a rolling stone gathers no moss
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
idiom

a rolling stone gathers no moss

eine person, die ständig in bewegung bleibt und erforscht, vermeidet langweiligkeit oder stagnation
Meaning
a person who keeps moving and exploring avoids boredom or stagnation
Example
**A rolling stone gathers no moss**, and he’s always on the move.
Ein rollender Stein sammelt kein Moos, und er ist immer in Bewegung.
idiom

a snowball's chance in hell

keine Chance überhaupt
Meaning
no chance at all
Example
He has **a snowball's chance in hell** of winning the lottery.
er hat keine Chance, die Lotterie zu gewinnen.
idiom

a dream come true

etwas, das passiert und das man sich immer gewünscht hat
Meaning
something that happens which you always wished for
Example
Getting that scholarship was **a dream come true** for her.
Dieses Stipendium zu bekommen war für sie ein wahr gewordener Traum.
idiom

a Eureka moment

ein Moment plötzlicher Entdeckung oder Erkenntnis
Meaning
a moment of sudden discovery or realization
Example
He had **a Eureka moment** when he solved the equation.
er hatte **einen Eureka-Moment**, als er die Gleichung löste.
idiom

a slippery slope

eine Handlung, die anscheinend zu unerwünschten oder gefährlichen Konsequenzen führt
Meaning
a course of action that seems to lead to undesirable or dangerous consequences
Example
Starting to ignore small violations can lead to **a slippery slope** of bigger legal issues.
Das Ignorieren kleiner Verstöße kann zu **einer rutschigen Piste** größerer rechtlicher Probleme führen.
phrasal-verb

adapt around

Pläne oder Verhalten an sich ändernde Umstände anpassen
Meaning
to modify plans or behavior to fit changing circumstances
Example
We need to **adapt around** the new market trends quickly.
Wir müssen uns schnell an die neuen Markttrends anpassen.
idiom

a double-edged sword

etwas, das sowohl positive als auch negative Konsequenzen hat
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
The internet is **a double-edged sword**; it provides vast information but also exposes us to privacy risks.
Das Internet ist **a double-edged sword**; es bietet eine riesige Informationsmenge, aber es setzt uns auch Privatsphäre-Risiken aus.
idiom

a rollercoaster of emotions

sehr hohe und sehr niedrige emotionale Zustände in kurzer Zeit erleben
Meaning
to experience very high and very low emotional states in a short time
Example
The week was **a rollercoaster of emotions**, with moments of joy and sadness.
Die Woche war eine Achterbahn der Gefühle, mit Momenten der Freude und Traurigkeit.
idiom

a smooth sea never made a skilled sailor

Herausforderungen und Schwierigkeiten machen Menschen stärker und erfahrener.
Meaning
Challenges and difficulties make people stronger and more experienced.
Example
Remember, **a smooth sea never made a skilled sailor**—you’ll learn from tough times.
Denk dran, **ein ruhiges Meer hat nie einen erfahrenen Seemann gemacht** — du wirst aus schwierigen Zeiten lernen.
idiom

A Jekyll and Hyde

Eine Person mit zwei sehr unterschiedlichen Seiten ihrer Persönlichkeit.
Meaning
A person with two very different sides to their personality.
Example
He’s like **a Jekyll and Hyde**—nice one moment and cruel the next.
Er ist wie ein Jekyll und Hyde – nett in einem Moment und grausam im nächsten.
idiom

a cold fish

jemand, der emotionslos oder nicht freundlich ist
Meaning
someone who is unemotional or not friendly
Example
He seemed **a cold fish** when I first met him.
Er schien ein kalter Fisch zu sein, als ich ihn zum ersten Mal traf.
idiom

a piece of cake

etwas, das sehr einfach zu tun ist
Meaning
something that is very easy to do
Example
The exam was **a piece of cake** for me.
Die Prüfung war **ein Kinderspiel** für mich.
idiom

a kind heart

eine Person, die großzügig und fürsorglich ist
Meaning
a person who is generous and caring
Example
Her **kind heart** is what makes her loved by everyone.
Ihr **gütiges Herz** macht sie bei allen beliebt.
idiom

a dime a dozen

sehr häufig und nicht wertvoll
Meaning
very common and not valuable
Example
Those toys are **a dime a dozen** at the market.
Diese Spielzeuge sind auf dem Markt sehr häufig.
phrasal-verb

