team hat einen Plan für das nächste Quartal erstellt.
idiom

Don’t throw in the towel

Gib nicht auf oder hör nicht auf.
Meaning
Don’t give up or quit.
Example
**Don’t throw in the towel** even if it’s hard.
**Gib nicht auf** selbst wenn es schwer ist.
idiom

dig into

etwas im Detail untersuchen oder erforschen
Meaning
to explore or investigate something in detail
Example
We’ll **dig into** the customer feedback this afternoon.
Wir werden **die Kundenfeedbacks** heute Nachmittag gründlich untersuchen.
phrasal-verb

draw strength from

Mut oder Motivation aus etwas oder jemandem schöpfen
Meaning
to get courage or motivation from something or someone
Example
She **draws strength from** her past struggles.
Sie schöpft Kraft aus ihren vergangenen Kämpfen.
idiom

debug the problem

Probleme oder Fehler identifizieren und beheben
Meaning
to identify and fix issues or errors
Example
Let’s **debug the problem** before we push the update.
Lass uns das Problem debuggen, bevor wir das Update veröffentlichen.
phrasal-verb

dig in

etwas mit Entschlossenheit und Anstrengung beginnen
Meaning
to begin doing something with determination and effort
Example
He decided to **dig in** and work through the challenges.
Er beschloss, sich zu **dig in** und durch die Herausforderungen zu arbeiten.
idiom

drop in the ocean

eine sehr kleine oder unbedeutende Menge im Vergleich zu dem, was benötigt wird
Meaning
a very small or insignificant amount compared to what is needed
Example
Our recycling efforts are just a **drop in the ocean** compared to the global pollution problem.
Unsere Recyclingbemühungen sind nur ein **Tropfen im Ozean** im Vergleich zum globalen Umweltproblem.
phrasal-verb

deal forth

offiziell ausgeben oder erlassen
Meaning
to issue or give out officially
Example
The government **dealt forth** new regulations on safety.
Die Regierung hat neue Sicherheitsvorschriften erlassen.
phrasal-verb

delight in

großen Spaß an etwas haben
Meaning
to take great pleasure in something
Example
She **delights in** making people laugh.
Sie hat große Freude daran, Leute zum Lachen zu bringen.
idiom

Don't put all your eggs in one basket

Setze nicht alles auf einen Plan.
Meaning
Don’t risk everything on a single plan.
Example
You should invest in different areas; **don’t put all your eggs in one basket**.
Du solltest in verschiedene Bereiche investieren; setze nicht alles auf eine Karte.
idiom

drop your guard

deine Wachsamkeit entspannen oder weniger vorsichtig werden
Meaning
to relax your vigilance or become less careful
Example
Never **drop your guard** when dealing with competitors.
Lass niemals deine Wachsamkeit im Umgang mit Wettbewerbern sinken.
idiom

dress down

jemanden streng tadeln
Meaning
to scold someone severely
Example
The coach **dressed down** the team for sloppy defense.
Der Trainer schaltete das Team wegen der schlampigen Verteidigung.
idiom

dawn on

jemandem plötzlich klar werden, nachdem man es nicht erkannt hatte
Meaning
to become clear to someone after not realizing
Example
It suddenly **dawned on** me that I’d left my wallet.
Mir wurde plötzlich klar, dass ich meine Brieftasche vergessen hatte.
phrasal-verb

deal away

etwas durch einen Handel oder Kompromiss aufgeben
Meaning
to give up something through a trade or compromise
Example
He **dealt away** his shares for quick cash.
Er **gab** seine Anteile für schnelles Bargeld ab.
idiom

drop your jaw

staunen
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
Everyone’s jaws **dropped** when they saw the price.
Jedermanns Kinnlade fiel, als sie den Preis sahen.
idiom

