Play with fire
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

Play with fire

বিপজ্জনক বা ঝুঁকিপূর্ণ কিছু করা।
Meaning
To do something dangerous or risky.
Example
You’re **playing with fire** if you invest without research.
তুমি গবেষণা ছাড়া বিনিয়োগ করলে বিপদ ডেকে আনছো।
idiom

press ahead

বাধা সত্ত্বেও দৃঢ়ভাবে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue with determination despite obstacles
Example
Let’s **press ahead** even if the timeline shifts.
সময়সূচি বদলালেও দৃঢ়ভাবে এগিয়ে চলি।
idiom

pay attention to

মনোযোগ দিয়ে শোনা বা কোনো বিষয়ে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to listen carefully or give thought to something
Example
You should **pay attention to** the details of the project.
তোমার প্রকল্পের বিস্তারিত বিষয়ে মনোযোগ দেওয়া উচিত।
idiom

plug away

অবিরাম কাজ করে যাওয়া
Meaning
to keep working steadily on something
Example
Keep **plugging away** at the draft and it will improve.
খসড়ায় ধীরে ধীরে কাজ করে গেলে এটি আরও ভালো হবে।
idiom

put in the hours

অনেক সময় ধরে কাজ করা
Meaning
to spend a lot of time working
Example
If you **put in the hours**, you’ll see progress soon.
তুমি যদি যথেষ্ট সময় দাও, দ্রুত উন্নতি দেখবে।
phrasal-verb

point someone toward

সঠিক স্থান বা রিসোর্সে কাউকে নির্দেশ দেওয়া
Meaning
to direct a person to the right place or resource
Example
Locals **point travelers toward** the right bus when maps confuse them.
স্থানীয়রা মানচিত্র বিভ্রান্ত করলে ভ্রমণকারীদের সঠিক বাসের দিকে নির্দেশ করে।
phrasal-verb

pick through

পছন্দের জিনিস খুঁজে পাওয়ার জন্য ঘাঁটাঘাঁটি করা
Meaning
to look through things to find what you want
Example
He **picked through** the old books looking for his favorite one.
সে নিজের প্রিয় বইটি খুঁজে পেতে পুরোনো বইগুলো ঘাঁটছিল।
idiom

put your foot in it

ভুল করে বিব্রতকর বা অনুপযুক্ত কিছু বলা
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in it** when I asked about her ex-husband.
আমি সত্যিই বোকামি করে ফেলেছিলাম যখন তার প্রাক্তন স্বামীর সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম।
phrasal-verb

push beyond

নিজের সীমা বা ভয় অতিক্রম করা
Meaning
to go further than one’s limits or fears
Example
You need to **push beyond** your comfort zone to grow.
তোমাকে বেড়ে ওঠার জন্য নিজের স্বাচ্ছন্দ্যের সীমা ছাড়িয়ে যেতে হবে।
phrasal-verb

pave the way for

কোনো কিছুর সম্ভাবনা তৈরি করা।
Meaning
to create conditions that make something possible
Example
Her strong performance **paved the way for** her promotion.
তার শক্তিশালী পারফরম্যান্স তার পদোন্নতির পথ প্রশস্ত করেছে।
phrasal-verb

pay for

কোনো কিছুর দাম পরিশোধ করা; নিজের ভুলের ফল ভোগ করা
Meaning
to give money in exchange for something; to suffer the consequences
Example
You will **pay for** your mistakes one day.
একদিন তুমি তোমার ভুলের শাস্তি পাবে।
idiom

phase back in

ধীরে ধীরে আবার চালু করা
Meaning
to reintroduce something gradually
Example
We’ll **phase back in** office days next quarter.
আগামী ত্রৈমাসিকে আমরা ধীরে ধীরে অফিসে কাজ শুরু করব।
phrasal-verb