add in

einen kleinen höflichen Kommentar oder Detail einfügen
Meaning
to include a small polite comment or detail
Example
If I may, I’d like to **add in** one more observation.
Wenn ich darf, möchte ich noch eine Beobachtung hinzufügen.
idiom

a man of integrity

jemand, der ehrlich und moralisch aufrecht ist
Meaning
someone who is honest and morally upright
Example
He is known as **a man of integrity** in the business world.
Er ist in der Geschäftswelt als ein Mann der Integrität bekannt.
idiom

a pain in the neck

jemand oder etwas, das sehr nervig ist
Meaning
someone or something that is very annoying
Example
That constant noise from the construction site is **a pain in the neck**.
Dieser ständige Lärm von der Baustelle ist wirklich nervig.
idiom

AI accountability

die Verantwortung der Entwickler und Organisationen sicherzustellen, dass KI-Systeme fair, sicher und ethisch handeln.
Meaning
the responsibility of developers and organizations to ensure AI systems act fairly, safely, and ethically.
Example
Ensuring **AI accountability** is essential to avoid harmful consequences in society.
Die Sicherstellung der **KI-Verantwortung** ist entscheidend, um schädliche Folgen in der Gesellschaft zu vermeiden.
phrasal-verb

adapt oneself to

sich anpassen oder ändern, um in eine neue Kultur oder Umgebung zu passen
Meaning
to adjust or change to fit into a new culture or environment
Example
He quickly **adapted himself to** the local traditions.
er hat sich schnell **angepasst** an die lokalen Traditionen
idiom

A hit piece

Eine Geschichte oder ein Artikel, der darauf abzielt, den Ruf einer Person zu schädigen, oft auf voreingenommene oder ungerechte Weise.
Meaning
A story or article intended to damage someone's reputation, often in a biased or unfair way.
Example
The editor criticized the paper for publishing such a **hit piece** on the politician.
Der Redakteur kritisierte die Zeitung dafür, dass sie ein solches **Hit Piece** über den Politiker veröffentlicht hatte.
idiom

a tough call

eine schwierige Entscheidung
Meaning
a difficult decision to make
Example
Choosing between the two offers was **a tough call**.
Die Wahl zwischen den beiden Angeboten war eine schwierige Entscheidung.
idiom

a level playing field

eine faire Situation, in der jeder die gleichen Chancen hat
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
We want to create **a level playing field** for all competitors.
Wir wollen gleiche Bedingungen für alle Wettbewerber schaffen.
idiom

a bright spark

eine clevere und intelligente Person; jemand mit originellen Ideen
Meaning
a clever and intelligent person; someone with original ideas
Example
He's such **a bright spark**; he always finds innovative solutions.
Er ist ein kluger Kopf; er findet immer innovative Lösungen.
idiom

ace the test

sehr gut bei einer Prüfung oder Aufgabe abschneiden
Meaning
to perform extremely well on an exam or task
Example
She **aced the test** and got the highest score.
Sie **hat die Prüfung bestanden** und die höchste Punktzahl erzielt.
idiom

A tough row to hoe

Eine schwierige Aufgabe oder Situation zu bewältigen.
Meaning
A difficult task or situation to handle.
Example
Starting a new business is **a tough row to hoe**.
Ein neues Geschäft zu starten ist eine schwierige Aufgabe.
idiom

a dead-end job

ein Job ohne Aufstiegsmöglichkeiten oder Verbesserungen
Meaning
a job with no opportunity for advancement or improvement
Example
He quit his **dead-end job** to start his own business.
Er hat seinen **toten Job** gekündigt, um sein eigenes Unternehmen zu gründen.
idiom

a party animal

jemand, der es liebt, zu Partys zu gehen
Meaning
someone who loves going to parties
Example
My roommate is **a party animal**; she goes out every weekend.
Mein Mitbewohner ist **a party animal**; sie geht jedes Wochenende aus.
idiom

art imitates life

kunst spiegelt reale lebenserfahrungen oder wahrheiten wider
Meaning
art reflects real-life experiences or truths
Example
**Art imitates life**, and great artists capture that essence.
**Kunst imitiert das Leben**, und große Künstler fangen diese Essenz ein.
idiom

as free as a bird

vollkommen frei; ohne Sorgen
Meaning
completely free; without worries
Example
After the exams, I felt **as free as a bird**.
Nach den Prüfungen fühlte ich mich vollkommen frei.
idiom

