buzz with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

buzz with

voller Aufregung oder Aktivität sein
Meaning
to be full of excitement or activity
Example
The hall was **buzzing with** excitement before the show.
Der Saal war **von** Aufregung **erfüllt** vor der Show.
phrasal-verb

breathe through emotions

sich beruhigen, indem man seine Atmung während emotionaler Momente kontrolliert
Meaning
to calm yourself by controlling your breathing during emotional moments
Example
She tried to **breathe through** her emotions before responding.
Sie versuchte, ihre **Emotionen zu beruhigen** bevor sie antwortete.
idiom

Buy low, sell high

Die Strategie, Waren oder Vermögenswerte zu niedrigen Preisen zu kaufen und sie mit Gewinn zu verkaufen.
Meaning
The strategy of buying goods or assets cheaply and selling them for a profit.
Example
Every investor dreams to **buy low, sell high**.
Jeder Investor träumt davon, **günstig zu kaufen, teuer zu verkaufen**.
idiom

Bear with me

Seien Sie geduldig mit mir.
Meaning
Be patient with me.
Example
**Bear with me** while I fix this problem.
**Seien Sie geduldig mit mir** während ich dieses Problem behebe.
phrasal-verb

build up strength

körperliche Kraft durch Bewegung erhöhen
Meaning
to increase physical power through exercise
Example
She started lifting weights to **build up strength**.
Sie begann, Gewichte zu heben, um ihre körperliche Kraft zu steigern.
phrasal-verb

build upon achievements

frühere Erfolge als Grundlage für weiteren Fortschritt nutzen
Meaning
to use previous successes as a foundation for further progress
Example
He decided to **build upon achievements** from last year to reach new goals.
Er entschied sich, auf den Erfolgen des letzten Jahres aufzubauen, um neue Ziele zu erreichen.
idiom

black and white

klar definiert; ohne Verwirrung oder Mehrdeutigkeit
Meaning
clearly defined; without confusion or ambiguity
Example
The contract terms are **black and white**.
Die Vertragsbedingungen sind eindeutig.
phrasal-verb

build upon strengths

auf bestehenden Stärken aufbauen
Meaning
to use existing advantages or abilities to achieve more success
Example
Great leaders **build upon strengths** instead of focusing on weaknesses.
Große Führungspersönlichkeiten bauen auf Stärken auf, anstatt sich auf Schwächen zu konzentrieren.
phrasal-verb

build capacity

Fähigkeiten oder Ressourcen entwickeln, um mehr Arbeit oder Wachstum zu bewältigen
Meaning
to develop skills or resources to handle more work or growth
Example
Small businesses are working hard to **build capacity** for future expansion.
Kleine Unternehmen arbeiten hart daran, Kapazitäten für zukünftige Expansion zu schaffen.
phrasal-verb

bring out leadership qualities

jemandem helfen, Führungskompetenzen zu zeigen oder zu entwickeln
Meaning
to help someone display or develop leadership traits
Example
Training sessions are designed to **bring out leadership qualities** in employees.
Schulungseinheiten sind so konzipiert, dass sie Führungskompetenzen bei den Mitarbeitern fördern.
phrasal-verb

balance out inflation

die Inflation ausgleichen oder stabilisieren
Meaning
to offset or stabilize inflationary pressure
Example
Raising interest rates can help **balance out inflation**.
Die Erhöhung der Zinssätze kann helfen, die **Inflation auszugleichen**.
phrasal-verb

bring out

eine Eigenschaft oder Idee offenbaren oder betonen
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
Ihre Worte haben die Bedeutung von Teamarbeit **herausgebracht**.
idiom

black box thinking

Schwarze-Box-Denken: Unbekannte Prozesse analysieren, indem man deren Eingaben und Ausgaben studiert
Meaning
analyzing unknown processes by studying their inputs and outputs
Example
In AI research, **black box thinking** helps improve transparency.
In der KI-Forschung hilft **schwarzes Box-Denken**, die Transparenz zu verbessern.
idiom

be on the same page

mit jemandem einverstanden sein oder dasselbe Verständnis haben
Meaning
to agree with someone or have the same understanding
Example
Before getting married, they made sure they were **on the same page** about their future.
Vor der Heirat stellten sie sicher, dass sie über ihre Zukunft **auf derselben Seite** waren.
phrasal-verb

