build on trust
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

build on trust

Beziehungen stärken, indem man gegenseitiges Vertrauen entwickelt
Meaning
to strengthen relationships by developing mutual confidence
Example
Successful partnerships **build on trust** and transparency.
Erfolgreiche Partnerschaften basieren auf Vertrauen und Transparenz.
phrasal-verb

burst with excitement

sehr aufgeregt oder glücklich sein
Meaning
to be very excited or happy
Example
The children **burst with excitement** before the trip.
Die Kinder platzten vor Aufregung vor der Reise.
idiom

bend the truth

die Wahrheit leicht ändern, um etwas besser klingen zu lassen
Meaning
to slightly change the truth to make something sound better
Example
He tends to **bend the truth** when telling stories.
Er neigt dazu, **bend the truth** zu erzählen, wenn er Geschichten erzählt.
phrasal-verb

bounce ahead with optimism

mit einer positiven Einstellung nach Schwierigkeiten weitermachen
Meaning
to continue progressing with a positive attitude after difficulties
Example
After every failure, she chooses to **bounce ahead with optimism**.
Nach jedem Misserfolg entscheidet sie sich, mit einer positiven Einstellung weiterzumachen.
idiom

Born in the barn

Schlechte Manieren haben oder keinen sozialen Anstand besitzen.
Meaning
To have bad manners or lack social etiquette.
Example
Close the door! Were you **born in the barn**?
Mach die Tür zu! Bist du in der Scheune geboren?
phrasal-verb

bond through

Eine enge Beziehung aufbauen, indem man Erfahrungen oder Emotionen teilt.
Meaning
to form a close relationship by sharing experiences or emotions
Example
We **bonded through** our shared struggles in college.
Wir **verbanden uns durch** unsere gemeinsamen Kämpfe im College.
idiom

build bridges

Beziehungen zwischen Menschen verbessern
Meaning
to improve relationships between people
Example
We need to **build bridges** between our two departments.
Wir müssen **Brücken bauen** zwischen unseren beiden Abteilungen.
idiom

bookworm

eine Person, die das Lesen liebt
Meaning
a person who loves reading
Example
He’s such a **bookworm**; he spends all his free time in the library.
Er ist eine echte Leseratte; er verbringt seine ganze Freizeit in der Bibliothek.
phrasal-verb

bridge across languages

Sprachliche Unterschiede beim Kommunizieren überwinden
Meaning
to overcome language differences while communicating
Example
Technology helps us **bridge across languages** through translation tools.
Technologie hilft uns, **Sprachbarrieren zu überwinden** durch Übersetzungstools.
idiom

back off

sich zurückziehen oder aufhören, jemanden zu bedrängen
Meaning
to move away or stop pressuring someone
Example
Let’s **back off** and give them space to decide.
Lass uns **zurücktreten** und ihnen Raum geben, zu entscheiden.
phrasal-verb

bring down barriers

Hindernisse zwischen Menschen oder Gruppen abbauen
Meaning
to remove obstacles between people or groups
Example
Education can **bring down barriers** between communities.
Bildung kann **Barrieren abbauen** zwischen Gemeinschaften.
idiom

bull market

eine Periode, in der die Aktienpreise steigen
Meaning
a period when prices of stocks are rising
Example
Investors are optimistic during a **bull market**.
Investoren sind während eines **Bullenmarktes** optimistisch.
phrasal-verb

bring back

etwas wieder einführen oder wiederherstellen, das entfernt wurde
Meaning
to reintroduce or restore something that was removed
Example
The city plans to **bring back** tree-planting programs this year.
Die Stadt plant, dieses Jahr Baumpflanzprogramme wieder einzuführen.
idiom

beyond the scope

außerhalb des geplanten oder erwarteten Fokusbereichs
Meaning
outside the planned or expected area of focus
Example
The new feature was beyond the scope of the original project but added great value.
Die neue Funktion lag außerhalb des Umfangs des ursprünglichen Projekts, fügte aber großen Wert hinzu.
idiom

back out

sich von einer Vereinbarung oder Verpflichtung zurückziehen
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
They can’t **back out** after signing the contract.
Sie können nach der Unterzeichnung des Vertrags nicht zurücktreten.
phrasal-verb

