adapt from experience
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

adapt from experience

Verhalten oder Methoden basierend auf dem, was man gelernt hat, ändern
Meaning
to change behavior or methods based on what one has learned
Example
Good leaders **adapt from experience** to face new challenges.
Gute Führungskräfte **passen sich aus Erfahrung an**, um neuen Herausforderungen zu begegnen.
idiom

a piece of cake

etwas, das sehr einfach zu tun ist
Meaning
something that is very easy to do
Example
The exam was **a piece of cake** for me.
Die Prüfung war **ein Kinderspiel** für mich.
idiom

at the end of your rope

extrem frustriert sein und keine Geduld mehr haben
Meaning
to be extremely frustrated and have no patience left
Example
After dealing with delays all day, she was **at the end of her rope**.
Nachdem sie den ganzen Tag mit Verzögerungen zu tun hatte, war sie am Ende ihrer Geduld.
idiom

a turning point

ein Moment, in dem eine wichtige Veränderung passiert
Meaning
a moment when an important change happens
Example
Graduating from college was a **turning point** in his life.
Der Abschluss der Universität war ein **Wendepunkt** in seinem Leben.
phrasal-verb

aim at

ein bestimmtes Ziel oder Zweck haben
Meaning
to have a particular goal or purpose
Example
This research **aims at** improving online education quality.
Diese Forschung zielt darauf ab, die Qualität der Online-Bildung zu verbessern.
idiom

a silver bullet

eine einfache Lösung für ein komplexes Problem
Meaning
a simple solution to a complex problem
Example
There is no **silver bullet** for solving climate change, but we need to take action.
Es gibt keine **silberne Kugel** zur Lösung des Klimawandels, aber wir müssen handeln.
idiom

a blank canvas

eine Person oder Situation, die frei entwickelt werden kann
Meaning
a person or situation that can be developed freely
Example
Starting a new project is like working with **a blank canvas**.
Ein neues Projekt zu starten ist wie mit **einer leeren Leinwand** zu arbeiten.
phrasal-verb

act up

sich schlecht benehmen oder Ärger verursachen
Meaning
to behave badly or cause trouble
Example
The kids started to **act up** during the long car ride.
Die Kinder begannen während der langen Autofahrt, **Unfug zu treiben**.
idiom

a window of opportunity

eine kurze Zeitspanne, in der man die Chance hat, effektiv zu handeln
Meaning
a short period when one has a chance to act effectively
Example
We have **a window of opportunity** to finalize the deal this week.
wir haben **ein Fenster der Gelegenheit**, um den Deal diese Woche abzuschließen.
idiom

a picture is worth a thousand words

ein visuelles Bild kann komplexe Ideen besser ausdrücken als Worte
Meaning
a visual image can express complex ideas better than words
Example
That photo truly proves that **a picture is worth a thousand words**.
dieses foto beweist wirklich, dass **ein bild mehr als tausend worte sagt**
idiom

a blank page

ein neuer Anfang; eine Gelegenheit, von vorne zu beginnen
Meaning
a new beginning; an opportunity to start fresh
Example
After graduation, she saw her life as **a blank page** waiting to be written.
Nach dem Abschluss sah sie ihr Leben als **eine leere Seite**, die darauf wartete, geschrieben zu werden.
idiom

a silver lining

ein positiver Aspekt in einer schwierigen Situation
Meaning
a positive aspect in a difficult situation
Example
Losing my job was tough, but the **silver lining** was that I found a better one.
Es war schwer, meinen Job zu verlieren, aber der **silver lining** war, dass ich einen besseren fand.
idiom

a million-dollar smile

ein schöner und charmanter Lächeln
Meaning
a beautiful and charming smile
Example
She greeted everyone with **a million-dollar smile**.
Sie begrüßte alle mit einem Million-Dollar-Lächeln.
phrasal-verb

appreciate for

den Wert von jemandem oder etwas erkennen
Meaning
to recognize the value of someone or something
Example
I really **appreciate you for** staying late to finish the work.
Ich schätze es wirklich, **dass du bis spät** geblieben bist, um die Arbeit zu beenden.
idiom

a penny saved is a penny earned

Geld zu sparen ist genauso wertvoll wie es zu verdienen
Meaning
saving money is just as valuable as earning it
Example
My grandfather always said, '**a penny saved is a penny earned**.'
Mein Großvater sagte immer: 'Ein Cent gespart ist ein Cent verdient.'
idiom