adapt to the changing times

sich neuen Bedingungen oder Umständen anpassen
Meaning
to adjust to new conditions or circumstances
Example
In order to survive in this fast-paced world, you must **adapt to the changing times**.
Um in dieser schnelllebigen Welt zu überleben, musst du **sich an die sich ändernden Zeiten anpassen**.
idiom

a catnap

ein kurzer, leichter Schlaf
Meaning
a short, light sleep
Example
I took **a catnap** after lunch.
Ich machte ein kurzes Nickerchen nach dem Mittagessen.
phrasal-verb

aim toward excellence

die Bemühungen auf die Erreichung der höchsten Qualität oder Standards richten
Meaning
to focus effort on achieving the highest quality or standard
Example
Our company always **aims toward excellence** in every project.
Unser Unternehmen strebt immer nach Exzellenz in jedem Projekt.
idiom

A pretty picture

Eine angenehme oder ideale Situation; oft ironisch verwendet
Meaning
A pleasant or ideal situation; often used ironically
Example
This isn’t **a pretty picture** – we need to fix these problems.
Das ist kein **schönes Bild** – wir müssen diese Probleme lösen.
idiom

artificial genius

ein außergewöhnlich intelligentes von Menschen geschaffenes System
Meaning
an exceptionally smart system created by humans
Example
Chatbots have become the face of **artificial genius**.
Chatbots sind zum Gesicht der künstlichen Genialität geworden.
idiom

a quick study

jemand, der schnell neue Dinge lernt
Meaning
someone who learns new things very fast
Example
She’s **a quick study** and mastered the topic in a day.
sie lernt schnell und beherrschte das Thema an einem Tag.
idiom

a gray area

eine Situation oder ein Thema, das nicht klar ist oder auf mehr als eine Weise verstanden werden kann
Meaning
a situation or topic that is not clear or that can be understood in more than one way
Example
The question of intellectual property rights in the digital age is still **a gray area**.
Die Frage der Rechte an geistigem Eigentum im digitalen Zeitalter ist immer noch **ein Graubereich**.
idiom

a problem shared is a problem halved

über ein Problem zu sprechen macht es leichter zu lösen
Meaning
discussing a problem makes it easier to solve
Example
Don't hesitate to ask for help. **A problem shared is a problem halved**.
Zögern Sie nicht, um Hilfe zu bitten. **Ein Problem, das geteilt wird, ist ein Problem, das halbiert wird**.
idiom

At a snail’s pace

sehr langsam.
Meaning
Very slowly.
Example
The traffic was moving **at a snail’s pace**.
Der Verkehr bewegte sich **in Schneckentempo**.
idiom

anchors aweigh

Bereit zu starten oder eine Reise zu beginnen.
Meaning
Ready to depart or begin a journey.
Example
With our bags packed, it’s **anchors aweigh** for the road trip!
Mit unseren gepackten Taschen ist es **anchors aweigh** für die Reise!
idiom

all in good time

es wird alles zu gegebener Zeit passieren; sei geduldig
Meaning
something will happen eventually; be patient
Example
**All in good time**, you’ll see the results soon.
Es wird alles zu gegebener Zeit passieren, du wirst bald die Ergebnisse sehen.
idiom

As old as the hills

Sehr alt oder antik
Meaning
Very old or ancient
Example
That legend is **as old as the hills**.
Diese Legende ist so alt wie die Hügel.
idiom

apple of someone’s eye

jemand, der sehr geschätzt oder geliebt wird
Meaning
someone very precious or loved
Example
Her son is the **apple of her eye**.
Ihr Sohn ist ihr Ein und Alles.
phrasal-verb

aim higher

größere, ehrgeizigere Ziele setzen
Meaning
to set more ambitious goals
Example
If you want to succeed, you must **aim higher**.
Wenn du Erfolg haben möchtest, musst du **höher zielen**.
phrasal-verb

adhere to principles

weiterhin moralische Regeln oder Überzeugungen befolgen oder einhalten
Meaning
to continue to obey or follow moral rules or beliefs
Example
A true professional should **adhere to principles** even under pressure.
Ein wahrer Profi sollte auch unter Druck **adhere to principles**.
idiom