bring down expenses

Ausgaben senken
Meaning
to lower the amount of money spent
Example
They managed to **bring down** expenses through better budgeting.
Sie haben es geschafft, die Ausgaben zu senken durch besseres Budgetieren.
phrasal-verb

bring down trade barriers

Hindernisse reduzieren oder entfernen, die den internationalen Handel einschränken
Meaning
to reduce or remove obstacles that limit international trade
Example
Efforts are being made to **bring down trade barriers** between neighboring countries.
Es werden Anstrengungen unternommen, um Handelsbarrieren zwischen benachbarten Ländern abzubauen.
idiom

blind faith

vertrauen ohne zu hinterfragen
Meaning
trusting without questioning
Example
Having **blind faith** can sometimes lead to disappointment.
**Blinde Vertrauen** kann manchmal zu Enttäuschung führen.
phrasal-verb

bring in line

jemanden oder etwas dazu bringen, Regeln oder Standards zu folgen
Meaning
to make someone or something follow rules or standards
Example
The new CEO worked hard to **bring in line** all departments with the company’s vision.
Der neue CEO hat hart daran gearbeitet, alle Abteilungen mit der Vision des Unternehmens in Einklang zu bringen.
phrasal-verb

bounce ideas around

Ideen mit anderen teilen und diskutieren
Meaning
to share and discuss ideas with others
Example
We often **bounce ideas around** during our weekly meetings.
Wir tauschen oft Ideen während unserer wöchentlichen Besprechungen aus.
idiom

Best foot forward

Den bestmöglichen Eindruck zu machen versuchen
Meaning
To try to make the best possible impression
Example
She always puts her **best foot forward** on important occasions.
Sie gibt bei wichtigen Anlässen immer ihr Bestes.
phrasal-verb

bottle out

entscheiden, seine Gefühle aufgrund von Angst oder Schüchternheit nicht auszudrücken
Meaning
to decide not to express your feelings because of fear or shyness
Example
He wanted to tell her how he felt but **bottled out** at the last moment.
Er wollte ihr sagen, wie er sich fühlte, aber **er hat den Mut verloren und es nicht gesagt** im letzten Moment.
idiom

brighten someone's day

jemandem den Tag verschönern
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her kindness really **brightened my day**.
Ihre Freundlichkeit hat mir wirklich den Tag verschönert.
phrasal-verb

bungle up

etwas durch Ungeschick verderben oder ruinieren
Meaning
to spoil or ruin something through clumsiness
Example
The workers **bungled up** the whole paint job.
Die Arbeiter haben den ganzen Anstrich **verderbt**.
phrasal-verb

band together for

sich mit anderen zu einem gemeinsamen Ziel oder Zweck vereinigen
Meaning
to unite with others for a common purpose or cause
Example
The volunteers **banded together for** the flood relief effort.
Die Freiwilligen schlossen sich für die Fluthilfe zusammen.
phrasal-verb

blend in with

sich natürlich mit Menschen oder der Umgebung vermischen
Meaning
to mix naturally with people or surroundings
Example
Tourists often try to **blend in with** the locals to experience the culture better.
Touristen versuchen oft, sich mit den Einheimischen zu vermischen, um die Kultur besser zu erleben.
idiom

break the ice

ein freundliches Gespräch in einer unangenehmen Situation beginnen
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a funny story.
Um das **Eis zu brechen**, erzählte ich eine lustige Geschichte.
phrasal-verb

bring up ideas

neue Ideen zur Diskussion einbringen oder vorschlagen
Meaning
to introduce or suggest new ideas for discussion
Example
He encouraged everyone to **bring up ideas** during the workshop.
Er ermutigte alle, während des Workshops **bring up ideas**.
phrasal-verb

branch into

ein Unternehmen in neue Bereiche oder Märkte ausdehnen
Meaning
to expand a company into new areas or markets
Example
The company plans to **branch into** Southeast Asian markets next year.
Das Unternehmen plant, nächstes Jahr in die Märkte in Südostasien auszubreiten.
phrasal-verb