as thick as two short planks

sehr dumm oder langsam im Denken
Meaning
very stupid or slow-witted
Example
He’s **as thick as two short planks**, bless him.
Er ist **so dick wie zwei kurze Bretter**, Gott segne ihn.
idiom

a cold fish

jemand, der emotionslos oder nicht freundlich ist
Meaning
someone who is unemotional or not friendly
Example
He seemed **a cold fish** when I first met him.
Er schien ein kalter Fisch zu sein, als ich ihn zum ersten Mal traf.
idiom

a rip-off

etwas, das zu teuer ist oder seinen Preis nicht wert ist
Meaning
something that is too expensive or not worth its price
Example
That restaurant is **a rip-off**; the food is not worth the money.
Das Restaurant ist eine Abzocke; das Essen ist das Geld nicht wert.
idiom

a rollercoaster of emotions

sehr hohe und sehr niedrige emotionale Zustände in kurzer Zeit erleben
Meaning
to experience very high and very low emotional states in a short time
Example
The week was **a rollercoaster of emotions**, with moments of joy and sadness.
Die Woche war eine Achterbahn der Gefühle, mit Momenten der Freude und Traurigkeit.
phrasal-verb

ask about

nach Informationen oder Klarstellungen über etwas fragen
Meaning
to request information or clarification about something
Example
He **asked about** the results of the experiment.
Er fragte nach den Ergebnissen des Experiments.
idiom

a weight off one's shoulders

ein Gefühl der Erleichterung, nachdem ein Problem oder eine Last gelöst wurde
Meaning
a feeling of relief after a problem or burden is resolved
Example
When she finished the project, it felt like a **weight off her shoulders**.
Als sie das Projekt beendet hatte, fühlte sie sich, als wäre eine Last von ihren Schultern genommen worden.
idiom

a few bricks short of a load

ein bisschen dumm oder verrückt
Meaning
a little stupid or crazy
Example
He tries hard, but he’s **a few bricks short of a load**.
Er bemüht sich sehr, aber er ist **ein bisschen dumm oder verrückt**.
idiom

a bridge too far

ein Versuch oder Ziel, das zu ehrgeizig oder unmöglich zu erreichen ist
Meaning
an attempt or goal that is too ambitious or impossible to achieve
Example
The proposal to negotiate with all the countries at once was **a bridge too far**.
der Vorschlag, mit allen Ländern gleichzeitig zu verhandeln, war **eine Brücke zu weit**.
idiom

A politician's promise is like a bubble

Die Versprechungen eines Politikers sind oft unrealistisch oder unerreichbar
Meaning
a politician's promises are often unrealistic or unattainable
Example
You can't trust his plans; **a politician's promise is like a bubble**.
Du kannst seinen Plänen nicht vertrauen; **das Versprechen eines Politikers ist wie eine Blase**.
idiom

a blank slate

eine Person ohne vorheriges Wissen oder Erfahrung
Meaning
a person with no prior knowledge or experience
Example
He came to the school like a **blank slate**.
Er kam zur Schule wie eine **leere Tafel**.
idiom

a slap on the wrist

eine sehr milde Strafe
Meaning
a very mild punishment
Example
He got **a slap on the wrist** for such a serious offense.
Er hat **eine sehr milde Strafe** für so ein ernstes Vergehen bekommen.
idiom

at peace with oneself

sich ruhig fühlen und sich selbst akzeptieren
Meaning
feeling calm and accepting of oneself
Example
She felt **at peace with herself** after making the decision.
Sie fühlte sich **im Frieden mit sich selbst** nach der Entscheidung.
phrasal-verb

acknowledge with thanks

etwas formell annehmen und dem Geber danken
Meaning
to formally accept something and thank the giver
Example
We **acknowledge with thanks** the donation from our partners.
Wir danken mit Dankbarkeit für die Spende unserer Partner.
idiom

a glimmer of hope

ein kleines Zeichen für Verbesserung oder Erfolg in einer schwierigen Situation
Meaning
a small sign of improvement or success in a difficult situation
Example
Even in the hardest times, he never gave up because there was always **a glimmer of hope**.
Selbst in den schwierigsten Zeiten gab er nie auf, weil es immer **einen Hoffnungsschimmer** gab.
idiom