break down for

etwas in einfachere Teile für jemanden erklären
Meaning
to explain something in simpler parts for someone
Example
Could you **break this down for** the new volunteers?
Könntest du das für die neuen Freiwilligen aufschlüsseln?
phrasal-verb

build up economic ties

die Handelsbeziehungen zwischen den Ländern stärken
Meaning
to strengthen trade relationships between nations
Example
Asian countries are trying to **build up economic ties** through regional cooperation.
asiatische Länder versuchen, die Handelsbeziehungen durch regionale Zusammenarbeit zu stärken.
phrasal-verb

build upon innovation

bestehende Innovationen als Grundlage für weiteren Fortschritt nutzen.
Meaning
to use existing innovations as a foundation for further progress
Example
Nations must **build upon innovation** to drive sustainable development.
Nationen müssen **auf Innovation aufbauen**, um nachhaltige Entwicklung voranzutreiben.
phrasal-verb

be unsure of

sich unsicher oder unzuversichtlich über etwas fühlen
Meaning
to not feel confident or certain about something
Example
I’m **unsure of** what to say in that situation.
Ich bin mir unsicher, was ich in dieser Situation sagen soll.
idiom

burst with pride

sehr stolz auf jemanden oder etwas sein
Meaning
to be very proud of someone or something
Example
His parents **burst with pride** when he won the award.
Seine Eltern platzten vor Stolz, als er den Preis gewann.
phrasal-verb

branch into innovation

sich in kreative oder innovative Bereiche ausdehnen
Meaning
to expand into creative or innovative areas
Example
The company plans to **branch into innovation** through new tech solutions.
Das Unternehmen plant, durch neue technische Lösungen **in Innovation zu expandieren**.
phrasal-verb

burst out crying

plötzlich anfangen laut zu weinen
Meaning
to suddenly start crying loudly
Example
The child **burst out crying** when his toy broke.
Das Kind **brach in Tränen aus**, als sein Spielzeug kaputt ging.
idiom

book smart

vom Lernen wissend, nicht durch Erfahrung
Meaning
knowledgeable from studying rather than experience
Example
He’s **book smart** but lacks practical experience.
Er ist durch Bücher sehr klug, aber ihm fehlt praktische Erfahrung.
idiom

bite the dust

scheitern oder besiegt werden
Meaning
to fail or be defeated
Example
Several small startups **bit the dust** last year.
Mehrere kleine Startups **scheiterten** im letzten Jahr.
phrasal-verb

bring up ideas

neue Ideen zur Diskussion einbringen oder vorschlagen
Meaning
to introduce or suggest new ideas for discussion
Example
He encouraged everyone to **bring up ideas** during the workshop.
Er ermutigte alle, während des Workshops **bring up ideas**.
phrasal-verb

bring on

etwas Schlechtes verursachen; etwas beginnen lassen
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
Schlafmangel kann Kopfschmerzen verursachen.
phrasal-verb

bring out differences

unterschiedliche Qualitäten erkennen und schätzen
Meaning
to recognize and appreciate distinct qualities
Example
Workshops help **bring out differences** as strengths rather than weaknesses.
Workshops helfen dabei, Unterschiede als Stärken statt Schwächen zu erkennen.
idiom

back on track

zurück auf dem richtigen Weg oder Plan
Meaning
to return to the right path or plan
Example
After some delays, our trip is **back on track**.
Nach einigen Verzögerungen ist unsere Reise **wieder auf Kurs**.
idiom

burst into tears

plötzlich in Tränen ausbrechen
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **burst into tears** after hearing the bad news.
Sie **brach in Tränen aus**, als sie die schlechte Nachricht hörte.
idiom

build character

positive Qualitäten oder Stärke durch Herausforderungen entwickeln
Meaning
to develop positive qualities or strength through challenges
Example
Going through this process will **build character** in the team.
Dieser Prozess wird **Charakter aufbauen** im Team.
phrasal-verb

be curious about

den Wunsch haben, etwas zu wissen oder darüber zu lernen
Meaning
to have a desire to know or learn about something
Example
Children are naturally **curious about** how things work.
Kinder sind von Natur aus **neugierig auf**, wie Dinge funktionieren.
idiom

