stand over
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

stand over

ঘনিষ্ঠভাবে নজর রাখা
Meaning
to watch someone closely to ensure they do something correctly
Example
The teacher **stood over** the students during the exam.
পরীক্ষার সময় শিক্ষক শিক্ষার্থীদের উপর ঘনিষ্ঠভাবে নজর রাখছিলেন।
idiom

Move fast and break things

দ্রুত উদ্ভাবন করা, যদিও পথে কিছু ভুল হতে পারে।
Meaning
To innovate quickly, even if mistakes happen along the way.
Example
Our CEO encourages us to **move fast and break things** to stay ahead of competitors.
আমাদের সিইও আমাদের প্রতিযোগীদের থেকে এগিয়ে থাকতে **দ্রুত কাজ করে ভুল করতে ভয় না পেতে** উৎসাহ দেন।
phrasal-verb

rise again

মানসিকভাবে দুর্বল হয়ে পড়ার পর আবার শক্তি ফিরে পাওয়া
Meaning
to recover or return to strength after being emotionally down
Example
Even after losing everything, she managed to **rise again**.
সবকিছু হারানোর পরও সে আবার উঠে দাঁড়াতে পেরেছিল।
phrasal-verb

breathe out negativity

নেতিবাচক চিন্তা বা অনুভূতি শ্বাসপ্রশ্বাসের মাধ্যমে বের করে দেওয়া
Meaning
to release negative feelings or thoughts through relaxation
Example
Take a deep breath and **breathe out negativity**.
একটা গভীর শ্বাস নাও এবং নেতিবাচকতা বের করে দাও।
idiom

go back on one's word

যা বলা হয়েছিল তা না করা
Meaning
to not do what one said one would do
Example
He **went back on his word** about helping me.
সে আমাকে সাহায্য করার প্রতিশ্রুতি থেকে ফিরে গিয়েছিল।
phrasal-verb

hold back tears

নিজেকে কান্না থেকে বিরত রাখা
Meaning
to stop yourself from crying
Example
He tried to **hold back tears** during the speech.
বক্তৃতার সময় সে নিজেকে কান্না থেকে বিরত রাখার চেষ্টা করল।
idiom

a man of his word

যে ব্যক্তি প্রতিশ্রুতি রক্ষা করে
Meaning
a person who keeps their promises
Example
He’s **a man of his word**, you can trust him.
সে এমন একজন ব্যক্তি যে তার কথা রাখে, তুমি তাকে বিশ্বাস করতে পারো।
phrasal-verb

back up initiatives

নতুন প্রকল্পগুলোর জন্য সহায়তা বা সম্পদ প্রদান করা
Meaning
to provide support or resources for new projects
Example
Global organizations **back up initiatives** that promote equality.
বৈশ্বিক সংস্থাগুলো সমতা প্রচারের উদ্যোগগুলোকে সমর্থন করে।
idiom

have a blast

সত্যিকারের দারুণ সময় কাটানো
Meaning
to have a really good time
Example
We **had a blast** at the concert last night!
গতকাল রাতের কনসার্টে আমরা দারুণ সময় কাটিয়েছি!
phrasal-verb

set up a coalition

রাজনৈতিক জোট গঠন করা
Meaning
to form an alliance between parties or groups for political purposes
Example
Opposition leaders worked together to **set up a coalition** government.
বিরোধী দলগুলোর নেতারা একত্র হয়ে একটি জোট সরকার গঠন করেন।
idiom

let off some steam

কোনো অনুভূতি প্রকাশ করে বা শারীরিক কিছু কাজ করে চাপ বা রাগ উপশম করা
Meaning
to relieve stress or anger by expressing feelings or doing something physical
Example
After that argument, he needed to **let off some steam** by hitting the gym.
সেই তর্কের পর, তাকে জিমে গিয়ে কিছুটা রাগ উপশম করতে হয়েছিল।
idiom

chain reaction

একটি ঘটনার ফলে ধারাবাহিক প্রতিক্রিয়া
Meaning
a series of events triggered by one event
Example
One breakthrough can start a **chain reaction** of new innovations.
একটি সাফল্য নতুন উদ্ভাবনের ধারাবাহিক প্রতিক্রিয়া শুরু করতে পারে।
idiom

get a word in edgewise

অন্যরা বেশি কথা বললে নিজের কিছু বলার সুযোগ পাওয়া
Meaning
to be able to say something during a conversation dominated by others
Example
He talked so much that no one could **get a word in edgewise**.
সে এত বেশি কথা বলছিল যে কেউ কিছুই বলতে পারছিল না।
idiom

hit the road again

থামার পর আবার যাত্রা শুরু করা
Meaning
to resume a journey after a stop
Example
After lunch, we **hit the road again**.
দুপুরের খাবারের পর আমরা আবার যাত্রা শুরু করলাম।
phrasal-verb

float above chaos

চাপযুক্ত পরিবেশ থেকেও মানসিকভাবে নিরপেক্ষ ও শান্ত থাকা।
Meaning
to stay mentally detached from stressful surroundings
Example
Even in chaos, she manages to **float above chaos** and stay calm.
অরাজকতার মধ্যেও সে নিজেকে শান্ত রাখে এবং মানসিকভাবে নিরপেক্ষ থাকে।
phrasal-verb

pull in revenue

আয় সংগ্রহ করা বা আয় বাড়ানো
Meaning
to earn or generate income, especially on a large scale
Example
The new export policy helped the country **pull in revenue** from foreign markets.
নতুন রপ্তানি নীতি দেশকে বিদেশি বাজার থেকে আয় বাড়াতে সাহায্য করেছে।
idiom