a chain is only as strong as its weakest link

die Stärke einer Gruppe hängt vom schwächsten Mitglied ab
Meaning
the strength of a group depends on the weakest member
Example
In any team, **a chain is only as strong as its weakest link**.
in jedem Team ist **eine Kette nur so stark wie ihr schwächstes Glied**.
idiom

a diplomatic tightrope

eine sehr delikate oder riskante diplomatische Situation
Meaning
a very delicate or risky diplomatic situation
Example
Managing relations with both rivals is a **diplomatic tightrope**.
Die Beziehungen zu beiden Rivalen zu managen ist ein **diplomatisches Drahtseilakt**.
idiom

a thing of the past

etwas, das nicht mehr existiert oder passiert
Meaning
something that no longer exists or happens
Example
With smartphones, landline phones are **a thing of the past**.
Mit Smartphones sind Festnetztelefone **eine Sache der Vergangenheit**.
idiom

at the end of the rope

keine Geduld oder Kraft mehr haben, um mit einem Problem umzugehen
Meaning
to have no more patience or strength left to deal with a problem
Example
She’s **at the end of her rope** trying to manage her work and family together.
Sie ist **am Ende ihres Seils**, während sie versucht, Arbeit und Familie zusammen zu managen.
idiom

android-like

wie ein Roboter ohne Emotionen oder mechanisch handeln
Meaning
acting emotionless or mechanical like a robot
Example
He works in an **android-like** manner, without any emotion.
Er arbeitet auf eine **android-like** Weise, ohne Emotionen.
idiom

artificial genius

ein außergewöhnlich intelligentes von Menschen geschaffenes System
Meaning
an exceptionally smart system created by humans
Example
Chatbots have become the face of **artificial genius**.
Chatbots sind zum Gesicht der künstlichen Genialität geworden.
idiom

a tough act to follow

etwas so beeindruckendes, dass andere es schwer haben, es zu erreichen oder zu übertreffen
Meaning
something so impressive that others find it hard to match or surpass
Example
His last performance was **a tough act to follow**.
Sein letztes Konzert war **eine schwere Leistung, die zu übertreffen ist**.
idiom

A bundle of nerves

Extrem nervös oder angespannt sein.
Meaning
To be extremely anxious or tense.
Example
Before the presentation, she was **a bundle of nerves**.
Vor der Präsentation war sie **ein Bündel Nerven**.
idiom

a storybook ending

ein perfektes oder glückliches Ende, wie in einem Märchen
Meaning
a perfect or happy ending, like in a fairy tale
Example
Their wedding was a true **storybook ending**.
Ihre Hochzeit war ein echtes Märchenende.
phrasal-verb

agree on

eine gemeinsame Entscheidung oder ein Verständnis erreichen
Meaning
to reach a shared decision or understanding
Example
We finally **agreed on** the marketing strategy after a long discussion.
Wir haben endlich **einvernehmlich entschieden**, welche Marketingstrategie wir verfolgen werden.
phrasal-verb

ask over

jemanden zu sich einladen, oft um zu reden oder sich zu entschuldigen
Meaning
to invite someone to your place, often to talk or apologize
Example
He **asked her over** to say sorry for what happened.
Er **bat sie zu sich** um sich für das Geschehene zu entschuldigen.
idiom

a little bird told me

jemand hat mir etwas heimlich gesagt
Meaning
someone told me something secretly
Example
A **little bird told me** that you got a new job.
Ein **kleiner Vogel hat mir gesagt**, dass du einen neuen Job bekommen hast.
idiom

architectural eye candy

etwas, das visuell ansprechend ist, aber möglicherweise keine Substanz oder Funktionalität hat
Meaning
something that is visually appealing but may lack substance or functionality
Example
The new skyscraper in the city is just **architectural eye candy**.
Der neue Wolkenkratzer in der Stadt ist nur **architektonisches Augenbonbon**.
phrasal-verb

age into

in eine Rolle oder Gewohnheit hineinwachsen, während man älter wird
Meaning
to grow into a role or habit as you get older
Example
Many leaders **age into** a calmer style of decision-making.
Viele Führungskräfte **altern in** einen ruhigeren Entscheidungsstil.
idiom

a storm in a teacup

ein kleines Problem, das übertrieben wird
Meaning
a small problem that is exaggerated
Example
Their argument was just **a storm in a teacup**.
Ihr Streit war nur **ein Sturm in einer Teetasse**.
phrasal-verb