button up

Vorbereitungen beenden oder etwas sicher schließen
Meaning
to finish preparations or close something securely
Example
Let’s **button up** the proposal by Friday.
Lass uns bis Freitag den Vorschlag **button up**.
idiom

bend the law

das Gesetz auf unehrliche Weise nutzen, um etwas zu erreichen
Meaning
to use the law in a dishonest way to achieve something
Example
Some lawyers know how to **bend the law** to help their clients.
Einige Anwälte wissen, wie man **das Gesetz beugt**, um ihren Mandanten zu helfen.
phrasal-verb

bulk up

Muskeln aufbauen und stärker werden
Meaning
to gain muscle and become stronger
Example
He started lifting heavier weights to **bulk up**.
Er begann, schwerere Gewichte zu heben, um Muskelmasse aufzubauen.
idiom

buy into

eine Idee oder einen Plan akzeptieren oder unterstützen
Meaning
to accept or support an idea or plan
Example
The team quickly **bought into** the new workflow.
Das Team hat schnell **sich dem** neuen Arbeitsablauf angeschlossen.
phrasal-verb

build over

ein negatives Gefühl oder eine Angst überwinden, indem man Vertrauen aufbaut
Meaning
to move past a negative feeling or fear by developing confidence
Example
He managed to **build over** his fear of speaking in public.
Er hat seine Angst vor dem öffentlichen Sprechen durch Vertrauen überwunden.
phrasal-verb

break in on

ein Gespräch oder eine Online-Diskussion unterbrechen
Meaning
to interrupt a conversation or online discussion
Example
Sorry to **break in on** your chat, but I have an update.
Entschuldigung, dass ich **einbrich** in deinen Chat, aber ich habe ein Update.
phrasal-verb

branch out internationally

die Geschäftstätigkeiten auf neue Länder ausweiten
Meaning
to expand your business activities into new countries
Example
Many local firms are trying to **branch out internationally** to increase their profits.
Viele lokale Unternehmen versuchen, ihre Geschäftstätigkeiten auf neue Länder auszuweiten, um ihre Gewinne zu steigern.
idiom

be thick as thieves

sehr enge freunde sein
Meaning
to be very close friends
Example
Those two have been **thick as thieves** since childhood.
Diese beiden sind seit ihrer Kindheit **sehr enge Freunde**.
idiom

bounce back from

sich schnell nach einem Rückschlag erholen
Meaning
to recover quickly after a setback
Example
The team needs to **bounce back from** last week's loss.
Das Team muss sich schnell von der Niederlage letzte Woche erholen.
idiom

break the chains

sich von Einschränkungen oder Begrenzungen befreien
Meaning
to free oneself from restrictions or limitations
Example
She wanted to **break the chains** of social expectations.
Sie wollte die Ketten der gesellschaftlichen Erwartungen **brechen**.
idiom

be a role model

ein Beispiel sein, dem andere nachahmen sollten
Meaning
to be an example that others should imitate
Example
She is always a **role model** for younger employees in the company.
Sie ist immer ein **Rollenmodell** für die jüngeren Mitarbeiter im Unternehmen.
idiom

brand loyalty

die Neigung der Verbraucher, immer wieder dieselbe Marke zu kaufen
Meaning
the tendency of consumers to keep buying the same brand
Example
**Brand loyalty** often depends on consistent quality.
**Markentreue** hängt oft von konstanter Qualität ab.
idiom

boil down to

darauf hinauslaufen, etwas als Hauptpunkt oder Grund zu haben
Meaning
to have something as the main point or reason
Example
The argument **boiled down to** a simple misunderstanding.
Das Argument **lief darauf hinaus**, dass es nur ein einfaches Missverständnis war.
phrasal-verb

break into phases

ein Projekt in kleinere Teile oder Phasen unterteilen
Meaning
to divide a project into smaller parts or stages
Example
We decided to **break the project into phases** to manage it more effectively.
Wir haben beschlossen, das Projekt in Phasen zu unterteilen, um es effektiver zu verwalten.
phrasal-verb

branch out into

in ein neues Geschäftsfeld oder Tätigkeitsfeld expandieren
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
Sie beschlossen, in erneuerbare Energielösungen zu expandieren.
phrasal-verb