bond deeply with

eine sehr enge emotionale Beziehung zu jemandem aufbauen
Meaning
to form a very close emotional relationship with someone
Example
Parents **bond deeply with** their newborns through love and care.
Eltern **bauen eine tiefe Bindung** zu ihren Neugeborenen durch Liebe und Fürsorge auf.
phrasal-verb

break out of insecurity

sich von Selbstzweifeln und mangelndem Selbstvertrauen zu befreien
Meaning
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
Example
She finally **broke out of insecurity** and started speaking publicly.
Sie hat schließlich ihre Unsicherheit überwunden und begann, öffentlich zu sprechen.
phrasal-verb

build around customer needs

Produkte oder Dienstleistungen basierend auf den Anforderungen der Benutzer entwickeln
Meaning
to develop products or services based on user demands
Example
Successful startups **build around customer needs** to ensure satisfaction.
Erfolgreiche Startups **bauen um die Bedürfnisse der Kunden herum** um Zufriedenheit sicherzustellen.
idiom

Bide one’s time

Geduldig auf die richtige Gelegenheit warten.
Meaning
To wait patiently for the right opportunity.
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
Sie beschloss, **ihren Zeitpunkt abzuwarten**, bevor sie einen Schritt machte.
phrasal-verb

break in

unterbrechen; gewaltsam in einen Ort eindringen
Meaning
to interrupt; to force entry into a place
Example
Sorry to **break in**, but can I add something?
entschuldigung für das **unterbrechen**, aber kann ich etwas hinzufügen?
idiom

break even

gleiche Einnahmen und Ausgaben haben, weder Gewinn noch Verlust
Meaning
to have equal income and expenses, neither profit nor loss
Example
The company finally **broke even** after three years.
Das Unternehmen hat nach drei Jahren endlich **ausgeglichen**.
idiom

bargain for

etwas erwarten oder einplanen
Meaning
to expect or plan for something
Example
The workload was more than we **bargained for**.
Die Arbeitsbelastung war größer, als wir erwartet hatten.
idiom

burning the midnight oil

bis spät in die Nacht arbeiten
Meaning
working late into the night
Example
She’s been **burning the midnight oil** to finish the report.
Sie hat bis spät in die Nacht gearbeitet, um den Bericht zu beenden.
idiom

busy as a bee

sehr aktiv oder fleißig
Meaning
very active or hardworking
Example
She’s **as busy as a bee** preparing for the wedding.
Sie ist **so beschäftigt wie eine Biene** mit den Hochzeitsvorbereitungen.
idiom

backdoor

Ein undokumentierter Weg, auf ein System oder eine Software zuzugreifen, der normalerweise von Hackern verwendet wird, um die Sicherheit zu umgehen.
Meaning
An undocumented way of accessing a system or software, usually used by hackers to bypass security.
Example
The attacker installed a **backdoor** to access the system at any time without being detected.
Der Angreifer installierte eine **Hintertür**, um jederzeit auf das System zuzugreifen, ohne erkannt zu werden.
idiom

break one's word

ein Versprechen nicht einhalten
Meaning
to fail to keep a promise
Example
Don’t **break your word**; people rely on you.
Brich nicht dein **Wort**; die Leute verlassen sich auf dich.
phrasal-verb

boost investor confidence

das Vertrauen der Investoren stärken
Meaning
to make investors feel more positive about investing
Example
Strong GDP growth can **boost investor confidence** in the market.
Ein starkes BIP-Wachstum kann **das Vertrauen der Investoren stärken**.
phrasal-verb

bring stability to

eine Situation oder ein System stabiler machen
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
Die Reformen halfen, dem Bankensektor Stabilität zu bringen.
phrasal-verb

buzz with

voller Aufregung oder Aktivität sein
Meaning
to be full of excitement or activity
Example
The hall was **buzzing with** excitement before the show.
Der Saal war **von** Aufregung **erfüllt** vor der Show.
phrasal-verb

break into new markets

erfolgreich in einen neuen Markt oder eine neue Branche eintreten
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The startup managed to **break into new markets** with its AI-powered tools.
Das Startup hat es geschafft, mit seinen KI-gesteuerten Tools **in neue Märkte einzutreten**.
idiom