pump into

বড় পরিমাণে অর্থ বিনিয়োগ করা
Meaning
to invest a large amount of money in something
Example
They **pumped into** the real estate sector during the boom years.
বৃদ্ধির সময় তারা রিয়েল এস্টেট খাতে প্রচুর অর্থ বিনিয়োগ করে।
phrasal-verb

phase in reforms

ধীরে ধীরে সংস্কার চালু করা
Meaning
to introduce changes gradually over time
Example
The administration plans to **phase in reforms** in the tax system.
প্রশাসন কর ব্যবস্থায় ধীরে ধীরে সংস্কার চালুর পরিকল্পনা করছে।
idiom

piece of the puzzle

সমাধান বা বোঝার একটি অংশ
Meaning
a part of the complete solution or understanding
Example
This information is just **a piece of the puzzle**.
এই তথ্যটা সমাধানের কেবল একটা অংশ।
idiom

pull someone’s weight

দলের কাজে নিজের অংশের দায়িত্ব পালন করা
Meaning
to do one's fair share of work in a group
Example
Everyone in the team **pulls their weight** to succeed.
দলে সবাই সফলতার জন্য নিজেদের কাজ ঠিকভাবে করে।
idiom

Pilot project

কোনো ধারণা পরীক্ষার জন্য ক্ষুদ্র আকারের প্রকল্প।
Meaning
A small-scale experiment to test a concept.
Example
We launched a **pilot project** before going nationwide.
আমরা জাতীয়ভাবে শুরু করার আগে একটি পাইলট প্রকল্প চালু করেছিলাম।
phrasal-verb

plug into system

ডিভাইসকে সিস্টেম বা পাওয়ার সোর্সে সংযুক্ত করা
Meaning
to connect a device to a power source or system
Example
Just **plug the printer into the system** to start using it.
প্রিন্টারটি ব্যবহার শুরু করতে শুধু **সিস্টেমে প্লাগ ইনটু** করো।
idiom

point the finger

কাউকে অভিযুক্ত করা বা দোষারোপ করা।
Meaning
to accuse or blame someone
Example
Don’t **point the finger** until you have all the facts.
সব তথ্য না জেনে কাউকে দোষ দিও না।
idiom

pop the question

কারও কাছে বিয়ের প্রস্তাব দেওয়া
Meaning
to ask someone to marry you
Example
He finally **popped the question** during dinner.
ডিনারের সময় সে অবশেষে বিয়ের প্রস্তাব দেয়।
idiom

pass sentence

আদালতে শাস্তির রায় ঘোষণা করা
Meaning
to announce a punishment in court
Example
The judge will **pass sentence** next week.
বিচারক আগামী সপ্তাহে রায় ঘোষণা করবেন।
phrasal-verb

pull back

পিছিয়ে আসা বা প্রত্যাহার করা
Meaning
to retreat or withdraw; to move backward
Example
The army had to **pull back** after facing heavy resistance.
প্রবল প্রতিরোধের মুখে সেনাবাহিনীকে পিছিয়ে আসতে হয়েছিল।
phrasal-verb

pay out on

বীমা দাবি বা বাজির ফলে টাকা প্রদান করা
Meaning
to give money as a result of an insurance claim or bet
Example
The insurance company **paid out on** the fire damage claim.
বীমা কোম্পানি আগুনের ক্ষয়ক্ষতির দাবিতে টাকা প্রদান করেছে।
phrasal-verb

press ahead with confidence

কঠিন পরিস্থিতিতেও ইতিবাচকভাবে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to move forward positively despite difficulties
Example
We must **press ahead with confidence** even if challenges arise.
চ্যালেঞ্জ আসলেও আমাদের আত্মবিশ্বাস নিয়ে এগিয়ে যেতে হবে।
phrasal-verb

put on

একটি অনুষ্ঠান বা প্রদর্শনী আয়োজন করা বা উপস্থাপন করা
Meaning
to organize or present an event or show
Example
The community decided to **put on** a music festival to celebrate their culture.
সম্প্রদায়টি তাদের সংস্কৃতি উদযাপনের জন্য একটি সঙ্গীত উৎসব আয়োজন করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

