united we stand, divided we fall
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

united we stand, divided we fall

মানুষ একসাথে থাকলে শক্তিশালী হয়
Meaning
people are stronger when they work together
Example
Remember, **united we stand, divided we fall**.
মনে রেখো, আমরা এক থাকলে টিকে থাকি, বিভক্ত হলে হারি।
idiom

a foot in the door

কোনো কোম্পানি বা শিল্পে কাজ শুরু করার ছোট সুযোগ পাওয়া
Meaning
to have a small opportunity to start working in a company or industry
Example
An internship is a great way to get **a foot in the door**.
ইন্টার্নশিপ হলো কোনো প্রতিষ্ঠানে কাজ শুরু করার চমৎকার উপায়।
idiom

the long arm of the law

অপরাধীদের ধরতে আইনের শক্তি ও বিস্তার
Meaning
the power and reach of the law to catch criminals
Example
**The long arm of the law** finally caught the escaped prisoner.
অবশেষে আইনের দীর্ঘ হাত পলাতক বন্দিকে ধরেছিল।
idiom

the law of supply and demand

একটি অর্থনৈতিক তত্ত্ব যা বলে যে একটি পণ্য বা সেবার মূল্য নির্ধারিত হয় পণ্যের উপলব্ধতা (সরবরাহ) এবং তার চাহিদা দ্বারা
Meaning
an economic theory that states that the price of a good or service is determined by the availability of the product (supply) and the demand for it
Example
The **law of supply and demand** dictates that prices will rise if demand outstrips supply.
যদি চাহিদা সরবরাহকে ছাড়িয়ে যায়, তাহলে **দ্য ল ড সাপ্লাই অ্যান্ড ডিমান্ড** অনুযায়ী মূল্য বৃদ্ধি পাবে।
idiom

grin and bear it

একটি কঠিন পরিস্থিতি ধৈর্য ধরে মেনে নেওয়া
Meaning
to accept a difficult situation patiently
Example
You just have to **grin and bear it** until the work is done.
তোমাকে শুধু ধৈর্য ধরে থাকতে হবে যতক্ষণ না কাজ শেষ হয়।
idiom

on the bench

বিচারকের আসনে থাকা
Meaning
serving as a judge in a court
Example
She spent 20 years **on the bench** before retiring.
অবসর নেওয়ার আগে তিনি ২০ বছর বিচারকের আসনে ছিলেন।
idiom

fall through

ঘটতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to happen
Example
Our travel plans might **fall through** if the storm hits.
ঝড় এলে আমাদের ভ্রমণ পরিকল্পনা ভেস্তে যেতে পারে।
idiom

rise through the ranks

ধীরে ধীরে কোনো প্রতিষ্ঠানে উচ্চ পদে উন্নীত হওয়া
Meaning
to gradually move up to higher positions in an organization
Example
He **rose through the ranks** to become the CEO.
সে ধীরে ধীরে পদোন্নতি পেয়ে সিইও হয়েছে।
idiom

That’s exactly right

কোনো কথার সাথে পুরোপুরি একমত বোঝাতে ব্যবহৃত
Meaning
Used to completely agree with a statement
Example
**That’s exactly right**, we should focus on quality first.
একদম ঠিক, আমাদের আগে মানের দিকে মনোযোগ দিতে হবে।
idiom

on background

সাংবাদিককে দেওয়া তথ্য যা উৎসের নাম উল্লেখ করে প্রকাশ করা যায় না
Meaning
information given to a journalist that cannot be attributed to the source
Example
The official spoke **on background** about the new policy.
অফিসিয়াল ব্যক্তি নতুন নীতিটি সম্পর্কে ব্যাকগ্রাউন্ডে কথা বলেছেন।
idiom

To go the extra mile

যতটুকু আশা করা হয় তার চেয়ে বেশি পরিশ্রম করা
Meaning
To put in more effort than is expected
Example
He always goes the extra mile to help his friends.
সে সবসময় তার বন্ধুদের সাহায্য করতে অতিরিক্ত পরিশ্রম করে।
idiom

pay a compliment

কাউকে প্রশংসা বা শ্রদ্ধা প্রদান করা
Meaning
to give praise or admiration to someone
Example
He always knows how to **pay a compliment** to make someone feel better.
সে সবসময় জানে কিভাবে কাউকে প্রশংসা করে তাকে ভালো অনুভব করাতে।
idiom

own the mistake

ভুল করার জন্য দায় স্বীকার করা
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
একজন ভালো নেতা জানেন কীভাবে ভুল স্বীকার করে তা থেকে শিক্ষা নিতে হয়।
idiom

play one's cards close to one's chest

নিজের পরিকল্পনা বা ধারণা গোপন রাখা
Meaning
to keep one's plans or ideas secret
Example
He always **plays his cards close to his chest** in business.
সে সবসময় ব্যবসায় নিজের পরিকল্পনা গোপন রাখে।
idiom