adapt around challenges

Pläne oder Verhalten ändern, um Hindernissen effektiv zu begegnen
Meaning
to change plans or behavior to deal with obstacles effectively
Example
Our team had to **adapt around challenges** when the project timeline shifted.
Unser Team musste sich **den Herausforderungen anpassen**, als der Projektzeitplan verschoben wurde.
idiom

ahead of its time

seiner Zeit ungewöhnlich voraus oder innovativ sein
Meaning
to be unusually advanced or innovative for its era
Example
That invention was **ahead of its time**.
Diese Erfindung war ihrer Zeit voraus.
idiom

as fresh as a daisy

voller Energie und nicht müde
Meaning
full of energy and not tired
Example
Even after the hike, she looked **as fresh as a daisy**.
Selbst nach der Wanderung sah sie so frisch wie eine Margerite aus.
idiom

across the board

alle oder alles gleichermaßen betreffend
Meaning
affecting everyone or everything equally
Example
The new tariffs apply **across the board** to all imported goods.
Die neuen Zölle gelten gleichermaßen für alle importierten Waren.
idiom

A true friend is one who stands by you

Ein wahrer Freund wird in schwierigen Zeiten für dich da sein
Meaning
A true friend will be there for you during difficult times
Example
Even in the worst of times, she proved to be a true friend. **A true friend is one who stands by you**.
Selbst in den schlimmsten Zeiten hat sie bewiesen, dass sie eine wahre Freundin ist. **Ein wahrer Freund wird in schwierigen Zeiten für dich da sein**.
idiom

a stroke of genius

eine brillante und kreative Idee
Meaning
a brilliant and creative idea
Example
Her design was **a stroke of genius**.
Ihr Design war **ein Meisterwerk des Genies**.
idiom

a splash of color

eine kleine Menge leuchtender Farbe hinzugefügt für den Effekt
Meaning
a small amount of bright color added for effect
Example
Add **a splash of color** to make the room lively.
Fügen Sie **einen Farbtupfer** hinzu, um den Raum lebendig zu machen.
idiom

AI arms race

Wettbewerb zwischen Unternehmen oder Nationen, um bei der Entwicklung von KI führend zu sein
Meaning
competition among companies or nations to lead in AI development
Example
Big tech companies are engaged in an **AI arms race**.
Große Technologieunternehmen sind in einem **KI-Rüstungswettlauf** engagiert.
idiom

a sound mind in a sound body

Mentale Gesundheit hängt von körperlicher Gesundheit ab
Meaning
mental health depends on physical health
Example
**A sound mind in a sound body** is the key to a happy life.
Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper ist der Schlüssel zu einem glücklichen Leben.
phrasal-verb

attach to

eine Datei oder ein Dokument mit einer E-Mail beifügen
Meaning
to include a file or document with an email
Example
I've **attached** the report **to** this email.
Ich habe den Bericht an diese E-Mail angehängt.
idiom

a mind is a terrible thing to waste

es ist eine Verschwendung, seine geistigen Fähigkeiten nicht zu nutzen
Meaning
it is a waste not to use your mental abilities
Example
You should keep learning, **a mind is a terrible thing to waste**.
du solltest weiter lernen, **ein Geist ist eine schreckliche Sache, die man verschwenden kann**.
idiom

a snake in the grass

ein geheimer Feind
Meaning
a secret enemy
Example
Be careful; there’s **a snake in the grass**.
Sei vorsichtig; da ist ein geheimer Feind.
idiom

A stitch in time saves nine

Ein kleines Problem früh zu lösen verhindert später ein größeres Problem.
Meaning
Solving a small problem early prevents a bigger problem later.
Example
Fix that leak now — a stitch in time saves nine.
Behebe das Leck jetzt, ein Stich zur rechten Zeit spart neun.
idiom

agree to disagree

akzeptieren, dass man unterschiedliche Meinungen hat und aufhören zu streiten
Meaning
to accept that you have different opinions and stop arguing
Example
We’ll just **agree to disagree** on this topic.
Wir werden einfach **agree to disagree** zu diesem Thema.
idiom

Ask a million questions

Extrem neugierig sein und viele Fragen stellen.
Meaning
To be extremely curious and ask many questions.
Example
Kids often **ask a million questions** about everything.
Kinder stellen oft **eine Million Fragen** über alles.
idiom

algorithm

eine Reihe von Regeln oder Anweisungen zur Lösung eines Problems oder zur Durchführung einer Aufgabe
Meaning
a set of rules or instructions for solving a problem or performing a task
Example
The **algorithm** sorts the data into categories.
Der **Algorithmus** sortiert die Daten in Kategorien.
idiom