black hat

ein Hacker mit böswilligen Absichten
Meaning
a hacker with malicious intent
Example
**Black hats** often exploit vulnerabilities for personal gain.
**Black hats** nutzen oft Schwachstellen für persönlichen Gewinn.
idiom

buy into

eine Idee oder einen Plan akzeptieren oder unterstützen
Meaning
to accept or support an idea or plan
Example
The team quickly **bought into** the new workflow.
Das Team hat schnell **sich dem** neuen Arbeitsablauf angeschlossen.
idiom

beta test

ein Produkt vor der offiziellen Veröffentlichung testen
Meaning
to test a product before official release
Example
We are going to **beta test** our app next week.
Wir werden unsere App nächste Woche testen.
idiom

behind the eight ball

in einer schwierigen Position oder im Nachteil sein
Meaning
to be in a difficult position or disadvantage
Example
Without proper funding, the project is **behind the eight ball**.
Ohne ausreichende Finanzierung befindet sich das Projekt **in einer schwierigen Lage**.
phrasal-verb

bottle up

seine Emotionen verstecken oder kontrollieren, anstatt sie auszudrücken
Meaning
to hide or control your emotions instead of expressing them
Example
He tends to **bottle up** his anger instead of talking about it.
Er neigt dazu, seinen Ärger zu **bottle up**, anstatt darüber zu sprechen.
phrasal-verb

be thankful for

für etwas dankbar sein
Meaning
to feel or express gratitude for something
Example
I’ll always **be thankful for** your kindness.
Ich werde immer **dankbar für** deine Freundlichkeit sein.
idiom

by the way

wird verwendet, um ein neues Thema einzuführen oder zusätzliche Informationen hinzuzufügen
Meaning
used to introduce a new topic or add extra information
Example
**By the way**, did you finish your project?
**Übrigens**, hast du dein Projekt beendet?
phrasal-verb

base on

etwas als Grundlage oder Ausgangspunkt verwenden
Meaning
to use something as a foundation or starting point
Example
The conclusion is **based on** reliable evidence.
Die Schlussfolgerung basiert auf zuverlässigen Beweisen.
phrasal-verb

breathe out negativity

negative Gedanken oder Gefühle durch Entspannung loslassen
Meaning
to release negative feelings or thoughts through relaxation
Example
Take a deep breath and **breathe out negativity**.
Atme tief ein und lass die Negativität los.
idiom

beat a dead horse

Zeit mit einem Thema verschwenden, das bereits entschieden ist
Meaning
to waste time on a topic that has already been resolved
Example
Stop **beating a dead horse**; the decision is final.
Hör auf, über das Thema zu reden; die Entscheidung ist endgültig.
phrasal-verb

bring out ideas

andere ermutigen, kreative Gedanken zu teilen
Meaning
to encourage others to share creative thoughts
Example
Good leaders know how to **bring out ideas** from their team.
Gute Führungskräfte wissen, wie man Ideen aus ihrem Team herausholt.
phrasal-verb

build upon agreements

internationale Vereinbarungen weiterentwickeln oder verbessern, die bereits bestehen
Meaning
to develop or improve international agreements that already exist
Example
The summit aimed to **build upon agreements** made in previous meetings.
der Gipfel hatte zum Ziel, auf den in früheren Treffen getroffenen Vereinbarungen aufzubauen
phrasal-verb

breathe through tension

ruhiges Atmen verwenden, um Spannung oder Angst abzubauen
Meaning
to use calm breathing to release tension or anxiety
Example
The best way to handle stress is to **breathe through tension** slowly.
Der beste Weg, mit Stress umzugehen, ist, langsam durch Spannung zu **atmen**.
idiom