Sow the seeds

কোনো প্রক্রিয়ার সূচনা করা যা ভবিষ্যতে বিকশিত হবে।
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
তার ছোট অনুদানগুলো বৃহত্তর দাতব্য আন্দোলনের সূচনা করেছিল।
idiom

tears of joy

আনন্দে কেঁদে ফেলা
Meaning
crying because of happiness
Example
She shed **tears of joy** when her son returned home.
তার ছেলে বাড়ি ফিরে আসায় সে আনন্দে কেঁদে ফেলেছিল।
idiom

balance the books

আয় ও ব্যয় সমান রাখা
Meaning
to make sure income and expenses are equal
Example
The accountant worked late to **balance the books**.
হিসাবরক্ষক রাত পর্যন্ত কাজ করলেন আয়-ব্যয় মেলানোর জন্য।
idiom

out of one’s comfort zone

অপরিচিত বা চ্যালেঞ্জিং কিছু করা
Meaning
doing something unfamiliar or challenging
Example
She stepped **out of her comfort zone** to take a new job.
সে নতুন চাকরিটি নিতে নিজের স্বাচ্ছন্দ্যের সীমা পেরিয়ে গেছে।
idiom

as fresh as a daisy

অবসন্ন নয়, শক্তিতে ভরপুর
Meaning
full of energy and not tired
Example
Even after the hike, she looked **as fresh as a daisy**.
হাইক করার পরও সে ছিল সতেজ ও প্রাণবন্ত।
idiom

grow by leaps and bounds

খুব দ্রুত বৃদ্ধি বা উন্নতি করা
Meaning
to grow or improve very quickly
Example
The company has **grown by leaps and bounds** in the last year.
গত এক বছরে কোম্পানিটি ব্যাপকভাবে উন্নতি করেছে।
idiom

run for office

রাজনৈতিক পদে প্রার্থী হওয়া বা প্রচারণা চালানো
Meaning
to campaign for a political position
Example
She decided to **run for office** next year.
সে সিদ্ধান্ত নিয়েছে আগামী বছর নির্বাচনে প্রার্থী হবে।
idiom

birds of a feather

যারা একই রকম স্বভাব বা আগ্রহের হয়
Meaning
people with similar interests or characteristics
Example
Tom and Jerry are always together—**birds of a feather**.
টম আর জেরি সবসময় একসাথে থাকে—একই স্বভাবের মানুষ।
idiom

burn rubber

খুব দ্রুত গাড়ি চালানো
Meaning
to drive very fast
Example
They **burned rubber** as they raced to the hospital.
তারা হাসপাতালের দিকে অত্যন্ত দ্রুত গাড়ি চালিয়ে গেল।
idiom

wise beyond his years

নিজ বয়সের তুলনায় বেশি পরিণত বা জ্ঞানী
Meaning
showing maturity or wisdom greater than expected for one’s age
Example
Even as a child, he was **wise beyond his years**.
শৈশবেই সে ছিল **বয়সের তুলনায় অনেক বেশি জ্ঞানী**।
idiom

carry on luggage

ছোট ব্যাগ যা আপনি বিমানে বা যাত্রায় সঙ্গে নেন
Meaning
small bags taken with you on a plane or trip
Example
She packed all her essentials in her **carry on luggage**.
সে তার প্রয়োজনীয় জিনিসপত্র হাতব্যাগে গুছিয়ে নিয়েছে।
idiom

beam me up

কোনো জায়গা দ্রুত ছেড়ে যাওয়া বা অস্বস্তিকর পরিস্থিতি থেকে পালানো
Meaning
to leave a place quickly or escape an unpleasant situation
Example
This meeting is so boring—someone please **beam me up**!
এই মিটিংটা এতই বিরক্তিকর—কেউ দয়া করে আমাকে এখান থেকে টেনে তুলো!
idiom

take the wind out of someone’s sails

কারও আত্মবিশ্বাস বা উৎসাহ কমিয়ে দেওয়া।
Meaning
To make someone lose confidence or enthusiasm.
Example
Her harsh criticism **took the wind out of his sails**.
তার কঠোর সমালোচনা **তার আত্মবিশ্বাস নষ্ট করে দিল।**
idiom

break faith

বিশ্বাসঘাতকতা করা
Meaning
to stop being loyal or trustworthy
Example
He **broke faith** with his team when he left suddenly.
সে হঠাৎ চলে গিয়ে তার দলের সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করেছিল।
idiom

the fourth estate

গণমাধ্যম বা সংবাদপত্র, যা সমাজে প্রভাবশালী শক্তি হিসেবে বিবেচিত
Meaning
the press or news media, considered as an influential societal force
Example
Many believe **the fourth estate** plays a vital role in democracy.
অনেকে বিশ্বাস করেন যে গণমাধ্যম গণতন্ত্রে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে।
idiom