A negative outlook

eine pessimistische Einstellung oder Sichtweise
Meaning
A pessimistic attitude or perspective
Example
He always has **a negative outlook** on life.
Er hat immer eine negative Einstellung zum Leben.
idiom

alive and kicking

immer noch gesund und voller Leben
Meaning
still healthy and full of life
Example
My grandmother is 90 but still **alive and kicking**.
Meine Großmutter ist 90, aber immer noch **lebendig und voller Leben**.
idiom

An arm and a leg

Etwas, das sehr teuer ist.
Meaning
Something that is very expensive.
Example
That new phone costs **an arm and a leg**, but it’s worth it.
Dieses neue Telefon kostet **ein Vermögen**, aber es ist es wert.
idiom

a thorn in one's side

eine ständige Quelle der Belästigung oder des Problems
Meaning
a constant source of annoyance or trouble
Example
The trade dispute has become **a thorn in our side**.
Der Handelsstreit ist zu **einem Dorn in unserer Seite** geworden.
idiom

at breaking point

so gestresst oder müde, dass man kaum noch damit umgehen kann
Meaning
so stressed or tired that one can hardly cope
Example
After working 80 hours this week, she’s **at breaking point**.
Nach 80 Stunden Arbeit in dieser Woche ist sie **am Brechungspunkt**.
idiom

a brainwave

eine plötzliche, clevere Idee oder Lösung
Meaning
a sudden clever idea or solution
Example
I had **a brainwave** and realized how to fix the issue.
Ich hatte **eine Gehirnwelle** und erkannte, wie man das Problem löst.
idiom

anchors aweigh

Bereit zu starten oder eine Reise zu beginnen.
Meaning
Ready to depart or begin a journey.
Example
With our bags packed, it’s **anchors aweigh** for the road trip!
Mit unseren gepackten Taschen ist es **anchors aweigh** für die Reise!
idiom

Ahead of one’s time

Ideen oder Einstellungen haben, die für die Gegenwart zu fortschrittlich sind.
Meaning
Having ideas or attitudes that are too advanced for the present.
Example
Her designs were ahead of her time.
Ihre Designs waren ihrer Zeit weit voraus.
idiom

a walking encyclopedia

eine Person, die viel über viele Themen weiß
Meaning
a person who knows a lot about many subjects
Example
Ask him anything about history—he’s **a walking encyclopedia**.
Frage ihn alles über Geschichte – er ist **ein wandelndes Lexikon**.
idiom

add color to

etwas interessanter oder lebendiger machen
Meaning
to make something more interesting or lively
Example
The teacher’s stories **added color to** the history lesson.
Die Geschichten des Lehrers **gaben Farbe** in die Geschichtslektion.
phrasal-verb

ask around about

bei mehreren Personen nach Informationen über etwas fragen
Meaning
to ask several people for information about something
Example
He’s been **asking around about** the new manager.
Er hat bei mehreren Personen nach Informationen über den neuen Manager gefragt
idiom

a stepping stone

ein Ereignis oder eine Erfahrung, die beim Fortschritt hilft
Meaning
an event or experience that helps one to progress
Example
This internship was **a stepping stone** to my career.
Dieses Praktikum war ein Sprungbrett für meine Karriere.
idiom

a closed book

etwas oder jemand, der schwer zu verstehen ist
Meaning
something or someone that is difficult to understand
Example
He’s **a closed book** when it comes to his personal life.
Er ist ein geschlossenes Buch, wenn es um sein persönliches Leben geht.
idiom

a trip down memory lane

sich an angenehme Ereignisse aus der Vergangenheit erinnern
Meaning
to remember pleasant events from the past
Example
Looking through old photos was **a trip down memory lane**.
Alte Fotos anzusehen war eine Reise in die Vergangenheit.
idiom

a front-page story

eine Nachricht, die wichtig genug ist, um auf der Titelseite einer Zeitung platziert zu werden
Meaning
a news story that is important enough to be placed on the front page of a newspaper
Example
The fire in the city center was **a front-page story** for the national newspapers.
Das Feuer im Stadtzentrum war eine Titelgeschichte für die nationalen Zeitungen.
idiom

at the eleventh hour

in letzter Minute
Meaning
at the very last moment
Example
He submitted his assignment **at the eleventh hour**.
Er hat seine Aufgabe in letzter Minute abgegeben.
idiom

a couch potato

eine Person, die viel Zeit damit verbringt, zu sitzen und fernzusehen
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s become **a couch potato** since he lost his job.
Er ist ein **Couch Potato** geworden, seit er seinen Job verloren hat.
idiom