pioneer new ideas

নতুন ধারণা বা পদ্ধতি প্রবর্তন বা সৃষ্টি করা
Meaning
to introduce or create new concepts or methods
Example
He is always looking to **pioneer new ideas** in his field.
সে সবসময় তার ক্ষেত্রে নতুন ধারণা **পায়নিয়ার করতে** চায়।
phrasal-verb

plug in

একটি বৈদ্যুতিক যন্ত্রকে বিদ্যুৎ বা নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত করা
Meaning
to connect an electrical device to a power source or network
Example
Make sure to **plug in** the router before configuring the settings.
সেটিংস কনফিগার করার আগে রাউটারটি প্লাগ ইন করতে ভুলবেন না।
idiom

put your trust in

কারো বা কিছুর উপর আস্থা রাখা
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
We should **put our trust in** good leaders.
আমাদের ভালো নেতাদের উপর আস্থা রাখা উচিত।
idiom

push the envelope

সীমার বাইরে যাওয়া; সাহসীভাবে উদ্ভাবন করা
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate boldly
Example
Tech companies must **push the envelope** to stay competitive.
প্রযুক্তি কোম্পানিগুলোকে প্রতিযোগিতায় টিকে থাকতে সীমা অতিক্রম করতে হয়।
phrasal-verb

press on

কঠিনতা সত্ত্বেও দৃঢ়ভাবে কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
Although he was tired, he decided to **press on** until he finished the task.
সে ক্লান্ত হলেও কাজ শেষ না হওয়া পর্যন্ত চালিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

pick up pace

গতি বাড়ানো; অগ্রগতি বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase speed or progress
Example
The global economy is starting to **pick up pace** after the slowdown.
মন্দার পর বিশ্ব অর্থনীতি আবার গতি পেতে শুরু করেছে।
idiom

predictive analytics

ডেটা এবং পরিসংখ্যানিক অ্যালগরিদম ব্যবহার করে ভবিষ্যত ফলাফল পূর্বাভাস করা
Meaning
using data and statistical algorithms to forecast future outcomes
Example
With **predictive analytics**, we can forecast market trends with high accuracy.
**প্রেডিকটিভ অ্যানালিটিক্স** এর মাধ্যমে, আমরা বাজারের প্রবণতা খুব সঠিকভাবে পূর্বাভাস দিতে পারি।
phrasal-verb

pray for

ভালো কিছুর জন্য প্রার্থনা করা
Meaning
to express hope or desire for something by praying
Example
We all **pray for** a better future.
আমরা সবাই একটি ভালো ভবিষ্যতের জন্য প্রার্থনা করি।
phrasal-verb

phase out debts

ধীরে ধীরে ঋণ কমানো বা দূর করা
Meaning
to gradually reduce or eliminate debts
Example
The government plans to **phase out debts** over the next decade.
সরকার আগামী দশকের মধ্যে ধীরে ধীরে ঋণ কমানোর পরিকল্পনা করেছে।
phrasal-verb

pivot into

কিছু নতুন দিকে আপনার দৃষ্টি বা কৌশল পরিবর্তন করা
Meaning
to shift your focus or strategy toward something new
Example
The startup **pivots into** digital services after losing retail clients.
স্টার্টআপ রিটেইল ক্লায়েন্ট হারানোর পর ডিজিটাল সার্ভিসে পিভট করে।
idiom

