adapt out of necessity
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

adapt out of necessity

Verhalten oder Pläne ändern, weil es die Umstände erfordern
Meaning
to change behavior or plans because circumstances require it
Example
During the crisis, businesses had to **adapt out of necessity**.
Während der Krise mussten Unternehmen **aus Notwendigkeit anpassen**.
idiom

a man of his word

eine Person, die ihr Wort hält
Meaning
a person who keeps their promises
Example
He’s **a man of his word**, you can trust him.
Er ist ein Mann seines Wortes, du kannst ihm vertrauen.
idiom

a meeting of minds

eine Situation, in der Menschen zustimmen oder ein gemeinsames Verständnis haben
Meaning
a situation where people agree or have a shared understanding
Example
The agreement was the result of a real **meeting of minds**.
Die Vereinbarung war das Ergebnis eines echten Treffens der Geister.
idiom

a blessing in disguise

etwas, das schlecht erscheint, aber gut endet
Meaning
something that seems bad but results in something good
Example
Losing that job was **a blessing in disguise**.
Den Job zu verlieren war ein Segen im Unglück.
phrasal-verb

aim toward excellence

die Bemühungen auf die Erreichung der höchsten Qualität oder Standards richten
Meaning
to focus effort on achieving the highest quality or standard
Example
Our company always **aims toward excellence** in every project.
Unser Unternehmen strebt immer nach Exzellenz in jedem Projekt.
idiom

adapt or die

um zu überleben, muss man sich an veränderte Bedingungen anpassen
Meaning
to survive, one must adjust to changing conditions
Example
In business, it’s **adapt or die**.
im Geschäft ist es **anpassen oder sterben**.
idiom

a bookworm

eine Person, die es liebt, Bücher zu lesen
Meaning
a person who loves reading books
Example
She’s **a bookworm**; she spends hours in the library.
Sie ist **ein Bücherwurm**; sie verbringt Stunden in der Bibliothek.
idiom

A Faustian bargain

Ein Geschäft, bei dem man seine moralische Integrität für Macht oder Erfolg opfert.
Meaning
A deal where one sacrifices moral integrity for power or success.
Example
Signing that contract was **a Faustian bargain** for him.
Den Vertrag zu unterschreiben war für ihn ein faustischer Handel.
idiom

as far as I'm concerned

wird verwendet, um eine persönliche Meinung oder ein Gefühl über etwas auszudrücken
Meaning
used to express one’s personal opinion or feeling about something
Example
**As far as I'm concerned**, he did a great job.
Was mich betrifft, hat er einen großartigen Job gemacht.
idiom

a law unto oneself

jemand, der unabhängig handelt und Regeln ignoriert
Meaning
someone who acts independently and ignores rules
Example
He’s **a law unto himself**, never following company policies.
Er ist ein Gesetz für sich selbst und befolgt nie die Unternehmensrichtlinien.
idiom

A tough row to hoe

Eine schwierige Aufgabe oder Situation zu bewältigen.
Meaning
A difficult task or situation to handle.
Example
Starting a new business is **a tough row to hoe**.
Ein neues Geschäft zu starten ist eine schwierige Aufgabe.
idiom

an out of this world experience

eine außergewöhnliche oder außergewöhnliche Erfahrung
Meaning
an extraordinary or exceptional experience
Example
The view from the space station was truly **an out of this world experience**.
Der Blick von der Raumstation war wirklich **eine Erfahrung außerhalb dieser Welt**.
idiom

An arm and a leg

Etwas, das sehr teuer ist.
Meaning
Something that is very expensive.
Example
That new phone costs **an arm and a leg**, but it’s worth it.
Dieses neue Telefon kostet **ein Vermögen**, aber es ist es wert.
phrasal-verb

adjust within

interne Änderungen vornehmen, um sich an neue Bedingungen anzupassen
Meaning
to make internal changes to adapt to new conditions
Example
The team had to **adjust within** the department to meet new expectations.
Das Team musste sich **innerhalb** der Abteilung an die neuen Erwartungen anpassen.
idiom

a smooth sea never made a skilled sailor

Herausforderungen und Schwierigkeiten machen Menschen stärker und erfahrener.
Meaning
Challenges and difficulties make people stronger and more experienced.
Example
Remember, **a smooth sea never made a skilled sailor**—you’ll learn from tough times.
Denk dran, **ein ruhiges Meer hat nie einen erfahrenen Seemann gemacht** — du wirst aus schwierigen Zeiten lernen.
idiom