Burning question

একটি গুরুত্বপূর্ণ বা জরুরি প্রশ্ন যা মানুষ জানতে চায়।
Meaning
An important or urgent question that people are eager to know.
Example
The **burning question** is whether the plan will actually work.
মূল প্রশ্ন হলো পরিকল্পনাটি আসলেই কাজ করবে কি না।
idiom

There's strength in numbers

বড় একটি দল একক ব্যক্তির চেয়ে শক্তিশালী।
Meaning
A larger group is stronger than an individual.
Example
Together we can achieve more because **there's strength in numbers**.
একসাথে আমরা আরো বেশি অর্জন করতে পারি কারণ **বড় দলে শক্তি থাকে।**
phrasal-verb

tune into yourself

নিজের অনুভূতি ও প্রয়োজন সম্পর্কে সচেতন হওয়া
Meaning
to become aware of your feelings and needs
Example
He started meditating to **tune into himself** and find clarity.
নিজের ভেতরের স্পষ্টতা খুঁজে পেতে সে ধ্যান করা শুরু করেছিল।
phrasal-verb

work out a plan

আলোচনার মাধ্যমে একটি পরিকল্পনা তৈরি করা
Meaning
to develop or create a strategy through discussion
Example
The managers **worked out a plan** to improve productivity.
ম্যানেজাররা উৎপাদনশীলতা বাড়াতে একটি পরিকল্পনা তৈরি করেছেন।
phrasal-verb

let down walls

আবেগগতভাবে নিজেকে রক্ষা করা বন্ধ করা
Meaning
to stop being emotionally guarded
Example
It took time for her to **let down walls** and trust again.
আবার বিশ্বাস করতে এবং নিজের ভেতরের দেয়াল নামাতে তার সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

build up confidence

দলের সদস্যদের আত্মবিশ্বাস বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase self-belief among team members
Example
A leader’s words can **build up confidence** in the team.
একজন নেতার কথা দলের মধ্যে আত্মবিশ্বাস তৈরি করতে পারে।
idiom

on the tip of one's tongue

যখন কিছু মনে পড়ছে কিন্তু পুরোপুরি নয়
Meaning
when you can almost remember something but not quite
Example
His name is **on the tip of my tongue**, but I can’t recall it.
তার নামটা প্রায় মনে পড়ছে, কিন্তু ঠিক মনে করতে পারছি না।
phrasal-verb

follow through with

পরিকল্পনা বা প্রতিশ্রুতি সম্পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত তা অনুসরণ করা
Meaning
to continue with a plan or commitment until it is completed
Example
You must **follow through with** your study schedule to see improvement.
উন্নতি দেখতে হলে তোমাকে তোমার পড়ার সূচি সম্পূর্ণভাবে অনুসরণ করতে হবে।
idiom

go through a transformation

গুরুতর পরিবর্তন বা উন্নতির মধ্যে দিয়ে যাওয়া
Meaning
to undergo a significant change or improvement
Example
The company had to **go through a transformation** to survive in the competitive market.
প্রতিযোগিতামূলক বাজারে বাঁচতে, কোম্পানিটিকে **গো থ্রু আ ট্রান্সফর্মেশন** করতে হয়েছিল।
idiom

have your jaw drop

অত্যন্ত বিস্মিত বা চমকে যাওয়া
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
My **jaw dropped** when I saw the price.
দামটা দেখে আমার মুখ হাঁ হয়ে গিয়েছিল।
idiom

shoulder the responsibility

দায়িত্ব গ্রহণ করা বা নেওয়া
Meaning
to accept or take on a responsibility
Example
He was ready to **shoulder the responsibility** of leading the project.
সে প্রজেক্টের নেতৃত্ব নেওয়ার দায়িত্ব নিতে প্রস্তুত ছিল।
idiom

sit back

আরাম করে কিছু না করা
Meaning
to relax and do nothing
Example
Just **sit back** and enjoy the show.
শুধু আরাম করে বসো এবং অনুষ্ঠান উপভোগ করো।
phrasal-verb

bring together the team

মানুষকে একত্রিত করা যাতে তারা একসঙ্গে কাজ করে
Meaning
to unite people to work collaboratively
Example
The new manager managed to bring together the whole team after a conflict.
নতুন ম্যানেজার বিরোধের পর পুরো দলকে একত্রিত করতে সক্ষম হয়েছিলেন।
phrasal-verb

prepare against

ভবিষ্যতের ঝুঁকি এড়াতে সতর্কতা নেওয়া
Meaning
to take precautions to avoid future risks
Example
The city is **preparing against** possible flooding.
শহরটি সম্ভাব্য বন্যার বিরুদ্ধে প্রস্তুতি নিচ্ছে।
idiom

lose confidence

নিজের বা অন্যের প্রতি আস্থা হারানো
Meaning
to stop believing in your own ability or someone else’s
Example
Don’t **lose confidence** after one failure.
একটা ব্যর্থতার পর আস্থা হারিয়ো না।
idiom

get a degree

একটি আনুষ্ঠানিক শিক্ষা প্রোগ্রাম সম্পূর্ণ করা
Meaning
to complete a formal education program
Example
She worked hard to **get a degree** in engineering.
সে ইঞ্জিনিয়ারিংয়ে একটি ডিগ্রি পাওয়ার জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে।
phrasal-verb

wake up politically

রাজনৈতিক বিষয়ে সচেতন হয়ে তাদের গুরুত্ব বুঝতে শুরু করা
Meaning
to become aware of political issues and start caring about them
Example
Many young people are beginning to **wake up politically**.
অনেক তরুণ রাজনৈতিক বিষয়ে সচেতন হতে শুরু করেছে।
idiom