build confidence within

dein Glauben an dich selbst von innen stärken
Meaning
to strengthen your belief in yourself from the inside
Example
Through practice and reflection, you can **build confidence within**.
Durch Übung und Reflexion kannst du Selbstvertrauen aufbauen.
phrasal-verb

build up pressure

Einfluss oder Forderung nach Handlung erhöhen
Meaning
to increase influence or demand for action
Example
Opposition parties **built up pressure** for early elections.
Oppositionsparteien übten Druck aus für vorgezogene Wahlen.
phrasal-verb

break off with

eine Beziehung beenden oder den Kontakt mit jemandem abbrechen
Meaning
to end a relationship or stop communicating with someone
Example
After the big fight, she decided to **break off with** him for good.
Nach dem großen Streit entschied sie sich, endgültig **mit ihm Schluss zu machen**.
phrasal-verb

build trust with

Vertrauen zwischen Menschen stärken
Meaning
to strengthen confidence between people
Example
Leaders **build trust with** teams by sharing progress early.
Führer bauen Vertrauen mit Teams auf, indem sie früh Fortschritte teilen.
idiom

bargain for

etwas erwarten oder einplanen
Meaning
to expect or plan for something
Example
The workload was more than we **bargained for**.
Die Arbeitsbelastung war größer, als wir erwartet hatten.
phrasal-verb

bring down costs

die Ausgaben im Handel oder in der Produktion senken
Meaning
to reduce the expenses involved in trading or production
Example
New technologies help companies **bring down costs** of international logistics.
Neue Technologien helfen Unternehmen, die Kosten der internationalen Logistik zu senken.
phrasal-verb

bring around

jemanden dazu bringen, deine Meinung zu akzeptieren
Meaning
to persuade someone to accept your opinion
Example
I finally **brought her around** to my point of view.
Ich habe sie schließlich dazu gebracht, meine Sichtweise zu akzeptieren.
idiom

brain like a computer

ein extrem analytischer und effizienter Verstand haben
Meaning
to have an extremely analytical and efficient mind
Example
She remembers every detail; she has a **brain like a computer**.
Sie erinnert sich an jedes Detail; sie hat ein **Gehirn wie ein Computer**.
phrasal-verb

bug out

nicht richtig funktionieren oder sich unerwartet aufgrund eines Fehlers verhalten
Meaning
to malfunction or behave unexpectedly because of a bug
Example
The new update made the camera app **bug out** constantly.
Das neue Update ließ die Kamera-App ständig abstürzen.
idiom

break faith

das Vertrauen brechen
Meaning
to stop being loyal or trustworthy
Example
He **broke faith** with his team when he left suddenly.
Er **brach das Vertrauen** zu seinem Team, als er plötzlich ging.
phrasal-verb

bring in income

Geld durch Arbeit oder Investitionen verdienen
Meaning
to earn money from work or investment
Example
She started freelancing to **bring in income** alongside her full-time job.
Sie begann, freiberuflich zu arbeiten, um zusätzlich zu ihrem Vollzeitjob Einkommen zu generieren.
idiom

bust someone

jemanden festnehmen oder auf frischer Tat ertappen
Meaning
to arrest or catch someone doing something illegal
Example
The officer was able to **bust someone** for selling drugs.
Der Beamte konnte jemanden wegen Drogenverkaufs festnehmen.
phrasal-verb

backtrack on

von einer früheren Aussage oder Versprechen zurücktreten oder sich zurückziehen
Meaning
to reverse or withdraw from an earlier statement or promise
Example
The spokesperson **backtracked on** the claim once the data was checked.
Der Sprecher **zog die Behauptung zurück**, nachdem die Daten überprüft worden waren.
phrasal-verb

bring off

etwas Schwieriges erfolgreich tun
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
He **brought off** a surprise victory in the competition.
Er hat einen überraschenden Sieg im Wettbewerb erzielt.
phrasal-verb

brush up

etwas reinigen oder verbessern; etwas überprüfen oder üben
Meaning
to clean or improve something; to review or practice
Example
He **brushed up** his teeth quickly before leaving for work.
Er hat seine Zähne schnell gebürstet, bevor er zur Arbeit ging.
phrasal-verb

bring around to

jemanden dazu bringen, seine Meinung mit deiner zu ändern
Meaning
to change someone’s opinion to match yours
Example
It took me hours to **bring him around to** my way of thinking.
Es hat mich Stunden gekostet, **ihn auf meine Denkweise zu bringen**.
idiom