Disrupt the market

Eine Industrie mit Innovation radikal verändern.
Meaning
To radically change an industry with innovation.
Example
Their app aims to **disrupt the market** for food delivery.
Ihre App zielt darauf ab, den **Markt zu revolutionieren**.
idiom

data mining

der Prozess der Entdeckung von Mustern und Beziehungen in großen Datensätzen
Meaning
the process of discovering patterns and relationships in large datasets
Example
Data mining helps businesses understand customer behavior and predict trends.
Datenmining hilft Unternehmen, das Kundenverhalten zu verstehen und Trends vorherzusagen.
phrasal-verb

draw benefits from

Vorteile oder Gewinne durch Zusammenarbeit erzielen
Meaning
to gain advantages or profits through collaboration
Example
Both sides expect to **draw benefits from** this partnership.
Beide Seiten erwarten, **Vorteile aus** dieser Partnerschaft zu **ziehen**.
idiom

dance the night away

lange tanzen, besonders während einer Feier
Meaning
to dance for a long time, especially during a celebration
Example
Everyone **danced the night away** at the wedding reception.
Alle tanzten die ganze Nacht bei der Hochzeitsfeier.
phrasal-verb

deal against

gegen jemanden in einer Transaktion handeln oder konkurrieren
Meaning
to act or compete against someone in a transaction
Example
He **dealt against** his rival in the stock market.
Er trat gegen seinen Rivalen auf dem Aktienmarkt an.
idiom

Dress to impress

Sich kleiden, um zu beeindrucken
Meaning
Wear clothes that will make others admire you
Example
You should **dress to impress** for your job interview.
Du solltest dich für dein Vorstellungsgespräch so kleiden, dass du beeindruckst.
idiom

Dress to kill

Kleidung tragen, die viel Aufmerksamkeit und Bewunderung auf sich zieht.
Meaning
To wear clothes that attract a lot of attention and admiration.
Example
She always **dresses to kill** when she goes to parties.
Sie zieht immer Blicke auf sich, wenn sie zu Partys geht.
phrasal-verb

dream of

sich etwas vorstellen oder hoffen, das man sehr möchte
Meaning
to imagine or hope for something you want very much
Example
Many children **dream of** becoming astronauts.
Viele Kinder träumen davon, Astronauten zu werden.
idiom

dial in

sich aus der Ferne in ein Meeting oder einen Anruf einwählen
Meaning
to connect to a meeting or call remotely
Example
I’ll **dial in** from the airport lounge.
Ich werde mich aus der Flughafenlounge einwählen.
idiom

dream on

wird verwendet, um zu sagen, dass etwas unwahrscheinlich ist
Meaning
used to say that something is unlikely to happen
Example
You think you’ll win the lottery? **Dream on!**
Denkst du, du wirst im Lotto gewinnen? Träum weiter!
phrasal-verb

drop through

scheitern oder nicht wie geplant eintreten
Meaning
to fail or not happen as planned
Example
Our plan to travel abroad this year has **dropped through** due to budget issues.
Unser Plan, in diesem Jahr ins Ausland zu reisen, ist wegen Budgetproblemen **gescheitert**.
idiom

drag on

zu lange andauern und langweilig werden
Meaning
to continue for too long and become boring
Example
The meeting **dragged on** for hours.
Das Meeting zog sich stundenlang hin.
phrasal-verb

deal with conflict

Meinungsverschiedenheiten oder Streitigkeiten verwalten oder lösen
Meaning
to manage or resolve disagreements or disputes
Example
Managers often need to **deal with conflict** among team members.
Manager müssen oft **Konflikte bewältigen** unter den Teammitgliedern.
idiom

data privacy

der Schutz persönlicher Informationen vor unbefugtem Zugriff oder Offenlegung.
Meaning
the protection of personal information from unauthorized access or disclosure.
Example
The company implemented strong **data privacy** measures to protect customer information.
Das Unternehmen hat starke **Daten-Privatsphäre**-Maßnahmen ergriffen, um Kundendaten zu schützen.
idiom

data-driven decisions

Entscheidungen, die auf tatsächlichen Daten und nicht auf Annahmen beruhen
Meaning
decisions made based on factual data rather than assumptions
Example
AI encourages organizations to make **data-driven decisions**.
KI ermutigt Organisationen, datengetriebene Entscheidungen zu treffen.
idiom

doubt creeps in

beginnen, sich unsicher oder ungewiss zu fühlen
Meaning
to begin to feel uncertain or unsure
Example
After a few failures, **doubt began to creep in**.
Nach einigen Misserfolgen begann der Zweifel einzutreten.
idiom

