spur of the moment
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

spur of the moment

অপ্রত্যাশিত বা হঠাৎ নেওয়া সিদ্ধান্ত বা কাজ
Meaning
an unplanned or spontaneous decision or action
Example
The idea came **on the spur of the moment** during lunch.
আইডিয়াটি দুপুরের খাবারের সময় হঠাৎ মাথায় আসে।
idiom

True friends stab you in the front

একজন প্রকৃত বন্ধু আপনাকে কঠিন সত্য বলে দেয় সরাসরি।
Meaning
A true friend tells you harsh truths to your face.
Example
She’s not afraid to tell me the truth, because **true friends stab you in the front**.
সে আমাকে সত্য বলতে ভয় পায় না, কারণ **ট্রু ফ্রেন্ডস স্ট্যাব ইউ ইন দ্য ফ্রন্ট**।
idiom

say hello

কাউকে শুভেচ্ছা জানানো
Meaning
to greet someone
Example
Please **say hello** to your parents for me.
আমার পক্ষ থেকে তোমার বাবা-মাকে শুভেচ্ছা দিও।
phrasal-verb

cut down public spending

সরকারি ব্যয় কমানো
Meaning
to reduce government expenses to stabilize the economy
Example
The finance minister decided to **cut down public spending** to reduce debt.
ঋণ কমাতে অর্থমন্ত্রী সরকারি ব্যয় কমানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছেন।
idiom

laugh your head off

হাসতে হাসতে পেট ব্যথা হয়ে যাওয়া
Meaning
to laugh very loudly or uncontrollably
Example
The movie was so funny that we **laughed our heads off**.
ছবিটা এত মজার ছিল যে আমরা পেট ধরে হেসেছি।
idiom

scare the life out of someone

কাউকে প্রচণ্ড ভয় দেখানো
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That horror movie **scared the life out of me**.
ওই ভৌতিক সিনেমাটি আমাকে প্রচণ্ড ভয় পাইয়ে দিয়েছিল।
phrasal-verb

count upon

সহায়তা বা সমর্থনের জন্য কারও উপর নির্ভর করা
Meaning
to depend or rely on someone for help or support
Example
You can always **count upon** me when you need assistance.
তোমার সাহায্য দরকার হলে তুমি সবসময় আমার উপর নির্ভর করতে পারো।
idiom

balance of trade

কোনো দেশের রপ্তানি ও আমদানির মধ্যে পার্থক্য
Meaning
the difference between a country's exports and imports
Example
A negative **balance of trade** can weaken a nation's currency.
নেতিবাচক বাণিজ্য ভারসাম্য একটি দেশের মুদ্রাকে দুর্বল করতে পারে।
idiom

hit the trail

ভ্রমণ শুরু করা বা অ্যাডভেঞ্চার শুরু করা
Meaning
to start traveling or begin an adventure
Example
We’ll **hit the trail** early in the morning.
আমরা সকালে তাড়াতাড়ি যাত্রা শুরু করব।
idiom

beat someone to the punch

অন্য কারো আগে কিছু করা
Meaning
to do something before someone else does
Example
He **beat me to the punch** by applying for the job first.
সে চাকরির জন্য প্রথমে আবেদন করে আমার আগে কাজটি করে ফেলেছে।
phrasal-verb

make amends through action

কোনো ক্ষতি সংশোধন করার জন্য কিছু সহায়ক করা
Meaning
to repair harm by doing something helpful
Example
He **makes amends through action** by redoing the report correctly.
সে রিপোর্ট সঠিকভাবে পুনরায় করার মাধ্যমে কর্মের মাধ্যমে ক্ষতি সংশোধন করে।
phrasal-verb

filter through emails

বেশ কিছু ইমেইলের মধ্যে প্রয়োজনীয়গুলো খুঁজে দেখা
Meaning
to go through many emails and find the relevant ones
Example
I spent an hour **filtering through emails** this morning.
আজ সকালে আমি এক ঘণ্টা ধরে ইমেইলগুলো **ফিল্টার থ্রু** করেছি।
phrasal-verb

keep back

পিছিয়ে থাকা; কিছু গোপন রাখা
Meaning
to withhold something; to stay at a distance
Example
The police told the crowd to **keep back** from the scene.
পুলিশ ভিড়কে ঘটনাস্থল থেকে দূরে থাকতে বলেছিল।
phrasal-verb

pack up for travel

একটি সফরের জন্য সম্পত্তি সংগ্রহ এবং প্রস্তুত করা
Meaning
to gather and prepare belongings before a trip
Example
We **pack up for travel** the night before an early flight.
আমরা **প্যাক আপ ফর ট্রাভেল** সকাল বেলা একটি ফ্লাইটের আগে রাতেই।
idiom

be in the limelight

সবার মনোযোগের কেন্দ্রে থাকা
Meaning
to be the center of attention
Example
The actor was **in the limelight** after his award win.
পুরস্কার জয়ের পর অভিনেতা সবার মনোযোগের কেন্দ্রে ছিলেন।
phrasal-verb