butter wouldn’t melt in their mouth

jemand, der unschuldig aussieht, es aber vielleicht nicht ist
Meaning
someone who looks innocent but might not be
Example
She looks so sweet—**butter wouldn’t melt in her mouth**.
Sie sieht so süß aus—**Butter würde nicht in ihrem Mund schmelzen**.
phrasal-verb

buy in on

zustimmen, einen Plan oder eine Idee zu unterstützen
Meaning
to agree to support a plan or idea
Example
Managers **buy in on** the strategy once they see the cost savings.
Manager stimmen der Strategie zu, sobald sie die Kosteneinsparungen sehen.
idiom

burning the midnight oil

bis spät in die Nacht arbeiten
Meaning
working late into the night
Example
She’s been **burning the midnight oil** to finish the report.
Sie hat bis spät in die Nacht gearbeitet, um den Bericht zu beenden.
idiom

butter someone up

jemanden schmeicheln, um sich einen Gefallen zu sichern
Meaning
to flatter someone to gain favor
Example
He’s trying to **butter up** the boss for a promotion.
Er versucht, den Chef **einzuschmeicheln**, um eine Beförderung zu bekommen.
phrasal-verb

brush off negativity

negative Emotionen oder Kommentare ignorieren oder abweisen
Meaning
to ignore or dismiss negative emotions or comments
Example
He just **brushed off** the negativity and stayed focused.
Er hat einfach die **Negativität abgeblasen** und blieb fokussiert.
phrasal-verb

back down from demands

von einer Position oder Forderung in einem Konflikt zurücktreten
Meaning
to withdraw from a position or demand in a conflict
Example
The union refused to **back down from demands** for higher wages.
Die Gewerkschaft weigerte sich, den Forderungen nach höheren Löhnen nachzugeben.
phrasal-verb

build on achievements

vergangene Erfolge als Grundlage für weiteren Fortschritt nutzen
Meaning
to use past successes as a foundation for further progress
Example
He aims to **build on achievements** and reach new goals this year.
Er hat das Ziel, **auf Erfolgen aufzubauen** und in diesem Jahr neue Ziele zu erreichen.
idiom

bond of friendship

Eine starke Verbindung aus Vertrauen und Zuneigung zwischen Freunden.
Meaning
A strong connection of trust and affection between friends.
Example
Their **bond of friendship** grew stronger over the years.
Ihre Freundschaftsbindung wurde im Laufe der Jahre stärker.
phrasal-verb

bring about awareness

die Menschen dazu bringen, etwas zu bemerken oder zu verstehen
Meaning
to cause people to notice or understand something
Example
Social media can **bring about awareness** of important issues.
Soziale Medien können Bewusstsein für wichtige Themen schaffen.
idiom

break a leg

jemandem viel Glück für eine Aufführung wünschen
Meaning
to wish someone good luck in a performance
Example
Before the play started, everyone told her to **break a leg**.
Bevor das Stück begann, wünschten alle ihr, **Viel Glück!**
idiom

behind the times

altmodisch oder nicht mit modernen Ideen Schritt halten
Meaning
old-fashioned or not keeping up with modern ideas
Example
My uncle still uses a typewriter—he’s **behind the times**.
Mein Onkel benutzt immer noch eine Schreibmaschine — er ist **hinter der Zeit**.
idiom

barefaced lie

eine dreiste und unverschämte Lüge
Meaning
a bold and shameless lie
Example
His excuse was a **barefaced lie**.
Seine Ausrede war eine dreiste Lüge.
idiom

blow out of proportion

etwas übertreiben oder aufbauschen
Meaning
to exaggerate or overstate something
Example
The media **blew the story out of proportion**.
Die Medien haben die Geschichte aufgebauscht.
phrasal-verb

bring up for discussion

ein Thema für eine höfliche Diskussion oder Gespräch einführen
Meaning
to introduce a topic for polite debate or talk
Example
I’d like to **bring up for discussion** the new proposal everyone received.
Ich würde gerne **zur Diskussion stellen** den neuen Vorschlag, den jeder erhalten hat.
idiom

bring home the bacon

Geld verdienen, um die Familie zu unterstützen
Meaning
to earn money to support the family
Example
He works hard every day to **bring home the bacon**.
Er arbeitet jeden Tag hart, um Geld zu verdienen, um die Familie zu unterstützen.
idiom