Rite of passage

কারো জীবনের গুরুত্বপূর্ণ ধাপকে চিহ্নিতকারী অনুষ্ঠান
Meaning
A ceremony or event marking an important stage in someone's life
Example
Graduation is a **rite of passage** for many students.
স্নাতক সমাবর্তন অনেক শিক্ষার্থীর জীবনের একটি গুরুত্বপূর্ণ পর্যায়।
idiom

slip through the cracks

একটি সিস্টেম বা প্রক্রিয়ায় উপেক্ষিত বা মিস হওয়া
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
দুর্ভাগ্যবশত, আপনার আবেদন বাদ পড়ে গেছে এবং পর্যালোচনা করা হয়নি।
phrasal-verb

lash out at work

কর্মস্থলে তীব্র রাগ প্রকাশ করা
Meaning
to express anger sharply in the workplace
Example
It's better to breathe than to **lash out at work** over a comment.
এটা ভালো, শ্বাস নেওয়া, কাজের মধ্যে মন্তব্যের উপর ল্যাশ আউট করার চেয়ে।
idiom

map out

কোনো বিষয় বিস্তারিতভাবে পরিকল্পনা করা।
Meaning
to plan something in detail
Example
We should **map out** our marketing strategy for the next quarter.
পরের ত্রৈমাসিকের জন্য আমাদের মার্কেটিং কৌশলটা বিস্তারিতভাবে ঠিক করে নেওয়া উচিত।
phrasal-verb

breathe in calmness

গভীর শ্বাস নিয়ে নিজেকে শান্ত ও প্রশান্ত অনুভব করা
Meaning
to take deep breaths to feel relaxed and peaceful
Example
Take a moment to **breathe in calmness** and release your worries.
একটু সময় নিয়ে গভীর শ্বাস নাও এবং দুশ্চিন্তা ছেড়ে দাও।
phrasal-verb

take on challenges

চ্যালেঞ্জপূর্ণ কাজ আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে গ্রহণ করা
Meaning
to accept and deal with difficult tasks confidently
Example
Employees who **take on challenges** tend to grow faster in their careers.
যেসব কর্মী চ্যালেঞ্জ নিতে ভালোবাসে তারা সাধারণত দ্রুত উন্নতি করে।
phrasal-verb

reach alignment on

সব পক্ষ একই অবস্থানে একমত হওয়া
Meaning
to reach an agreement where all parties share the same position
Example
The leaders **reached alignment on** climate goals.
নেতারা জলবায়ু লক্ষ্য নিয়ে একমত হন।
phrasal-verb

pay for

কোনো কিছুর দাম পরিশোধ করা; নিজের ভুলের ফল ভোগ করা
Meaning
to give money in exchange for something; to suffer the consequences
Example
You will **pay for** your mistakes one day.
একদিন তুমি তোমার ভুলের শাস্তি পাবে।
phrasal-verb

spark creativity

সৃজনশীল চিন্তা বা ধারণা অনুপ্রাণিত করা
Meaning
to inspire creative thinking or ideas
Example
Team discussions often **spark creativity** and innovation.
দলীয় আলোচনাগুলো প্রায়ই সৃজনশীলতা ও উদ্ভাবনকে অনুপ্রাণিত করে।
idiom

in the same frame

একই দৃষ্টিভঙ্গি বা বোঝাপড়া থাকা
Meaning
having a shared perspective or understanding
Example
Before we start, we need to make sure everyone is **in the same frame**.
শুরু করার আগে নিশ্চিত হতে হবে যে সবাই একই দৃষ্টিভঙ্গিতে আছে।
phrasal-verb

get bogged down

এত বেশি জড়িয়ে পড়া যে অগ্রগতি করা যায় না
Meaning
to become so involved in something that you cannot make progress
Example
I got **bogged down** in paperwork and missed the meeting.
আমি কাগজপত্রের কাজে এত জড়িয়ে পড়েছিলাম যে মিটিংটা মিস করেছি।
idiom

add fuel to the fire

একটি খারাপ পরিস্থিতি আরও খারাপ করা
Meaning
to make a bad situation worse
Example
Your comments **added fuel to the fire**.
তোমার মন্তব্য পরিস্থিতি আরও খারাপ করেছে।
idiom

off the cuff

প্রস্তুতি ছাড়াই কথা বলা বা কাজ করা
Meaning
to speak or perform without preparation
Example
He gave an **off the cuff** remark that impressed everyone.
সে হঠাৎ এমন একটি মন্তব্য করল যা সবাইকে মুগ্ধ করল।
phrasal-verb