dream big

ambitionierte Ziele und Bestrebungen haben
Meaning
to have ambitious goals and aspirations
Example
If you want to achieve greatness, you must **dream big**.
Wenn du Größe erreichen willst, musst du **groß träumen**.
idiom

draw a blank

etwas nicht erinnern oder darüber nachdenken können
Meaning
to be unable to remember or think of something
Example
When asked about the date, she **drew a blank**.
Als sie nach dem Datum gefragt wurde, konnte sie sich nicht erinnern.
phrasal-verb

drop a message

jemandem online eine kurze Nachricht senden
Meaning
to send someone a short message online
Example
Just **drop me a message** if you need any help.
schick mir einfach **eine Nachricht**, wenn du Hilfe brauchst
phrasal-verb

die off

langsam aussterben; langsam verschwinden
Meaning
to become extinct gradually; to disappear slowly
Example
Many animal species may **die off** if global warming continues.
Viele Tierarten könnten **aussterben**, wenn die globale Erwärmung weitergeht.
idiom

Dressed to kill

Sehr modisch oder auffällig gekleidet sein
Meaning
Wearing very fashionable or attractive clothes
Example
She was **dressed to kill** at the party last night.
Sie war gestern Abend auf der Party sehr elegant gekleidet.
phrasal-verb

dwell upon

zu viel über etwas Unangenehmes nachdenken oder sprechen, das in der Vergangenheit passiert ist
Meaning
to think or talk too much about something unpleasant that happened in the past
Example
She tends to **dwell upon** her past mistakes instead of moving on.
Sie neigt dazu, **sich in der Vergangenheit zu verlieren** anstatt weiterzumachen
phrasal-verb

draw up a trade agreement

die Bedingungen eines Handelsabkommens vorbereiten
Meaning
to prepare the terms of a trade deal
Example
Officials met to **draw up a trade agreement** that benefits both nations.
Die Beamten trafen sich, um ein Handelsabkommen zu erstellen, das beiden Nationen zugutekommt.
phrasal-verb

draw upon

Information oder Erfahrungen aus der Vergangenheit für einen neuen Zweck nutzen
Meaning
to use information or experience from the past for a new purpose
Example
Innovators often **draw upon** their previous failures to find success.
Innovatoren ziehen oft ihre früheren Misserfolge heran, um Erfolg zu finden.
idiom

dump someone

eine romantische Beziehung plötzlich oder unhöflich beenden
Meaning
to end a romantic relationship suddenly or unkindly
Example
She **dumped** him by text message.
Sie hat ihn per Textnachricht verlassen.
idiom

digital brainchild

ein Produkt oder eine Idee, die mit digitaler oder KI-Technologie erstellt wurde
Meaning
a product or idea created using digital or AI technology
Example
ChatGPT is the **digital brainchild** of OpenAI.
ChatGPT ist das **digital brainchild** von OpenAI.
phrasal-verb

delegate to

Verantwortung oder Aufgaben an jemand anderen zu übertragen
Meaning
to assign responsibility or tasks to someone else
Example
A good manager knows how to **delegate to** their team members effectively.
Ein guter Manager weiß, wie man seine Teammitglieder effektiv delegiert.
idiom

data encryption

der Prozess der Umwandlung von Daten in einen Code, um unbefugten Zugriff zu verhindern
Meaning
the process of converting data into a code to prevent unauthorized access
Example
Ensure all sensitive information is protected through **data encryption**.
Stellen Sie sicher, dass alle sensiblen Informationen durch **Datenverschlüsselung** geschützt sind.
idiom

Don’t bite off more than you can chew

Nimm nicht mehr Verantwortung auf, als du bewältigen kannst.
Meaning
Don’t take on more responsibility than you can handle.
Example
**Don’t bite off more than you can chew**, start small.
Nimm nicht mehr, als du kauen kannst, fang klein an.
idiom

down to the wire

bis zum allerletzten Moment; knapp vor der Frist
Meaning
until the very last moment; close to the deadline
Example
The game went **down to the wire**, but they won in the end.
Das Spiel ging bis zum letzten Moment, aber am Ende gewannen sie.
phrasal-verb

drive forward

mit Entschlossenheit und Energie Fortschritte machen
Meaning
to make progress with determination and energy
Example
Strong leadership is needed to **drive forward** innovation goals.
Starke Führung ist notwendig, um die Innovationsziele **voranzutreiben**.
idiom