ahead of the curve

fortschrittlicher oder innovativer als andere sein
Meaning
to be more advanced or innovative than others
Example
Their company is **ahead of the curve** in AI development.
Ihr Unternehmen ist bei der KI-Entwicklung anderen voraus.
idiom

a breath of fresh air

etwas Neues und Erfrischendes
Meaning
something new and refreshing
Example
Her positive attitude is **a breath of fresh air** in the office.
Ihre positive Einstellung ist wie ein frischer Luftzug im Büro.
idiom

a window of opportunity

eine kurze Zeitspanne, in der man die Chance hat, effektiv zu handeln
Meaning
a short period when one has a chance to act effectively
Example
We have **a window of opportunity** to finalize the deal this week.
wir haben **ein Fenster der Gelegenheit**, um den Deal diese Woche abzuschließen.
idiom

A Pandora’s box

Eine Quelle endloser Komplikationen oder Schwierigkeiten.
Meaning
A source of endless complications or trouble.
Example
Discussing that topic will open a **Pandora’s box** of complaints.
Das Thema anzusprechen wird eine Büchse der Pandora voller Beschwerden öffnen.
idiom

addiction to something

ein starkes und schädliches Bedürfnis, etwas zu tun oder zu benutzen
Meaning
a strong and harmful need to do or use something
Example
He is struggling with his **addiction to smoking**.
Er kämpft mit seiner **Sucht nach Rauchen**.
phrasal-verb

ask for forgiveness

um Vergebung bitten
Meaning
to request someone to forgive you
Example
I will **ask for forgiveness** for what I did.
Ich werde um Vergebung bitten für das, was ich getan habe.
idiom

a crash course

ein kurzer und intensiver Studienkurs
Meaning
a short and intensive course of study
Example
I had to take a **crash course** in programming before starting the job.
Ich musste vor Arbeitsbeginn einen **Crash-Kurs** in Programmierung absolvieren.
idiom

a shoulder to cry on

jemand, der zuhört und dich unterstützt, wenn du traurig bist
Meaning
someone who listens and supports you when you are sad
Example
She has always been **a shoulder to cry on** when I needed help.
sie war immer **eine Schulter zum Ausweinen**, als ich Hilfe brauchte.
idiom

a sound mind in a sound body

Mentale Gesundheit hängt von körperlicher Gesundheit ab
Meaning
mental health depends on physical health
Example
**A sound mind in a sound body** is the key to a happy life.
Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper ist der Schlüssel zu einem glücklichen Leben.
idiom

a storybook ending

ein perfektes oder glückliches Ende, wie in einem Märchen
Meaning
a perfect or happy ending, like in a fairy tale
Example
Their wedding was a true **storybook ending**.
Ihre Hochzeit war ein echtes Märchenende.
idiom

a sound bite

ein kurzer, einprägsamer Teil einer Rede oder eines Interviews, der oft in den Medien verwendet wird
Meaning
a short, memorable part of a speech or interview often used in the media
Example
The politician's **sound bite** was replayed on every major news channel.
Der **Sound Bite** des Politikers wurde auf allen großen Nachrichtensendern wiederholt.
idiom

add fuel to the fire

eine schlechte Situation verschlimmern
Meaning
to make a bad situation worse
Example
Your comments **added fuel to the fire**.
Deine Kommentare haben die Situation verschlimmert.
idiom

A pack of lies

Ein komplettes Set falscher Aussagen.
Meaning
A complete set of false statements.
Example
His excuse was nothing but **a pack of lies**.
Seine Ausrede war nichts anderes als **ein Packen von Lügen**.
idiom

ahead of the game

einen Vorteil haben oder gut vorbereitet sein
Meaning
to have an advantage or be well prepared
Example
She’s always **ahead of the game** with her planning.
Sie ist mit ihrer Planung immer einen Schritt voraus.
idiom

a little bird told me

jemand hat mir etwas heimlich gesagt
Meaning
someone told me something secretly
Example
A **little bird told me** that you got a new job.
Ein **kleiner Vogel hat mir gesagt**, dass du einen neuen Job bekommen hast.
idiom