back to square one

wieder von vorne anfangen
Meaning
to start over again
Example
After the computer crashed, I had to go **back to square one** with my report.
Nachdem der Computer abgestürzt war, musste ich mit meinem Bericht wieder von vorne anfangen.
phrasal-verb

bottle under

wegen Druck mental oder emotional zusammenbrechen
Meaning
to collapse mentally or emotionally due to pressure
Example
He finally **bottled under** the pressure of constant deadlines.
Er brach schließlich unter dem Druck der ständigen Fristen zusammen.
idiom

bounce around

zwischen Ideen locker hin und her springen oder diskutieren
Meaning
to discuss or move between ideas casually
Example
Let’s **bounce around** concepts before we pick one.
Lass uns Konzepte besprechen, bevor wir eines auswählen.
phrasal-verb

back away from blame

die Schuld nicht auf andere oder sich selbst während eines Streits zu schieben
Meaning
to avoid putting blame on others or oneself during a disagreement
Example
It’s wise to **back away from blame** and focus on solutions.
Es ist klug, sich **von der Schuld zurückzuziehen** und sich auf Lösungen zu konzentrieren.
idiom

burn out

sehr müde werden und die Motivation durch Überarbeitung verlieren
Meaning
to become very tired and lose motivation due to overwork
Example
If you don’t rest, you’ll **burn out** soon.
Wenn du dich nicht ausruhst, wirst du bald **ausgebrannt** sein.
phrasal-verb

build rapport with

eine freundliche und verständnisvolle Beziehung zu jemandem aufbauen
Meaning
to create a friendly and understanding relationship with someone
Example
Teachers need to **build rapport with** their students.
Lehrer müssen eine gute Beziehung zu ihren Schülern aufbauen.
idiom

blood, sweat, and tears

großer Aufwand und harte Arbeit
Meaning
great effort and hard work
Example
Building this company took a lot of **blood, sweat, and tears**.
Der Aufbau dieses Unternehmens erforderte viel Aufwand und harte Arbeit.
phrasal-verb

butt in

unterbrechen oder eine Meinung geben, wenn man nicht eingeladen wurde
Meaning
to interrupt or give an opinion when not invited
Example
I wish you wouldn’t **butt in** when we are discussing something serious.
ich wünschte, du würdest nicht **einmischen**, wenn wir über etwas Ernstes sprechen
idiom

better late than never

es ist besser, etwas zu spät zu tun, als es überhaupt nicht zu tun
Meaning
it’s better to do something late than not do it at all
Example
**Better late than never** – he finally apologized.
**Besser spät als nie** – er hat sich endlich entschuldigt.
idiom

black box

Ein System oder Prozess, dessen Funktionsweise nicht verstanden wird oder undurchsichtig ist
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
Das neuronale Netzwerk wird oft als **Black Box** beschrieben, da sein Entscheidungsprozess nicht vollständig transparent ist.
phrasal-verb

budget out for

Geld für einen zukünftigen Bedarf zuweisen
Meaning
to allocate money for a future need
Example
Finance **budgets out for** new laptops in the annual plan.
Die Finanzen budgetieren für neue Laptops im Jahresplan.
idiom

beyond one’s grasp

zu schwierig zu verstehen oder zu erreichen
Meaning
too difficult to understand or achieve
Example
Quantum physics is **beyond my grasp** right now.
Quantenphysik ist **außerhalb meiner Reichweite** gerade jetzt.
phrasal-verb

break limits

über das hinausgehen, was normalerweise möglich oder erwartet wird
Meaning
to go beyond what is normally possible or expected
Example
He **broke limits** by achieving what no one else dared to try.
Er brach die Grenzen, indem er das erreichte, was niemand sonst zu versuchen wagte.
idiom

blur the lines

den Unterschied zwischen zwei Dingen weniger deutlich machen
Meaning
to make the difference between two things less clear or distinct
Example
AI-generated art often **blurs the lines** between human creativity and machine output.
KI-generierte Kunst **verwischt oft die Grenzen** zwischen menschlicher Kreativität und maschineller Ausgabe.
phrasal-verb