stick to goals

শিক্ষাগত বা ব্যক্তিগত লক্ষ্যগুলোর প্রতি অটল থাকা
Meaning
to remain committed to educational or personal objectives
Example
To achieve success, you must **stick to goals** no matter how hard it gets.
সাফল্য অর্জনের জন্য যত কঠিনই হোক না কেন, তোমাকে লক্ষ্যগুলোর প্রতি দৃঢ় থাকতে হবে।
idiom

put words in someone’s mouth

কারও মুখে এমন কথা চাপিয়ে দেওয়া যা সে বলেনি
Meaning
to say someone said something they did not
Example
Don’t **put words in my mouth**—I never said that!
আমার মুখে কথা দিও না—আমি তা কখনও বলিনি!
phrasal-verb

be curious about

কোনো বিষয়ে জানতে বা শেখার আগ্রহ থাকা
Meaning
to have a desire to know or learn about something
Example
Children are naturally **curious about** how things work.
শিশুরা স্বভাবতই জিনিসগুলো কীভাবে কাজ করে তা নিয়ে **কৌতূহলী থাকে**।
idiom

speak up

মতামত খোলাখুলিভাবে প্রকাশ করা।
Meaning
to express an opinion openly and clearly
Example
If you disagree, please **speak up** during the meeting.
আপনি অসম্মত হলে মিটিংয়ের সময় দয়া করে স্পষ্টভাবে বলুন।
idiom

spill the beans

গোপন কথা ফাঁস করা
Meaning
to reveal a secret
Example
She accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
সে ভুলবশত সারপ্রাইজ পার্টির কথা ফাঁস করে ফেলেছিল।
phrasal-verb

embrace vulnerability

নিজের দুর্বলতা বা অনুভূতিগুলোকে খোলামেলাভাবে গ্রহণ ও প্রকাশ করা।
Meaning
to accept and express your weaknesses or emotions openly
Example
Emotional growth starts when you **embrace vulnerability**.
আবেগিক বিকাশ শুরু হয় যখন তুমি নিজের দুর্বলতাকে গ্রহণ করো।
phrasal-verb

ease out of

ধীরে ধীরে চাপযুক্ত কাজ বন্ধ করা
Meaning
to gradually stop doing something stressful
Example
She decided to **ease out of** her demanding job to find balance.
সে ভারসাম্য খুঁজে পেতে তার চাপপূর্ণ চাকরি ধীরে ধীরে ছেড়ে দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

flat broke

সম্পূর্ণ অর্থহীন
Meaning
having no money at all
Example
I was **flat broke** after paying all my bills this month.
এই মাসে সব বিল দেওয়ার পর আমি একেবারে নিঃস্ব হয়ে পড়েছি।
phrasal-verb

come across as polite

মতবিরোধের সময়ও ভদ্রভাবে প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to appear polite when expressing an opinion
Example
Even when disagreeing, she always **comes across as polite**.
অসন্মত হলেও সে সবসময় ভদ্রভাবে আচরণ করে।
idiom

sleep on it

পরের দিন পর্যন্ত অপেক্ষা করে সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to delay making a decision until the next day
Example
This is an important decision, why don't you **sleep on it**?
এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্ত, তুমি কাল পর্যন্ত ভেবে দেখো না কেন?
phrasal-verb

take away

কিছু সরিয়ে নেওয়া; কোনো অভিজ্ঞতা বা জ্ঞান অর্জন করা
Meaning
to remove something; to make someone learn or remember something
Example
What did you **take away** from the meeting?
মিটিং থেকে তুমি কী শিখলে?
phrasal-verb

tidy up

পরিষ্কার ও গুছিয়ে নেওয়া
Meaning
to clean and organize a space
Example
I need to **tidy up** the kitchen before going to bed.
ঘুমাতে যাওয়ার আগে রান্নাঘরটা একটু গুছাতে হবে।
idiom

at the top of one’s game

নিজের সর্বোচ্চ দক্ষতায় পারফর্ম করা
Meaning
to be performing at one’s best level
Example
The athlete is **at the top of his game** this season.
এই মৌসুমে সেই খেলোয়াড় তার সর্বোচ্চ ফর্মে রয়েছে।
idiom

race against time

সময়সীমার আগে কিছু শেষ করার জন্য তাড়াহুড়ো করা
Meaning
to rush to complete something before a deadline
Example
We’re in a **race against time** to meet the client’s demand.
আমরা ক্লায়েন্টের চাহিদা মেটাতে সময়ের সঙ্গে দৌড়ে আছি।
idiom

feeling blue

দুঃখিত বা মন খারাপ লাগা
Meaning
to feel sad or depressed
Example
She’s been **feeling blue** all day.
সে সারাদিন মন খারাপ করে আছে।
phrasal-verb

tear up over

গভীর অনুভূতি বা স্মৃতিতে কেঁদে ফেলা
Meaning
to start crying because of strong emotions or memories
Example
He **tears up over** the things he didn’t say to his parents.
সে তার বাবা-মাকে না বলা কথাগুলো মনে করে কেঁদে ফেলে।
idiom