A bright idea

völlig gelangweilt oder genervt von etwas
Meaning
a clever or innovative idea
Example
She came up with a **bright idea** for the new marketing campaign.
Ich habe es **satt**, seine Ausreden zu hören.
idiom

a light bulb moment

ein Moment plötzlicher Inspiration oder Erkenntnis
Meaning
a moment of sudden inspiration or realization
Example
She had **a light bulb moment** during the meeting.
Sie hatte **einen Aha-Moment** während des Treffens.
idiom

At the end of one’s rope

so müde oder frustriert sein, dass man mit nichts mehr umgehen kann.
Meaning
To be so tired or frustrated that you can’t deal with anything more.
Example
After working nonstop for weeks, I was **at the end of my rope**.
Nach wochenlanger ununterbrochener Arbeit war ich **am Ende meiner Kräfte**.
idiom

a dream come true

etwas, das passiert und das man sich immer gewünscht hat
Meaning
something that happens which you always wished for
Example
Getting that scholarship was **a dream come true** for her.
Dieses Stipendium zu bekommen war für sie ein wahr gewordener Traum.
idiom

act on

auf Informationen mit einer Handlung reagieren
Meaning
to respond to information with action
Example
We need to **act on** the survey results immediately.
Wir müssen sofort auf die Umfrageergebnisse reagieren.
idiom

as thick as two short planks

sehr dumm oder langsam im Denken
Meaning
very stupid or slow-witted
Example
He’s **as thick as two short planks**, bless him.
Er ist **so dick wie zwei kurze Bretter**, Gott segne ihn.
phrasal-verb

allow for

mögliche Faktoren bei der Planung von etwas berücksichtigen
Meaning
to consider possible factors when planning something
Example
When assessing risk, always **allow for** human error.
Bei der Risikobewertung sollten immer menschliche Fehler **berücksichtigt** werden.
idiom

a quick study

jemand, der schnell neue Dinge lernt
Meaning
someone who learns new things very fast
Example
She’s **a quick study** and mastered the topic in a day.
sie lernt schnell und beherrschte das Thema an einem Tag.
idiom

a fine line

eine sehr kleine Differenz zwischen zwei Dingen
Meaning
a very small difference between two things
Example
There’s **a fine line** between genius and madness in art.
es gibt **eine feine Linie** zwischen Genie und Wahnsinn in der Kunst.
idiom

a figure of speech

eine Phrase, die auf eine nicht-wörtliche Weise zur Betonung oder Wirkung verwendet wird
Meaning
a phrase used in a non-literal way for effect or emphasis
Example
When he said he could eat a horse, it was just **a figure of speech**.
als er sagte, er könnte ein Pferd essen, war das nur **eine Redewendung**
idiom

a bridge too far

ein Versuch oder Ziel, das zu ehrgeizig oder unmöglich zu erreichen ist
Meaning
an attempt or goal that is too ambitious or impossible to achieve
Example
The proposal to negotiate with all the countries at once was **a bridge too far**.
der Vorschlag, mit allen Ländern gleichzeitig zu verhandeln, war **eine Brücke zu weit**.
idiom

a spark of genius

eine plötzliche und brillante Idee
Meaning
a sudden and brilliant idea
Example
Her **spark of genius** helped us solve the problem quickly.
Ihr **Funken von Genie** hat uns geholfen, das Problem schnell zu lösen.
idiom

a gift from the heavens

ein Segen oder etwas ganz besonderes
Meaning
a blessing or something very special
Example
Her support during the tough times was **a gift from the heavens**.
Ihre Unterstützung in schwierigen Zeiten war ein Geschenk aus dem Himmel.
idiom

answer the call of duty

seiner Pflicht nachkommen, besonders in einer schwierigen Situation
Meaning
to fulfill one's obligation, especially in a difficult situation
Example
Firefighters **answered the call of duty** during the massive fire.
Die Feuerwehrleute kamen ihrer Pflicht während des großen Feuers nach.
idiom

a man of faith

eine Person, die fest an eine bestimmte Religion oder ein Prinzip glaubt
Meaning
a person who strongly believes in a particular religion or principle
Example
He is known as **a man of faith** in his community.
Er ist in seiner Gemeinschaft als **ein Mann des Glaubens** bekannt.
phrasal-verb

align across

Strategien oder Maßnahmen über Regionen oder Teams hinweg in Einklang bringen
Meaning
to bring strategies or actions in agreement across regions or teams
Example
Global managers **align across** departments to ensure consistent performance.
Globale Manager **richten aus** Abteilungen aus, um eine konsistente Leistung sicherzustellen.
phrasal-verb