At your own risk

du bist für jedes mögliche Risiko oder Verlust verantwortlich.
Meaning
You are responsible for any possible danger or loss.
Example
You can enter the cave, but it’s **at your own risk**.
du kannst die Höhle betreten, aber es ist **auf eigenes Risiko**.
idiom

a fresh start

ein neuer Anfang nach Schwierigkeiten oder Fehlern
Meaning
a new beginning after difficulties or mistakes
Example
After the breakup, she wanted **a fresh start**.
Nach der Trennung wollte sie einen neuen Anfang.
idiom

an apple a day keeps the doctor away

gesunde Ernährung hilft dir, gesund zu bleiben
Meaning
eating healthy food helps you stay well
Example
My mom always says, '**An apple a day keeps the doctor away**.'
Meine Mutter sagt immer: 'Ein Apfel am Tag hält den Arzt fern.'
idiom

a fair trial

ein Prozess, bei dem alle Parteien gleich und gerecht behandelt werden
Meaning
a trial where all sides are treated equally and justly
Example
The defendant demanded **a fair trial** to prove his innocence.
Der Angeklagte forderte **ein faires Verfahren**, um seine Unschuld zu beweisen.
idiom

A shot in the dark

ein Rat oder Versuch, der gemacht wird, ohne viel oder überhaupt nichts über das Ergebnis zu wissen
Meaning
a guess or attempt made without knowing much or anything about the result
Example
His idea about solving the problem was just **a shot in the dark**.
Seine Idee, das Problem zu lösen, war einfach **a shot in the dark**.
idiom

agree to disagree

akzeptieren, dass man unterschiedliche Meinungen hat und aufhören zu streiten
Meaning
to accept that you have different opinions and stop arguing
Example
We’ll just **agree to disagree** on this topic.
Wir werden einfach **agree to disagree** zu diesem Thema.
idiom

a well-oiled machine

eine Gruppe, die effizient und reibungslos zusammenarbeitet
Meaning
a group that works efficiently and smoothly together
Example
Our team worked like **a well-oiled machine** during the event.
Unser Team hat während des Events wie **eine gut geölte Maschine** gearbeitet.
phrasal-verb

allow time for

sicherstellen, dass du genug Zeit hast, um etwas in der Zukunft zu tun
Meaning
to make sure you have enough time to do something in the future
Example
Always **allow time for** unexpected delays.
Stellen Sie immer sicher, dass Sie Zeit für unerwartete Verzögerungen einplanen.
idiom

at the end of your rope

extrem frustriert sein und keine Geduld mehr haben
Meaning
to be extremely frustrated and have no patience left
Example
After dealing with delays all day, she was **at the end of her rope**.
Nachdem sie den ganzen Tag mit Verzögerungen zu tun hatte, war sie am Ende ihrer Geduld.
idiom

a smoke-filled room

ein Ort, an dem mächtige Menschen geheime politische Entscheidungen treffen
Meaning
a place where powerful people make secret political decisions
Example
The policy was decided in **a smoke-filled room**, not in public.
Die Politik wurde in **einem rauchgefüllten Raum** entschieden, nicht in der Öffentlichkeit.
phrasal-verb

appeal to

jemanden ernsthaft oder förmlich um Hilfe bitten
Meaning
to ask someone earnestly or formally for help
Example
The charity **appealed to** the public for donations.
Die Wohltätigkeitsorganisation **appellierte an** die Öffentlichkeit um Spenden.
idiom

a tough decision to make

eine Entscheidung, die schwer zu treffen ist wegen der möglichen Folgen
Meaning
a decision that is difficult to make because of the potential consequences
Example
Choosing between two job offers was **a tough decision to make**.
Die Wahl zwischen zwei Jobangeboten war eine schwierige Entscheidung.
idiom

a lawyer's brief

eine Zusammenfassung oder kurze Darstellung eines Arguments oder Falls
Meaning
a summary or concise statement of an argument or case
Example
The **lawyer's brief** was submitted to the judge before the trial began.
Der **Anwaltsbrief** wurde dem Richter vor Beginn des Prozesses vorgelegt.
phrasal-verb

adapt through

Verhalten oder Gewohnheiten aufgrund der Exposition gegenüber neuen Erfahrungen ändern
Meaning
to change behavior or habits because of exposure to new experiences
Example
She managed to **adapt through** constant interaction with locals.
Sie hat es geschafft, sich durch ständige Interaktion mit Einheimischen anzupassen.
phrasal-verb

advocate for

öffentlich eine Sache oder Person unterstützen
Meaning
to publicly support a cause or person
Example
Students **advocate for** safer campuses at the town hall.
Die Studenten setzen sich im Rathaus für sicherere Campus ein.
idiom

a blessing in disguise

etwas, das schlecht erscheint, aber gut endet
Meaning
something that seems bad but results in something good
Example
Losing that job was **a blessing in disguise**.
Den Job zu verlieren war ein Segen im Unglück.
idiom

a blast from the past

etwas, das dich an eine frühere Zeit erinnert
Meaning
something that reminds you of an earlier time
Example
Seeing that old photo album was **a blast from the past**.
Das alte Fotoalbum zu sehen war wirklich **ein Knaller aus der Vergangenheit**.
idiom