At your own risk

du bist für jedes mögliche Risiko oder Verlust verantwortlich.
Meaning
You are responsible for any possible danger or loss.
Example
You can enter the cave, but it’s **at your own risk**.
du kannst die Höhle betreten, aber es ist **auf eigenes Risiko**.
idiom

A Sherlock Holmes

eine person, die sehr gut darin ist, rätsel zu lösen oder informationen zu finden
Meaning
A person who is extremely good at solving mysteries or finding out information.
Example
He’s such **a Sherlock Holmes** when it comes to finding lost things.
er ist ein echter sherlock holmes, wenn es darum geht, verlorene dinge zu finden
idiom

after the rain comes the rainbow

gute zeiten folgen schlechten zeiten
Meaning
good times follow bad times
Example
Don’t lose faith; **after the rain comes the rainbow**.
verlieren sie nicht den glauben; **nach dem regen kommt der regenbogen**.
idiom

a well-oiled machine

eine Gruppe, die effizient und reibungslos zusammenarbeitet
Meaning
a group that works efficiently and smoothly together
Example
Our team worked like **a well-oiled machine** during the event.
Unser Team hat während des Events wie **eine gut geölte Maschine** gearbeitet.
idiom

a penny for your thoughts

eine Art, jemanden zu fragen, woran er denkt
Meaning
a way of asking someone what they are thinking about
Example
You look lost in thought — **a penny for your thoughts**?
Du siehst nachdenklich aus — woran denkst du?
idiom

A golden opportunity

eine sehr gute Gelegenheit, etwas zu tun
Meaning
a very good chance to do something
Example
Getting this scholarship is **a golden opportunity** for you.
Dieses Stipendium zu bekommen ist **eine goldene Gelegenheit** für dich.
idiom

a feather in one’s cap

ein Erfolg, auf den man stolz sein kann
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was **a feather in his cap**.
Der Gewinn des nationalen Preises war ein Erfolg, auf den man stolz sein kann.
idiom

a blast from the past

etwas, das dich an eine frühere Zeit erinnert
Meaning
something that reminds you of an earlier time
Example
Seeing that old photo album was **a blast from the past**.
Das alte Fotoalbum zu sehen war wirklich **ein Knaller aus der Vergangenheit**.
idiom

a fish out of water

sich unwohl fühlen in einer unbekannten Situation
Meaning
feeling uncomfortable in an unfamiliar situation
Example
She felt like **a fish out of water** at the new school.
Sie fühlte sich wie **ein Fisch aus dem Wasser** an der neuen Schule.
phrasal-verb

adjust within a team

Verhalten ändern, um besser mit Kollegen zusammenzuarbeiten
Meaning
to modify behavior to work better with colleagues
Example
New members often need time to **adjust within a team**.
Neue Mitglieder brauchen oft Zeit, um sich **innerhalb eines Teams anzupassen**.
idiom

At the drop of a hat

Sofort; ohne zu zögern.
Meaning
Immediately; without hesitation.
Example
He’s ready to help **at the drop of a hat**.
Er ist bereit zu helfen **ohne zu zögern**.
phrasal-verb

ask for

um etwas bitten
Meaning
to request something
Example
You should **ask for** help if you can’t finish the task.
Du solltest um Hilfe bitten, wenn du die Aufgabe nicht beenden kannst.
idiom

an out of this world experience

eine außergewöhnliche oder außergewöhnliche Erfahrung
Meaning
an extraordinary or exceptional experience
Example
The view from the space station was truly **an out of this world experience**.
Der Blick von der Raumstation war wirklich **eine Erfahrung außerhalb dieser Welt**.
idiom

a slip of the tongue

ein gesprochener Fehler; etwas unbeabsichtigt sagen
Meaning
a spoken mistake; saying something unintentionally
Example
It was just **a slip of the tongue**, I didn’t mean to offend you.
Es war nur **ein Ausrutscher**, ich wollte dich nicht beleidigen.
idiom