adapt culturally

das Verhalten oder die Denkweise anpassen, um in eine andere Kultur zu passen
Meaning
to adjust behavior or mindset to fit into another culture
Example
When moving abroad, it’s important to **adapt culturally** to the new environment.
Wenn du ins Ausland ziehst, ist es wichtig, sich **kulturell anzupassen** an die neue Umgebung.
idiom

a steep learning curve

wenn etwas schwer zu lernen ist, normalerweise schnell
Meaning
when something is difficult to learn, usually quickly
Example
The new software had a **steep learning curve**, but I managed to understand it.
Die neue Software hatte eine **steile Lernkurve**, aber ich konnte sie verstehen.
idiom

A truth universally acknowledged

Eine allgemein anerkannte Wahrheit.
Meaning
A widely accepted truth or belief.
Example
**A truth universally acknowledged** is that honesty is important.
**Eine allgemein anerkannte Wahrheit** ist, dass Ehrlichkeit wichtig ist.
phrasal-verb

add up to

zu einer Gesamtsumme führen; finanziell sinnvoll sein
Meaning
to result in a total amount; to make sense financially
Example
All these small expenses **add up to** a large amount by the end of the month.
All diese kleinen Ausgaben **summieren sich** am Ende des Monats zu einer großen Summe.
idiom

A red herring

Ein irreführender Hinweis oder Ablenkung, die dazu dient, die Aufmerksamkeit vom wahren Problem abzulenken.
Meaning
A misleading clue or distraction intended to divert attention from the real issue.
Example
The new law was just a **red herring** to distract from the corruption scandal.
Das neue Gesetz war nur eine Ablenkung, um vom Korruptionsskandal abzulenken.
idiom

answer for

für etwas verantwortlich sein und anderen gegenüber Rechenschaft ablegen
Meaning
to be responsible for something and answer to others about it
Example
She had to **answer for** the mistakes made by her team.
Sie musste **für** die Fehler ihres Teams **gerade stehen**.
idiom

all in the same boat

in der gleichen Situation oder vor den gleichen Herausforderungen stehen
Meaning
in the same situation or facing the same challenges
Example
We're all **in the same boat**, so let's work together to solve this problem.
Wir sind alle **im selben Boot**, also lasst uns zusammenarbeiten, um dieses Problem zu lösen.
phrasal-verb

adapt under pressure

sich effektiv anpassen, wenn man mit stressigen Situationen konfrontiert wird
Meaning
to adjust effectively when facing stressful situations
Example
Professionals must learn to **adapt under pressure**.
Fachleute müssen lernen, sich **unter Druck anzupassen**.
idiom

a taste of your own medicine

das gleiche Ungemach erleben, das du anderen zugefügt hast
Meaning
to experience the same unpleasantness you caused to others
Example
He was rude to everyone, but now he’s getting **a taste of his own medicine**.
Er war unhöflich zu allen, aber jetzt bekommt er **eine Dosis seiner eigenen Medizin**.
idiom

a penny saved is a penny earned

Geld zu sparen ist genauso wertvoll wie es zu verdienen
Meaning
saving money is just as valuable as earning it
Example
My grandfather always said, '**a penny saved is a penny earned**.'
Mein Großvater sagte immer: 'Ein Cent gespart ist ein Cent verdient.'
idiom

a cog in the machine

ein kleines, aber essentielles Teil eines großen Systems
Meaning
a small but essential part of a large system
Example
Every engineer is **a cog in the machine** that keeps the factory running.
Jeder Ingenieur ist **ein Zahnrad in der Maschine**, das die Fabrik am Laufen hält.
idiom

a helping hand

jemand, der anderen hilft oder sie unterstützt
Meaning
someone who helps or assists others
Example
She offered **a helping hand** to the new student in class.
Sie bot **eine helfende Hand** dem neuen Studenten in der Klasse an.
idiom

a closed book

etwas oder jemand, der schwer zu verstehen ist
Meaning
something or someone that is difficult to understand
Example
He’s **a closed book** when it comes to his personal life.
Er ist ein geschlossenes Buch, wenn es um sein persönliches Leben geht.
idiom

a fool and his money are soon parted

Menschen, die unachtsam mit ihrem Geld umgehen, verlieren es schnell
Meaning
people who are careless with their money will lose it quickly
Example
He spent all his money on useless gadgets; **a fool and his money are soon parted**.
Er hat sein ganzes Geld für nutzlose Gadgets ausgegeben; **ein Narr und sein Geld trennen sich schnell**.
idiom