Show of hands

হাত তুলে কারা একমত তা দ্রুত জানার একটি উপায়।
Meaning
A quick way to see who agrees or supports something by raising hands.
Example
Let’s have a **show of hands** to decide who supports the new plan.
নতুন পরিকল্পনার পক্ষে কারা আছেন তা জানার জন্য হাত তুলি।
idiom

no worries

সব ঠিক আছে বা কোনো সমস্যা নেই বোঝাতে বলা হয়
Meaning
used to say that everything is fine or there is no problem
Example
**No worries**, I’ll take care of it.
চিন্তা কোরো না, আমি দেখছি।
idiom

artificial instinct

যন্ত্রের এমন সিদ্ধান্ত গ্রহণ ক্ষমতা যা মানুষের মতো মনে হয়
Meaning
a machine’s ability to make decisions that seem natural or human-like
Example
The new model shows a kind of **artificial instinct** while driving.
নতুন মডেলটি চালানোর সময় একধরনের কৃত্রিম প্রবৃত্তি দেখায়।
idiom

on the spot

তাৎক্ষণিকভাবে সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to make a decision immediately
Example
He was asked to decide **on the spot**.
তাকে তাৎক্ষণিকভাবে সিদ্ধান্ত নিতে বলা হয়েছিল।
idiom

bottle up emotions

অনুভূতিগুলি ভিতরে রাখার এবং সেগুলি প্রকাশ না করার অভ্যাস
Meaning
to keep feelings inside and not express them
Example
He tends to **bottle up his emotions**, which isn't healthy in the long run.
সে তার অনুভূতিগুলি **বটল আপ ইমোশন্স** রাখার প্রবণতা রাখে, যা দীর্ঘমেয়াদে স্বাস্থ্যকর নয়।
idiom

call around

ফোনে বিভিন্ন জায়গায় যোগাযোগ করা
Meaning
to contact several people or places by phone
Example
I’ll **call around** to find a venue with parking.
পার্কিংসহ ভেন্যু খুঁজতে আমি কয়েক জায়গায় ফোন করব।
idiom

extend an olive branch

শান্তি বা পুনর্মিলনের প্রস্তাব করা
Meaning
to offer peace or reconciliation
Example
After years of conflict, the president decided to **extend an olive branch**.
বহু বছরের সংঘাতের পর রাষ্ট্রপতি শান্তির প্রস্তাব দেওয়ার সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

relieve stress

উদ্বেগ বা চাপের অনুভূতি কমানো বা দূর করা
Meaning
to reduce or eliminate feelings of anxiety or pressure
Example
Yoga can really help to **relieve stress** and improve your mood.
যোগা আসলেই চাপ কমাতে এবং আপনার মেজাজ উন্নত করতে সাহায্য করতে পারে।
idiom

garbage in, garbage out

ভুল ইনপুট দিলে ফলাফলও ভুল হবে
Meaning
flawed input data will produce flawed results
Example
If the training data is poor, the AI model will fail — **garbage in, garbage out**.
যদি প্রশিক্ষণের ডেটা খারাপ হয়, এআই মডেল ব্যর্থ হবে — যেমন ইনপুট, তেমন আউটপুট।
idiom

To have a heart of gold

খুবই দয়ালু এবং উদার হওয়া
Meaning
To be very kind and generous
Example
She has a heart of gold, always helping those in need.
তার একটি সোনালী হৃদয় আছে, সবসময় সাহায্য করতে প্রস্তুত থাকে।
idiom

the big bang

হঠাৎ এবং শক্তিশালী সূচনা; রূপক অর্থে ব্যবহৃত
Meaning
a sudden and powerful beginning; often used metaphorically
Example
The startup launched with **a big bang** in the tech world.
স্টার্টআপটি প্রযুক্তি দুনিয়ায় জাঁকজমকপূর্ণ সূচনা করেছে।
idiom

answer the call of duty

কঠিন পরিস্থিতিতেও দায়িত্ব পালন করা
Meaning
to fulfill one's obligation, especially in a difficult situation
Example
Firefighters **answered the call of duty** during the massive fire.
বড় অগ্নিকাণ্ডের সময় ফায়ারফাইটাররা সাহসিকতার সঙ্গে দায়িত্ব পালন করেছে।
idiom

bosom friend

খুব ঘনিষ্ঠ ও বিশ্বাসযোগ্য বন্ধু।
Meaning
a very close and trusted friend
Example
We’ve been **bosom friends** since childhood.
আমরা ছোটবেলা থেকেই ঘনিষ্ঠ বন্ধু।
idiom

Nest feathering

নিজের অবস্থান বা ক্ষমতা ব্যবহার করে ব্যক্তিগত লাভ করা।
Meaning
Using one’s position or power for personal financial gain.
Example
The politician was accused of **nest feathering**.
রাজনীতিককে ব্যক্তিগত লাভের জন্য ক্ষমতা ব্যবহারের অভিযোগে অভিযুক্ত করা হয়েছিল।
idiom

window of opportunity

একটি সংক্ষিপ্ত সময় যখন সুযোগটি উপলব্ধ থাকে
Meaning
a short period when a chance is available
Example
We have a small **window of opportunity** to launch this product.
এই পণ্যটি চালু করার জন্য আমাদের অল্প সময়ের সুযোগ আছে।
idiom

let off steam

প্রবল আবেগ বা শক্তি প্রকাশ করা
Meaning
to release strong emotions or energy
Example
I went to the gym to **let off steam** after a stressful day.
চাপপূর্ণ একটি দিনের পর মন হালকা করতে আমি জিমে গিয়েছিলাম।
idiom