Bet the farm

Alles auf eine große Entscheidung setzen.
Meaning
To risk everything on one big decision.
Example
He **bet the farm** on that business deal.
Er **setzte alles auf das Geschäft**.
idiom

blind date

ein romantisches Treffen zwischen zwei Menschen, die sich noch nie getroffen haben
Meaning
a romantic meeting between two people who have never met before
Example
She met her boyfriend on a **blind date**.
Sie traf ihren Freund bei einem Blind Date.
phrasal-verb

break language barriers

Schwierigkeiten in der Kommunikation aufgrund von sprachlichen Unterschieden überwinden
Meaning
to overcome difficulties in communication due to language differences
Example
Translation apps help travelers **break language barriers** easily.
Übersetzungs-Apps helfen Reisenden, **Sprachbarrieren** leicht zu überwinden.
phrasal-verb

build up strength

körperliche Kraft durch Bewegung erhöhen
Meaning
to increase physical power through exercise
Example
She started lifting weights to **build up strength**.
Sie begann, Gewichte zu heben, um ihre körperliche Kraft zu steigern.
idiom

butterflies in your stomach

sich nervös oder ängstlich fühlen
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I always get **butterflies in my stomach** before a big presentation.
Ich bekomme immer Schmetterlinge im Bauch vor einer großen Präsentation.
idiom

break out in a cold sweat

plötzlich zu schwitzen beginnen aufgrund von Angst oder Nervosität
Meaning
to suddenly start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke out in a cold sweat** before his job interview.
Er brach in kaltem Schweiß aus, bevor er zum Vorstellungsgespräch ging.
phrasal-verb

back off from

aufhören, in eine Situation verwickelt zu sein; sich aus einer Konfrontation zurückziehen
Meaning
to stop being involved in a situation; to retreat from confrontation
Example
He decided to **back off from** the argument before it got worse.
Er entschied sich, sich aus dem Streit zurückzuziehen, bevor es schlimmer wurde.
phrasal-verb

burst out smiling

plötzlich anfangen, weit zu lächeln
Meaning
to suddenly start smiling widely
Example
When she saw the surprise gift, she **burst out smiling**.
Als sie das Überraschungsgeschenk sah, brach sie plötzlich in ein breites Lächeln aus.
idiom

born in the purple

in einer wohlhabenden oder königlichen Familie geboren
Meaning
born into a wealthy or royal family
Example
He was **born in the purple**, so wealth was never an issue.
Er wurde in der Nobilität geboren, also war Reichtum nie ein Problem.
idiom

back into

sich unbeabsichtigt rückwärts in etwas bewegen
Meaning
to move backwards into something unintentionally
Example
I nearly **backed into** the recycling bin while parking.
Ich bin fast in den Recycling-Behälter zurückgefahren, als ich parkte.
phrasal-verb

build inner peace

einen Zustand der Ruhe und des Gleichgewichts in dir selbst erschaffen
Meaning
to create a state of calm and balance inside yourself
Example
Meditation helps you **build inner peace** and clarity.
Meditation hilft dir, inneren Frieden und Klarheit zu schaffen
phrasal-verb

bring home

etwas Wertvolles oder Wichtiges gewinnen oder erreichen
Meaning
to win or achieve something valuable or important
Example
The team worked hard and finally **brought home** the championship trophy.
Das Team hat hart gearbeitet und schließlich den Meisterschaftspokal nach Hause gebracht.
idiom

boot up

einen Computer oder ein System starten
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
Mein Laptop braucht eine Ewigkeit, um zu starten.
phrasal-verb

buddy up with

sich mit jemandem zu Partnern oder Freunden machen
Meaning
to become partners or friends with someone
Example
New hires **buddy up with** mentors during orientation week.
Neue Mitarbeiter tun sich während der Orientierungswoche mit Mentoren zusammen.
phrasal-verb

break through barriers

Schwierigkeiten oder Hindernisse überwinden
Meaning
to overcome difficulties or obstacles
Example
She **broke through barriers** to become a successful engineer.
Sie hat Barrieren überwunden, um eine erfolgreiche Ingenieurin zu werden.
idiom

big thanks

eine informelle Art, vielen Dank zu sagen
Meaning
an informal way to say thank you very much
Example
**Big thanks** to everyone who supported the project.
Ein riesiges Dankeschön an alle, die das Projekt unterstützt haben.
idiom

burning the candle at both ends

sehr hart arbeiten ohne genug Ruhe
Meaning
working very hard without enough rest
Example
He is **burning the candle at both ends** with two jobs.
Er arbeitet mit zwei Jobs ohne genug Ruhe.
idiom