Above reproach

Völlig ehrlich und ohne Fehler.
Meaning
Completely honest and without fault.
Example
Her integrity is **above reproach**.
Ihre Integrität ist tadellos.
idiom

A Scrooge

Eine sehr geizige oder knauserige Person.
Meaning
A very stingy or miserly person.
Example
Don’t be **a Scrooge**—it’s Christmas!
Sei kein Geizhals – es ist Weihnachten!
idiom

a smoke-filled room

ein Ort, an dem mächtige Menschen geheime politische Entscheidungen treffen
Meaning
a place where powerful people make secret political decisions
Example
The policy was decided in **a smoke-filled room**, not in public.
Die Politik wurde in **einem rauchgefüllten Raum** entschieden, nicht in der Öffentlichkeit.
idiom

A nervous wreck

Jemand, der sehr besorgt oder aufgeregt ist.
Meaning
Someone who is very worried or upset.
Example
He’s **a nervous wreck** before every exam.
Er ist **ein nervöser Wrack** vor jeder Prüfung.
idiom

A true friend is one who stands by you

Ein wahrer Freund wird in schwierigen Zeiten für dich da sein
Meaning
A true friend will be there for you during difficult times
Example
Even in the worst of times, she proved to be a true friend. **A true friend is one who stands by you**.
Selbst in den schlimmsten Zeiten hat sie bewiesen, dass sie eine wahre Freundin ist. **Ein wahrer Freund wird in schwierigen Zeiten für dich da sein**.
idiom

A giant leap

Ein bedeutender Fortschritt oder Erfolg.
Meaning
A significant advancement or achievement.
Example
Landing on the moon was **a giant leap** for mankind.
Die Landung auf dem Mond war ein großer Schritt für die Menschheit.
phrasal-verb

ask about

nach Informationen oder Klarstellungen über etwas fragen
Meaning
to request information or clarification about something
Example
He **asked about** the results of the experiment.
Er fragte nach den Ergebnissen des Experiments.
idiom

a blank canvas

eine Person oder Situation, die frei entwickelt werden kann
Meaning
a person or situation that can be developed freely
Example
Starting a new project is like working with **a blank canvas**.
Ein neues Projekt zu starten ist wie mit **einer leeren Leinwand** zu arbeiten.
idiom

A flash of inspiration

Eine plötzliche kreative Idee
Meaning
A sudden creative idea
Example
He had **a flash of inspiration** while working late at night.
Er hatte **einen Blitz der Inspiration** beim Arbeiten spät in der Nacht.
idiom

a lump in your throat

sich emotional fühlen oder fast weinen
Meaning
feeling emotional or about to cry
Example
He felt **a lump in his throat** when he said goodbye.
Er fühlte **einen Kloß im Hals**, als er sich verabschiedete.
idiom

At your own risk

du bist für jedes mögliche Risiko oder Verlust verantwortlich.
Meaning
You are responsible for any possible danger or loss.
Example
You can enter the cave, but it’s **at your own risk**.
du kannst die Höhle betreten, aber es ist **auf eigenes Risiko**.
phrasal-verb

adapt within new environments

sich an neue kulturelle Umgebungen oder Bräuche anpassen
Meaning
to adjust yourself to new cultural surroundings or customs
Example
It takes time to **adapt within new environments**, but it’s worth it.
Es braucht Zeit, um sich **an neue Umgebungen anzupassen**, aber es lohnt sich.
phrasal-verb

add up revenue

die Gesamteinnahmen oder den Umsatz berechnen
Meaning
to calculate total income or sales
Example
The accountant will **add up revenue** from all branches.
Der Buchhalter wird die Einnahmen aus allen Filialen zusammenzählen.
idiom

a gray area

eine Situation oder ein Thema, das nicht klar ist oder auf mehr als eine Weise verstanden werden kann
Meaning
a situation or topic that is not clear or that can be understood in more than one way
Example
The question of intellectual property rights in the digital age is still **a gray area**.
Die Frage der Rechte an geistigem Eigentum im digitalen Zeitalter ist immer noch **ein Graubereich**.
idiom