Don't cry over spilled milk

Verschwende keine Zeit damit, dir Sorgen über Dinge zu machen, die bereits passiert sind.
Meaning
Don’t waste time worrying about things that have already happened.
Example
**Don't cry over spilled milk**; learn from your mistake.
Weine nicht über verschüttete Milch; lerne aus deinem Fehler.
phrasal-verb

draw apart

sich voneinander entfernen oder auseinander gehen
Meaning
to separate or move away from each other
Example
Over the years, the two friends slowly **drew apart**.
Im Laufe der Jahre entfernten sich die beiden Freunde langsam voneinander.
phrasal-verb

digitize from

von physisch oder analog zu digital konvertieren
Meaning
to convert from physical or analog to digital form
Example
The company began to **digitize from** old paper records to cloud storage.
Das Unternehmen begann, **zu digitalisieren von** alten Papieraufzeichnungen auf Cloud-Speicher.
phrasal-verb

draw together

Menschen für ein gemeinsames Ziel vereinen
Meaning
to unite people for a common purpose
Example
The leader’s vision helped **draw together** the entire organization.
Die Vision des Anführers half dabei, die gesamte Organisation zu vereinen.
idiom

diplomatic immunity

rechtlicher Schutz, der Diplomaten vor strafrechtlicher Verfolgung schützt
Meaning
legal protection given to diplomats from prosecution
Example
He could not be arrested because he had **diplomatic immunity**.
Er konnte nicht verhaftet werden, weil er **diplomatische Immunität** hatte.
idiom

disruptive innovation

eine Innovation, die einen bestehenden Markt oder eine Branche erheblich verändert oder revolutioniert
Meaning
an innovation that significantly alters or revolutionizes an existing market or industry
Example
The smartphone was a **disruptive innovation** that changed the way we communicate.
Das Smartphone war eine **disruptive Innovation**, die unsere Art der Kommunikation verändert hat.
idiom

dig deep

deine ganze Kraft und Entschlossenheit einsetzen, um etwas zu erreichen
Meaning
to use all your strength and determination to achieve something
Example
You’ll have to **dig deep** to finish this marathon.
Du musst **dig deep** gehen, um diesen Marathon zu beenden.
idiom

dress up

sich formell oder speziell anziehen
Meaning
to wear formal or special clothes
Example
We don’t have to **dress up** for tonight’s dinner—it’s casual.
Wir müssen uns nicht **anziehen** für das Abendessen heute Abend—es ist leger.
idiom

drum up

das Interesse oder die Unterstützung für etwas steigern
Meaning
to increase interest or support for something
Example
The volunteers are visiting schools to **drum up** excitement for the festival.
Die Freiwilligen besuchen Schulen, um Begeisterung für das Festival zu erzeugen.
idiom

dwell on

über etwas wiederholt nachdenken oder sprechen
Meaning
to think or speak about something repeatedly
Example
Try not to **dwell on** the minor mistake.
Versuche nicht, dich zu sehr mit dem kleinen Fehler zu beschäftigen.
idiom

drop a line

jemandem eine kurze Nachricht senden
Meaning
to send someone a short message or note
Example
Please **drop me a line** when you arrive safely.
Bitte schick mir eine kurze Nachricht, wenn du sicher angekommen bist.
phrasal-verb

dig beneath

nach den wahren Emotionen oder Motivationen unter der Oberfläche suchen
Meaning
to search for the real emotions or motivations hidden under the surface
Example
He tried to **dig beneath** his frustration to understand his true fears.
Er versuchte, unter seiner Frustration zu graben, um seine wahren Ängste zu verstehen.
idiom