Put up walls

অন্যদের থেকে মানসিক দূরত্ব তৈরি করা।
Meaning
To create emotional barriers or distance from others.
Example
After the breakup, she **put up walls** and stopped trusting people.
বিচ্ছেদের পর সে নিজের চারপাশে দেয়াল তুলেছিল এবং মানুষের ওপর আস্থা হারায়।
phrasal-verb

phase in innovation

ক্রমে উদ্ভাবন প্রবর্তন করা
Meaning
to introduce innovation gradually
Example
They decided to **phase in innovation** to minimize disruption.
তারা বিঘ্ন কমানোর জন্য ধীরে ধীরে উদ্ভাবন প্রবর্তনের সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

play by ear

পরিস্থিতি বুঝে সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to improvise or decide as you go rather than following a fixed plan
Example
We don't have a fixed schedule, so let's just **play it by ear**.
আমাদের কোনো নির্দিষ্ট সময়সূচি নেই, তাই পরিস্থিতি বুঝে সিদ্ধান্ত নেব।
phrasal-verb

pick on

কাউকে অন্যায়ভাবে আচরণ করা বা বারবার সমালোচনা করা
Meaning
to treat someone unfairly or criticize repeatedly
Example
Don’t **pick on** your brother; he didn’t do anything wrong.
তোমার ভাইয়ের সঙ্গে অন্যায় কোরো না; সে কিছু ভুল করেনি।
phrasal-verb

plan for

সম্ভাব্য ঝুঁকি বা ঘটনার জন্য আগাম পরিকল্পনা করা
Meaning
to prepare in advance for possible events or risks
Example
Businesses should **plan for** economic downturns.
প্রতিষ্ঠানগুলোর অর্থনৈতিক মন্দার জন্য আগাম পরিকল্পনা করা উচিত।
phrasal-verb

pass around

কিছু লোকেদের মধ্যে ঘুরিয়ে দেওয়া বা ভাগ করা
Meaning
to distribute or share something among people
Example
They **passed around** the trophy for everyone to see.
তারা সবার দেখার জন্য ট্রফিটি ঘুরিয়ে ঘুরিয়ে দেখাল।
phrasal-verb

phase in recovery

ধীরে ধীরে পুনরুদ্ধারমূলক পদক্ষেপ প্রবর্তন করা
Meaning
to introduce recovery measures gradually over time
Example
The government decided to **phase in recovery** policies to avoid economic shocks.
অর্থনৈতিক ধাক্কা এড়াতে সরকার ধাপে ধাপে পুনরুদ্ধার নীতি বাস্তবায়নের সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

pull out of markets

বাজার থেকে বিনিয়োগ বা কার্যক্রম প্রত্যাহার করা
Meaning
to withdraw investments or operations from a market
Example
Some multinational companies decided to **pull out of markets** facing instability.
কিছু বহুজাতিক কোম্পানি অস্থিতিশীল বাজার থেকে কার্যক্রম প্রত্যাহার করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

play a role

কোনো বিষয়ে ভূমিকা রাখা
Meaning
to have a part in something
Example
Everyone **played a role** in making the show successful.
শো সফল করতে সবাই ভূমিকা রেখেছিল।
idiom

pull your weight

নিজের ন্যায্য অংশের কাজ করা
Meaning
to do your fair share of work
Example
Everyone needs to **pull their weight** if we want to finish this project on time.
সময়মতো এই প্রকল্প শেষ করতে হলে সবাইকে নিজের দায়িত্ব পালন করতে হবে।
phrasal-verb

point up

কোনো কিছুর গুরুত্ব তুলে ধরা; জোর দেওয়া
Meaning
to emphasize something; to make something more noticeable
Example
This example **points up** the importance of communication.
এই উদাহরণটি যোগাযোগের গুরুত্বকে তুলে ধরে।
phrasal-verb

pick up speed

গতি বা অগ্রগতি বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to gain momentum or progress faster
Example
Sales have **picked up speed** since the new campaign launched.
নতুন প্রচারণা শুরু হওয়ার পর থেকে বিক্রি দ্রুত বাড়ছে।
idiom

patch up

ভাঙা কিছু মেরামত করা বা সম্পর্ক ঠিক করা
Meaning
to repair something or improve a damaged relationship
Example
They managed to **patch up** their friendship after the argument.
তর্কের পর তারা বন্ধুত্ব আবার ঠিক করতে পেরেছিল।
phrasal-verb