look out toward

যারা কষ্টে আছে তাদের প্রতি মনোযোগী হওয়া
Meaning
to show attention or awareness toward someone’s needs
Example
We should always **look out toward** those who are struggling.
আমাদের সবসময় তাদের প্রতি মনোযোগী থাকা উচিত যারা সংগ্রাম করছে।
idiom

brick by brick

ধীরে ধীরে এবং স্থিরভাবে কিছু অর্জন করা
Meaning
to achieve something gradually and steadily
Example
He built his business **brick by brick**.
সে ধীরে ধীরে তার ব্যবসা গড়ে তুলেছে।
phrasal-verb

clean up

কোনো স্থান থেকে ময়লা বা দূষণ সরিয়ে পরিষ্কার করা
Meaning
to remove dirt or pollution from a place; to make something cleaner
Example
Volunteers came together to **clean up** the beach after the storm.
ঝড়ের পর স্বেচ্ছাসেবীরা একত্রিত হয়ে সৈকত পরিষ্কার করেছিল।
idiom

change your tune

মতামত বা আচরণ পরিবর্তন করা
Meaning
to change your opinion or attitude
Example
He criticized the plan at first but later **changed his tune**.
প্রথমে সে পরিকল্পনাটির সমালোচনা করেছিল, পরে মত পাল্টায়।
idiom

social media influencer

একজন ব্যক্তি যিনি সোশ্যাল মিডিয়া প্ল্যাটফর্মের মাধ্যমে অন্যদের প্রভাবিত করার ক্ষমতা রাখেন
Meaning
a person who has the power to influence others through social media platforms
Example
She became a **social media influencer** after her makeup tutorials went viral.
তার মেকআপ টিউটোরিয়াল ভাইরাল হওয়ার পর সে একটি **সোশ্যাল মিডিয়া ইনফ্লুয়েন্সার** হয়ে উঠেছে।
idiom

hit a bump in the road

একটি অস্থায়ী সমস্যা বা বাধার সম্মুখীন হওয়া
Meaning
to face a temporary problem or setback
Example
Our project **hit a bump in the road**, but we'll recover soon.
আমাদের প্রকল্পে সামান্য সমস্যা হয়েছে, তবে আমরা শিগগিরই তা কাটিয়ে উঠব।
idiom

join up with

কোনো দল বা সংগঠনের সাথে যোগ দেওয়া
Meaning
to become part of a group or team
Example
She’ll **join up with** the outreach crew tomorrow.
সে কাল আউটরিচ টিমে যোগ দেবে।
idiom

cloud computing

ইন্টারনেটের মাধ্যমে ডেটা সংরক্ষণ, পরিচালনা এবং প্রক্রিয়া করার জন্য দূরবর্তী সার্ভার ব্যবহার করার অভ্যাস
Meaning
the practice of using remote servers to store, manage, and process data over the internet
Example
Many businesses rely on **cloud computing** for data storage and security.
অনেক ব্যবসায়ী **ক্লাউড কম্পিউটিং** এর উপর নির্ভর করে ডেটা স্টোরেজ এবং সুরক্ষার জন্য।
phrasal-verb

run over

নিজের কথা পুনরায় ব্যাখ্যা করা বা ক্ষমা চাওয়া পরিষ্কার করা
Meaning
to repeat or review something you said to clarify or apologize
Example
Let me **run over** what I said to make sure you understand my apology.
আমার ক্ষমা প্রার্থনা তুমি বুঝেছ কিনা তা নিশ্চিত করতে আমি যা বলেছি তা আবার বলি।
phrasal-verb

type in

কীবোর্ড ব্যবহার করে টেক্সট বা তথ্য প্রবেশ করানো।
Meaning
to enter text or data using a keyboard
Example
Please **type in** your password to continue.
অগ্রসর হতে দয়া করে তোমার পাসওয়ার্ড **টাইপ ইন** করো।
idiom

by leaps and bounds

দ্রুত অগ্রগতি বা উন্নতি হওয়া
Meaning
to progress or improve very quickly
Example
Her English has improved **by leaps and bounds**.
তার ইংরেজির উন্নতি হয়েছে অনেক দ্রুত।
idiom

a global village

প্রযুক্তি ও যোগাযোগের কারণে পৃথিবীকে একটি একক সমাজ হিসেবে বিবেচনা করা
Meaning
the world considered as a single community due to technology and communication
Example
The internet has turned the world into **a global village**.
ইন্টারনেট পৃথিবীকে এক বৈশ্বিক গ্রামে পরিণত করেছে।
phrasal-verb

taste out

রান্নার সময় খাবারের স্বাদ পরীক্ষা করা
Meaning
to test the flavor of food while cooking
Example
Always **taste out** your dish before serving it.
পরিবেশন করার আগে সবসময় তোমার রান্নার স্বাদ পরীক্ষা করো।
idiom

talk behind someone's back

কারও অনুপস্থিতিতে তার সম্পর্কে খারাপ বলা
Meaning
to say bad things about someone when they are not present
Example
I don’t like people who **talk behind my back**.
আমি এমন মানুষ পছন্দ করি না যারা আমার পেছনে কথা বলে।
phrasal-verb

show up as

কোনো বিশেষ রূপে দেখা দেওয়া
Meaning
to appear in a particular way or form
Example
Your mistake **shows up as** a red mark on the report.
তোমার ভুলটি রিপোর্টে লাল দাগ হিসেবে দেখা যাচ্ছে।
idiom