A bright future lies ahead

es gibt Hoffnung auf Erfolg in der Zukunft
Meaning
there is hope for success in the future
Example
With his talent and hard work, **a bright future lies ahead** for him.
Mit seinem Talent und harter Arbeit, **liegt eine strahlende Zukunft vor ihm**.
idiom

a front-page story

eine Nachricht, die wichtig genug ist, um auf der Titelseite einer Zeitung platziert zu werden
Meaning
a news story that is important enough to be placed on the front page of a newspaper
Example
The fire in the city center was **a front-page story** for the national newspapers.
Das Feuer im Stadtzentrum war eine Titelgeschichte für die nationalen Zeitungen.
phrasal-verb

adjust for change

Änderungen vornehmen, um mit neuen Umständen umzugehen
Meaning
to make modifications to deal with new circumstances
Example
The manager asked everyone to **adjust for change** during the transition.
Der Manager bat alle, sich während des Übergangs an die Veränderung anzupassen.
idiom

a golden goose

eine Quelle des kontinuierlichen Reichtums oder Gewinns
Meaning
a source of continuous wealth or profit
Example
Their subscription service has become **a golden goose** for the company.
Ihr Abonnement-Service ist zu **a golden goose** für das Unternehmen geworden.
idiom

A watched pot never boils

Die Zeit scheint länger zu dauern, wenn man auf etwas wartet.
Meaning
Time feels longer when you are waiting for something.
Example
Don't keep looking at the clock; **a watched pot never boils**.
Schau nicht ständig auf die Uhr; **ein beobachteter Topf kocht nie**.
idiom

after the storm comes the calm

Frieden folgt auf eine Zeit der Unruhe
Meaning
peace follows a period of trouble
Example
Stay patient; **after the storm comes the calm**.
bleib geduldig; **nach dem Sturm kommt die Ruhe**.
idiom

a piece of the puzzle

ein kleiner Teil einer größeren Situation oder eines Problems
Meaning
a small part of a larger situation or problem
Example
Finding the right team is just **a piece of the puzzle** in creating a successful business.
Das Finden des richtigen Teams ist nur **ein Teil des Puzzles** bei der Schaffung eines erfolgreichen Unternehmens.
phrasal-verb

ask around about

bei mehreren Personen nach Informationen über etwas fragen
Meaning
to ask several people for information about something
Example
He’s been **asking around about** the new manager.
Er hat bei mehreren Personen nach Informationen über den neuen Manager gefragt
idiom

Above reproach

Völlig ehrlich und ohne Fehler.
Meaning
Completely honest and without fault.
Example
Her integrity is **above reproach**.
Ihre Integrität ist tadellos.
idiom

As cool as a cucumber

Sehr ruhig und gelassen.
Meaning
Very calm and relaxed.
Example
Even in stressful situations, she stays **as cool as a cucumber**.
Selbst in stressigen Situationen bleibt sie ganz ruhig und gelassen.
phrasal-verb

apply learning to

das, was du gelernt hast, in einer neuen Situation nutzen
Meaning
to use what you have learned in a new situation
Example
You should **apply your learning to** real-life situations.
Du solltest **dein Lernen anwenden auf** reale Lebenssituationen.
idiom

a clean bill of health

ein bericht, der gute gesundheit bestätigt
Meaning
a report confirming good health
Example
The doctor gave me **a clean bill of health** after the check-up.
Der Arzt gab mir nach der Untersuchung ein Attest über gute Gesundheit.
idiom

a penny saved is a penny earned

Geld zu sparen ist genauso wertvoll wie es zu verdienen
Meaning
saving money is just as valuable as earning it
Example
My grandfather always said, '**a penny saved is a penny earned**.'
Mein Großvater sagte immer: 'Ein Cent gespart ist ein Cent verdient.'
phrasal-verb

ask for forgiveness

um Vergebung bitten
Meaning
to request someone to forgive you
Example
I will **ask for forgiveness** for what I did.
Ich werde um Vergebung bitten für das, was ich getan habe.
idiom