Grounded

বাইরে যেতে বা উড়তে অক্ষম; কোনো কারণে সীমাবদ্ধ।
Meaning
Unable to go out or fly; restricted for a reason.
Example
All flights were **grounded** due to heavy fog.
ঘন কুয়াশার কারণে সব ফ্লাইট বন্ধ রাখা হয়েছিল।
phrasal-verb

fly into a rage

হঠাৎ করে প্রচণ্ড রেগে যাওয়া
Meaning
to suddenly become very angry
Example
The manager **flew into a rage** when the report was submitted late.
রিপোর্ট দেরিতে জমা দেওয়ায় ম্যানেজার প্রচণ্ড রেগে গেলেন।
idiom

down time

যে সময়ে কেউ বিশ্রাম নেয় এবং কাজ করে না
Meaning
time when one relaxes and does not work
Example
I need some **down time** after this hectic week.
এই ব্যস্ত সপ্তাহের পর আমার কিছু বিশ্রামের সময় দরকার।
phrasal-verb

work toward peace

দেশগুলোর মধ্যে শান্তি ও স্থিতিশীলতা অর্জনের প্রচেষ্টা চালানো।
Meaning
to make efforts to achieve harmony and stability among nations
Example
International leaders continue to **work toward peace** in conflict zones.
আন্তর্জাতিক নেতারা সংঘাতপূর্ণ অঞ্চলে শান্তির জন্য কাজ চালিয়ে যাচ্ছেন।
phrasal-verb

push for change

পরিবর্তনের জন্য জোরালো দাবি বা প্রচার করা
Meaning
to strongly demand or advocate for transformation
Example
Many organizations **push for change** in government policy.
অনেক প্রতিষ্ঠান সরকারি নীতিতে পরিবর্তনের জন্য জোরালো প্রচারণা চালায়।
phrasal-verb

book up

সব আসন বা টিকিট সংরক্ষিত করা
Meaning
to reserve all available places or tickets
Example
All the hotels were **booked up** weeks before the holiday.
ছুটির কয়েক সপ্তাহ আগেই সব হোটেল বুক হয়ে গিয়েছিল।
idiom

on the big screen

সিনেমার পর্দায় উপস্থিত হওয়া
Meaning
appearing in a cinema film
Example
Her novel was adapted **on the big screen** last year.
তার উপন্যাসটি গত বছর সিনেমা হিসেবে তৈরি হয়েছিল।
idiom

set aside

বিশেষ উদ্দেশ্যে কিছু আলাদা করে রাখা
Meaning
to reserve something for a particular purpose
Example
We should **set aside** some money for unexpected expenses.
অপ্রত্যাশিত খরচের জন্য আমাদের কিছু টাকা আলাদা করে রাখা উচিত।
phrasal-verb

come up empty

কিছু খুঁজে না পাওয়া বা ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to achieve or find something
Example
We searched everywhere but **came up empty**.
আমরা সর্বত্র খুঁজেছি কিন্তু কিছুই পাইনি।
B2 idiom

close but no cigar

প্রায় সঠিক বা সফল কিন্তু পুরোপুরি নয়
Meaning
Almost correct or successful but not quite
Example
He was close to winning the competition, but close but no cigar.
তিনি প্রতিযোগিতায় জয়ের খুব কাছাকাছি ছিলেন, কিন্তু পুরোপুরি নয়।
idiom

give it your all

সর্বোচ্চ প্রচেষ্টা করা
Meaning
to try your best or use all your energy
Example
If you **give it your all**, you’ll be proud of yourself no matter the result.
তুমি যদি সর্বোচ্চ চেষ্টা করো, ফলাফল যেমনই হোক গর্বিত বোধ করবে।
idiom

in a state of shock

চরমভাবে বিস্মিত বা মর্মাহত হওয়া
Meaning
to be extremely surprised or upset
Example
She was **in a state of shock** after hearing the news.
খবরটি শোনার পর সে হতবাক হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

bounce back stronger

পুনরুদ্ধারের জন্য বাধাগুলি কাটিয়ে নতুন শক্তি নিয়ে ফিরে আসা
Meaning
to recover from setbacks with renewed energy
Example
Teams **bounce back stronger** after honest feedback sessions.
টিমগুলি সৎ প্রতিক্রিয়া সেশনগুলোর পরে **স্ট্রংগার ফিরে আসে**।
idiom

content is king

উচ্চমানের কনটেন্টই অনলাইন সাফল্যের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ উপাদান
Meaning
high-quality content is the most important factor for success online
Example
Never forget that **content is king** in digital marketing.
ডিজিটাল মার্কেটিংয়ে কনটেন্টই রাজা—এটা কখনও ভুলে যেও না।
phrasal-verb

glow with pride

গর্বে উজ্জ্বল হয়ে ওঠা
Meaning
to look very proud or pleased
Example
He **glowed with pride** when his daughter won the award.
তার মেয়ে পুরস্কার জিতলে সে গর্বে উজ্জ্বল হয়ে উঠল।
phrasal-verb