A leap of faith

প্রমাণ বা সাক্ষ্য না থাকা সত্ত্বেও কিছুতে বিশ্বাস করা।
Meaning
Believing in something even without evidence or proof.
Example
When she took the job offer, it was truly **a leap of faith**.
যখন সে চাকরি গ্রহণের প্রস্তাব গ্রহণ করল, তা ছিল আসলেই **বিশ্বাসের এক লিপ**।
idiom

a brush with fame

একজন বিখ্যাত ব্যক্তির সঙ্গে সামান্য সাক্ষাৎ বা অভিজ্ঞতা
Meaning
a brief encounter or experience with a famous person
Example
During the exhibition, I had **a brush with fame** when I met a renowned painter.
প্রদর্শনীতে আমি একজন বিখ্যাত চিত্রশিল্পীর সঙ্গে দেখা করেছিলাম—এটাই ছিল আমার **খ্যাতির ছোঁয়া**।
phrasal-verb

bring in sustainability goals

নতুন পরিবেশগত বা সামাজিক লক্ষ্য নির্ধারণ করা
Meaning
to introduce new environmental or social targets
Example
The firm plans to **bring in sustainability goals** for all departments.
প্রতিষ্ঠানটি সব বিভাগে টেকসই লক্ষ্য প্রবর্তনের পরিকল্পনা করছে।
idiom

raise the bar

উচ্চতর মান বা গুণমান স্থাপন করা
Meaning
to set a higher standard or level of quality
Example
The new product really **raised the bar** for the industry.
নতুন পণ্যটি শিল্পের জন্য মান উন্নত করেছে।
idiom

pharming

একটি সাইবার আক্রমণ যা একটি ওয়েবসাইটের ট্রাফিককে একটি প্রতারণামূলক সাইটে পুনঃনির্দেশ করে তথ্য চুরি করার জন্য
Meaning
a cyber attack that redirects a website’s traffic to a fraudulent site to steal information
Example
The victim's bank details were stolen due to a **pharming** attack.
শিকারীর ব্যাংক বিবরণ **ফারমিং** আক্রমণের কারণে চুরি হয়েছে।
idiom

catch someone red-handed

কাউকে অপরাধ করতে ধরতে পাওয়া
Meaning
to catch someone in the act of doing something wrong
Example
The police **caught him red-handed** as he was stealing from the store.
পুলিশ তাকে দোকান থেকে চুরি করতে করতে ধরেছিল।
idiom

At the drop of a hat

তাৎক্ষণিকভাবে; কোনো দ্বিধা ছাড়াই।
Meaning
Immediately; without hesitation.
Example
He’s ready to help **at the drop of a hat**.
সে কোনো দ্বিধা ছাড়াই সাহায্য করতে প্রস্তুত।
phrasal-verb

hook up to

ডিভাইসকে নেটওয়ার্ক বা সিস্টেমে সংযুক্ত করা
Meaning
to connect a device to another system or network
Example
The printer is **hooked up to** the office Wi-Fi network.
প্রিন্টারটি অফিসের ওয়াইফাই নেটওয়ার্কে **হুক আপ টু** করা আছে।
phrasal-verb

look into expansion opportunities

বিদেশে ব্যবসা সম্প্রসারণের সুযোগ খোঁজা
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
ব্যবস্থাপনা দল আফ্রিকায় সম্প্রসারণের সুযোগ খুঁজছে।
idiom

To break ground

একটি নতুন প্রকল্প বা উদ্যোগ শুরু করা।
Meaning
To begin a new project or initiative.
Example
The company is excited to **break ground** on their new office next month.
কোম্পানিটি তাদের নতুন অফিসে আগামী মাসে **শুরু করতে** উত্তেজিত।
idiom

get something off your chest

যে বিষয়টি আপনাকে বিরক্ত করছে তা বলা
Meaning
to talk about something that has been worrying you
Example
I needed to **get it off my chest**, so I finally told her the truth.
আমি বিষয়টা বলতেই হত, তাই শেষ পর্যন্ত তাকে সত্যটা বললাম।
phrasal-verb

foster mutual respect

দেশ বা গোষ্ঠীর মধ্যে বোঝাপড়া ও শ্রদ্ধা উৎসাহিত করা
Meaning
to encourage understanding and appreciation between groups or countries
Example
Cultural exchanges help **foster mutual respect** among nations.
সাংস্কৃতিক বিনিময় দেশগুলোর মধ্যে পারস্পরিক শ্রদ্ধা বাড়াতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

build toward success

সাফল্যের দিকে নিয়ে যায় এমন দক্ষতা বা কাজ ধীরে ধীরে গড়ে তোলা
Meaning
to gradually develop skills or actions that lead to success
Example
He is **building toward success** by improving his skills daily.
সে প্রতিদিন নিজের দক্ষতা উন্নত করে সাফল্যের পথে এগিয়ে যাচ্ছে।
idiom

take things to the next level

কোনো কিছু বর্তমান অবস্থার চেয়ে আরও উন্নত করা
Meaning
to improve or develop something beyond its current state
Example
We plan to **take our innovation to the next level** this year.
আমরা এই বছর আমাদের উদ্ভাবনকে আরও এক ধাপ এগিয়ে নিতে চাই।
idiom

to screw up

গুরুতর ভুল করা বা কিছু নষ্ট করে ফেলা
Meaning
to make a serious mistake or spoil something
Example
I really **screwed up** the presentation.
আমি প্রেজেন্টেশনটা একদম গণ্ডগোল করে ফেলেছি।
phrasal-verb

throw on

তাড়াহুড়ো করে পোশাক পরে নেওয়া
Meaning
to put on clothes quickly and carelessly
Example
She just **threw on** a sweater and ran out the door.
সে তাড়াহুড়ো করে একটা সোয়েটার পরে বাইরে চলে গেল।
idiom