build from scratch

etwas von Grund auf neu beginnen
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built the company from scratch** with no outside funding.
Sie haben das Unternehmen von Grund auf neu aufgebaut, ohne externe Finanzierung.
idiom

branch off

sich von einer Hauptstrecke oder Entwicklungslinie trennen
Meaning
to separate from a main route or line of development
Example
The hiking path will **branch off** near the lake.
Der Wanderweg wird sich in der Nähe des Sees verzweigen.
phrasal-verb

bounce around ideas

informell mit anderen verschiedene Ideen diskutieren und teilen
Meaning
to discuss and share different ideas informally with others
Example
We **bounced around ideas** during the brainstorming session.
Wir haben während der Brainstorming-Session verschiedene Ideen besprochen.
phrasal-verb

bring in reforms

Änderungen einführen, um ein System oder eine Politik zu verbessern
Meaning
to introduce changes to improve a system or policy
Example
The new government promised to **bring in reforms** to strengthen the economy.
Die neue Regierung versprach, Reformen zur Stärkung der Wirtschaft einzuführen.
phrasal-verb

bring on

etwas Schlechtes verursachen; etwas beginnen lassen
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
Schlafmangel kann Kopfschmerzen verursachen.
idiom

brush up on

die eigenen Fähigkeiten oder das Wissen verbessern
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
Sie beschloss, ihre Maltechniken zu verbessern.
phrasal-verb

boil down

etwas auf seine wesentlichen Punkte vereinfachen
Meaning
to simplify something to its essential points
Example
The report **boils down** to one key recommendation: cut costs.
Der Bericht **läuft hinaus** auf eine wichtige Empfehlung: Kosten senken.
idiom

blow one’s top

plötzlich sehr wütend werden
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew his top** when he saw the mistake.
Er wurde sehr wütend, als er den Fehler sah.
idiom

blow off steam

Wut oder Frustration ausdrücken, damit man sich besser fühlt
Meaning
to express anger or frustration so that you feel better
Example
He went for a run to **blow off steam** after the argument.
Nach dem Streit ging er laufen, um Dampf abzulassen.
phrasal-verb

bring together

Menschen für einen Zweck vereinen
Meaning
to unite people for a purpose
Example
Family events **bring together** everyone and strengthen bonds.
Familienveranstaltungen **vereinen alle Menschen** und stärken die Bindungen.
phrasal-verb

back up initiatives

Unterstützung oder Ressourcen für neue Projekte bereitstellen
Meaning
to provide support or resources for new projects
Example
Global organizations **back up initiatives** that promote equality.
Globale Organisationen unterstützen Initiativen, die Gleichberechtigung fördern.
idiom

build brand loyalty

langfristiges Vertrauen und Bindung zu einer Marke schaffen
Meaning
to create long-term trust and attachment to a brand
Example
Consistent quality helps **build brand loyalty** among customers.
Konstante Qualität hilft dabei, Markenloyalität bei Kunden aufzubauen.
phrasal-verb

be carried away

so aufgeregt werden, dass man die Kontrolle über seine Gefühle verliert
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings
Example
They got **carried away** during the celebration.
Sie ließen sich während der Feier **mitreißen**.
phrasal-verb

break away for a moment

eine kurze Auszeit vom Arbeiten oder Stress nehmen
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
ich mache gerne eine kurze Pause, um meinen Kopf freizubekommen
phrasal-verb

build toward success

schrittweise Fähigkeiten oder Handlungen entwickeln, die zum Erfolg führen
Meaning
to gradually develop skills or actions that lead to success
Example
He is **building toward success** by improving his skills daily.
Er baut auf den Erfolg, indem er täglich seine Fähigkeiten verbessert.
phrasal-verb

bow to

die Autorität oder den Einfluss von jemandem oder etwas unwillig akzeptieren
Meaning
to accept the authority or influence of someone or something unwillingly
Example
The government finally **bowed to** public pressure.
Die Regierung beugte sich schließlich **dem** öffentlichen Druck.
phrasal-verb

build confidence within

dein Glauben an dich selbst von innen stärken
Meaning
to strengthen your belief in yourself from the inside
Example
Through practice and reflection, you can **build confidence within**.
Durch Übung und Reflexion kannst du Selbstvertrauen aufbauen.
phrasal-verb