afraid of your own shadow

leicht zu erschrecken sein
Meaning
to be easily frightened
Example
He’s so timid; he’s **afraid of his own shadow**.
Er ist so schüchtern, dass er sogar vor seinem eigenen Schatten Angst hat.
idiom

a close call

Eine Situation, in der eine Katastrophe oder ein Unfall knapp vermieden wurde.
Meaning
A situation where a disaster or accident was narrowly avoided.
Example
That was **a close call** — the car almost hit us!
Das war **eine knappe Angelegenheit** — das Auto hat uns fast getroffen!
idiom

a fish out of water

sich unwohl fühlen in einer unbekannten Situation
Meaning
feeling uncomfortable in an unfamiliar situation
Example
She felt like **a fish out of water** at the new school.
Sie fühlte sich wie **ein Fisch aus dem Wasser** an der neuen Schule.
idiom

a foot in the door

eine kleine Gelegenheit haben, um in einer Firma oder Branche zu arbeiten
Meaning
to have a small opportunity to start working in a company or industry
Example
An internship is a great way to get **a foot in the door**.
Ein Praktikum ist eine großartige Möglichkeit, **ein Fuß in der Tür** zu bekommen.
phrasal-verb

attach to

eine Datei oder ein Dokument mit einer E-Mail beifügen
Meaning
to include a file or document with an email
Example
I've **attached** the report **to** this email.
Ich habe den Bericht an diese E-Mail angehängt.
phrasal-verb

account for

den Grund für etwas erklären; einen Teil von etwas darstellen
Meaning
to explain the reason for something; to represent a portion of something
Example
These factors **account for** most of the differences in results.
Diese Faktoren **erklären** die meisten Unterschiede in den Ergebnissen.
idiom

ahead of the pack

mehr Erfolg haben als die Mitbewerber
Meaning
to be more successful than competitors
Example
Her innovative ideas always keep her **ahead of the pack**.
Ihre innovativen Ideen halten sie immer vor der Konkurrenz.
phrasal-verb

agree upon

eine gemeinsame Verständigung oder Entscheidung über etwas erzielen
Meaning
to reach a shared understanding or decision on something
Example
Both nations **agreed upon** a trade policy that benefits their people.
Beide Nationen **einigten sich** auf eine Handelspolitik, die ihrem Volk zugutekommt.
idiom

at the end of your rope

extrem frustriert sein und keine Geduld mehr haben
Meaning
to be extremely frustrated and have no patience left
Example
After dealing with delays all day, she was **at the end of her rope**.
Nachdem sie den ganzen Tag mit Verzögerungen zu tun hatte, war sie am Ende ihrer Geduld.
idiom

a happy camper

eine Person, die mit dem Leben zufrieden und glücklich ist
Meaning
a person who is content and satisfied with life
Example
After getting the job, he’s been **a happy camper**.
Nachdem er den Job bekommen hat, ist er **ein glücklicher Camper**.
idiom

A golden opportunity

eine sehr gute Gelegenheit, etwas zu tun
Meaning
a very good chance to do something
Example
Getting this scholarship is **a golden opportunity** for you.
Dieses Stipendium zu bekommen ist **eine goldene Gelegenheit** für dich.
idiom

as happy as a clam

sich völlig glücklich und zufrieden fühlen
Meaning
feeling completely happy and content
Example
After a long vacation, he was **as happy as a clam**.
Nach einem langen Urlaub war er rundum glücklich.
idiom

android-like

wie ein Roboter ohne Emotionen oder mechanisch handeln
Meaning
acting emotionless or mechanical like a robot
Example
He works in an **android-like** manner, without any emotion.
Er arbeitet auf eine **android-like** Weise, ohne Emotionen.
idiom

a double-edged sword

etwas, das sowohl positive als auch negative Konsequenzen hat
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
The internet is **a double-edged sword**; it provides vast information but also exposes us to privacy risks.
Das Internet ist **a double-edged sword**; es bietet eine riesige Informationsmenge, aber es setzt uns auch Privatsphäre-Risiken aus.
phrasal-verb

align efforts toward

Teamarbeit und Aktionen auf ein gemeinsames Ziel ausrichten
Meaning
to direct teamwork and actions toward a shared objective
Example
We need to **align efforts toward** achieving long-term goals.
Wir müssen unsere Anstrengungen auf das Erreichen langfristiger Ziele ausrichten.
idiom

