True blue
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

True blue

বিশ্বস্ত এবং নির্ভরযোগ্য।
Meaning
Loyal and trustworthy.
Example
You can count on her; she’s **true blue**.
তুমি তার উপর ভরসা করতে পারো; সে খুবই বিশ্বস্ত।
idiom

come clean

গোপন কিছু সম্পর্কে সত্য বলা
Meaning
to tell the truth about something you have been hiding
Example
He finally **came clean** about what happened.
অবশেষে সে ঘটনার সত্যটা স্বীকার করেছিল।
idiom

head over heels

গভীরভাবে প্রেমে পড়া
Meaning
deeply in love
Example
He fell **head over heels** for her the moment they met.
তাদের দেখা হওয়ার মুহূর্তেই সে তার প্রেমে পড়ে যায়।
idiom

in the money

হঠাৎ করে প্রচুর অর্থ পাওয়া।
Meaning
to suddenly have a lot of money
Example
After winning the lottery, they were **in the money**.
লটারিতে জেতার পর তারা হঠাৎ অনেক টাকা পেয়ে গেল।
idiom

Share a smile

হাসি শেয়ার করা এবং অন্যদের খুশি করা
Meaning
to smile and bring happiness to others
Example
It's easy to **share a smile** and brighten someone's day.
এটি সহজ, **শেয়ার আ স্মাইল** করা এবং কাউকে খুশি করা।
idiom

masterpiece in the making

যা ধীরে ধীরে এক অসাধারণ কিছুর রূপ নিচ্ছে
Meaning
something developing into something great
Example
Her latest project looks like **a masterpiece in the making**.
তার সর্বশেষ প্রকল্পটি **একটি তৈরি হওয়া মাস্টারপিসের মতো** লাগছে।
idiom

let your imagination run wild

নিজেকে মুক্তভাবে ও সৃজনশীলভাবে ভাবতে দেওয়া
Meaning
to allow yourself to think freely and creatively
Example
When writing stories, I always **let my imagination run wild**.
গল্প লেখার সময় আমি সবসময় কল্পনাশক্তিকে উন্মুক্ত রাখি।
idiom

put one's cards on the table

নিজের উদ্দেশ্য সম্পর্কে খোলামেলা ও সৎ থাকা
Meaning
to be honest and open about one’s intentions
Example
The negotiator decided to **put his cards on the table** to speed up talks.
আলোচক আলোচনাটি ত্বরান্বিত করতে খোলামেলা আচরণ করার সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

crash the system

একটি সিস্টেম বা প্রক্রিয়ার সম্পূর্ণ ব্যর্থতা ঘটানো
Meaning
to cause complete failure in a system or process
Example
One wrong command can **crash the system**.
একটি ভুল কমান্ড পুরো সিস্টেম নষ্ট করতে পারে।
idiom

There's strength in numbers

বড় একটি দল একক ব্যক্তির চেয়ে শক্তিশালী।
Meaning
A larger group is stronger than an individual.
Example
Together we can achieve more because **there's strength in numbers**.
একসাথে আমরা আরো বেশি অর্জন করতে পারি কারণ **বড় দলে শক্তি থাকে।**
idiom

A hard row to hoe

একটি কঠিন কাজ বা চ্যালেঞ্জ।
Meaning
A difficult task or challenge.
Example
Getting this project done on time is going to be **a hard row to hoe**.
এই প্রকল্পটি সময়মতো সম্পন্ন করা **একটি কঠিন কাজ** হবে।
idiom

to get the ball rolling

কিছু শুরু করা, বিশেষ করে কোনো প্রকল্প বা কাজ
Meaning
to start something, especially a project or task
Example
Let's **get the ball rolling** and start the meeting.
চল, **বল রোলিং শুরু করি** এবং মিটিং শুরু করি.
idiom

run out of time

কিছু শেষ করার মতো আর সময় না থাকা
Meaning
to have no more time available to complete something
Example
We **ran out of time** before finishing the project.
প্রকল্পটি শেষ করার আগেই আমাদের সময় শেষ হয়ে গিয়েছিল।
idiom

fair-weather friend

যে কেবল ভালো সময়ে বন্ধুত্ব করে
Meaning
a person who is only your friend when things are good
Example
A **fair-weather friend** will leave you when things get tough.
একজন সুযোগসন্ধানী বন্ধু কঠিন সময়ে তোমাকে ছেড়ে যাবে।
idiom