build up confidence

das Selbstvertrauen unter den Teammitgliedern stärken
Meaning
to increase self-belief among team members
Example
A leader’s words can **build up confidence** in the team.
Die Worte eines Führers können **Selbstvertrauen aufbauen** im Team.
idiom

bang for your buck

Wert für das ausgegebene Geld; ein gutes Geschäft
Meaning
value for the money spent; a good deal
Example
This insurance plan gives you the best **bang for your buck**.
Dieser Versicherungsplan bietet Ihnen das beste Preis-Leistungs-Verhältnis.
idiom

break new ground

etwas Innovatives oder Pionierarbeit leisten
Meaning
to do something innovative or pioneering
Example
Their research **broke new ground** in medical science.
ihre Forschung hat neue Wege in der medizinischen Wissenschaft eröffnet.
idiom

burned out

völlig erschöpft oder müde durch Überarbeitung
Meaning
completely exhausted or tired due to overwork
Example
After months of overtime, she felt **burned out**.
Nach Monaten von Überstunden fühlte sie sich völlig erschöpft.
idiom

balance of trade

der Unterschied zwischen den Exporten und Importen eines Landes
Meaning
the difference between a country's exports and imports
Example
A negative **balance of trade** can weaken a nation's currency.
eine negative Handelsbilanz kann die Währung einer Nation schwächen
phrasal-verb

back away from power

sich entscheiden, keine einflussreiche Position zu bekleiden
Meaning
to choose not to hold an influential position
Example
Some activists **back away from power** to stay independent.
Einige Aktivisten ziehen sich von der Macht zurück, um unabhängig zu bleiben.
idiom

beyond words

zu groß oder extrem, um mit Worten beschrieben zu werden
Meaning
too great or extreme to be described in words
Example
Her kindness was **beyond words**.
Ihre Freundlichkeit war **über Worte hinaus**.
phrasal-verb

bring together the team

Menschen vereinen, um kollaborativ zu arbeiten
Meaning
to unite people to work collaboratively
Example
The new manager managed to bring together the whole team after a conflict.
Der neue Manager konnte das ganze Team nach einem Konflikt vereinen.
phrasal-verb

breathe in calmness

tief atmen, um sich entspannt und friedlich zu fühlen
Meaning
to take deep breaths to feel relaxed and peaceful
Example
Take a moment to **breathe in calmness** and release your worries.
Nimm dir einen Moment Zeit, um **breathe in calmness** und deine Sorgen loszulassen.
phrasal-verb

bring down expenses

Ausgaben senken
Meaning
to lower the amount of money spent
Example
They managed to **bring down** expenses through better budgeting.
Sie haben es geschafft, die Ausgaben zu senken durch besseres Budgetieren.
phrasal-verb

break through fear

starke emotionale Barrieren wie Angst oder Angst überwinden
Meaning
to overcome strong emotional barriers like fear or anxiety
Example
He finally **broke through his fear** and spoke in public.
Er hat schließlich **seine Angst überwunden** und öffentlich gesprochen.
phrasal-verb

bring to light

etwas offenbaren, das verborgen oder unklar war
Meaning
to reveal something that was hidden or unclear
Example
Therapy helped him **bring to light** the real source of his anger.
Die Therapie half ihm, die wahre Quelle seines Zorns **bring to light**.
phrasal-verb

break off communication

plötzlich oder absichtlich die Kommunikation stoppen
Meaning
to stop communicating suddenly or intentionally
Example
After the argument, they **broke off communication** for months.
Nach dem Streit haben sie monatelang **die Kommunikation abgebrochen**.
phrasal-verb

break into profits

nach einer Phase von Verlusten oder Investitionen beginnen, Gewinne zu erzielen
Meaning
to start making profits after a period of losses or investment
Example
After three years, the startup finally **broke into profits**.
Nach drei Jahren hat das Startup endlich **Gewinne erzielt**.
phrasal-verb

branch out professionally

anfangen, etwas Neues zu tun oder sich beruflich in einem neuen Bereich zu erweitern
Meaning
to start doing something new or expand into a new area professionally
Example
After years in sales, he decided to **branch out professionally** into marketing.
Nach Jahren im Vertrieb entschied er sich, sich beruflich in das Marketing auszudehnen.
idiom