A bright future lies ahead

es gibt Hoffnung auf Erfolg in der Zukunft
Meaning
there is hope for success in the future
Example
With his talent and hard work, **a bright future lies ahead** for him.
Mit seinem Talent und harter Arbeit, **liegt eine strahlende Zukunft vor ihm**.
idiom

a piece of the puzzle

ein kleiner Teil einer größeren Situation oder eines Problems
Meaning
a small part of a larger situation or problem
Example
Finding the right team is just **a piece of the puzzle** in creating a successful business.
Das Finden des richtigen Teams ist nur **ein Teil des Puzzles** bei der Schaffung eines erfolgreichen Unternehmens.
idiom

as wise as an owl

sehr weise oder kenntnisreich
Meaning
very wise or knowledgeable
Example
My grandfather is **as wise as an owl**.
Mein Großvater ist **so weise wie eine Eule**.
idiom

a clear conscience

ein Zustand frei von Schuld oder Reue zu sein
Meaning
a state of being free from guilt or regret
Example
She could sleep soundly at night because she had **a clear conscience**.
Sie konnte nachts ruhig schlafen, weil sie ein reines Gewissen hatte.
idiom

a bolt from the blue

ein plötzliches und unerwartetes Ereignis oder Nachricht
Meaning
a sudden and unexpected event or news
Example
His resignation came **like a bolt from the blue**.
Sein Rücktritt kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
idiom

a tough decision to make

eine Entscheidung, die schwer zu treffen ist wegen der möglichen Folgen
Meaning
a decision that is difficult to make because of the potential consequences
Example
Choosing between two job offers was **a tough decision to make**.
Die Wahl zwischen zwei Jobangeboten war eine schwierige Entscheidung.
idiom

a no-brainer

etwas, das sehr einfach zu verstehen oder zu entscheiden ist
Meaning
something that is very easy to understand or decide
Example
The solution to the problem was **a no-brainer**.
Die Lösung für das Problem war **ein Kinderspiel**.
phrasal-verb

age into

in eine Rolle oder Gewohnheit hineinwachsen, während man älter wird
Meaning
to grow into a role or habit as you get older
Example
Many leaders **age into** a calmer style of decision-making.
Viele Führungskräfte **altern in** einen ruhigeren Entscheidungsstil.
idiom

at death’s door

dem Tod sehr nahe
Meaning
very close to death
Example
He was **at death’s door** before the doctors saved him.
Er stand an der Schwelle des Todes, bevor die Ärzte ihn retteten.
idiom

a cold fish

jemand, der emotionslos oder nicht freundlich ist
Meaning
someone who is unemotional or not friendly
Example
He seemed **a cold fish** when I first met him.
Er schien ein kalter Fisch zu sein, als ich ihn zum ersten Mal traf.
idiom

A picture paints a thousand words

Ein visuelles Bild kann komplexe Ideen besser ausdrücken als Worte
Meaning
A visual image can express complex ideas better than words
Example
Cultural symbols remind us that **a picture paints a thousand words**.
Kulturelle Symbole erinnern uns daran, dass **ein Bild mehr als tausend Worte sagt**.
phrasal-verb

add up

die Gesamtkosten oder den Betrag berechnen
Meaning
to calculate the total cost or amount
Example
Before shopping, I like to **add up** all my expenses.
Bevor ich einkaufen gehe, rechne ich gerne alle meine Ausgaben zusammen.
idiom

a walking encyclopedia

eine Person, die viel über viele Themen weiß
Meaning
a person who knows a lot about many subjects
Example
Ask him anything about history—he’s **a walking encyclopedia**.
Frage ihn alles über Geschichte – er ist **ein wandelndes Lexikon**.
idiom

across the board

alle oder alles gleichermaßen betreffend
Meaning
affecting everyone or everything equally
Example
The new tariffs apply **across the board** to all imported goods.
Die neuen Zölle gelten gleichermaßen für alle importierten Waren.
idiom

at the top of one’s game

auf dem Höhepunkt seiner Leistung sein
Meaning
to be performing at one’s best level
Example
The athlete is **at the top of his game** this season.
Der Athlet ist in dieser Saison in Bestform.
phrasal-verb

adjust within a team

Verhalten ändern, um besser mit Kollegen zusammenzuarbeiten
Meaning
to modify behavior to work better with colleagues
Example
New members often need time to **adjust within a team**.
Neue Mitglieder brauchen oft Zeit, um sich **innerhalb eines Teams anzupassen**.
idiom