A bundle of nerves

Extrem nervös oder angespannt sein.
Meaning
To be extremely anxious or tense.
Example
Before the presentation, she was **a bundle of nerves**.
Vor der Präsentation war sie **ein Bündel Nerven**.
idiom

a light bulb moment

ein Moment plötzlicher Inspiration oder Erkenntnis
Meaning
a moment of sudden inspiration or realization
Example
She had **a light bulb moment** during the meeting.
Sie hatte **einen Aha-Moment** während des Treffens.
idiom

a blank slate

eine Person ohne vorheriges Wissen oder Erfahrung
Meaning
a person with no prior knowledge or experience
Example
He came to the school like a **blank slate**.
Er kam zur Schule wie eine **leere Tafel**.
idiom

a sound bite

ein kurzer, einprägsamer Teil einer Rede oder eines Interviews, der oft in den Medien verwendet wird
Meaning
a short, memorable part of a speech or interview often used in the media
Example
The politician's **sound bite** was replayed on every major news channel.
Der **Sound Bite** des Politikers wurde auf allen großen Nachrichtensendern wiederholt.
idiom

at death’s door

dem Tod sehr nahe
Meaning
very close to death
Example
He was **at death’s door** before the doctors saved him.
Er stand an der Schwelle des Todes, bevor die Ärzte ihn retteten.
idiom

a penny for your thoughts

eine Art, jemanden zu fragen, woran er denkt
Meaning
a way of asking someone what they are thinking about
Example
You look lost in thought — **a penny for your thoughts**?
Du siehst nachdenklich aus — woran denkst du?
phrasal-verb

acknowledge with thanks

etwas formell annehmen und dem Geber danken
Meaning
to formally accept something and thank the giver
Example
We **acknowledge with thanks** the donation from our partners.
Wir danken mit Dankbarkeit für die Spende unserer Partner.
idiom

answer for

für etwas verantwortlich sein und anderen gegenüber Rechenschaft ablegen
Meaning
to be responsible for something and answer to others about it
Example
She had to **answer for** the mistakes made by her team.
Sie musste **für** die Fehler ihres Teams **gerade stehen**.
idiom

A little knowledge is a dangerous thing

Wenig Wissen über etwas kann zu Fehlern führen.
Meaning
Knowing a small amount about something can lead to mistakes.
Example
**A little knowledge is a dangerous thing** — don’t try to fix it if you’re not an expert.
**Wenig Wissen ist eine gefährliche Sache** — versuche nicht, es zu reparieren, wenn du kein Experte bist.
idiom

a ray of hope

ein kleines zeichen von möglichem erfolg oder verbesserung
Meaning
a small sign of possible success or improvement
Example
The new treatment gave patients **a ray of hope**.
Die neue Behandlung gab den Patienten **ein strahl der hoffnung**.
idiom

a helping hand

jemand, der anderen hilft oder sie unterstützt
Meaning
someone who helps or assists others
Example
She offered **a helping hand** to the new student in class.
Sie bot **eine helfende Hand** dem neuen Studenten in der Klasse an.
idiom

a lump in your throat

sich emotional fühlen oder fast weinen
Meaning
feeling emotional or about to cry
Example
He felt **a lump in his throat** when he said goodbye.
Er fühlte **einen Kloß im Hals**, als er sich verabschiedete.
idiom

a quantum leap

eine große und plötzliche Verbesserung
Meaning
a big and sudden improvement
Example
This discovery is **a quantum leap** in medical research.
Diese Entdeckung ist **ein Quantensprung** in der medizinischen Forschung.
idiom

alien invasion

eine plötzliche Ankunft oder überwältigende Präsenz von etwas Unbekanntem
Meaning
a sudden arrival or overwhelming presence of something unfamiliar
Example
The mall felt like an **alien invasion** during the sale.
Das Einkaufszentrum fühlte sich wie eine **Alien-Invasion** während des Verkaufs an.
idiom

a run on the bank

eine Situation, in der viele Menschen ihr Geld von einer Bank abheben, aus Angst vor einem Zusammenbruch
Meaning
a situation where many people withdraw their money from a bank due to fear of collapse
Example
Rumors of insolvency caused **a run on the bank**.
Gerüchte über Insolvenz verursachten **ein Bankansturm**.
idiom

a bookworm

eine Person, die es liebt, Bücher zu lesen
Meaning
a person who loves reading books
Example
She’s **a bookworm**; she spends hours in the library.
Sie ist **ein Bücherwurm**; sie verbringt Stunden in der Bibliothek.
idiom