bright spark

eine sehr clevere oder talentierte Person
Meaning
a very clever or talented person
Example
The new intern is a real **bright spark** with great ideas.
Der neue Praktikant ist ein echter **bright spark** mit tollen Ideen.
phrasal-verb

blend across

Kulturen oder Systeme aus verschiedenen Bereichen mischen oder vereinen
Meaning
to mix or merge cultures or systems from different areas
Example
Global cuisines often **blend across** traditions and tastes.
Globale Küchen mischen oft Traditionen und Geschmacksrichtungen.
phrasal-verb

bring up old issues

alte Probleme während einer neuen Auseinandersetzung ansprechen
Meaning
to mention past problems during a new argument
Example
He always **brings up old issues** whenever they argue.
Er spricht immer **alte Probleme an**, wenn sie streiten.
idiom

bear the brunt

die Hauptverantwortung oder das Leiden von etwas Unangenehmem übernehmen
Meaning
to take the main responsibility or suffering of something unpleasant
Example
The junior staff had to **bear the brunt** of the manager’s anger.
Das Juniorpersonal musste den Großteil der Wut des Managers ertragen.
idiom

butterflies in my stomach

nervös oder ängstlich fühlen
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
Ich hatte Schmetterlinge im Bauch vor dem Interview.
phrasal-verb

bridge over

unterschiede verringern oder menschen aus verschiedenen kulturen verbinden
Meaning
to reduce differences or connect people from different cultures
Example
Cultural exchange programs help **bridge over** misunderstandings between nations.
kulturelle austauschprogramme helfen, missverständnisse zwischen nationen zu verringern.
phrasal-verb

build understanding between

gegenseitigen Respekt und Wissen zwischen Gruppen oder Nationen schaffen
Meaning
to create mutual respect and knowledge among groups or nations
Example
Cultural exchange programs help **build understanding between** countries.
Kulturaustauschprogramme helfen dabei, Verständnis zwischen Ländern aufzubauen.
idiom

beat a dead horse

Zeit mit einem Thema verschwenden, das bereits entschieden ist
Meaning
to waste time on a topic that has already been resolved
Example
Stop **beating a dead horse**; the decision is final.
Hör auf, über das Thema zu reden; die Entscheidung ist endgültig.
idiom

burst with ideas

viele kreative Ideen auf einmal haben
Meaning
to have many creative ideas at once
Example
After watching the film, he was **bursting with ideas** for his next project.
Nachdem er den Film gesehen hatte, war er voller Ideen für sein nächstes Projekt.
phrasal-verb

build upon experience

frühere erfahrungen nutzen, um zukünftige handlungen oder leistungen zu verbessern
Meaning
to use past experiences to improve future actions or performance
Example
We can **build upon our experience** to avoid making the same mistakes again.
Wir können **auf unserer Erfahrung aufbauen**, um die gleichen Fehler nicht noch einmal zu machen.
phrasal-verb

brace for

sich auf etwas Unangenehmes oder Schwieriges vorbereiten
Meaning
to prepare for something unpleasant or difficult
Example
The company is **bracing for** possible losses after the policy change.
Das Unternehmen bereitet sich auf mögliche Verluste nach der Änderung der Politik vor.
idiom

busy bee

eine Person, die immer beschäftigt und aktiv ist
Meaning
a person who is always busy and active
Example
She’s a **busy bee**, always working on something.
Sie ist eine **fleißige Biene**, immer beschäftigt mit etwas.
phrasal-verb

bubble over

offensichtlich Aufregung oder Freude zeigen
Meaning
to show excitement or happiness in an obvious way
Example
The children were **bubbling over** with joy on the last day of school.
Die Kinder sprudelten vor Freude am letzten Schultag.
idiom

bring to life

etwas interessanter oder realistischer machen
Meaning
to make something more interesting or realistic
Example
The artist’s use of color really **brought the painting to life**.
Der Einsatz von Farbe des Künstlers hat das Gemälde wirklich **zum Leben erweckt**.
idiom

brush up on

die eigenen Fähigkeiten oder das Wissen verbessern
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
Sie beschloss, ihre Maltechniken zu verbessern.
phrasal-verb

blow in

unerwartet ankommen, normalerweise mit Wind
Meaning
to arrive unexpectedly, usually with wind
Example
A cold wind suddenly **blew in** from the north.
ein kalter Wind ist plötzlich **hineingeblasen** aus dem Norden.