back someone up

jemanden in einem Team oder Argument unterstützen oder verteidigen
Meaning
to support or defend someone in a team or argument
Example
During the debate, my teammates **backed me up** when I presented my point.
Während der Debatte haben meine Teamkollegen mich unterstützt, als ich meinen Standpunkt darlegte.
phrasal-verb

blow up at

die Beherrschung verlieren und jemanden anschreien
Meaning
to lose your temper and shout at someone
Example
She **blew up at** her brother for being late again.
Sie **schrie** ihren Bruder an, weil er wieder zu spät kam.
idiom

black box

Ein System oder Prozess, dessen Funktionsweise nicht verstanden wird oder undurchsichtig ist
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
Das neuronale Netzwerk wird oft als **Black Box** beschrieben, da sein Entscheidungsprozess nicht vollständig transparent ist.
idiom

break the deadlock

die Blockade überwinden oder eine Situation beenden, in der Fortschritt nicht möglich ist
Meaning
to end a situation in which progress is not possible
Example
They finally managed to **break the deadlock** through discussion.
Sie haben es schließlich geschafft, die Blockade durch Diskussion zu überwinden.
idiom

be sure of yourself

Vertrauen in deine Fähigkeiten oder Meinungen haben
Meaning
to have confidence in your abilities or opinions
Example
To be a leader, you must **be sure of yourself**.
Um ein Führer zu sein, musst du dir selbst sicher sein.
idiom

build trust

Vertrauen in einer Beziehung aufbauen oder entwickeln
Meaning
to create or develop trust in a relationship
Example
It takes time to **build trust** with new people.
Es dauert Zeit, Vertrauen mit neuen Menschen aufzubauen.
phrasal-verb

blow off work

Arbeit überspringen oder Verantwortlichkeiten vermeiden, oft um Stress abzubauen
Meaning
to skip work or avoid responsibilities, often to reduce stress
Example
He decided to **blow off work** and spend the day at the beach.
Er entschied sich, die Arbeit zu überspringen und den Tag am Strand zu verbringen.
phrasal-verb

break into a smile

plötzlich anfangen zu lächeln
Meaning
to suddenly start smiling
Example
He **broke into a smile** when he heard the good news.
Er **brach in ein Lächeln aus**, als er die gute Nachricht hörte.
phrasal-verb

back out of an agreement

sich aus einem zuvor getroffenen Deal oder einer Verpflichtung zurückziehen
Meaning
to withdraw from a deal or commitment that was previously made
Example
The country decided to **back out of an agreement** citing national interest.
Das Land beschloss, sich unter Berufung auf nationale Interessen aus einem Vertrag zurückzuziehen.
phrasal-verb

branch out into

in ein neues Geschäftsfeld oder Tätigkeitsfeld expandieren
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
Sie beschlossen, in erneuerbare Energielösungen zu expandieren.
idiom

breathe in

tief Luft holen
Meaning
to inhale air deeply
Example
Take a moment to **breathe in** before you speak.
Nimm dir einen Moment, um tief Luft zu holen, bevor du sprichst.
idiom

blackout

vorübergehend das Bewusstsein verlieren
Meaning
to lose consciousness temporarily
Example
He suddenly **blacked out** during the match.
Er ist plötzlich während des Spiels **ohnmächtig geworden**.
idiom

be in the limelight

im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit stehen
Meaning
to be the center of attention
Example
The actor was **in the limelight** after his award win.
Der Schauspieler stand nach seinem Preis im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit.
idiom

battle-tested

durch Erfahrung oder Härte bewährt
Meaning
proven effective through experience or hardship
Example
She’s a **battle-tested** leader who knows how to stay calm under pressure.
Sie ist eine erfahrene Führungskraft, die weiß, wie man unter Druck ruhig bleibt.
idiom