On a shoestring budget

খুব অল্প টাকায় কিছু করা বা বেঁচে থাকা।
Meaning
To live or do something with very little money.
Example
They traveled across Asia **on a shoestring budget**.
তারা খুব অল্প টাকায় এশিয়া ভ্রমণ করেছে।
idiom

the algorithm knows best

এটি পরামর্শ দেয় যে এআই বা মেশিন লার্নিং মডেলগুলি প্রায়ই সিদ্ধান্ত বা পূর্বাভাস করার সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য বা কার্যকর উপায় হয়
Meaning
suggesting that AI or machine learning models are often the most reliable or efficient way to make decisions or predictions
Example
In most cases, **the algorithm knows best** when it comes to sorting large volumes of data.
অধিকাংশ ক্ষেত্রে, **অ্যালগোরিদম নোজ বেস্ট** যখন বড় আকারের ডেটা সাজানোর কথা আসে।
idiom

The sun will shine again

খারাপ সময়ের পর ভালো সময় আসবে।
Meaning
Better times will come after bad ones.
Example
Don’t worry too much — **the sun will shine again**.
অতিরিক্ত চিন্তা করো না — আবার ভালো সময় আসবে।
idiom

act your age

নিজের বয়স অনুযায়ী আচরণ করা
Meaning
behave in a manner appropriate to your age
Example
Stop being so childish and **act your age**!
এত বাচ্চামো বন্ধ করো এবং **তোমার বয়স অনুযায়ী আচরণ করো**!
idiom

the winds of change

পরিবর্তনকে উৎসাহিত করে এমন প্রভাব
Meaning
an influence that promotes change
Example
**The winds of change** are blowing through the organization.
প্রতিষ্ঠান জুড়ে পরিবর্তনের হাওয়া বইছে।
idiom

show someone the ropes

কাউকে একটি কাজ করার উপায় শেখানো
Meaning
to teach someone how to do a task
Example
She took the time to **show me the ropes** on my first day at work.
সে তার প্রথম দিনেই আমাকে কাজের ধারা শিখিয়ে দিয়েছিল।
idiom

born poor, die rich

দরিদ্র পরিবারে জন্ম নিয়ে পরিশ্রমের মাধ্যমে ধনী হওয়া
Meaning
to start life poor but become rich through hard work
Example
He’s the kind of man who wants to **born poor, die rich**.
সে এমন একজন মানুষ যে দরিদ্র থেকে ধনী হতে চায়।
idiom

to have a clean bill of health

ডাক্তারের দ্বারা সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা পাওয়া
Meaning
to be declared healthy by a doctor
Example
After the checkup, she got **a clean bill of health**.
পরীক্ষার পর ডাক্তার তাকে সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা করলেন।
idiom

talk down to someone

কাউকে ছোট বা অযোগ্য ভেবে কথা বলা
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent
Example
He always **talks down to** his coworkers, which is rude.
সে সবসময় সহকর্মীদের ছোট করে কথা বলে, যা অভদ্রতা।
idiom

train your brain

নিজের চিন্তা ও শেখার ক্ষমতা অনুশীলন ও উন্নত করা
Meaning
to practice and improve one’s cognitive abilities
Example
Use puzzles to **train your brain** like an AI model.
এআই মডেলের মতো ধাঁধার মাধ্যমে তোমার মস্তিষ্ককে অনুশীলন করো।
idiom

on the radar

যা মনিটর বা বিবেচনা করা হচ্ছে
Meaning
something that is being monitored or considered
Example
The new scientific theory is now **on the radar** of researchers across the world.
নতুন বৈজ্ঞানিক তত্ত্বটি এখন বিশ্বের গবেষকদের **অন দ্য রেডার** রয়েছে।
idiom

a giant leap for mankind

একটি গুরুত্বপূর্ণ বা বিপ্লবী অর্জন
Meaning
a significant or groundbreaking achievement
Example
The first man landing on the moon was truly **a giant leap for mankind**.
চাঁদে প্রথম মানব পা রাখা ছিল সত্যিই **এ জায়েন্ট লিপ ফর ম্যানকাইন্ড**।
idiom

drag one’s feet

কোনো কাজ করতে দেরি করা বা অনিচ্ছায় ধীরে করা
Meaning
to delay doing something; to do something slowly because you don't want to
Example
He’s **dragging his feet** about finishing the report.
সে রিপোর্ট শেষ করতে অনিচ্ছায় দেরি করছে।
idiom

in your face advertising

আক্রমণাত্মক বা অত্যন্ত সরাসরি ধরনের বিজ্ঞাপন
Meaning
aggressive or very direct form of advertising
Example
Some brands use **in your face advertising** to stay memorable.
কিছু ব্র্যান্ড মনে রাখার মতো হতে আক্রমণাত্মক বিজ্ঞাপন ব্যবহার করে।
idiom