draw a line in the sand

eine klare Grenze setzen oder eine Grenze deutlich machen
Meaning
to set a firm boundary or make a limit clear
Example
The prime minister **drew a line in the sand** regarding national security.
Der Premierminister zog eine Grenze im Sand in Bezug auf die nationale Sicherheit.
phrasal-verb

deal through

Geschäfte oder Kommunikation über einen Vermittler führen
Meaning
to conduct business or communication via an intermediary
Example
We **deal through** a trusted agent for all contracts.
Wir wickeln alle Verträge über einen vertrauenswürdigen Agenten ab.
phrasal-verb

dig for facts

sorgfältig suchen, um wahre Informationen zu entdecken
Meaning
to search carefully to discover true information
Example
Investigators **dig for facts** when a report seems unclear.
Ermittler **graben nach Fakten** wenn ein Bericht unklar erscheint.
phrasal-verb

drop into

einen Ort beiläufig betreten oder besuchen
Meaning
to enter or visit a place casually
Example
I’ll **drop into** the café for a quick coffee before work.
Ich werde schnell im Café **infallen in** für einen schnellen Kaffee vor der Arbeit.
phrasal-verb

deal up

Karten an die Spieler in einem Kartenspiel austeilen
Meaning
to distribute cards to players in a card game
Example
The dealer **dealt up** the cards quickly.
Der Geber teilte die Karten schnell aus.
phrasal-verb

draw strength from failure

aus Misserfolg lernen und stärker werden
Meaning
to learn and grow stronger after failure
Example
Winners **draw strength from failure** instead of giving up.
Gewinner ziehen Kraft aus Misserfolgen, anstatt aufzugeben.
phrasal-verb

delegate tasks

Verantwortung an andere übertragen
Meaning
to assign responsibilities to others
Example
An effective leader knows how to **delegate tasks** efficiently.
Ein effektiver Führer weiß, wie man **Aufgaben delegiert**.
idiom

die of envy

vor Neid sterben
Meaning
to be extremely jealous
Example
He’ll **die of envy** when he sees your new car.
Er wird vor Neid sterben, wenn er dein neues Auto sieht.
idiom

draw down

den Level oder die Menge von etwas reduzieren
Meaning
to reduce the level or amount of something
Example
We plan to **draw down** inventory over the summer.
Wir planen, den Inventar über den Sommer hinweg zu reduzieren.
idiom

drama queen

eine Person, die in Situationen übertreibt oder überreagiert
Meaning
a person who exaggerates or overreacts to situations
Example
Don’t be such a **drama queen**; it’s not that serious.
Sei keine solche **drama queen**; es ist nicht so ernst.
phrasal-verb

dream up

etwas Neues oder Kreatives erfinden oder sich ausdenken
Meaning
to imagine or invent something new or creative
Example
They **dreamed up** a new way to achieve their business goals.
Sie haben eine neue Methode erfunden, um ihre Geschäftsziele zu erreichen.
phrasal-verb

draw into

jemanden gegen seinen Willen in etwas hineinziehen
Meaning
to get someone involved in something unwillingly
Example
He was **drawn into** an argument he didn’t want to join.
Er wurde in einen Streit gezogen, dem er nicht beitreten wollte.
phrasal-verb

drive up with

Ergebnisse durch die Verwendung eines bestimmten Hebels steigern
Meaning
to increase results by using a particular lever
Example
They **drive up with** targeted ads during festival weeks.
Sie steigern die Ergebnisse mit gezielten Anzeigen während der Festivalwochen.
phrasal-verb

drop down

fallen oder auf ein niedrigeres Niveau absteigen
Meaning
to fall or descend to a lower level
Example
The temperature will **drop down** to five degrees tonight.
Die Temperatur wird heute Nacht auf fünf Grad **sinken**.
phrasal-verb

dig up

geheime oder vergessene Informationen entdecken
Meaning
to discover secret or forgotten information
Example
Journalists managed to **dig up** new evidence about the case.
Journalisten konnten neue Beweise zum Fall finden.
phrasal-verb

draw confidence from experience

Selbstvertrauen aus Erfahrung gewinnen
Meaning
to gain self-assurance by learning from past events
Example
You can **draw confidence from experience** and handle new challenges better.
Du kannst **Selbstvertrauen aus Erfahrung gewinnen** und neue Herausforderungen besser bewältigen.
phrasal-verb