break off thoughts

নেতিবাচক বা উদ্বেগজনক চিন্তা হঠাৎ থামিয়ে দেওয়া।
Meaning
to stop negative or anxious thoughts abruptly
Example
Whenever you start overthinking, **break off thoughts** and focus on something present.
যখনই অতিরিক্ত চিন্তা শুরু করো, তখন চিন্তা থামিয়ে বর্তমানের দিকে মন দাও।
phrasal-verb

put through

কাউকে ফোনে সংযুক্ত করা
Meaning
to connect someone on the phone
Example
Could you **put me through** to the manager, please?
আপনি কি দয়া করে আমাকে ম্যানেজারের সঙ্গে সংযুক্ত করতে পারেন?
phrasal-verb

run after

কারও বা কোনো কিছুর পেছনে দৌড়ানো
Meaning
to chase someone or something
Example
The kids **ran after** their dog in the backyard.
বাচ্চারা পিছনের উঠোনে তাদের কুকুরের পেছনে দৌড়াচ্ছিল।
idiom

break the silence

নীরবতার পর কথা বলা শুরু করা
Meaning
to start talking after a period of silence
Example
He was the one to **break the silence** after the awkward pause.
অস্বস্তিকর বিরতির পর, সে ছিল **ব্রেক দ্য সাইলেন্স** করা ব্যক্তি।
idiom

place your confidence in

কারো বা কিছুর উপর বিশ্বাস বা আস্থা রাখা
Meaning
to trust or rely on someone or something
Example
He **placed his confidence in** the team.
সে দলের উপর তার আস্থা রেখেছিল।
idiom

let your imagination run wild

নিজেকে মুক্তভাবে ও সৃজনশীলভাবে ভাবতে দেওয়া
Meaning
to allow yourself to think freely and creatively
Example
When writing stories, I always **let my imagination run wild**.
গল্প লেখার সময় আমি সবসময় কল্পনাশক্তিকে উন্মুক্ত রাখি।
idiom

ring in the new year

নতুন বছরের সূচনা উদযাপন করা
Meaning
to celebrate the start of a new year
Example
We gathered downtown to **ring in the new year** together.
আমরা একসাথে নতুন বছরকে স্বাগত জানাতে শহরের কেন্দ্রে জড়ো হয়েছিলাম।
idiom

I feel that

ব্যক্তিগত বিশ্বাস বা অনুভূতি প্রকাশে ব্যবহৃত
Meaning
Used to express a personal belief or feeling
Example
I feel that we could do better next time.
আমার মনে হয়, আমরা পরেরবার আরও ভালো করতে পারব।
phrasal-verb

glow up

সময়ের সাথে আরও আত্মবিশ্বাসী, আকর্ষণীয় বা সুখী হয়ে ওঠা
Meaning
to become more confident, attractive, or happy over time
Example
She really **glowed up** after starting her new job.
নতুন চাকরি শুরুর পর সে সত্যিই বদলে গিয়েছিল।
phrasal-verb

get together with

পরিবার বা বন্ধুদের সঙ্গে একত্রিত হওয়া ও সময় কাটানো।
Meaning
to meet and spend time with family or friends
Example
We try to **get together with** the whole family every Eid.
আমরা প্রতিটি ঈদে পুরো পরিবার একসাথে হওয়ার চেষ্টা করি।
idiom

believe in yourself

নিজের সক্ষমতার ওপর বিশ্বাস রাখা
Meaning
to have confidence in your own abilities
Example
**Believe in yourself** and you can achieve anything.
**নিজের ওপর বিশ্বাস রাখো**, আর তুমি সবকিছু অর্জন করতে পারবে।
idiom

burst with ideas

একসাথে অনেক সৃজনশীল ধারণা থাকা
Meaning
to have many creative ideas at once
Example
After watching the film, he was **bursting with ideas** for his next project.
ছবিটি দেখার পর, তার পরবর্তী প্রজেক্টের জন্য মাথায় অনেক আইডিয়া আসে।
phrasal-verb

tie innovation to strategy

উদ্ভাবন পরিকল্পনাকে ব্যবসায়িক কৌশলের সঙ্গে যুক্ত করা
Meaning
to connect innovation plans with business strategy
Example
The manager wants to **tie innovation to strategy** for better results.
ম্যানেজার ভালো ফলাফলের জন্য উদ্ভাবনকে কৌশলের সঙ্গে সংযুক্ত করতে চান।
idiom

call it quits

কিছু বন্ধ বা শেষ করা
Meaning
to stop or end something
Example
After working for hours, they decided to **call it quits** for the day.
ঘন্টার পর ঘন্টা কাজ করার পর, তারা দিনের জন্য **কুইটস** ঘোষণা করল।
phrasal-verb

network with

অন্যদের সঙ্গে পেশাগত বা সামাজিক সম্পর্ক তৈরি করা
Meaning
to make professional or social connections with others
Example
She actively **networks with** leaders from different countries.
তিনি বিভিন্ন দেশের নেতাদের সঙ্গে সক্রিয়ভাবে **নেটওয়ার্কস উইথ** করেন।
idiom