In for the long haul

দীর্ঘ সময় ধরে কোনো কিছু চালিয়ে যাওয়ার জন্য প্রস্তুত থাকা।
Meaning
Prepared to continue something for a long time.
Example
He knew that success would take years, but he was **in for the long haul**.
সে জানত সফল হতে বছর লাগবে, তবু সে দীর্ঘ যাত্রার জন্য প্রস্তুত ছিল।
idiom

throw good money after bad

যে কাজে আগে থেকেই ক্ষতি হয়েছে তাতে আরও অর্থ নষ্ট করা
Meaning
to waste more money on something that has already failed
Example
Don’t **throw good money after bad** on that failing project.
ওই ব্যর্থ প্রকল্পে আরও টাকা দিয়ে **থ্রো গুড মানি আফটার ব্যাড** করো না।
idiom

blue sky thinking

সৃজনশীল এবং দূরদৃষ্টিসম্পন্ন চিন্তা যা বাস্তবিক সীমাবদ্ধতাকে উপেক্ষা করে
Meaning
creative and visionary thinking that ignores practical limitations
Example
Let's engage in some **blue sky thinking** to come up with innovative solutions.
চলুন কিছু **ব্লু স্কাই থিঙ্কিং** করি যাতে আমরা উদ্ভাবনী সমাধান বের করতে পারি।
idiom

buckle down

গুরুত্বসহকারে কাজ শুরু করা
Meaning
to start working seriously
Example
If you want to pass the exam, you’d better **buckle down** and study.
তুমি যদি পরীক্ষায় পাস করতে চাও, তাহলে গুরুত্বসহকারে পড়া শুরু করাই ভালো।
idiom

three sheets to the wind

অত্যন্ত মাতাল অবস্থায় থাকা।
Meaning
Very drunk or intoxicated.
Example
After the party, he was **three sheets to the wind**.
পার্টির পর সে ছিল **পুরোপুরি মাতাল অবস্থায়।**
idiom

Open book

যে ব্যক্তি সহজে বোঝা যায় বা যার কিছু গোপন নেই।
Meaning
Someone who is easy to understand or transparent.
Example
She’s an **open book**; you always know what she’s thinking.
সে খুব খোলামেলা; তুমি সবসময় জানো সে কী ভাবছে।
idiom

Calm before the storm

ঝামেলা বা বিশৃঙ্খলার আগে শান্ত সময়।
Meaning
A peaceful time before trouble or chaos starts.
Example
The office is quiet now, but it’s just **the calm before the storm**.
অফিস এখন শান্ত, কিন্তু এটি ঝড়ের আগের শান্তি।
idiom

bright future ahead

ভালো সম্ভাবনা বা আশাব্যঞ্জক ভবিষ্যৎ থাকা
Meaning
having positive prospects or possibilities
Example
With your hard work, you have a **bright future ahead**.
তোমার কঠোর পরিশ্রমে সামনে একটি উজ্জ্বল ভবিষ্যৎ আছে।
idiom

glance over

দ্রুত কিছু পড়ে দেখা
Meaning
to read something quickly
Example
Can you **glance over** the memo before we send it?
পাঠানোর আগে তুমি কি মেমোটা একটু দেখে নিতে পারবে?
idiom

under false pretenses

মিথ্যা বা বিভ্রান্তিকর উপায়ে
Meaning
by lying or misleading someone
Example
He got the job **under false pretenses**.
সে মিথ্যা পরিচয়ে চাকরিটি পেয়েছিল।
idiom

Get the message

কেউ যা বোঝাতে চায় তা বুঝে ফেলা।
Meaning
To understand what someone is trying to say.
Example
After his silence, she finally **got the message**.
তার নীরবতার পর, সে অবশেষে বিষয়টি বুঝে গেল।
idiom

catch some z’s

কিছুক্ষণ ঘুমানো
Meaning
to get some sleep
Example
I need to **catch some z’s** before the meeting.
মিটিংয়ের আগে আমাকে একটু ঘুমাতে হবে।
idiom

make headway

অগ্রগতি সাধন করা
Meaning
to make progress or advance
Example
We are finally **making headway** with our new project.
আমরা অবশেষে আমাদের নতুন প্রকল্পে অগ্রগতি করছি।
idiom

hit the road

ভ্রমণ শুরু করা; কোনো স্থান ত্যাগ করা
Meaning
to start a journey; to leave a place
Example
We should **hit the road** before sunset to avoid traffic.
ট্রাফিক এড়াতে সূর্যাস্তের আগে আমাদের যাত্রা শুরু করা উচিত।
idiom

Dress to kill

এমনভাবে পোশাক পরা যাতে সবাই মুগ্ধ হয় বা তাকিয়ে থাকে।
Meaning
To wear clothes that attract a lot of attention and admiration.
Example
She always **dresses to kill** when she goes to parties.
সে পার্টিতে গেলে সবসময় আকর্ষণীয়ভাবে পোশাক পরে।
idiom

give someone the creeps

কাউকে অস্বস্তি বা ভয় অনুভব করানো
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
পুরনো পরিত্যক্ত বাড়িগুলো আমাকে ভয় ধরিয়ে দেয়।
idiom

keep the dream alive

বাধা এলেও স্বপ্নকে বাঁচিয়ে রাখা; লক্ষ্য অর্জনের চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue to hope or work toward a goal even after setbacks
Example
Even after the failure, they **kept the dream alive**.
ব্যর্থতার পরও তারা স্বপ্নটিকে বাঁচিয়ে রেখেছিল।
idiom