Put your trust in God

আশা ও বিশ্বাস রাখা যে ঈশ্বর সাহায্য করবেন।
Meaning
To rely on faith in God to guide or help you.
Example
In difficult times, she chooses to **put her trust in God**.
কঠিন সময়ে সে ঈশ্বরের ওপর বিশ্বাস রাখে।
idiom

have a heavy heart

অন্তরে গভীর দুঃখ থাকা
Meaning
to feel deep sadness or sorrow
Example
He left the city **with a heavy heart**.
সে দুঃখভরা মনে শহরটি ছেড়ে গেল।
idiom

fall through the cracks

দৃষ্টি এড়ানো বা অবহেলিত হওয়া
Meaning
to be overlooked or neglected
Example
I forgot to follow up on his application and it **fell through the cracks**.
আমি তার আবেদনটি অনুসরণ করতে ভুলে গিয়েছিলাম এবং এটি **অবহেলিত হয়ে গিয়েছিল**।
phrasal-verb

bounce into the next chance

একটি নতুন সুযোগে উৎসাহের সাথে ডুব দেওয়া
Meaning
to dive enthusiastically into a new opportunity
Example
She **bounces into the next chance** as soon as a new project appears.
সে **নেক্সট চ্যান্সে বাউন্স করে** যত তাড়াতাড়ি একটি নতুন প্রকল্প আসে।
phrasal-verb

toughen up

আরও দৃঢ় ও মানসিকভাবে শক্ত হওয়া
Meaning
to become stronger and more resilient, especially emotionally
Example
You need to **toughen up** if you want to handle criticism at work.
তুমি যদি কর্মক্ষেত্রে সমালোচনা সামলাতে চাও তবে তোমাকে **টাফেন আপ** হতে হবে।
idiom

take it with a grain of salt

কিছু সম্পূর্ণভাবে বিশ্বাস না করা
Meaning
to not completely believe something
Example
He tends to exaggerate, so **take his stories with a grain of salt**.
সে অতিরঞ্জিত করার প্রবণতা রাখে, তাই তার গল্পগুলো সন্দেহের সাথে শোনো।
phrasal-verb

hum along

ঠোঁট বন্ধ রেখে সুরের সঙ্গে গুনগুন করা
Meaning
to make a sound with your lips closed while listening to a tune
Example
He **hummed along** to the melody playing in the background.
সে পটভূমিতে বাজতে থাকা সুরের সঙ্গে গুনগুন করছিল।
idiom

heart of stone

নিষ্ঠুর বা সহানুভূতিহীন হওয়া
Meaning
to be unkind or without compassion
Example
She must have a **heart of stone** to ignore that crying child.
ওই কাঁদতে থাকা শিশুটিকে উপেক্ষা করতে তার নিশ্চয়ই পাথরের হৃদয় আছে।
idiom

put down roots

কোনো স্থানে স্থায়ীভাবে বসবাস শুরু করা
Meaning
to settle and become established somewhere
Example
After moving to Canada, they finally **put down roots** there.
কানাডায় গিয়ে তারা অবশেষে স্থায়ীভাবে বসবাস শুরু করল।
phrasal-verb

bring to light

যা গোপন বা অস্পষ্ট ছিল তা প্রকাশ করা
Meaning
to reveal something that was hidden or unclear
Example
Therapy helped him **bring to light** the real source of his anger.
থেরাপি তাকে তার রাগের আসল উৎসটি খুঁজে বের করতে সাহায্য করেছে।
idiom

Scale up

একটি কোম্পানির কার্যক্রম বা পরিধি বাড়ানো।
Meaning
To expand a company’s operations or reach.
Example
The startup is ready to **scale up** after its first funding round.
প্রথম তহবিল সংগ্রহের পর স্টার্টআপটি **বিস্তার করার** জন্য প্রস্তুত।
idiom

go over

কিছু ভালোভাবে পর্যালোচনা বা আলোচনা করা
Meaning
to review or discuss something thoroughly
Example
Can we **go over** the agenda together?
আমরা কি একসাথে এজেন্ডাটা দেখে নিতে পারি?
idiom

pluck up the courage

কোনো কিছু করার জন্য নিজেকে যথেষ্ট সাহসী করা
Meaning
to make yourself feel brave enough to do something
Example
He finally **plucked up the courage** to speak in public.
শেষ পর্যন্ত সে জনসমক্ষে কথা বলার সাহস জোগাড় করল।
idiom

put one's cards on the table

নিজের উদ্দেশ্য সম্পর্কে খোলামেলা ও সৎ থাকা
Meaning
to be honest and open about one’s intentions
Example
The negotiator decided to **put his cards on the table** to speed up talks.
আলোচক আলোচনাটি ত্বরান্বিত করতে খোলামেলা আচরণ করার সিদ্ধান্ত নেন।
phrasal-verb