open up about

ব্যক্তিগত অনুভূতি বা চিন্তা প্রকাশ করা
Meaning
to share personal thoughts or feelings
Example
He finally **opened up about** the project stress.
সে অবশেষে প্রকল্পের চাপ সম্পর্কে খুলে বলল।
phrasal-verb

put in for

কোনো কিছুর জন্য আনুষ্ঠানিকভাবে আবেদন করা
Meaning
to make a formal request for something
Example
I decided to **put in for** a few days of leave.
আমি কয়েকদিনের ছুটির জন্য আবেদন করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি।
phrasal-verb

participate in festivals

স্থানীয় উৎসব বা সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানে অংশ নেওয়া
Meaning
to join cultural celebrations and events of a community
Example
Foreigners love to **participate in festivals** that show the local culture.
বিদেশিরা এমন উৎসবে অংশ নিতে ভালোবাসে যা স্থানীয় সংস্কৃতি তুলে ধরে।
idiom

feel ten feet tall

অত্যন্ত গর্বিত ও আত্মবিশ্বাসী অনুভব করা
Meaning
to feel very proud and confident
Example
He **felt ten feet tall** after completing the challenge.
চ্যালেঞ্জটি সম্পন্ন করার পর সে গর্বে ভরে উঠল।
phrasal-verb

lay out concepts

সৃজনশীল ধারণাগুলো স্পষ্টভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
to present or explain creative ideas clearly
Example
The designer **laid out concepts** for the new brand identity.
ডিজাইনার নতুন ব্র্যান্ড আইডেন্টিটির জন্য ধারণাগুলো উপস্থাপন করলেন।
phrasal-verb

team along with

অন্যদের সঙ্গে দল গঠন করা বা একত্রে কাজ করা
Meaning
to join efforts or form a group with others to accomplish a shared goal
Example
Several nations decided to **team along with** the UN to improve global healthcare.
বিভিন্ন দেশ বৈশ্বিক স্বাস্থ্যসেবা উন্নত করতে জাতিসংঘের সঙ্গে দলবদ্ধ হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

cut back from

ক্ষতিকর বা সীমিত উৎসের ওপর নির্ভরতা কমানো।
Meaning
to reduce involvement or dependency on something harmful
Example
We should **cut back from** non-renewable energy sources.
আমাদের অrenewable শক্তির উৎসের ওপর নির্ভরতা কমানো উচিত।
idiom

Go overboard

কোনো কিছুতে অতিরিক্ত করা।
Meaning
To do something to an excessive degree.
Example
He **went overboard** decorating his office for the holidays.
ছুটির জন্য সে তার অফিস সাজাতে বেশ বাড়াবাড়ি করেছে।
idiom

put one's foot down

কিছুতে দৃঢ় সিদ্ধান্ত নেওয়া বা শক্ত অবস্থান নেওয়া
Meaning
to make a firm decision or take a strong stand on something
Example
She had to **put her foot down** and say no to the proposal.
তাকে **পুট হার ফুট ডাউন** করতে হয়েছিল এবং প্রস্তাবনাটি না বলতে হয়েছিল।
idiom

second childhood

বার্ধক্যের সেই সময় যখন মানুষ আবার শিশুর মতো আচরণ করে
Meaning
the time in old age when a person starts behaving like a child again
Example
After retirement, he entered his **second childhood**.
অবসর নেওয়ার পর তিনি তার **দ্বিতীয় শৈশবে** প্রবেশ করলেন।
idiom

to mend fences

একটি সম্পর্ক মেরামত করা
Meaning
to repair a relationship
Example
After their argument, they decided to **mend fences**.
তাদের তর্কের পর, তারা সম্পর্ক মেরামত করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

step on the gas

দ্রুত চলা; তাড়াতাড়ি করা
Meaning
to move faster; to hurry up
Example
We need to **step on the gas** if we want to reach on time.
সময় মতো পৌঁছাতে হলে আমাদের দ্রুত চলতে হবে।
idiom

sweep under the rug

সমস্যা লুকানো বা উপেক্ষা করা, সমাধান না করে
Meaning
to hide or ignore problems instead of solving them
Example
You can’t just **sweep problems under the rug** forever.
তুমি চিরকাল সমস্যাগুলো লুকিয়ে রাখতে পারবে না।
phrasal-verb

peer into

মনোযোগ সহকারে বা কষ্টে দেখা
Meaning
to look closely or carefully at something difficult to see
Example
She **peered into** the darkness, trying to see who was there.
সে অন্ধকারের দিকে **তাকিয়ে দেখার** চেষ্টা করছিল কে আছে সেখানে।
phrasal-verb