sworn enemies turned friends

দুইজন যারা আগে একে অপরকে পছন্দ করতো না কিন্তু পরে বন্ধু হয়েছে
Meaning
two people who used to dislike each other but became friends
Example
They were **sworn enemies turned friends** after college.
কলেজ শেষে তারা শত্রু থেকে বন্ধু হয়ে গেল।
idiom

get acquainted

কারও সাথে পরিচিত বা বন্ধুত্বপূর্ণ হওয়া
Meaning
to become familiar or friendly with someone
Example
We had a short chat to **get acquainted**.
আমরা পরিচিত হতে সংক্ষিপ্ত আলাপ করেছিলাম।
idiom

take a shot in the dark

ফলাফল না জেনে কিছু চেষ্টা করা
Meaning
to try something without knowing the result
Example
He **took a shot in the dark** and guessed the correct answer.
সে আন্দাজে সঠিক উত্তরটা বলে ফেলল।
idiom

a big mouth

যে ব্যক্তি অনেক কথা বলে বা গোপন কথা ফাঁস করে দেয়
Meaning
a person who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell Jake, he’s **a big mouth**!
জেককে বলো না, সে মুখফসকানিও!
idiom

To lend a helping hand

কোনো ব্যক্তিকে প্রয়োজনের সময় সাহায্য করা
Meaning
to assist someone in a time of need
Example
She always knows when to **lend a helping hand** and never hesitates.
সে সবসময় জানে কখন **টু লেন্ড আ হেলপিং হ্যান্ড** করতে হবে এবং কখনো দ্বিধা করে না।
idiom

behind schedule

পরিকল্পনার চেয়ে দেরিতে
Meaning
later than planned or expected
Example
The flight is **behind schedule** because of the storm.
ঝড়ের কারণে ফ্লাইটটি সময়সূচির পিছিয়ে আছে।
idiom

check back

অবস্থা জানতে পরে আবার ফিরে আসা
Meaning
to return at a later time for an update
Example
Please **check back** next week for the final list.
চূড়ান্ত তালিকা জানতে দয়া করে আগামী সপ্তাহে আবার আসুন।
idiom

make a scene

অযথা হৈচৈ বা নাটকীয় কাণ্ড ঘটানো
Meaning
to create a noisy or dramatic disturbance
Example
Please don’t **make a scene** in public.
দয়া করে জনসমক্ষে কোনো নাটক করবেন না।
idiom

feel ten feet tall

অত্যন্ত গর্বিত ও আত্মবিশ্বাসী অনুভব করা
Meaning
to feel very proud and confident
Example
He **felt ten feet tall** after completing the challenge.
চ্যালেঞ্জটি সম্পন্ন করার পর সে গর্বে ভরে উঠল।
idiom

right up one’s alley

যা কারো আগ্রহ বা যোগ্যতার সঙ্গে পুরোপুরি মেলে
Meaning
something that suits one’s interests or abilities perfectly
Example
That cooking workshop is **right up your alley**, you should join!
ওই রান্নার কর্মশালাটা তোমার আগ্রহের সঙ্গে একদম মিলে যায়, তোমার যোগ দেওয়া উচিত!
idiom

a dream come true

যা সবসময় চেয়েছিলে, তা বাস্তবে পরিণত হওয়া
Meaning
something that happens which you always wished for
Example
Getting that scholarship was **a dream come true** for her.
ওই বৃত্তি পাওয়া তার জন্য এক স্বপ্নপূরণ ছিল।
idiom

keep things in perspective

বাস্তবভাবে দেখা; অতিরিক্ত ভাবনা না করা
Meaning
to stay calm by seeing things realistically
Example
When stressed, try to **keep things in perspective**.
চাপের সময় বাস্তব দৃষ্টিভঙ্গি বজায় রাখার চেষ্টা করো।
idiom

black and white

স্পষ্টভাবে সংজ্ঞায়িত; কোনো দ্ব্যর্থতা নেই
Meaning
clearly defined; without confusion or ambiguity
Example
The contract terms are **black and white**.
চুক্তির শর্তগুলো খুবই স্পষ্ট।
idiom

clear the decks

অপ্রয়োজনীয় জিনিস সরিয়ে প্রস্তুতি নেওয়া।
Meaning
Prepare for action by removing unnecessary things.
Example
We need to **clear the decks** before the new project begins.
নতুন প্রজেক্ট শুরুর আগে **সব প্রস্তুতি নিতে হবে।**
idiom