phase out of

ধীরে ধীরে কোনো কিছু ব্যবহার বা উৎপাদন বন্ধ করা
Meaning
to gradually stop using or producing something
Example
The company decided to **phase out of** non-profitable divisions.
কোম্পানিটি অলাভজনক বিভাগগুলো ধীরে ধীরে বন্ধ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

train your brain

নিজের চিন্তা ও শেখার ক্ষমতা অনুশীলন ও উন্নত করা
Meaning
to practice and improve one’s cognitive abilities
Example
Use puzzles to **train your brain** like an AI model.
এআই মডেলের মতো ধাঁধার মাধ্যমে তোমার মস্তিষ্ককে অনুশীলন করো।
idiom

patch over

সমস্যাকে সাময়িকভাবে ঢেকে রাখা
Meaning
to cover up a problem without truly fixing it
Example
We can’t just **patch over** the security flaws.
সিকিউরিটির ঘাটতিগুলো শুধু ঢেকে দিয়ে কাজ চলবে না।
idiom

blow off steam

রাগ বা হতাশা প্রকাশ করা যাতে মন হালকা হয়
Meaning
to express anger or frustration so that you feel better
Example
He went for a run to **blow off steam** after the argument.
বিতর্কের পর সে রাগ ঝাড়তে দৌড়াতে গিয়েছিল।
idiom

a political hot potato

বিতর্কিত বা স্পর্শকাতর রাজনৈতিক বিষয়
Meaning
a controversial or sensitive political issue
Example
Immigration has become **a political hot potato** in the country.
অভিবাসন এখন দেশের একটি বিতর্কিত রাজনৈতিক বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে।
idiom

Cogito, ergo sum

আমি চিন্তা করি, তাই আমি আছি। এটি একটি মৌলিক দার্শনিক প্রস্তাবনা যা দাবি করে যে চিন্তা করার কাজই এক জনের অস্তিত্বের প্রমাণ।
Meaning
I think, therefore I am. A fundamental philosophical proposition that asserts the act of thinking is proof of one's existence.
Example
René Descartes' famous phrase **Cogito, ergo sum** highlights the importance of self-awareness in understanding existence.
রেনি দেসকার্তের বিখ্যাত বাক্য **কোগিতো, এরগো সুম** অস্তিত্ব বোঝার জন্য আত্মবিশ্বাসের গুরুত্বকে তুলে ধরে।
idiom

scene-stealer

যে সবাইয়ের দৃষ্টি আকর্ষণ করে এবং আলাদা হয়ে ওঠে
Meaning
someone who attracts attention and stands out
Example
That child actor was a real **scene-stealer**.
ওই শিশু অভিনেতাই ছিল আসল আকর্ষণ।
idiom

rinse off

দ্রুত পানিতে ধুয়ে নেওয়া
Meaning
to wash something quickly with water
Example
**Rinse off** the berries before serving them.
পরিবেশনের আগে বেরিগুলো দ্রুত পানি দিয়ে ধুয়ে নাও।
idiom

to pass with flying colors

খুব ভাল স্কোর সহ সফল হওয়া
Meaning
to succeed with a very high score
Example
He studied hard and passed the exam with **flying colors**.
সে কঠোর পরিশ্রম করেছে এবং পরীক্ষায় **ফ্লাইং কালার্স** সহ পাশ করেছে।
idiom

bootstrap a startup

বাইরের অর্থায়ন ছাড়াই সীমিত সম্পদে ব্যবসা শুরু করা
Meaning
to build a business using limited resources without external funding
Example
Many successful founders **bootstrapped their startups** in the early days.
অনেক সফল উদ্যোক্তা তাদের স্টার্টআপগুলো প্রথমে সীমিত সম্পদে শুরু করেছিলেন।
phrasal-verb

take over leadership

সংগঠন বা দলের দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to assume control or authority in an organization or team
Example
When the director retired, his deputy **took over leadership** smoothly.
পরিচালক অবসর নিলে তার ডেপুটি সহজেই নেতৃত্ব গ্রহণ করেন।
phrasal-verb

fill in gaps

বোঝাপড়া বা জ্ঞানের ঘাটতি পূরণ করা
Meaning
to complete missing parts of understanding or knowledge
Example
Teachers help students **fill in gaps** in their learning.
শিক্ষকরা শিক্ষার্থীদের শেখার ঘাটতি পূরণে সাহায্য করেন।
phrasal-verb

push for promotion

পদোন্নতির জন্য সক্রিয়ভাবে প্রচেষ্টা করা
Meaning
to actively try to get a higher position at work
Example
She decided to **push for promotion** after completing the leadership training.
নেতৃত্ব প্রশিক্ষণ সম্পন্ন করার পর সে পদোন্নতির জন্য প্রচেষ্টা করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

lean upon

মানসিক বা শারীরিক সমর্থনের জন্য কারও ওপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on someone for emotional or physical support
Example
You can **lean upon** me whenever you feel down.
তুমি মন খারাপ লাগলে যে কোনো সময় আমার ওপর ভরসা করতে পারো।
phrasal-verb

work through emotions

আবেগগুলো ধীরে ধীরে সামলানো
Meaning
to process and deal with emotions over time
Example
It took her months to **work through** her grief.
তার দুঃখ কাটিয়ে উঠতে কয়েক মাস লেগেছিল।
idiom