drop off

jemanden oder etwas mit dem Auto an einen Ort bringen
Meaning
to take someone or something to a place by car
Example
Can you **drop off** the kids at school?
Kannst du die Kinder in der Schule absetzen?
phrasal-verb

draw nations into

Länder in gemeinsame Aktivitäten einbeziehen oder anziehen
Meaning
to attract or involve countries into joint activities
Example
The summit **drew nations into** a pact on fair trade.
Der Gipfel **zog Nationen in** einen Pakt über fairen Handel.
idiom

divide and conquer

Kontrolle gewinnen, indem man unter anderen Unstimmigkeiten verursacht
Meaning
to gain control by causing disagreement among others
Example
The dictator used a **divide and conquer** strategy to maintain power.
Der Diktator nutzte eine **Teile und herrsche** Strategie, um die Macht zu behalten.
phrasal-verb

drive inclusive growth

wirtschaftliches Wachstum fördern, das allen gesellschaftlichen Segmenten zugutekommt
Meaning
to promote economic growth that benefits all segments of society
Example
Governments are working to **drive inclusive growth** for all citizens.
Die Regierungen arbeiten daran, **inklusives Wachstum** für alle Bürger voranzutreiben.
phrasal-verb

delve into

etwas tief und gründlich untersuchen
Meaning
to explore something deeply and thoroughly
Example
The paper **delves into** the social implications of the policy.
Das Papier untersucht die sozialen Implikationen der Politik gründlich.
idiom

Don’t be discouraged

Bleib motiviert, auch nach Rückschlägen.
Meaning
Stay motivated even after setbacks.
Example
**Don’t be discouraged**—success takes time.
Sei nicht entmutigt—Erfolg braucht Zeit.
idiom

double check

etwas erneut zur Genauigkeit überprüfen
Meaning
to verify something again for accuracy
Example
Always **double check** the numbers before submitting.
Überprüfe immer **double check** die Zahlen vor dem Absenden.
phrasal-verb

deal off

eine geschäftliche Transaktion abschließen oder beenden
Meaning
to finish or complete a business transaction
Example
They finally **dealt off** the property last week.
Sie haben schließlich letzte Woche die Transaktion des Eigentums abgeschlossen.
idiom

down on one’s luck

eine Phase des Pechs erleben
Meaning
to be experiencing a period of bad luck
Example
He’s **down on his luck** and can’t find a job.
Er hat Pech und kann keinen Job finden.
idiom

drive someone up the wall

jemanden sehr verärgern oder wütend machen
Meaning
to make someone very annoyed or angry
Example
Her constant complaints **drive me up the wall**.
Ihre ständigen Beschwerden **bringen mich zur Weißglut**.
phrasal-verb

dry up

austrocknen oder kein Wasser mehr haben
Meaning
to become dry or have no water left
Example
Many rivers may **dry up** if rainfall continues to decrease.
Viele Flüsse könnten **austrocknen**, wenn der Regen weiter abnimmt.
idiom

dollar for dollar

eine genaue oder gleichwertige Übereinstimmung im Wert oder Betrag
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
Die Regierung versprach eine Dollar-für-Dollar-Match für alle Spenden.
phrasal-verb

dig around for

durch verschiedene Orte suchen, um etwas zu finden
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
Ich suche nach Kleingeld, wenn der Verkaufsautomat nur Münzen akzeptiert.
phrasal-verb

drift into relaxation

allmählich in einen Zustand der Ruhe und Entspannung eintreten
Meaning
to gradually enter a calm and relaxed state
Example
As I listened to soft music, I slowly **drifted into relaxation**.
Während ich sanfte Musik hörte, driftete ich langsam in die **Entspannung**.
phrasal-verb

dig into data

Daten im Detail analysieren
Meaning
to analyze information in detail
Example
Analysts **dig into data** to understand the social shifts.
Analysten graben in den Daten, um die sozialen Veränderungen zu verstehen.
idiom