A giant leap

Ein bedeutender Fortschritt oder Erfolg.
Meaning
A significant advancement or achievement.
Example
Landing on the moon was **a giant leap** for mankind.
Die Landung auf dem Mond war ein großer Schritt für die Menschheit.
idiom

a labor of love

etwas aus Leidenschaft gemacht, nicht für Geld
Meaning
something done out of passion, not for money
Example
Building that model train was **a labor of love** for him.
Das Modellzug bauen war **eine Arbeitsleistung der Liebe** für ihn.
idiom

alien concept

etwas Unbekanntes oder Fremdes
Meaning
something unfamiliar or strange
Example
Honesty seems like an **alien concept** to him.
Ehrlichkeit scheint für ihn ein **außerirdisches Konzept** zu sein.
phrasal-verb

adjust to

sich allmählich an eine neue Situation gewöhnen
Meaning
to gradually become comfortable with a new situation
Example
It can be hard to **adjust to** a new country's social norms.
Es kann schwer sein, sich an die sozialen Normen eines neuen Landes anzupassen.
phrasal-verb

align with

mit den Zielen oder Prinzipien anderer übereinstimmen oder sie unterstützen
Meaning
to agree with or support the goals or principles of others
Example
Many countries **align with** global efforts to reduce carbon emissions.
Viele Länder **stimmen mit** globalen Bemühungen überein, die Kohlenstoffemissionen zu reduzieren.
idiom

a work in progress

etwas, das noch entwickelt oder verbessert wird
Meaning
something that is still being developed or improved
Example
The project is still **a work in progress**, but it's going well.
Das Projekt ist noch ein Arbeit in Entwicklung, aber es läuft gut.
idiom

at the helm

in einer Führungs- oder Kontrollposition
Meaning
in a position of leadership or control
Example
With her **at the helm**, the company has grown rapidly.
Mit ihr **am Steuer**, ist das Unternehmen schnell gewachsen.
idiom

A solid foundation

Eine starke und zuverlässige Basis oder ein Ausgangspunkt.
Meaning
A strong and reliable base or starting point.
Example
The success of this company is built on a **solid foundation** of hard work and dedication.
Der Erfolg dieses Unternehmens basiert auf einer **soliden Grundlage** aus harter Arbeit und Hingabe.
idiom

A team player

Jemand, der gut mit anderen in einer Gruppe zusammenarbeitet.
Meaning
Someone who works well with others in a group.
Example
John is **a team player** who always supports his colleagues.
John ist **ein Teamplayer**, der seine Kollegen immer unterstützt.
idiom

a flash in the pan

etwas, das zuerst vielversprechend scheint, aber scheitert
Meaning
something that seems promising at first but fails to deliver
Example
The peace talks were just **a flash in the pan**.
Die Friedensgespräche waren nur **ein Strohfeuer**.
idiom

ahead of time

vor der erwarteten oder geplanten Zeit
Meaning
before the expected or planned time
Example
She finished her work **ahead of time**.
Sie hat ihre Arbeit vor der erwarteten Zeit abgeschlossen.
idiom

A picture paints a thousand words

Ein visuelles Bild kann komplexe Ideen besser ausdrücken als Worte
Meaning
A visual image can express complex ideas better than words
Example
Cultural symbols remind us that **a picture paints a thousand words**.
Kulturelle Symbole erinnern uns daran, dass **ein Bild mehr als tausend Worte sagt**.
phrasal-verb

aim for excellence

versuchen, die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen
Meaning
to try to achieve the best possible results
Example
Always **aim for excellence** instead of settling for average results.
strebe immer nach **Exzellenz**, anstatt dich mit durchschnittlichen Ergebnissen zufriedenzugeben
idiom

a problem shared is a problem halved

über ein Problem zu sprechen macht es leichter zu lösen
Meaning
discussing a problem makes it easier to solve
Example
Don't hesitate to ask for help. **A problem shared is a problem halved**.
Zögern Sie nicht, um Hilfe zu bitten. **Ein Problem, das geteilt wird, ist ein Problem, das halbiert wird**.
idiom

adapt or die

um zu überleben, muss man sich an veränderte Bedingungen anpassen
Meaning
to survive, one must adjust to changing conditions
Example
In business, it’s **adapt or die**.
im Geschäft ist es **anpassen oder sterben**.
idiom