Break with tradition

প্রথা ভঙ্গ করা বা নতুনভাবে কিছু করা
Meaning
To do something in a different way from what is usually done
Example
The couple decided to **break with tradition** and have a small wedding on the beach.
দম্পতি প্রথা ভেঙে সমুদ্র সৈকতে ছোট একটি বিয়ের আয়োজন করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

face time

ভার্চুয়ালের বদলে সরাসরি ব্যক্তিগত যোগাযোগ
Meaning
direct personal interaction rather than virtual communication
Example
We need more **face time** to build trust among team members.
দলীয় সদস্যদের মধ্যে বিশ্বাস গড়তে আমাদের আরও সরাসরি যোগাযোগ দরকার।
idiom

keep the peace

ব্যবস্থা বজায় রাখা এবং সংঘর্ষ এড়ানো
Meaning
to maintain order and avoid conflict
Example
The police were called to **keep the peace** during the protest.
পুলিশ প্রতিবাদের সময় **শান্তি বজায় রাখতে** ডাকা হয়েছিল।
phrasal-verb

step into your power

নিজের শক্তি, সম্ভাবনা ও আত্মবিশ্বাস পুরোপুরি গ্রহণ করা
Meaning
to embrace your strength, potential, and confidence fully
Example
She finally decided to **step into her power** and take charge of her life.
অবশেষে সে নিজের ক্ষমতা ও আত্মবিশ্বাসের দায়িত্ব নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

growth hacking

সৃজনশীল ও স্বল্প ব্যয়ে দ্রুত ব্যবসা বা পণ্য বৃদ্ধি করার কৌশল
Meaning
using creative and low-cost strategies to rapidly grow a business or product
Example
Startups rely heavily on **growth hacking** to gain users quickly.
স্টার্টআপগুলো দ্রুত ব্যবহারকারী অর্জনে গ্রোথ হ্যাকিংয়ের ওপর নির্ভর করে।
idiom

don't sweat the small stuff

ছোট বা গুরুত্বহীন বিষয় নিয়ে চিন্তা করো না
Meaning
don’t worry about minor or unimportant things
Example
It’s just a little mistake, **don’t sweat the small stuff**.
এটা শুধু একটা ছোট ভুল, **ডোন্ট সুয়েট দ্য স্মল স্টাফ**।
idiom

black and blue

আঘাতে কালচে নীল হয়ে যাওয়া; ক্ষতচিহ্নযুক্ত
Meaning
bruised; having marks from injury
Example
He was **black and blue** after falling off his bike.
সাইকেল থেকে পড়ে তার শরীরে কালচে দাগ পড়ে গেছে।
phrasal-verb

introduce yourself

প্রথম সাক্ষাতে নিজের নাম ও পরিচয় দেওয়া
Meaning
to tell someone your name and details when meeting for the first time
Example
It’s courteous to **introduce yourself** before joining a group.
কোনো দলে যোগ দেওয়ার আগে নিজের পরিচয় দেওয়া ভদ্রতা।
idiom

Stay in the loop

কোনো বিষয়ে নিয়মিতভাবে অবগত থাকা।
Meaning
To be informed about something regularly.
Example
Make sure you **stay in the loop** about the latest updates.
সর্বশেষ আপডেট সম্পর্কে নিশ্চিতভাবে জানবে।
idiom

in a bad mood

খারাপ মেজাজে থাকা
Meaning
feeling unhappy or irritable
Example
She’s **in a bad mood** because she didn’t sleep well.
সে খারাপ মেজাজে আছে কারণ তার ঘুম ভালো হয়নি।
phrasal-verb

hold talks with

কারও সঙ্গে আনুষ্ঠানিক আলোচনা বা আলোচনা করা
Meaning
to have formal discussions or negotiations with someone
Example
The foreign ministers agreed to **hold talks with** neighboring countries.
পররাষ্ট্রমন্ত্রীরা প্রতিবেশী দেশগুলোর সঙ্গে আলোচনার জন্য সম্মত হন।
idiom

Talk through your hat

অযথা বা না জেনে কথা বলা।
Meaning
To speak nonsense or about something one knows little about.
Example
He was **talking through his hat** about quantum physics.
সে কোয়ান্টাম ফিজিক্স নিয়ে না জেনে বাজে কথা বলছিল।
phrasal-verb

build inner peace

নিজের ভেতরে শান্তি ও ভারসাম্য সৃষ্টি করা।
Meaning
to create a state of calm and balance inside yourself
Example
Meditation helps you **build inner peace** and clarity.
ধ্যান তোমাকে অন্তর্গত শান্তি ও স্বচ্ছতা গড়ে তুলতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

click with

প্রথম দেখা থেকেই ভালো বোঝাপড়া বা সংযোগ অনুভব করা
Meaning
to immediately feel a connection or understanding with someone
Example
We instantly **clicked with** each other at the party.
আমরা পার্টিতে একে অপরের সঙ্গে মুহূর্তেই জমে গিয়েছিলাম।
idiom

words can’t express

কৃতজ্ঞতা এতটাই বেশি যে তা ভাষায় প্রকাশ করা যায় না
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
তোমার সহায়তার জন্য আমার কৃতজ্ঞতা ভাষায় প্রকাশ করা সম্ভব নয়।