debug the mind

die Gedanken klären oder geistige Verwirrung beheben
Meaning
to clear one’s thoughts or fix mental confusion
Example
Before making big design decisions, it’s good to **debug your mind**.
Bevor man große Designentscheidungen trifft, ist es gut, seinen Geist zu debuggen.
phrasal-verb

do someone in

jemanden töten oder erschöpfen
Meaning
to kill or exhaust someone
Example
The long hike really **did me in**.
Die lange Wanderung hat mich wirklich erschöpft.
phrasal-verb

deal across

Handel oder Austausch zwischen Parteien
Meaning
to trade or exchange across parties
Example
The companies **dealt across** several industries.
Die Unternehmen haben **über mehrere Industrien hinweg gehandelt**.
idiom

drop a bombshell

etwas Schockierendes oder Unerwartetes ankündigen
Meaning
to announce something shocking or unexpected
Example
She **dropped a bombshell** by quitting her job.
Sie hat mit ihrem Job gekündigt und damit alle überrascht.
idiom

dirty politics

politische Aktivitäten, die als unehrlich oder unethisch gelten
Meaning
political activities that are considered dishonest or unethical
Example
His campaign was full of **dirty politics**, using false information to attack his opponent.
Sein Wahlkampf war voller **dirty politics**, indem er falsche Informationen verwendete, um seinen Gegner anzugreifen.
phrasal-verb

drive up inflation

die Preise schnell steigen lassen
Meaning
to cause prices to increase rapidly
Example
Rising fuel costs have **driven up inflation** in many countries.
Steigende Kraftstoffpreise haben die **Inflation in vielen Ländern angeheizt**.
idiom

debug the situation

ein Problem sorgfältig analysieren und lösen; aus der Programmierung entlehnt
Meaning
to analyze and solve a problem carefully; borrowed from programming
Example
We need to **debug the situation** before it gets worse.
Wir müssen **die Situation debuggen**, bevor es schlimmer wird.
idiom

double-cross someone

jemanden betrügen, nachdem man vorgab, ihn zu unterstützen
Meaning
to betray someone after pretending to support them
Example
He promised to help but **double-crossed** me in the end.
Er versprach zu helfen, aber er hat mich am Ende hintergangen.
idiom

data-driven

basierend auf oder beeinflusst von Daten
Meaning
based on or influenced by data
Example
We make **data-driven** decisions to ensure the best outcome.
Wir treffen **datengetriebene** Entscheidungen, um das beste Ergebnis zu sichern.
idiom

drill down into

etwas im Detail untersuchen
Meaning
to examine something in great depth
Example
The analyst will **drill down into** the sales numbers for trends.
Der Analyst wird die Verkaufszahlen im Detail untersuchen, um Trends zu erkennen.
phrasal-verb

drop behind

in Bezug auf Fortschritt oder Entwicklung hinter anderen zurückbleiben
Meaning
to fall behind others in progress or development
Example
She started to **drop behind** in her studies after missing several classes.
Sie begann, in ihren Studien zurückzufallen, nachdem sie mehrere Klassen versäumt hatte.
idiom

download information

Informationen schnell aufnehmen oder erhalten
Meaning
to absorb or receive information quickly
Example
She can **download information** faster than anyone else on the team.
Sie kann **Informationen herunterladen** schneller als jeder andere im Team.
phrasal-verb

drop off at

jemanden oder etwas an einem bestimmten Ort absetzen
Meaning
to leave someone or something at a specific place
Example
The taxi **dropped us off at** the airport gate.
Das Taxi setzte uns am Flughafentor ab.
idiom

double check with

Information mit jemandem bestätigen
Meaning
to confirm information with someone
Example
Could you **double check with** finance about the budget?
Könnten Sie mit der Finanzabteilung bezüglich des Budgets bestätigen?
idiom

down on your luck

eine Pechsträhne erleben
Meaning
experiencing a period of bad luck
Example
He’s been **down on his luck** since losing his job.
Er hat seitdem er seinen Job verloren hat, eine Pechsträhne.
idiom

do good to others

auf eine Weise handeln, die anderen Menschen hilft
Meaning
to act in a way that helps other people
Example
It is always a good idea to **do good to others**.
Es ist immer eine gute Idee, **anderen Gutes zu tun**.