At a snail’s pace

খুব ধীরে।
Meaning
Very slowly.
Example
The traffic was moving **at a snail’s pace**.
যানজট এত বেশি ছিল যে গাড়িগুলো খুব ধীরে চলছিল।
idiom

tighten the screws

কাউকে নির্দিষ্টভাবে কাজ করাতে চাপ প্রয়োগ করা
Meaning
to put pressure on someone to make them behave or act a certain way
Example
The government **tightened the screws** on tax evaders.
সরকার কর ফাঁকিদাতাদের ওপর চাপ বাড়িয়েছে।
idiom

learn your lesson

খারাপ অভিজ্ঞতা থেকে শিক্ষা নিয়ে তা না পুনরাবৃত্তি করা
Meaning
to learn from an unpleasant experience so as not to repeat it
Example
After being late several times, he finally **learned his lesson**.
বারবার দেরি করার পর অবশেষে সে শিক্ষা পেয়েছে।
idiom

sworn enemy turned friend

যে একসময় শত্রু ছিল, এখন বন্ধু।
Meaning
someone who was once your enemy but is now a friend
Example
After years of rivalry, they became **sworn enemies turned friends**.
বছরের পর বছর প্রতিদ্বন্দ্বিতার পর তারা বন্ধু হয়ে গেল।
idiom

walk on air

খুব খুশি হওয়া
Meaning
to feel very happy
Example
She was **walking on air** after hearing his message.
তার বার্তা শুনে সে আনন্দে আত্মহারা ছিল।
idiom

As I see it

আমার বোঝা বা মত অনুযায়ী
Meaning
According to my understanding or opinion
Example
As I see it, we need to try a different strategy.
আমার মতে, আমাদের ভিন্ন কৌশল চেষ্টা করা উচিত।
idiom

set the tone

কোনো কিছুর ধরণ বা পরিবেশ তৈরি করা
Meaning
to establish the mood or style for something
Example
The manager's speech **set the tone** for the meeting.
ম্যানেজারের বক্তব্য মিটিংয়ের পরিবেশ তৈরি করে দেয়।
idiom

go places

ভবিষ্যতে সফল হওয়ার সম্ভাবনা থাকা
Meaning
to be likely to become successful in the future
Example
Everyone says he’s going to **go places** with his skills.
সবাই বলে তার দক্ষতার কারণে সে ভবিষ্যতে অনেক দূর যাবে।
idiom

talk over someone's head

এমনভাবে কথা বলা যাতে কেউ বুঝতে না পারে
Meaning
to speak in a way that someone cannot understand
Example
The professor was **talking over our heads** during the lecture.
লেকচারের সময় অধ্যাপক এমনভাবে বলছিলেন যা আমরা বুঝতে পারছিলাম না।
idiom

gain the upper ground

সুবিধাজনক বা শ্রেষ্ঠ অবস্থান অর্জন করা
Meaning
to achieve a position of advantage or superiority
Example
The opposition **gained the upper ground** after the scandal.
কেলেঙ্কারির পর বিরোধীরা সুবিধাজনক অবস্থানে আসে।
idiom

take flak

তীব্র সমালোচনার শিকার হওয়া
Meaning
to receive strong criticism
Example
The government **took flak** for its poor handling of the crisis.
সংকট মোকাবেলায় ব্যর্থতার জন্য সরকার তীব্র সমালোচনার মুখে পড়েছিল।
idiom

have a whale of a time

অত্যন্ত আনন্দময় সময় কাটানো
Meaning
to have an extremely enjoyable time
Example
We **had a whale of a time** at the beach party.
আমরা সৈকত পার্টিতে দারুণ আনন্দ করেছি।
idiom

warm up

কোনো কাজের আগে শরীর বা মন প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare the body or mind for activity
Example
Let’s **warm up** before we dive into the rehearsal.
রিহার্সালে নামার আগে চল একটু প্রস্তুতি নিয়ে নিই।
idiom

wise up

কোনো বিষয়ে সচেতন বা জ্ঞানী হওয়া
Meaning
to become aware or informed about something
Example
It’s time to **wise up** and start saving money.
এখন সচেতন হওয়ার এবং টাকা সঞ্চয় শুরু করার সময়।
idiom

see the big picture

পুরো পরিস্থিতি বা মূল লক্ষ্য বোঝা
Meaning
to understand the overall situation or goal
Example
You need to **see the big picture** before making decisions.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পুরো বিষয়টা বুঝতে হবে।
idiom

battle of wills

একটি সংঘর্ষ যেখানে উভয় পক্ষই হার মানতে চায় না
Meaning
a conflict where both sides refuse to give up
Example
It became a **battle of wills** between the manager and the team leader.
এটি ম্যানেজার ও টিম লিডারের মধ্যে এক ধরনের ইচ্ছাশক্তির যুদ্ধ হয়ে দাঁড়ায়।
idiom

lost for words

বিস্ময়ে বা ধাক্কায় কিছু বলার মতো না থাকা
Meaning
unable to speak because of surprise or shock
Example
I was **lost for words** when I saw the results.
ফলাফল দেখে আমি বাকরুদ্ধ হয়ে গিয়েছিলাম।
idiom

draw in

কারও আগ্রহ টেনে আনা
Meaning
to attract someone’s interest
Example
The bold headline **drew in** readers right away.
ঝকঝকে শিরোনাম সঙ্গে সঙ্গে পাঠকদের টেনে নিল।
idiom