put away

নিজের জিনিসপত্র গুছিয়ে রাখা
Meaning
to store or tidy something in its proper place
Example
Please **put away** your toys after playing.
খেলাধুলা শেষে দয়া করে তোমার খেলনাগুলো গুছিয়ে রাখো।
idiom

put one's foot down

কিছুতে দৃঢ় সিদ্ধান্ত নেওয়া বা শক্ত অবস্থান নেওয়া
Meaning
to make a firm decision or take a strong stand on something
Example
She had to **put her foot down** and say no to the proposal.
তাকে **পুট হার ফুট ডাউন** করতে হয়েছিল এবং প্রস্তাবনাটি না বলতে হয়েছিল।
idiom

play dirty

অন্যায় বা অসৎ উপায়ে জেতার চেষ্টা করা
Meaning
to use unfair or dishonest methods to win
Example
Politicians often **play dirty** during elections.
রাজনীতিবিদরা প্রায়ই নির্বাচনের সময় অসৎ কৌশল ব্যবহার করেন।
idiom

Political bargaining chip

একটি সমস্যা বা বিষয় যা রাজনৈতিক দিক থেকে আলোচনা বা বিনিময়ের জন্য ব্যবহৃত হয়।
Meaning
An issue or point used to negotiate or exchange in politics.
Example
The trade agreement became a **political bargaining chip** during the negotiations.
বাণিজ্য চুক্তি আলোচনা চলাকালে একটি রাজনৈতিক মুলা বিনিময় বিষয় হয়ে উঠেছিল।
idiom

put your faith in someone

কাউকে সম্পূর্ণভাবে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone completely
Example
She decided to **put her faith in him** and let him handle the project.
সে সিদ্ধান্ত নিল যে সে **ফেইথ ইন হিম** রাখবে এবং তাকে প্রকল্পটি পরিচালনা করতে দেবে।
idiom

predictive modeling

একটি কৌশল যা এআইতে ভবিষ্যতের প্রবণতা পূর্বাভাস দেওয়ার জন্য ঐতিহাসিক ডেটার উপর ভিত্তি করে কাজ করে
Meaning
a technique used in AI to predict future trends based on historical data
Example
The use of **predictive modeling** helps companies plan better for the future.
প্রেডিকটিভ মডেলিং এর ব্যবহার কোম্পানিগুলোকে ভবিষ্যতের জন্য ভালভাবে পরিকল্পনা করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

partner up

কোনো নির্দিষ্ট লক্ষ্য বা প্রকল্পের জন্য অংশীদারিত্ব গঠন করা
Meaning
to form a partnership for a specific goal or project
Example
Our firm decided to **partner up** with a local distributor in Africa.
আমাদের প্রতিষ্ঠান আফ্রিকার একটি স্থানীয় পরিবেশকের সঙ্গে **পার্টনার আপ** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

pay out of

নির্দিষ্ট উৎস থেকে টাকা প্রদান করা
Meaning
to give money from a specific source
Example
The damages were **paid out of** the company’s funds.
ক্ষতিপূরণ কোম্পানির তহবিল থেকে দেওয়া হয়েছিল।
phrasal-verb

pull down

কোনো ভবন ভেঙে ফেলা; কারও আত্মবিশ্বাস কমিয়ে দেওয়া
Meaning
to demolish a building; to reduce someone’s confidence
Example
They decided to **pull down** the old factory and build a new one.
তারা পুরনো কারখানাটি ভেঙে নতুন একটি তৈরি করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

pull yourself back

অতিরিক্ত চিন্তা বা আতঙ্ক থেকে ফিরে এসে নিজেকে শান্ত করা।
Meaning
to stop overthinking or panicking and return to calmness
Example
Whenever your mind runs away, **pull yourself back** to the present.
যখন মন দূরে চলে যায়, তখন নিজেকে বর্তমানের দিকে ফিরিয়ে আনো।
phrasal-verb