a guiding light

jemand, der andere zum Erfolg inspiriert oder führt
Meaning
someone who inspires or leads others toward success
Example
Her courage became **a guiding light** for the whole team.
Ihr Mut wurde **ein Wegweiser** für das ganze Team.
phrasal-verb

acknowledge with

Anerkennung oder Wertschätzung durch etwas zeigen
Meaning
to show recognition or appreciation through something
Example
They **acknowledged with** a small gift for all his hard work.
Sie haben mit einem kleinen Geschenk für ihre harte Arbeit Anerkennung gezeigt.
idiom

as wise as an owl

sehr weise oder kenntnisreich
Meaning
very wise or knowledgeable
Example
My grandfather is **as wise as an owl**.
Mein Großvater ist **so weise wie eine Eule**.
idiom

at each other’s throats

in ständigem Konflikt oder Kampf sein
Meaning
to be in constant conflict or fighting
Example
The two brothers were **at each other’s throats** all day.
Die beiden Brüder waren den ganzen Tag über **einander am Hals**.
idiom

adapt or die

um zu überleben, muss man sich an veränderte Bedingungen anpassen
Meaning
to survive, one must adjust to changing conditions
Example
In business, it’s **adapt or die**.
im Geschäft ist es **anpassen oder sterben**.
idiom

ahead of its time

seiner Zeit ungewöhnlich voraus oder innovativ sein
Meaning
to be unusually advanced or innovative for its era
Example
That invention was **ahead of its time**.
Diese Erfindung war ihrer Zeit voraus.
phrasal-verb

adjust to

sich allmählich an eine neue Situation gewöhnen
Meaning
to gradually become comfortable with a new situation
Example
It can be hard to **adjust to** a new country's social norms.
Es kann schwer sein, sich an die sozialen Normen eines neuen Landes anzupassen.
idiom

a masterpiece

ein herausragendes Kunstwerk oder eine Leistung
Meaning
an outstanding work of art or achievement
Example
Her latest sculpture is truly **a masterpiece**.
Ihre letzte Skulptur ist wirklich **ein Meisterwerk**.
idiom

at the crossroads

vor einer Entscheidung oder Wahl stehen
Meaning
facing a decision or choice
Example
I’m **at the crossroads** in my career right now.
Ich stehe gerade an einem Wendepunkt in meiner Karriere.
idiom

A scoop

Ein exklusives Stück Nachrichten
Meaning
An exclusive piece of news
Example
The journalist got **a scoop** about the minister’s resignation.
Der Journalist bekam **ein scoop** über den Rücktritt des Ministers.
idiom

a job well done

eine Aufgabe, die mit großem Erfolg abgeschlossen wurde
Meaning
a task completed with great success
Example
The project was completed ahead of schedule, truly **a job well done**.
Das Projekt wurde vor dem Zeitplan abgeschlossen, wirklich **eine gut gemachte Arbeit**.
idiom

a snowball effect

eine Situation, in der etwas in Größe oder Bedeutung immer schneller zunimmt
Meaning
a situation in which something increases in size or importance at a faster and faster rate
Example
The more followers she got, the more famous she became, creating **a snowball effect**.
Je mehr Follower sie bekam, desto berühmter wurde sie, was einen Schneeballeffekt erzeugte.
idiom

a diplomatic tightrope

eine sehr delikate oder riskante diplomatische Situation
Meaning
a very delicate or risky diplomatic situation
Example
Managing relations with both rivals is a **diplomatic tightrope**.
Die Beziehungen zu beiden Rivalen zu managen ist ein **diplomatisches Drahtseilakt**.
phrasal-verb

allow for

mögliche Faktoren bei der Planung von etwas berücksichtigen
Meaning
to consider possible factors when planning something
Example
When assessing risk, always **allow for** human error.
Bei der Risikobewertung sollten immer menschliche Fehler **berücksichtigt** werden.
idiom

a change of heart

eine Änderung der Meinung oder der Gefühle
Meaning
a change in one’s opinion or feelings
Example
She had **a change of heart** and decided to stay.
Sie hatte **eine Änderung des Herzens** und entschied sich zu bleiben.
phrasal-verb

adapt over time

sich allmählich an Veränderungen oder neue Umstände anpassen
Meaning
to gradually adjust to changes or new circumstances
Example
Teams often **adapt over time** as they face different challenges.
Teams **passen sich im Laufe der Zeit an**, wenn sie verschiedenen Herausforderungen gegenüberstehen.
idiom