political football

একটি বিষয় যা নিয়মিত বিতর্কিত হয় এবং রাজনৈতিক লাভের জন্য ব্যবহার করা হয়
Meaning
an issue that is constantly debated and used for political gain
Example
The issue of immigration has become a **political football**, with both parties using it to score points.
ইমিগ্রেশন বিষয়টি **পলিটিক্যাল ফুটবল** হয়ে উঠেছে, দুই পক্ষই এটি ব্যবহার করছে পয়েন্ট অর্জনের জন্য।
idiom

don't judge a book by its cover

বাইরের রূপ দেখে কোনো ব্যক্তি বা বস্তুর সম্পর্কে ধারণা করা উচিত নয়
Meaning
you shouldn't form an opinion on someone or something based purely on what you see on the outside
Example
She may look serious, but **don't judge a book by its cover**.
ওকে দেখতে গম্ভীর মনে হতে পারে, কিন্তু বাইরের রূপ দেখে কিছু বিচার করতে নেই।
idiom

peace of mind

মন শান্ত ও উদ্বেগমুক্ত থাকার অনুভূতি
Meaning
a feeling of being calm and free from worry
Example
Insurance gives you **peace of mind** in uncertain times.
অনিশ্চিত সময়ে বীমা আপনাকে **মনের শান্তি** দেয়।
idiom

Seize the day

বর্তমান মুহূর্তের সুযোগ গ্রহণ করা
Meaning
to take advantage of the present moment
Example
She believes in living life to the fullest and always tries to **seize the day**.
সে জীবনকে পুরোপুরি উপভোগে বিশ্বাস করে এবং সবসময় সুযোগ কাজে লাগানোর চেষ্টা করে।
idiom

machine learning curve

অভিজ্ঞতা ও শেখার মাধ্যমে ধীরে ধীরে উন্নতির প্রক্রিয়া
Meaning
the process of gradual improvement through experience and learning
Example
The new developers are still on their **machine learning curve**.
নতুন ডেভেলপাররা এখনো শেখার পর্যায়ে আছে।
idiom

a close call

একটি অবস্থা যেখানে অল্পের জন্য বিপদ এড়ানো গেছে।
Meaning
A situation where a disaster or accident was narrowly avoided.
Example
That was **a close call** — the car almost hit us!
ওটা ছিল অল্পের জন্য বাঁচা — গাড়িটা প্রায় আমাদের ধাক্কা দিচ্ছিল!
idiom

patch together

তাড়াহুড়ো করে কিছু একত্র করা
Meaning
to assemble something quickly and roughly
Example
We managed to **patch together** a plan before the call.
কলে যোগ দেওয়ার আগে কোনো রকমে আমরা একটা পরিকল্পনা সাজালাম।
idiom

Slow and steady wins the race

নিয়মিততা ও ধৈর্যই সফলতার চাবিকাঠি।
Meaning
Consistency and patience lead to success.
Example
Remember, **slow and steady wins the race**.
মনে রাখো, ধীরস্থির মানুষই শেষ পর্যন্ত জেতে।
idiom

where there’s a will, there’s a way

ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়ই
Meaning
if you are determined, you can find a solution
Example
**Where there’s a will, there’s a way**—you can do it!
ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়ই—তুমি পারবে!
idiom

apology accepted

কারো ক্ষমা প্রার্থনা গ্রহণ করার সময় বলা হয়
Meaning
used to say that you forgive someone
Example
Don’t worry, **apology accepted**.
চিন্তা করো না, ক্ষমা করা হয়েছে।
idiom

win the battle but lose the war

ছোট সাফল্য পেলেও বড় লক্ষ্যে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to achieve a small success but fail in the larger goal
Example
By focusing on minor issues, they **won the battle but lost the war**.
ছোটখাটো বিষয়ে মনোযোগ দিয়ে তারা ছোট সাফল্য পেলেও মূল লক্ষ্য হারিয়েছে।
idiom

take under one’s wing

কাউকে নিজের তত্ত্বাবধানে নিয়ে সাহায্য করা
Meaning
to look after someone and help them develop
Example
The teacher **took the new student under her wing**.
শিক্ষিকা নতুন ছাত্রটিকে নিজের তত্ত্বাবধানে নিয়েছিলেন।
idiom

get acquainted

কারও সাথে পরিচিত বা বন্ধুত্বপূর্ণ হওয়া
Meaning
to become familiar or friendly with someone
Example
We had a short chat to **get acquainted**.
আমরা পরিচিত হতে সংক্ষিপ্ত আলাপ করেছিলাম।
idiom

a clean slate

একটি নতুন শুরু; অতীত ভুল ছাড়াই নতুনভাবে শুরু করার সুযোগ
Meaning
a fresh start; an opportunity to begin again without past mistakes
Example
He moved to a new city for **a clean slate**.
সে নতুনভাবে শুরু করার জন্য অন্য শহরে চলে গেল।
idiom

spaced out

মনোযোগ না দেওয়া; চিন্তায় মগ্ন থাকা
Meaning
not paying attention; lost in thought
Example
He looked completely **spaced out** during the meeting.
মিটিং চলাকালীন সে পুরোপুরি অন্যমনস্ক লাগছিল।
idiom

burning with envy

তীব্র ঈর্ষা অনুভব করা
Meaning
feeling intense jealousy
Example
She was **burning with envy** when she heard about his promotion.
তার পদোন্নতির খবর শুনে সে ঈর্ষায় জ্বলছিল।
idiom