pump up

কাউকে উত্তেজিত বা উদ্যমে ভরিয়ে তোলা।
Meaning
to make someone feel excited or full of energy
Example
The coach **pumped up** the team before the match.
ম্যাচের আগে কোচ দলটিকে দারুণভাবে উৎসাহিত করলেন।
phrasal-verb

play down

কোনো বিষয়কে কম গুরুত্বপূর্ণ বা কম গুরুতর হিসেবে দেখানো
Meaning
to make something seem less important or serious than it is
Example
The minister tried to **play down** the controversy in the media.
মন্ত্রী মিডিয়ায় বিতর্কটিকে কম গুরুত্ব দেওয়ার চেষ্টা করেন।
idiom

post something

সোশ্যাল মিডিয়ায় কোনো কিছু প্রকাশ করা
Meaning
to share content on a social media platform
Example
She **posted** a beautiful picture on Instagram.
সে ইনস্টাগ্রামে একটি সুন্দর ছবি পোস্ট করেছে।
idiom

Pay the piper

নিজের কাজের পরিণতি ভোগ করা।
Meaning
To face the consequences of one’s actions or decisions.
Example
After years of overspending, the country had to **pay the piper**.
বছরের পর বছর অতিরিক্ত ব্যয়ের পর দেশটিকে এর পরিণতি ভোগ করতে হয়েছে।
phrasal-verb

power up

একটি ইলেকট্রনিক যন্ত্র চালু করা
Meaning
to turn on or start an electronic device
Example
You should **power up** the computer before connecting peripherals.
পেরিফেরাল ডিভাইস সংযুক্ত করার আগে কম্পিউটারটি চালু করা উচিত।
idiom

painting the town red

একটি প্রাণবন্ত এবং অতিরিক্তভাবে মজা করার উপায়ে বাইরে যাওয়া
Meaning
to go out and enjoy oneself in a lively and extravagant way
Example
After the big win, we went out and started **painting the town red**.
বড় জয়ের পর, আমরা বাইরে গিয়ে **পেইন্টিং দ্য টাউন রেড** শুরু করেছিলাম।
phrasal-verb

pull off

অপ্রত্যাশিতভাবে সফল হওয়া
Meaning
to succeed in doing something that is difficult or unexpected
Example
Everyone thought he would fail, but he **pulled off** an amazing victory.
সবাই ভেবেছিল সে ব্যর্থ হবে, কিন্তু সে চমৎকারভাবে জয়লাভ করল।
phrasal-verb

play into

কোনো নির্দিষ্ট প্রবণতা বা পরিস্থিতিকে সমর্থন করা
Meaning
to contribute to or support a particular trend or situation
Example
The new technology **plays into** the growing demand for automation.
নতুন প্রযুক্তি অটোমেশনের ক্রমবর্ধমান চাহিদাকে সমর্থন করছে।
idiom

Play it safe

ঝুঁকি নেওয়া থেকে বিরত থাকা
Meaning
to avoid taking risks
Example
He always **plays it safe** and never tries new things.
সে সবসময় নিরাপদভাবে চলে এবং নতুন কিছু চেষ্টা করে না।
idiom

pop the champagne

বিশেষ কোনো সাফল্য বা উপলক্ষ উদযাপন করা
Meaning
to celebrate a special event or success
Example
Let’s **pop the champagne** to celebrate our victory!
চলো আমাদের জয় উদযাপনে শ্যাম্পেইন খুলি!
idiom

play a pivotal role

কোনো কিছুতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করা
Meaning
to play an important part in something
Example
She played a **pivotal role** in the success of the team.
সে দলের সফলতায় গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছে।
phrasal-verb

power through with

একটি সরঞ্জাম বা সমর্থনের উপর নির্ভর করে শক্তিশালীভাবে চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue strongly by relying on a tool or support
Example
He **powers through with** upbeat playlists on long runs.
সে দীর্ঘ দৌড়ে উত্সাহজনক প্লেলিস্টের মাধ্যমে **শক্তিশালীভাবে চালিয়ে যায়**।
idiom