a storm in a teacup

ein kleines Problem, das übertrieben wird
Meaning
a small problem that is exaggerated
Example
Their argument was just **a storm in a teacup**.
Ihr Streit war nur **ein Sturm in einer Teetasse**.
idiom

a slip of the tongue

ein gesprochener Fehler; etwas unbeabsichtigt sagen
Meaning
a spoken mistake; saying something unintentionally
Example
It was just **a slip of the tongue**, I didn’t mean to offend you.
Es war nur **ein Ausrutscher**, ich wollte dich nicht beleidigen.
idiom

a blank canvas

eine Person oder Situation, die frei entwickelt werden kann
Meaning
a person or situation that can be developed freely
Example
Starting a new project is like working with **a blank canvas**.
Ein neues Projekt zu starten ist wie mit **einer leeren Leinwand** zu arbeiten.
idiom

A Sherlock Holmes

eine person, die sehr gut darin ist, rätsel zu lösen oder informationen zu finden
Meaning
A person who is extremely good at solving mysteries or finding out information.
Example
He’s such **a Sherlock Holmes** when it comes to finding lost things.
er ist ein echter sherlock holmes, wenn es darum geht, verlorene dinge zu finden
idiom

A nest egg

Eine Geldsumme, die für die Zukunft oder den Ruhestand gespart wird.
Meaning
A sum of money saved for the future or retirement.
Example
He built up a **nest egg** for his children's education.
Er hat ein finanzielles Polster für die Ausbildung seiner Kinder aufgebaut.
idiom

a close call

Eine Situation, in der eine Katastrophe oder ein Unfall knapp vermieden wurde.
Meaning
A situation where a disaster or accident was narrowly avoided.
Example
That was **a close call** — the car almost hit us!
Das war **eine knappe Angelegenheit** — das Auto hat uns fast getroffen!
idiom

A battle of wits

Ein Wettbewerb oder eine Situation, in der Menschen Intelligenz oder Klugheit einsetzen, um sich gegenseitig zu übertreffen.
Meaning
A contest or situation where people use intelligence or cleverness to outsmart each other.
Example
The negotiations were a true **battle of wits** between the two leaders.
Die Verhandlungen waren ein wahrer **Kampf der Geister** zwischen den beiden Führern.
idiom

A blueprint for success

Ein detaillierter Plan oder eine Strategie für den Erfolg.
Meaning
A detailed plan or strategy for achieving success.
Example
Hard work and consistency are **a blueprint for success**.
Harte Arbeit und Beständigkeit sind ein Plan für den Erfolg.
idiom

add on

etwas Zusätzliches hinzufügen
Meaning
to include something extra
Example
You can **add on** dessert for a small fee.
Du kannst für eine kleine Gebühr ein Dessert **hinzufügen**.
idiom

at the end of the rope

keine Geduld oder Kraft mehr haben, um mit einem Problem umzugehen
Meaning
to have no more patience or strength left to deal with a problem
Example
She’s **at the end of her rope** trying to manage her work and family together.
Sie ist **am Ende ihres Seils**, während sie versucht, Arbeit und Familie zusammen zu managen.
idiom

A hard row to hoe

Eine schwierige Aufgabe oder Herausforderung.
Meaning
A difficult task or challenge.
Example
Getting this project done on time is going to be **a hard row to hoe**.
Dieses Projekt rechtzeitig abzuschließen wird **eine schwierige Aufgabe** sein.
idiom

apple of one’s eye

jemand, der mehr geschätzt wird als andere
Meaning
someone who is cherished above others
Example
Her little son is the **apple of her eye**.
ihr kleiner Sohn ist der **Apfel ihres Auges**.
idiom

a taste of your own medicine

das gleiche Ungemach erleben, das du anderen zugefügt hast
Meaning
to experience the same unpleasantness you caused to others
Example
He was rude to everyone, but now he’s getting **a taste of his own medicine**.
Er war unhöflich zu allen, aber jetzt bekommt er **eine Dosis seiner eigenen Medizin**.
idiom

A thirst for knowledge

Ein starkes Verlangen, neue Dinge zu lernen.
Meaning
A strong desire to learn new things.
Example
He has **a thirst for knowledge** and reads constantly.
Er hat **eine Sehnsucht nach Wissen** und liest ständig.