Go where no man has gone before

এমন কিছু অন্বেষণ বা প্রচেষ্টা করা যা আগে কখনও করা হয়নি।
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
মঙ্গল গ্রহের মিশনটি এমন স্থানে যেতে চায় যেখানে আগে কখনও কেউ যায়নি।
idiom

get a grip on yourself

নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করা এবং শান্ত থাকা
Meaning
to control your emotions and behave calmly
Example
You need to **get a grip on yourself** before talking to your boss.
বসের সাথে কথা বলার আগে নিজেকে সামলে নাও।
idiom

tee up

সহজে সম্পাদনের জন্য কোনো কিছু প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare something for easy execution
Example
I’ll **tee up** the slides so you can start on time.
সময়ে শুরু করতে পারার জন্য আমি স্লাইডগুলো প্রস্তুত করে রাখব।
idiom

get over someone

বিচ্ছেদ বা ক্ষতির বেদনা থেকে সেরে ওঠা
Meaning
to recover from the pain of a breakup or loss
Example
It took her months to **get over** him.
তার থেকে সেরে উঠতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
idiom

the lesser of two evils

দুই খারাপ বিকল্পের মধ্যে তুলনামূলকভাবে কম ক্ষতিকরটি
Meaning
the less harmful of two bad options
Example
Voters often choose **the lesser of two evils** during elections.
নির্বাচনে ভোটাররা প্রায়ই দুই খারাপের মধ্যে কম খারাপটিকে বেছে নেন।
idiom

ring up

বিক্রয় হিসাব করা
Meaning
to calculate and record a sale
Example
The cashier will **ring up** your items at the counter.
ক্যাশিয়ার কাউন্টারে তোমার জিনিসপত্রের দাম কষে নেবে।
idiom

hit the nail on the head

সম্পূর্ণ সঠিক বলা
Meaning
to be exactly right about something
Example
You **hit the nail on the head** with that analysis.
তুমি বিশ্লেষণে একদম সঠিক ছিলে।
idiom

hit the panic button

কোনো সমস্যায় অতি দ্রুত বা আতঙ্কিতভাবে প্রতিক্রিয়া দেখানো
Meaning
to react too quickly or nervously to a problem
Example
Don’t **hit the panic button** just because the server is down.
শুধু সার্ভার ডাউন বলেই আতঙ্কিত হয়ো না।
idiom

back out

চুক্তি বা প্রতিশ্রুতি থেকে সরে যাওয়া
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
They can’t **back out** after signing the contract.
চুক্তিতে সই করার পর তারা আর পিছিয়ে আসতে পারবে না।
idiom

step into someone's shoes

কোনো ব্যক্তির ভূমিকা বা দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to take on someone's role or responsibility
Example
She was able to **step into her boss's shoes** when he was on vacation.
সে তার বসের জায়গায় কাজ করতে সক্ষম হয়েছিল যখন তিনি ছুটিতে ছিলেন।
idiom

bark up the wrong tree

ভুল ধারণা করা
Meaning
to make a wrong assumption
Example
If you think I took your wallet, you’re **barking up the wrong tree**.
তুমি যদি ভাবো আমি তোমার মানিব্যাগ নিয়েছি, তবে তুমি ভুল করছো।
idiom

hit the tourist trail

জনপ্রিয় পর্যটন স্থান ভ্রমণ করা
Meaning
to visit popular tourist destinations
Example
We decided to **hit the tourist trail** after exploring the local villages.
স্থানীয় গ্রাম ঘোরার পর আমরা জনপ্রিয় পর্যটন স্থানগুলো ভ্রমণ করার সিদ্ধান্ত নিলাম।
idiom

stand up and be counted

নিজের মতামত বা সমর্থন প্রকাশ করে দায়িত্বশীল ভূমিকা নেওয়া
Meaning
to take responsibility by showing your support or opinion openly
Example
It’s time for everyone to **stand up and be counted**.
এখন সময় এসেছে সবাইকে দায়িত্বশীলভাবে নিজেদের মতামত জানাবার।
idiom