keep away from

কিছু থেকে দূরে থাকা
Meaning
to avoid someone or something
Example
You should **keep away from** sugary drinks right now.
এখন তোমার মিষ্টি পানীয় থেকে দূরে থাকা উচিত।
idiom

thinking outside the algorithm

নির্ধারিত সিস্টেম বা প্রোগ্রামযুক্ত যুক্তির বাইরে সৃজনশীলভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think creatively beyond structured systems or programmed logic
Example
Our best innovation came when we started **thinking outside the algorithm**.
আমাদের সেরা উদ্ভাবনটি এসেছিল যখন আমরা **থিঙ্কিং আউটসাইড দ্য অ্যালগরিদম** শুরু করেছিলাম।
idiom

school someone in something

কাউকে কোনো বিষয় বা দক্ষতা শেখানো
Meaning
to teach someone about a subject or skill
Example
He **schooled me in** the basics of computer programming.
সে আমাকে কম্পিউটার প্রোগ্রামিংয়ের মৌলিক বিষয়গুলো শিখিয়েছে।
idiom

lovey-dovey

সবার সামনে অতিরিক্ত ভালোবাসা প্রকাশ করা
Meaning
showing a lot of affection publicly
Example
The couple was being **lovey-dovey** at the restaurant.
রেস্তোরাঁয় ওই দম্পতি খুবই ভালোবাসাপূর্ণ আচরণ করছিল।
idiom

get a grip

নিজের আবেগ নিয়ন্ত্রণ করা এবং বুদ্ধিমানের মতো আচরণ করা
Meaning
to control your emotions and behave sensibly
Example
Stop panicking and **get a grip** on yourself!
ভয় পাওয়া বন্ধ করো এবং নিজেকে সামলাও!
idiom

drive a hard bargain

চুক্তি বা দর কষাকষিতে কঠোর হওয়া
Meaning
to be tough in making a deal or negotiation
Example
She always **drives a hard bargain** when negotiating contracts.
চুক্তি নিয়ে আলোচনায় সে সবসময়ই কঠিন দর কষে।
idiom

a cut above

অন্যদের চেয়ে ভালো; গুণ বা দক্ষতায় শ্রেষ্ঠ
Meaning
better than others; superior in quality or ability
Example
Her work is **a cut above** the rest.
তার কাজ বাকিদের চেয়ে অনেক ভালো।
idiom

patch things up

মতবিরোধের পর সম্পর্ক ঠিক করা
Meaning
to repair a relationship after a disagreement
Example
They finally **patched things up** after their fight.
ঝগড়ার পর তারা অবশেষে সম্পর্ক ঠিক করল।
idiom

keep your eyes on the prize

বাধা সত্ত্বেও লক্ষ্য থেকে চোখ না সরানো
Meaning
to stay focused on your goal despite difficulties
Example
Even during tough times, she **kept her eyes on the prize**.
কঠিন সময়েও সে তার লক্ষ্য থেকে চোখ সরায়নি।
idiom

cash cow

এমন একটি পণ্য বা পরিষেবা যা নিয়মিত অনেক আয় এনে দেয়।
Meaning
a product or service that consistently generates a lot of money
Example
Their mobile app has become a **cash cow** for the company.
তাদের মোবাইল অ্যাপটি কোম্পানির জন্য এক দুধেল গাভী হয়ে উঠেছে।
idiom

bootstrapping

বাইরের বিনিয়োগ ছাড়া ব্যবসা শুরু ও বৃদ্ধি করা
Meaning
building a business without external funding
Example
He started his company through **bootstrapping**, using only his savings.
সে নিজের সঞ্চয় দিয়ে বাইরের বিনিয়োগ ছাড়াই ব্যবসা শুরু করে।
idiom

feel like a million bucks

অত্যন্ত ভালো বা খুশি অনুভব করা
Meaning
to feel extremely good or happy
Example
After a great workout, I always **feel like a million bucks**.
একটি চমৎকার ব্যায়াম করার পর, আমি সবসময় খুব ভালো অনুভব করি।
idiom

a problem shared is a problem halved

একটি সমস্যা শেয়ার করলে তা সমাধান করা সহজ হয়ে যায়
Meaning
discussing a problem makes it easier to solve
Example
Don't hesitate to ask for help. **A problem shared is a problem halved**.
সহায়তার জন্য জিজ্ঞাসা করতে সংকোচ করবেন না। **এ প্রোবলেম শেয়ারড ইজ এ প্রোবলেম হালভড**।
idiom

back and forth

বারবার মতামত বা সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করা
Meaning
to change opinions or decisions repeatedly
Example
We’ve been going **back and forth** about this issue for weeks.
এই বিষয়টি নিয়ে আমরা কয়েক সপ্তাহ ধরে এদিক-ওদিক সিদ্ধান্ত নিচ্ছি।
idiom