Behind the curve

Weniger fortgeschritten oder langsamer im Vergleich zu Wettbewerbern sein.
Meaning
To be less advanced or slow compared to competitors.
Example
Our company is **behind the curve** in adopting AI technologies.
Unser Unternehmen ist **hinter der Kurve** bei der Einführung von KI-Technologien.
phrasal-verb

build upon research

auf früheren Studien aufbauen, um Innovationen zu schaffen
Meaning
to use previous studies as a base for innovation
Example
Scientists often **build upon research** to create groundbreaking solutions.
Wissenschaftler bauen oft auf **frühere Forschungen** auf, um bahnbrechende Lösungen zu entwickeln.
idiom

bear with

Geduld mit jemandem oder etwas haben
Meaning
to be patient with someone or something
Example
Please **bear with** us while we resolve the issue.
Bitte haben Sie Geduld mit uns, während wir das Problem lösen.
phrasal-verb

boot loop

wegen eines Systemfehlers kontinuierlich neu starten
Meaning
to restart continuously due to a system error
Example
After the update, my phone got stuck in a **boot loop**.
Nach dem Update blieb mein Telefon in einem **Bootloop** hängen.
idiom

bail on

jemanden oder etwas plötzlich im Stich lassen
Meaning
to abandon someone or something suddenly
Example
He wouldn’t **bail on** his friends at the last minute.
er würde seine Freunde nicht im letzten Moment im Stich lassen.
idiom

beat oneself up

sich selbst zu sehr für etwas beschuldigen
Meaning
to blame yourself too much for something
Example
Don’t **beat yourself up** over one mistake.
Mach dich nicht **zu sehr fertig** wegen eines Fehlers.
phrasal-verb

benefit from

durch etwas einen Vorteil oder Gewinn erzielen
Meaning
to gain an advantage or profit through something
Example
Many developing nations **benefit from** global trade agreements.
Viele Entwicklungsländer **profitieren von** globalen Handelsabkommen.
idiom

black and blue

blau und geschwollen; mit verletzungszeichen
Meaning
bruised; having marks from injury
Example
He was **black and blue** after falling off his bike.
Er war blau und geschwollen, nachdem er von seinem Fahrrad gefallen war.
phrasal-verb

branch into innovation

sich in kreative oder innovative Bereiche ausdehnen
Meaning
to expand into creative or innovative areas
Example
The company plans to **branch into innovation** through new tech solutions.
Das Unternehmen plant, durch neue technische Lösungen **in Innovation zu expandieren**.
phrasal-verb

break in on

ein Gespräch oder eine Online-Diskussion unterbrechen
Meaning
to interrupt a conversation or online discussion
Example
Sorry to **break in on** your chat, but I have an update.
Entschuldigung, dass ich **einbrich** in deinen Chat, aber ich habe ein Update.
idiom

be above board

auf ehrliche und offene Weise handeln
Meaning
to act in an honest and open manner
Example
She is always **above board** in all her dealings.
Sie ist immer **ehrlich** in all ihren Geschäften.
phrasal-verb

be torn between

schwierigkeiten haben, zwischen zwei optionen zu wählen
Meaning
to have difficulty choosing between two options
Example
I’m **torn between** taking the job and staying at home.
Ich bin **hin- und hergerissen**, den Job anzunehmen oder zu Hause zu bleiben.
phrasal-verb

build on success

vergangene Erfolge als Grundlage für mehr Erfolg nutzen
Meaning
to use past achievements as a foundation for more success
Example
We should **build on success** and keep improving our results.
Wir sollten **build on success** und unsere Ergebnisse weiter verbessern.
phrasal-verb

bounce forward

sich von Schwierigkeiten erholen und mit Verbesserungen vorankommen
Meaning
to recover from difficulties and move ahead with improvement
Example
After the recession, the nation aims to **bounce forward** with stronger growth.
Nach der Rezession strebt die Nation an, mit stärkerem Wachstum **voranzukommen**.
phrasal-verb

bring in ideas

neue Ideen einbringen oder beisteuern
Meaning
to introduce or contribute new ideas
Example
He encouraged the team to bring in new ideas for the project.
Er ermutigte das Team, neue Ideen für das Projekt einzubringen.
idiom

butter someone up

jemanden schmeicheln, um sich einen Gefallen zu sichern
Meaning
to flatter someone to gain favor
Example
He’s trying to **butter up** the boss for a promotion.
Er versucht, den Chef **einzuschmeicheln**, um eine Beförderung zu bekommen.