The melting pot

যে জায়গায় বিভিন্ন সংস্কৃতি মিলেমিশে এক হয়
Meaning
A place where many different cultures blend together
Example
New York is often called **the melting pot** of cultures.
নিউইয়র্ককে প্রায়ই সংস্কৃতির মিলনস্থল বলা হয়।
idiom

make a name for yourself

কোনো ক্ষেত্রে খ্যাতি বা সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to become well-known or successful in a particular field
Example
She **made a name for herself** in the world of fashion design.
সে ফ্যাশন ডিজাইনের জগতে নিজের নাম তৈরি করেছে।
idiom

go back to the drawing board

পুরনো পরিকল্পনা ব্যর্থ হওয়ায় আবার নতুন করে শুরু করা
Meaning
to start over again because the previous plan failed
Example
Our experiment failed, so we have to **go back to the drawing board**.
আমাদের পরীক্ষা ব্যর্থ হয়েছে, তাই আবার শুরু করতে হবে।
idiom

Tear down barriers

মানুষের মধ্যে বাধা বা পক্ষপাত দূর করা।
Meaning
To remove obstacles or prejudices between people.
Example
Education helps to **tear down barriers** between communities.
শিক্ষা বিভিন্ন সম্প্রদায়ের মধ্যে বাধা দূর করতে সাহায্য করে।
idiom

feeling on top of the world

অত্যন্ত খুশি বা সফল অনুভব করা
Meaning
feeling extremely happy or successful
Example
After getting the job, I was **on top of the world**.
জব পাওয়ার পর, আমি অত্যন্ত খুশি ছিলাম।
idiom

sick to death of something

কোনো কিছুতে ভীষণ ক্লান্ত বা বিরক্ত হওয়া
Meaning
extremely tired or annoyed by something
Example
I’m **sick to death of** listening to his complaints.
তার অভিযোগ শোনে আমি বিরক্ত হয়ে গেছি।
idiom

queue up

লাইন ধরে নিজের পালা অপেক্ষা করা
Meaning
to line up and wait for your turn
Example
Fans began to **queue up** hours before the show.
শো শুরুর ঘণ্টাখানেক আগেই ভক্তরা লাইনে দাঁড়াতে শুরু করেছিল।
idiom

to orbit around

কিছু নিয়ে সম্পূর্ণ মনোযোগ দেওয়া বা কিছুতে ঘুরপাক খাওয়া
Meaning
to be completely focused or revolve around something
Example
He seemed to **orbit around** the idea of becoming a successful entrepreneur.
সে সফল উদ্যোক্তা হওয়ার ধারণা নিয়ে **টু অরবিট অ্যারাউন্ড** মনে হচ্ছিল।
idiom

swing vote

একটি ভোট যা এখনও নির্ধারিত হয়নি এবং যে কোন দিকে যেতে পারে
Meaning
a vote that is not yet decided and could go either way
Example
The **swing vote** will determine the outcome of the election.
এটি নির্ধারণ করবে যে নির্বাচনের ফলাফল কী হবে।
idiom

sell someone out

নিজের স্বার্থে কাউকে বিশ্বাসঘাতকতা করা
Meaning
to betray someone for personal gain
Example
He **sold me out** to save himself.
নিজেকে বাঁচাতে সে আমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে।
idiom

driving innovation

নতুন এবং সৃজনশীল আইডিয়া তৈরি করা বা উদ্দীপনা সৃষ্টি করা।
Meaning
leading or inspiring new and creative ideas.
Example
The startup is **driving innovation** in renewable energy solutions.
স্টার্টআপটি নবীকরণযোগ্য শক্তি সমাধানে **ড্রাইভিং ইনোভেশন** করছে।
idiom

save the day

সময়ে ব্যবস্থা নিয়ে বিপদ থেকে রক্ষা পাওয়া
Meaning
to prevent failure or disaster by taking timely action
Example
His quick thinking **saved the day**.
তার দ্রুত চিন্তাভাবনা পরিস্থিতি সামলে দেয়।
idiom

brand ambassador

যে ব্যক্তি নিজের প্রভাব ব্যবহার করে কোনো ব্র্যান্ডকে প্রচার করে
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
তারা একজন সেলিব্রিটিকে তাদের ব্র্যান্ড অ্যাম্বাসাডর হিসেবে নিয়োগ দিয়েছে।
idiom

agree to disagree

ভিন্ন মতামত থাকা মেনে নেওয়া এবং তর্ক বন্ধ করা
Meaning
to accept that you have different opinions and stop arguing
Example
We’ll just **agree to disagree** on this topic.
এই বিষয়ে আমরা শুধু ভিন্নমত মেনে নিচ্ছি।
idiom

to fall flat on one's face

সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হওয়া বা নিজেকে বিব্রত করা
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
The comedian **fell flat on his face** when no one laughed.
কৌতুক অভিনেতা ব্যর্থ হয়েছিলেন যখন কেউ হাসেনি।
idiom

viral content

কন্টেন্ট যা ইন্টারনেট জুড়ে দ্রুত ছড়িয়ে পড়ে, সাধারণত সোশ্যাল মিডিয়ার মাধ্যমে।
Meaning
Content that spreads rapidly across the internet, usually through social media.
Example
The video went **viral** after being shared on Facebook.
ভিডিওটি ফেসবুকে শেয়ার করার পর **ভাইরাল** হয়ে গিয়েছিল।
idiom