alien concept

etwas Unbekanntes oder Fremdes
Meaning
something unfamiliar or strange
Example
Honesty seems like an **alien concept** to him.
Ehrlichkeit scheint für ihn ein **außerirdisches Konzept** zu sein.
idiom

a light at the end of the tunnel

ein Zeichen dafür, dass sich eine Situation bald verbessern wird; Hoffnung in einer schwierigen Situation
Meaning
a sign that a situation will improve soon; hope in a difficult situation
Example
After months of hard work, she finally saw **a light at the end of the tunnel**.
Nach monatelanger harter Arbeit sah sie endlich **ein Licht am Ende des Tunnels**.
idiom

a win-win situation

eine Situation, in der alle profitieren
Meaning
a situation where everyone benefits
Example
Merging the two companies created **a win-win situation** for both parties.
Die Fusion der beiden Unternehmen schuf für beide Parteien **eine Win-Win-Situation**.
phrasal-verb

agree with

die gleiche Meinung wie jemand anderes haben
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
I completely **agree with** you on this matter.
Ich stimme dir in dieser Angelegenheit völlig **zu**.
idiom

at odds with

nicht einverstanden sein oder im Konflikt mit jemandem oder etwas stehen
Meaning
to disagree or be in conflict with someone or something
Example
His views are **at odds with** the company policy.
Seine Ansichten sind **im Widerspruch zu** der Unternehmenspolitik.
idiom

A team player

Jemand, der gut mit anderen in einer Gruppe zusammenarbeitet.
Meaning
Someone who works well with others in a group.
Example
John is **a team player** who always supports his colleagues.
John ist **ein Teamplayer**, der seine Kollegen immer unterstützt.
phrasal-verb

appeal to

jemanden ernsthaft oder förmlich um Hilfe bitten
Meaning
to ask someone earnestly or formally for help
Example
The charity **appealed to** the public for donations.
Die Wohltätigkeitsorganisation **appellierte an** die Öffentlichkeit um Spenden.
phrasal-verb

ask for

um etwas bitten
Meaning
to request something
Example
You should **ask for** help if you can’t finish the task.
Du solltest um Hilfe bitten, wenn du die Aufgabe nicht beenden kannst.
idiom

at the crossroads

vor einer Entscheidung oder Wahl stehen
Meaning
facing a decision or choice
Example
I’m **at the crossroads** in my career right now.
Ich stehe gerade an einem Wendepunkt in meiner Karriere.
phrasal-verb

air issues out

Offen über Probleme sprechen, um sie zu lösen
Meaning
to talk openly about problems to resolve them
Example
Teams **air issues out** during retros so nothing lingers.
Teams **air issues out** während der Retrospektiven, damit nichts offen bleibt.
phrasal-verb

acknowledge with thanks

etwas formell annehmen und dem Geber danken
Meaning
to formally accept something and thank the giver
Example
We **acknowledge with thanks** the donation from our partners.
Wir danken mit Dankbarkeit für die Spende unserer Partner.
idiom

a masterpiece

ein herausragendes Kunstwerk oder eine Leistung
Meaning
an outstanding work of art or achievement
Example
Her latest sculpture is truly **a masterpiece**.
Ihre letzte Skulptur ist wirklich **ein Meisterwerk**.
idiom

as luck would have it

durch Zufall; glücklicherweise oder unglücklicherweise
Meaning
by chance; fortunately or unfortunately
Example
**As luck would have it**, I met my old friend at the airport.
Durch Zufall traf ich meinen alten Freund am Flughafen.
idiom

a party animal

jemand, der es liebt, zu Partys zu gehen
Meaning
someone who loves going to parties
Example
My roommate is **a party animal**; she goes out every weekend.
Mein Mitbewohner ist **a party animal**; sie geht jedes Wochenende aus.
idiom

automate the process

einen Prozess automatisch mit Technologie betreiben
Meaning
to make a process operate automatically using technology
Example
We need to **automate the process** to save time and cost.
Wir müssen **den Prozess automatisieren**, um Zeit und Kosten zu sparen.
idiom

a blast from the past

etwas, das dich an eine frühere Zeit erinnert
Meaning
something that reminds you of an earlier time
Example
Seeing that old photo album was **a blast from the past**.
Das alte Fotoalbum zu sehen war wirklich **ein Knaller aus der Vergangenheit**.