reach into

নিজের ভেতরের অনুভূতির সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করা; গভীরভাবে আবেগ অন্বেষণ করা
Meaning
to access or connect with inner feelings; to explore emotions deeply
Example
She tried to **reach into** her own pain to understand his suffering.
সে তার নিজের কষ্টে পৌঁছানোর চেষ্টা করেছিল যাতে তার যন্ত্রণাকে বুঝতে পারে।
phrasal-verb

keep perspective

আবেগপূর্ণ অবস্থায়ও যুক্তিসঙ্গত ও শান্ত থাকা
Meaning
to stay calm and rational during emotional situations
Example
During conflicts, it’s important to **keep perspective** instead of overreacting.
বিতর্কের সময় অতিরিক্ত প্রতিক্রিয়া না দেখিয়ে শান্ত থাকা গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

follow through on vision

কোনো লক্ষ্য বা পরিকল্পনা সম্পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত ধারাবাহিক প্রচেষ্টা চালানো।
Meaning
to continue efforts until a goal or plan is fully achieved
Example
Great leaders **follow through on vision** with persistence and dedication.
মহান নেতারা অধ্যবসায় ও নিষ্ঠার সঙ্গে তাদের দৃষ্টিভঙ্গি বাস্তবায়ন করে যান।
phrasal-verb

break off from

অস্থায়ীভাবে কিছু করা বন্ধ করা
Meaning
to pause or stop doing something temporarily
Example
She had to **break off from** studying to answer a call.
তাকে ফোন ধরার জন্য পড়া বন্ধ করতে হয়েছিল।
idiom

carry on about

বিরক্তিকরভাবে দীর্ঘক্ষণ কোন বিষয় নিয়ে কথা বলা
Meaning
to speak at length in an excited or annoyed way
Example
He kept **carrying on about** the missed deadline all morning.
সকালজুড়ে সে মিস হওয়া ডেডলাইন নিয়ে বিরক্তি প্রকাশ করে গেল।
idiom

shoulder to cry on

যে তোমার দুঃখ শোনে এবং সান্ত্বনা দেয়।
Meaning
Someone who listens and comforts you when you’re upset.
Example
After her breakup, Emma needed a **shoulder to cry on**.
ব্রেকআপের পর এমার কারও দরকার ছিল যার কাছে কাঁদতে পারে।
idiom

go off the deep end

হঠাৎ খুব রেগে যাওয়া বা আবেগপ্রবণ হয়ে পড়া
Meaning
to become very angry or emotional suddenly
Example
She **went off the deep end** when she heard the bad news.
খারাপ খবর শুনে সে প্রচণ্ড রেগে গেল।
idiom

mums the word

গোপন ব্যাপারে চুপ থাকা
Meaning
keep silent about a secret
Example
**Mum’s the word** about the new project.
নতুন প্রকল্প সম্পর্কে মুখে কুলুপ এঁটে রাখো।
idiom

A picture paints a thousand words

একটি ছবি অনেক সময় কথার চেয়ে বেশি অর্থ প্রকাশ করে
Meaning
A visual image can express complex ideas better than words
Example
Cultural symbols remind us that **a picture paints a thousand words**.
সাংস্কৃতিক প্রতীক আমাদের মনে করিয়ে দেয় যে একটি ছবি হাজার কথার সমান।
idiom

make a vow

গুরুত্বপূর্ণ বা আন্তরিক প্রতিজ্ঞা করা
Meaning
to make a serious promise or pledge
Example
They **made a vow** to stay together forever.
তারা সারাজীবন একসাথে থাকার প্রতিজ্ঞা করেছিল।
idiom

in so many words

পরিষ্কারভাবে ও সরাসরি কিছু বলা
Meaning
to say something clearly and directly
Example
He didn’t say it **in so many words**, but I knew what he meant.
সে সরাসরি বলেনি, কিন্তু আমি বুঝেছিলাম সে কী বোঝাতে চেয়েছে।
idiom

As old as the hills

অত্যন্ত পুরনো বা প্রাচীন
Meaning
Very old or ancient
Example
That legend is **as old as the hills**.
ওই কিংবদন্তিটি অত্যন্ত পুরনো।
idiom

win-win situation

একটি পরিস্থিতি যেখানে সবাই উপকৃত হয়
Meaning
a situation where all parties benefit
Example
The new deal was a **win-win situation** for both companies.
নতুন চুক্তিটি দুই কোম্পানির জন্যই লাভজনক ছিল।
idiom