get wind of something

কোনো গুজব বা খবর শোনা
Meaning
to hear a rumor or piece of information
Example
The media **got wind of** the secret meeting.
গণমাধ্যম গোপন বৈঠকের খবর পেয়েছিল।
idiom

give someone a leg up

কাউকে উন্নতির সুযোগ করে দেওয়া
Meaning
to help someone improve their situation or get an advantage
Example
Her mentor **gave her a leg up** in her career.
তার পরামর্শদাতা তার ক্যারিয়ারে তাকে এগিয়ে নিতে সাহায্য করেছেন।
idiom

a tough call

কঠিন একটি সিদ্ধান্ত
Meaning
a difficult decision to make
Example
Choosing between the two offers was **a tough call**.
দুটি প্রস্তাবের মধ্যে বেছে নেওয়া ছিল কঠিন একটি সিদ্ধান্ত।
idiom

talk in circles

কোনো সিদ্ধান্তে না পৌঁছে একই বিষয় ঘুরিয়ে কথা বলা
Meaning
to discuss something without reaching a conclusion
Example
We **talked in circles** for hours but didn’t solve anything.
আমরা ঘণ্টার পর ঘণ্টা ঘুরিয়ে কথা বলেছি, কিন্তু কিছুই সমাধান হয়নি।
idiom

ask around

কয়েকজনের কাছে জানতে চাওয়া
Meaning
to inquire with several people
Example
I’ll **ask around** to see who can cover the shift.
শিফটটা কে সামলাতে পারবে তা জানতে আমি চারপাশে খোঁজ নেব।
idiom

in layman's terms

কোনো কিছু সহজ, অপ্রযুক্তিগত ভাষায় ব্যাখ্যা করা
Meaning
to explain something in simple, non-technical language
Example
Can you explain the theory **in layman's terms**?
তুমি কি সাধারণ ভাষায় এই তত্ত্বটি ব্যাখ্যা করতে পারবে?
idiom

a bundle of joy

যে বা যা অনেক আনন্দ নিয়ে আসে
Meaning
someone or something that brings great happiness
Example
Their new baby is **a bundle of joy** for the family.
তাদের নতুন সন্তান পরিবারে অনেক আনন্দ এনেছে।
idiom

spread the love

অন্যদের প্রতি দয়া ও ভালোবাসা প্রকাশ করা
Meaning
to show kindness and affection to others
Example
She always tries to **spread the love** by helping others.
সে সবসময় অন্যদের সাহায্য করে ভালোবাসা ছড়ানোর চেষ্টা করে।
idiom

blow a fuse

হঠাৎ খুব রেগে যাওয়া বা নিয়ন্ত্রণ হারানো
Meaning
to suddenly become very angry or lose control
Example
He **blew a fuse** when he saw the mess.
সে এলোমেলো অবস্থা দেখে প্রচণ্ড রেগে গেল।
idiom

dodged a bullet

অল্পের জন্য বিপদ বা দুর্ভাগ্য থেকে বাঁচা।
Meaning
To narrowly escape a dangerous or unlucky situation.
Example
We really **dodged a bullet** when that deal fell through.
ওই চুক্তি ভেস্তে যাওয়ায় আমরা সত্যিই অল্পের জন্য বিপদ থেকে বেঁচে গেছি।
idiom

Keep your head above water

কঠিন পরিস্থিতিতে টিকে থাকা বা সামলে নেওয়া।
Meaning
Manage to survive or cope with difficulties.
Example
It’s hard, but I’m trying to **keep my head above water**.
কঠিন হলেও আমি কোনোভাবে টিকে থাকার চেষ্টা করছি।
idiom

robotic response

আবেগহীন বা যান্ত্রিক প্রতিক্রিয়া
Meaning
an emotionless or mechanical reaction
Example
She gave a **robotic response** during the interview.
ইন্টারভিউতে সে যান্ত্রিকভাবে উত্তর দিয়েছিল।
idiom

zero-day attack

অজানা দুর্বলতা কাজে লাগিয়ে করা সাইবার আক্রমণ
Meaning
a cyberattack that exploits a previously unknown vulnerability
Example
The team discovered a **zero-day attack** before it spread widely.
দলটি আক্রমণটি ছড়িয়ে পড়ার আগেই শনাক্ত করেছিল।
idiom

fill out

তথ্য দিয়ে কোনো ফর্ম পূরণ করা
Meaning
to complete a form by providing information
Example
Please **fill out** this survey after the workshop.
ওয়ার্কশপের পরে দয়া করে এই জরিপ ফর্মটি পূরণ করুন।
idiom

out of one’s comfort zone

অপরিচিত বা চ্যালেঞ্জিং কিছু করা
Meaning
doing something unfamiliar or challenging
Example
She stepped **out of her comfort zone** to take a new job.
সে নতুন চাকরিটি নিতে নিজের স্বাচ্ছন্দ্যের সীমা পেরিয়ে গেছে।
idiom