A little knowledge is a dangerous thing

Wenig Wissen über etwas kann zu Fehlern führen.
Meaning
Knowing a small amount about something can lead to mistakes.
Example
**A little knowledge is a dangerous thing** — don’t try to fix it if you’re not an expert.
**Wenig Wissen ist eine gefährliche Sache** — versuche nicht, es zu reparieren, wenn du kein Experte bist.
idiom

a breakthrough

eine bedeutende Entdeckung oder Leistung in Wissenschaft oder Forschung
Meaning
a significant discovery or achievement in science or research
Example
The team made **a breakthrough** in cancer research.
Das Team erzielte einen Durchbruch in der Krebsforschung.
idiom

A clear conscience is a soft pillow

Wenn du ehrlich lebst, schläfst du friedlich ohne Schuldgefühle.
Meaning
When you live honestly, you sleep peacefully without guilt.
Example
After telling the truth, he had a peaceful night’s sleep because **a clear conscience is a soft pillow**.
Nach dem Sagen der Wahrheit hatte er eine ruhige Nachtruhe, weil **ein reines Gewissen ein weiches Kissen ist**.
idiom

answer the call of duty

seiner Pflicht nachkommen, besonders in einer schwierigen Situation
Meaning
to fulfill one's obligation, especially in a difficult situation
Example
Firefighters **answered the call of duty** during the massive fire.
Die Feuerwehrleute kamen ihrer Pflicht während des großen Feuers nach.
idiom

act on

auf Informationen mit einer Handlung reagieren
Meaning
to respond to information with action
Example
We need to **act on** the survey results immediately.
Wir müssen sofort auf die Umfrageergebnisse reagieren.
idiom

a clean slate

ein neuer Anfang; eine Gelegenheit, ohne vergangene Fehler neu zu beginnen
Meaning
a fresh start; an opportunity to begin again without past mistakes
Example
He moved to a new city for **a clean slate**.
Er zog in eine neue Stadt für **ein neuen Anfang**.
phrasal-verb

accept yourself as

erkenne und sei in frieden mit dem, was du bist
Meaning
to recognize and be at peace with who you are
Example
You grow emotionally when you **accept yourself as** you truly are.
Du wächst emotional, wenn du dich so akzeptierst, wie du wirklich bist.
idiom

a level playing field

eine faire Situation, in der jeder die gleichen Chancen hat
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
We want to create **a level playing field** for all competitors.
Wir wollen gleiche Bedingungen für alle Wettbewerber schaffen.
idiom

a fine line

eine sehr kleine Differenz zwischen zwei Dingen
Meaning
a very small difference between two things
Example
There’s **a fine line** between genius and madness in art.
es gibt **eine feine Linie** zwischen Genie und Wahnsinn in der Kunst.
idiom

A nest egg

Eine Geldsumme, die für die Zukunft oder den Ruhestand gespart wird.
Meaning
A sum of money saved for the future or retirement.
Example
He built up a **nest egg** for his children's education.
Er hat ein finanzielles Polster für die Ausbildung seiner Kinder aufgebaut.
idiom

act out

Gefühle durch Handlungen ausdrücken
Meaning
to perform or express emotions through actions
Example
Children often **act out** their frustrations.
Kinder drücken ihre Frustrationen oft durch ihr Verhalten aus.
idiom

Air time

Die Zeit, während der etwas im Fernsehen oder Radio ausgestrahlt wird
Meaning
The amount of time something is broadcast on TV or radio
Example
The charity event got a lot of **air time** on local stations.
Die Wohltätigkeitsveranstaltung hatte viel Sendezeit auf lokalen Sendern.
idiom

a wolf in sheep's clothing

jemand, der harmlos aussieht, aber in Wirklichkeit gefährlich ist
Meaning
someone who appears harmless but is actually dangerous
Example
He was **a wolf in sheep's clothing**.
Er war ein Wolf im Schafspelz.
idiom

At the end of one’s rope

so müde oder frustriert sein, dass man mit nichts mehr umgehen kann.
Meaning
To be so tired or frustrated that you can’t deal with anything more.
Example
After working nonstop for weeks, I was **at the end of my rope**.
Nach wochenlanger ununterbrochener Arbeit war ich **am Ende meiner Kräfte**.
idiom

answer for something

für etwas verantwortlich sein, das Schlechtes passiert
Meaning
to be responsible for something bad that happens
Example
You’ll have to **answer for your actions** if things go wrong.
Du musst für deine Taten Verantwortung übernehmen, wenn etwas schiefgeht.