Sail through something

সহজে বা সফলভাবে কোনো কিছু করা।
Meaning
To do something easily or successfully.
Example
She **sailed through** her exams with top marks.
সে পরীক্ষায় সহজেই ভালো ফল করেছে।
idiom

boot up

একটি কম্পিউটার বা সিস্টেম চালু করা
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
আমার ল্যাপটপ চালু হতে অনেক সময় লাগে।
idiom

a bridge too far

একটি প্রচেষ্টা বা লক্ষ্য যা খুবই উচ্চাকাঙ্ক্ষী বা অর্জন করা অসম্ভব
Meaning
an attempt or goal that is too ambitious or impossible to achieve
Example
The proposal to negotiate with all the countries at once was **a bridge too far**.
একসাথে সব দেশের সাথে আলোচনার প্রস্তাব ছিল **এ ব্রিজ টু ফার**।
idiom

carry the responsibility

কোনো কিছুতে দায়িত্ব নেওয়া বা তার জন্য দায়ী হওয়া
Meaning
to be in charge of something or to be responsible for it
Example
As the project leader, he had to **carry the responsibility** for the entire team.
প্রকল্প নেতা হিসেবে, তাকে পুরো দলের দায়িত্ব নিতে হয়েছিল।
phrasal-verb

run down on

কারও সম্পর্কে কঠোরভাবে সমালোচনা করা
Meaning
to criticize someone or something harshly
Example
She often **runs down on** her coworkers.
সে প্রায়ই তার সহকর্মীদের সমালোচনা করে।
idiom

tip of the hat

কৃতজ্ঞতা বা শ্রদ্ধার একটি ইঙ্গিত
Meaning
a gesture of appreciation or respect
Example
A **tip of the hat** to everyone who made this event possible.
যারা এই অনুষ্ঠানটি সম্ভব করেছেন তাদের প্রতি কৃতজ্ঞতা।
idiom

a job well done

অসাধারণ সাফল্যের সাথে সম্পন্ন কাজ
Meaning
a task completed with great success
Example
The project was completed ahead of schedule, truly **a job well done**.
প্রকল্পটি সময়ের আগে সম্পন্ন হয়েছিল, আসলেই এটি ছিল **আ জব ওয়েল ডান**।
idiom

go down in flames

সম্পূর্ণভাবে বা নাটকীয়ভাবে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail spectacularly
Example
The project **went down in flames** after the funding was cut.
তহবিল কেটে দেওয়ার পর প্রকল্পটি সম্পূর্ণ ব্যর্থ হয়ে যায়।
phrasal-verb

come to

অজ্ঞান হওয়ার পর জ্ঞান ফিরে পাওয়া; মোট পরিমাণ হওয়া
Meaning
to regain consciousness; to amount to a total
Example
He **came to** after fainting in the heat.
গরমে অজ্ঞান হওয়ার পর সে জ্ঞান ফিরে পেয়েছিল।
idiom

on the money

একদম সঠিক বা নির্ভুল
Meaning
exactly correct or accurate
Example
His prediction about the stock was **on the money**.
শেয়ার সম্পর্কে তার পূর্বাভাসটি **অন দ্য মানি** ছিল।
phrasal-verb

keep to

কোনো নিয়ম বা পরিকল্পনা মেনে চলা
Meaning
to stick to something such as a rule or plan
Example
Please **keep to** the schedule.
দয়া করে সময়সূচি অনুযায়ী চলুন।
idiom

wash your hands of something

কোনো কিছুর দায়িত্ব থেকে নিজেকে মুক্ত করা
Meaning
to stop being involved in or responsible for something
Example
After the scandal, the manager **washed his hands of** the project.
কেলেঙ্কারির পর ম্যানেজার প্রকল্পের দায়িত্ব থেকে সরে দাঁড়ালেন।
idiom

left speechless

এতটাই অবাক হওয়া যে কথা বলা যায় না
Meaning
so surprised that you cannot speak
Example
I was **left speechless** by her generosity.
তার উদারতায় আমি নির্বাক হয়ে গিয়েছিলাম।
phrasal-verb

push back against

অন্যায় বা নেতিবাচক চাপের বিরোধিতা করা
Meaning
to resist pressure or negativity with determination
Example
He decided to **push back against** the unfair criticism.
সে অন্যায্য সমালোচনার বিরুদ্ধে দৃঢ়ভাবে দাঁড়ানোর সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

rags to riches

গরিব অবস্থা থেকে ধনী ও সফল হয়ে ওঠা
Meaning
to go from being poor to becoming rich and successful
Example
His life story is a real **rags to riches** tale.
তার জীবনকাহিনি সত্যিকারের গরিব থেকে ধনী হয়ে ওঠার গল্প।
idiom

brand ambassador

যে ব্যক্তি নিজের প্রভাব ব্যবহার করে কোনো ব্র্যান্ডকে প্রচার করে
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
তারা একজন সেলিব্রিটিকে তাদের ব্র্যান্ড অ্যাম্বাসাডর হিসেবে নিয়োগ দিয়েছে।
idiom