hand in

কোনো কর্তৃপক্ষের কাছে কিছু জমা দেওয়া
Meaning
to submit something to someone in authority
Example
Please **hand in** your assignment by Friday morning.
শুক্রবার সকালে আপনার অ্যাসাইনমেন্ট জমা দিন।
idiom

backdoor access

গোপন বা অনুমতিহীন উপায়ে কোনো সিস্টেম বা তথ্যের প্রবেশাধিকার
Meaning
a secret or unauthorized way to access a system or information
Example
Hackers found a **backdoor access** to the company’s database.
হ্যাকাররা কোম্পানির ডাটাবেসে গোপন প্রবেশাধিকার খুঁজে পেয়েছিল।
idiom

march to the beat of your own drum

স্বাধীনভাবে নিজের মত অনুযায়ী কাজ করা
Meaning
to act independently and follow your own ideas
Example
She doesn’t care about trends; she **marches to the beat of her own drum**.
সে ট্রেন্ডের পরোয়া করে না; নিজের মতো চলে।
idiom

put on a brave face

আত্মবিশ্বাসী বা খুশি হওয়ার ভান করা
Meaning
to pretend to be confident or happy when you are not
Example
She **put on a brave face** even after hearing the bad news.
খারাপ খবর শোনার পরও সে সাহসী থাকার ভান করেছিল।
idiom

the proof is in the pudding

কোনো কিছুর আসল মূল্য বোঝা যায় শুধুমাত্র ব্যবহার করলে
Meaning
the real value of something can only be judged when it's put to use
Example
He claims the app is great, but **the proof is in the pudding**.
সে বলছে অ্যাপটি দুর্দান্ত, কিন্তু আসল পরীক্ষা হবে ব্যবহার করে।
idiom

throw under the bus

নিজেকে বাঁচাতে অন্যকে দোষ দেওয়া।
Meaning
to blame someone else to save yourself.
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid punishment.
শাস্তি এড়াতে সে সহকর্মীকে দোষারোপ করল।
idiom

from the bottom of my heart

অন্তরের গভীর থেকে আন্তরিক কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
with sincere gratitude
Example
I thank you **from the bottom of my heart** for everything.
সব কিছুর জন্য আমি অন্তরের গভীর থেকে তোমাকে ধন্যবাদ জানাই।
idiom

to hack into

একটি সিস্টেম বা নেটওয়ার্কে অনুমতি ছাড়াই প্রবেশ করা
Meaning
to gain unauthorized access to a system or network
Example
The attackers managed **to hack into** the company's internal servers.
আক্রমণকারীরা কোম্পানির অভ্যন্তরীণ সার্ভারে **হ্যাক ইন্টু** করতে সক্ষম হয়েছে।
idiom

get your hands dirty

কোনো কাজের কঠিন বা অপ্রিয় অংশে জড়িত হওয়া
Meaning
to engage in the hard or unpleasant work of a task
Example
A true leader will not hesitate to **get their hands dirty** when necessary.
একজন প্রকৃত নেতা প্রয়োজনে **হ্যান্ডস ডার্টি করার** জন্য কখনও দ্বিধা করবেন না।
idiom

phishing

একটি পদ্ধতি যা প্রতারণামূলক ইমেইল, ওয়েবসাইট বা অন্যান্য যোগাযোগের মাধ্যমে ব্যক্তিগত তথ্য সংগ্রহ করার চেষ্টা করে।
Meaning
A method of trying to gather personal information using deceptive emails, websites, or other communications.
Example
He received an email that looked legitimate, but it was actually a **phishing** attempt.
সে একটি ইমেইল পেয়েছিল যা বৈধ মনে হচ্ছিল, তবে এটি আসলে একটি **ফিশিং** চেষ্ট ছিল।
idiom

Miracles happen

অপ্রত্যাশিত ভালো ঘটনাও ঘটতে পারে।
Meaning
Unexpected good things can occur.
Example
Don’t lose faith—**miracles happen** every day.
বিশ্বাস হারিও না—প্রতিদিন অলৌকিক ঘটনা ঘটে।
idiom

playing the field

একই বাজারে অনেক কোম্পানি বা ব্যক্তির সাথে প্রতিযোগিতা করা
Meaning
competing with many other companies or individuals in the same market
Example
The company is **playing the field** by expanding into new markets worldwide.
কোম্পানি নতুন বাজারে বিশ্বব্যাপী সম্প্রসারণ করে প্রতিযোগিতায় নামছে।
idiom

in the driver's seat

পরিস্থিতির নিয়ন্ত্রণে থাকা
Meaning
to be in control of a situation
Example
After the merger, she was **in the driver’s seat** of the company.
একত্রীকরণের পর, সে কোম্পানির নিয়ন্ত্রণে ছিল।
idiom

take the blame

কোনো ভুলের দায় স্বীকার করা
Meaning
to accept responsibility for something wrong
Example
He decided to **take the blame** for the team's failure.
দলের ব্যর্থতার দায় সে নিজের ওপর নিলো।
idiom