toe the party line

নিজ দলের সরকারি নীতি বা অবস্থান অনুসরণ করা
Meaning
to follow the official policies or opinions of one’s political party
Example
Members of parliament are expected to **toe the party line** during the vote.
সংসদ সদস্যদের ভোটের সময় দলের অবস্থান অনুসরণ করার প্রত্যাশা করা হয়।
idiom

fall head over heels for someone

কারো প্রতি গভীর ভালোবাসা অনুভব করা
Meaning
to fall deeply in love with someone
Example
He **fell head over heels for her** the moment they met.
তারা যখন প্রথম দেখা করল, তখন সে তার জন্য **হেড ওভার হিলস** হয়ে গেল।
idiom

give it a shot

সফল হবে কিনা নিশ্চিত না থেকেও চেষ্টা করা
Meaning
to try something, even if you are not sure of success
Example
You should **give it a shot**; you might surprise yourself.
তুমি চেষ্টা করে দেখো; হয়তো নিজেই নিজেকে অবাক করবে।
idiom

When there’s a will, there’s a way

যদি তুমি দৃঢ় প্রতিজ্ঞ হও, তাহলে তুমি পথ খুঁজে পাবে।
Meaning
If you are determined, you can find a way to achieve your goal.
Example
**When there’s a will, there’s a way**, and he proved it by finishing the race.
‘ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়’, আর সে দৌড় শেষ করে সেটা প্রমাণ করেছে।
idiom

peace talks

একটি সংঘর্ষ শেষ করার উদ্দেশ্যে আলোচনাসমূহ
Meaning
negotiations aimed at ending a conflict
Example
The **peace talks** between the two countries lasted for weeks.
দুই দেশের মধ্যে **শান্তি আলোচনা** কয়েক সপ্তাহ চলেছিল।
idiom

Spin a story

একটি গল্প এমনভাবে উপস্থাপন করা যা মানুষের মতামত বা বিশ্বাস প্রভাবিত করার উদ্দেশ্যে হয়।
Meaning
To present a story in a way that is intended to influence people's opinions or beliefs.
Example
The journalist managed to **spin a story** that made the politician look like a hero.
সাংবাদিক একটি গল্প **স্পিন** করতে সক্ষম হয়েছিল যা রাজনীতিবিদকে এক জন নায়ক হিসেবে দেখায়।
idiom

bring the curtain down

কোনো কিছু শেষ করা; অনুষ্ঠান সমাপ্ত করা
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
সঙ্গীত উৎসবের শেষ অনুষ্ঠানটি ছিল সেই কনসার্ট।
idiom

kick off

কোনো অনুষ্ঠান বা কার্যক্রম শুরু হওয়া
Meaning
to start an event or activity
Example
The workshop will **kick off** at 9 a.m. sharp.
ওয়ার্কশপটি সকাল নয়টায় ঠিকমতো শুরু হবে।
idiom

speak of the devil

যখন কাউকে নিয়ে কথা বলছ তখনই সে হাজির
Meaning
said when someone appears just as you mention them
Example
**Speak of the devil**, here comes John now!
ভাবছিলাম আর এসেই গেল! এই তো জন আসছে!
idiom

give someone a hard time

কাউকে সমালোচনা করা বা কঠোরভাবে আচরণ করা
Meaning
to criticize or treat someone harshly
Example
The boss **gave me a hard time** for being late.
দেরি করার জন্য বস আমাকে কঠিনভাবে বকেছেন।
idiom

have a change of heart

মত পরিবর্তন করা
Meaning
to change your opinion or the way you feel about something
Example
She was going to move abroad, but she had **a change of heart**.
সে বিদেশে যাওয়ার পরিকল্পনা করেছিল, কিন্তু পরে মত বদলে ফেলল।
idiom

a go-getter

যে ব্যক্তি খুব পরিশ্রমী ও সফল হতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
সে একজন দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ব্যক্তি যে কখনও নিজের লক্ষ্য ছাড়ে না।
idiom

hit the nail on the head

সম্পূর্ণ সঠিক বলা
Meaning
to be exactly right about something
Example
You **hit the nail on the head** with that analysis.
তুমি বিশ্লেষণে একদম সঠিক ছিলে।
idiom

fail to deliver

অপেক্ষা পূর্ণ করতে না পারা বা সফলভাবে কাজ সম্পন্ন করতে না পারা
Meaning
to not meet expectations or complete a task successfully
Example
The company promised improvements but failed to **deliver** on its promises.
কোম্পানিটি উন্নতির প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল কিন্তু তার প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করতে **ব্যর্থ হয়েছে**।
idiom

talk up

উৎসাহ নিয়ে প্রশংসা বা প্রচার করা
Meaning
to praise or promote something enthusiastically
Example
The host will **talk up** the new menu tonight.
আয়োজক আজ রাতে নতুন মেনুটির দারুণ প্রশংসা করবে।
idiom

veer off

হঠাৎ করে অন্য পথে চলে যাওয়া
Meaning
to suddenly change direction
Example
The conversation **veered off** into weekend plans.
আলোচনাটা হঠাৎ সপ্তাহান্তের পরিকল্পনায় চলে গেল।