Crossing the line

গ্রহণযোগ্য বা সঠিক সীমা ছাড়ানো।
Meaning
To go beyond acceptable or proper boundaries.
Example
The diplomat was criticized for **crossing the line** in his comments about the host country.
রাষ্ট্রদূতকে হোস্ট দেশ সম্পর্কে তার মন্তব্যে **সীমা লঙ্ঘন** করার জন্য সমালোচিত করা হয়েছিল।
idiom

turn back the clock

পুরোনো সময়ে ফিরে যাওয়া; পরিবর্তন বা অগ্রগতি ফিরিয়ে নেওয়া
Meaning
to return to an earlier time; to undo progress or change
Example
Many people wish they could **turn back the clock** to their childhood.
অনেকেই চান যদি তারা তাদের শৈশবে ফিরে যেতে পারতেন।
idiom

fall flat on one’s face

পুরোপুরি ব্যর্থ হওয়া বা নিজের সম্মান নষ্ট করা
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
He **fell flat on his face** trying to start a new business.
নতুন ব্যবসা শুরু করতে গিয়ে সে পুরোপুরি ব্যর্থ হয়েছিল।
idiom

under false pretenses

মিথ্যা বা বিভ্রান্তিকর উপায়ে
Meaning
by lying or misleading someone
Example
He got the job **under false pretenses**.
সে মিথ্যা পরিচয়ে চাকরিটি পেয়েছিল।
phrasal-verb

come across as honest

আন্তরিক ও সত্যবাদী বলে মনে হওয়া
Meaning
to seem or appear to be sincere and truthful
Example
He always **comes across as honest** in conversations.
সে সবসময় কথাবার্তায় আন্তরিক ও সত্যবাদী বলে মনে হয়।
phrasal-verb

sit down with

গুরুত্বপূর্ণ বা আনুষ্ঠানিকভাবে আলোচনার জন্য দেখা করা
Meaning
to meet and discuss something seriously or formally
Example
Government officials will **sit down with** community leaders to resolve the conflict.
সরকারি কর্মকর্তারা সংঘাত সমাধানে কমিউনিটি নেতাদের সঙ্গে বৈঠকে বসবেন।
phrasal-verb

keep calm

শান্ত থাকা এবং রাগ বা উত্তেজনা নিয়ন্ত্রণ করা
Meaning
to stay relaxed and not get angry or upset
Example
He tried to **keep calm** when everyone else was panicking.
অন্য সবাই যখন আতঙ্কিত হচ্ছিল, তখন সে শান্ত থাকার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

cut out for

কোনো কিছুর জন্য স্বাভাবিকভাবে উপযুক্ত হওয়া
Meaning
to be naturally suited for something
Example
She isn’t really **cut out for** long-distance running.
সে লং-ডিস্ট্যান্স দৌড়ের জন্য সত্যিই উপযুক্ত নয়।

you can’t judge a book by its cover

idiom

smooth sailing

বাধাহীন বা সহজ পরিস্থিতি
Meaning
a situation without problems or difficulties
Example
Once we crossed the border, it was **smooth sailing**.
সীমান্ত পার হওয়ার পর সবকিছু সহজ হয়ে গেল।
phrasal-verb

shake off pressure

চাপ বা উদ্বেগ দূর করে মনোযোগ পুনরুদ্ধার করা
Meaning
to get rid of tension or stress and regain focus
Example
He took a deep breath to **shake off pressure** before starting his speech.
বক্তৃতা শুরু করার আগে সে চাপ ঝেড়ে ফেলতে গভীর শ্বাস নিল।
idiom

rest easy

চিন্তা বা ভয়ের মুক্ত থাকা
Meaning
to be free from worry or fear
Example
You can **rest easy** knowing everything is under control.
সব কিছু নিয়ন্ত্রণে আছে জেনে তুমি নিশ্চিন্ত থাকতে পারো।
idiom

Out of curiosity

কিছু জানার বা শেখার ইচ্ছা থেকে।
Meaning
Because of a desire to know or learn something.
Example
I asked him **out of curiosity**, not to interfere.
আমি কেবল কৌতূহলবশতই তাকে জিজ্ঞেস করেছিলাম, হস্তক্ষেপ করার জন্য নয়।
idiom

As I see it

আমার বোঝা বা মত অনুযায়ী
Meaning
According to my understanding or opinion
Example
As I see it, we need to try a different strategy.
আমার মতে, আমাদের ভিন্ন কৌশল চেষ্টা করা উচিত।
idiom

the algorithm knows best

এটি পরামর্শ দেয় যে এআই বা মেশিন লার্নিং মডেলগুলি প্রায়ই সিদ্ধান্ত বা পূর্বাভাস করার সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য বা কার্যকর উপায় হয়
Meaning
suggesting that AI or machine learning models are often the most reliable or efficient way to make decisions or predictions
Example
In most cases, **the algorithm knows best** when it comes to sorting large volumes of data.
অধিকাংশ ক্ষেত্রে, **অ্যালগোরিদম নোজ বেস্ট** যখন বড় আকারের ডেটা সাজানোর কথা আসে।
phrasal-verb

zip up

জিপার লাগানো
Meaning
to close something with a zipper
Example
Don’t forget to **zip up** your jacket, it’s cold outside.
তোমার জ্যাকেটের জিপ লাগাতে ভুলো না, বাইরে ঠান্ডা।
idiom

Get off the ground

সফলভাবে শুরু করা; কার্যক্রম শুরু হওয়া।
Meaning
To start successfully; to begin operating.
Example
Our startup finally **got off the ground** after months of planning.
কয়েক মাস পরিকল্পনার পর আমাদের স্টার্টআপটি অবশেষে শুরু হলো।