We’re of one mind

একই মতামত থাকা
Meaning
To share the same opinion
Example
**We’re of one mind** about this decision.
এই সিদ্ধান্ত নিয়ে আমাদের মত এক।
idiom

hang someone out to dry

কাউকে একা দায়ভার বা বিপদের মুখে ফেলে দেওয়া।
Meaning
to abandon someone to face blame or trouble alone.
Example
His friends **hung him out to dry** when the teacher asked who cheated.
শিক্ষক যখন জিজ্ঞাসা করলেন কে নকল করেছে, তার বন্ধুরা তাকে একা ফেলে দিল।
idiom

take with a grain of salt

সন্দেহের সাথে কিছু দেখা বা সম্পূর্ণভাবে বিশ্বাস না করা
Meaning
to view something with skepticism or not completely believe it
Example
He's known for exaggerating, so **take his stories with a grain of salt**.
সে অতিরঞ্জিত করার জন্য পরিচিত, তাই তার গল্পগুলো সন্দেহের সাথে শুনো।
idiom

born poor, die rich

দরিদ্র পরিবারে জন্ম নিয়ে পরিশ্রমের মাধ্যমে ধনী হওয়া
Meaning
to start life poor but become rich through hard work
Example
He’s the kind of man who wants to **born poor, die rich**.
সে এমন একজন মানুষ যে দরিদ্র থেকে ধনী হতে চায়।
idiom

double-cross someone

কাউকে সমর্থনের ভান করে পরে বিশ্বাসঘাতকতা করা
Meaning
to betray someone after pretending to support them
Example
He promised to help but **double-crossed** me in the end.
সে সাহায্যের প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল কিন্তু শেষে আমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে।
idiom

like a dog with two tails

অত্যন্ত খুশি ও উত্তেজিত
Meaning
extremely happy and excited
Example
He was **like a dog with two tails** after getting the promotion.
পদোন্নতি পাওয়ার পর সে আনন্দে আত্মহারা ছিল।
idiom

bite your tongue

যা বলতে চাও তা বলা থেকে নিজেকে বিরত রাখা
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
আমার বস যখন আমার কাজের কৃতিত্ব নিল তখন আমাকে চুপ করে থাকতে হয়েছিল।
idiom

answer for something

কোনো খারাপ ঘটনার জন্য দায়ী হওয়া
Meaning
to be responsible for something bad that happens
Example
You’ll have to **answer for your actions** if things go wrong.
কিছু ভুল হলে তোমাকে তোমার কাজের জন্য জবাব দিতে হবে।
idiom

hit the pause button

বিরতি নেওয়া বা আপনি যা করছেন তা সাময়িকভাবে থামিয়ে দেওয়া
Meaning
to take a break or stop what you are doing temporarily
Example
After weeks of hard work, I decided to **hit the pause button** and relax for a while.
কয়েক সপ্তাহের কঠোর পরিশ্রমের পর, আমি বিরতি নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিলাম এবং কিছু সময় বিশ্রাম নিলাম।
idiom

come out with it

যা লুকিয়ে রেখেছ তা খোলাখুলিভাবে বলা
Meaning
to say something openly or honestly that you’ve been hiding
Example
Stop hesitating and just **come out with it**!
দ্বিধা করো না, সরাসরি বলো!
idiom

not lose heart

আত্মবিশ্বাস বা সাহস না হারানো
Meaning
to not lose confidence or courage
Example
**Don’t lose heart**; success takes time.
হতাশ হয়ো না; সফলতা সময় নেয়।
idiom

play a part

কোনো কিছুর অংশ বা ভূমিকা পালন করা
Meaning
to have a role or influence in something
Example
She **played a part** in making the project successful.
প্রকল্পটি সফল করতে সে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রেখেছিল।
idiom

Zoom in on

কোনো বিষয়ে গভীরভাবে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
To focus closely on something
Example
Let’s **zoom in on** the key issues first.
চলুন প্রথমে মূল বিষয়গুলোর ওপর মনোযোগ দিই।
idiom

stay calm

শান্ত থাকা এবং প্যানিক না করা
Meaning
to remain composed and not panic
Example
No need to worry, just **stay calm** and think it through.
চিন্তা করার দরকার নেই, শুধু শান্ত থাকুন এবং ভাবুন।
idiom

carve your own path

নিজস্ব পথ তৈরি করে সাফল্য বা স্বাধীনতা অর্জন করা
Meaning
to create your own way of achieving success or independence
Example
She decided to **carve her own path** instead of joining her family business.
পরিবারের ব্যবসায় যোগ না দিয়ে সে নিজের পথ তৈরি করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

the bottom has fallen out

একটি পরিস্থিতি যেখানে কিছু হঠাৎ করেই ব্যর্থ বা ভেঙে পড়েছে
Meaning
a situation in which something has suddenly failed or collapsed
Example
The market for tech stocks has crashed; the **bottom has fallen out**.
টেক স্টকের বাজার পতিত হয়েছে; দ্য বটম হ্যাজ ফলেন আউট।