Put your best foot forward

যতটা সম্ভব সর্বোচ্চ চেষ্টা করা
Meaning
to try as hard as you can
Example
She **put her best foot forward** in the interview.
সে সাক্ষাৎকারে তার সর্বোচ্চ চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

pass gratitude on

কৃতজ্ঞতা অন্যদের মধ্যে ছড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to share or extend appreciation to others
Example
She always **passes gratitude on** to everyone who helps her.
সে সবসময় যাঁরা তাকে সাহায্য করেন, তাঁদের প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে।
phrasal-verb

protest against

অন্যায় আইনের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করা
Meaning
to show opposition to something through public action
Example
Thousands of people **protested against** unfair laws.
হাজার হাজার মানুষ অন্যায় আইনের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করেছিল।
idiom

put down roots

কোনো স্থানে স্থায়ীভাবে বসবাস শুরু করা
Meaning
to settle and become established somewhere
Example
After moving to Canada, they finally **put down roots** there.
কানাডায় গিয়ে তারা অবশেষে স্থায়ীভাবে বসবাস শুরু করল।
idiom

push the right buttons

চাইলে ফলাফল পেতে যা প্রয়োজন ঠিক তাই করা
Meaning
to do exactly what is needed to get a desired result
Example
She knows how to **push the right buttons** to impress her boss.
সে জানে কিভাবে তার বসকে খুশি করতে হয়।
idiom

put a spin on

তথ্যকে এমনভাবে উপস্থাপন করা যা মানুষের ধারণাকে প্রভাবিত করে
Meaning
to present information in a way that influences people's perception
Example
The media often **puts a spin on** stories to attract viewers.
মিডিয়া প্রায়ই দর্শকদের আকর্ষণ করার জন্য গল্পের উপর **পুট আ স্পিন অন** করে।
phrasal-verb

pay someone back

প্রতিশোধ নেওয়া; ধার করা টাকা ফেরত দেওয়া
Meaning
to take revenge; to return money owed
Example
I’ll **pay you back** for what you did to me.
তুমি আমার সঙ্গে যা করেছ, তার প্রতিশোধ আমি নেব।
idiom

pick someone’s brain

জ্ঞানী কারও কাছ থেকে পরামর্শ বা ধারণা নেওয়া
Meaning
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
Example
I’d like to **pick your brain** about this project idea.
এই প্রকল্পের ধারণা নিয়ে তোমার পরামর্শ নিতে চাই।
idiom

play the field

অনেক মানুষের সাথে ডেটিং বা রোমান্টিক সম্পর্ক থাকা, অঙ্গীকার ছাড়া
Meaning
to date or have romantic relationships with many people without commitment
Example
He’s still **playing the field** and not looking for a serious relationship.
সে এখনও অনেক মানুষের সাথে ডেটিং করছে এবং গম্ভীর সম্পর্ক খুঁজছে না।
idiom

political hot potato

একটি বিতর্কিত বিষয় যা কেউই মোকাবিলা করতে চায় না
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
Immigration reform has become a **political hot potato** for the government.
অভিবাসন সংস্কার সরকারে জন্য একটি বিতর্কিত বিষয় হয়ে উঠেছে।
phrasal-verb

pull ahead emotionally

আগের তুলনায় আবেগিকভাবে দ্রুত উন্নতি করা
Meaning
to progress emotionally faster than before
Example
After therapy, she began to **pull ahead emotionally**.
থেরাপির পর সে আবেগিকভাবে দ্রুত উন্নতি করতে শুরু করে।
idiom

peace of mind

মন শান্ত ও উদ্বেগমুক্ত থাকার অনুভূতি
Meaning
a feeling of being calm and free from worry
Example
Insurance gives you **peace of mind** in uncertain times.
অনিশ্চিত সময়ে বীমা আপনাকে **মনের শান্তি** দেয়।
phrasal-verb

pull together for

একসাথে কাজ করা একটি লক্ষ্য অর্জনের জন্য
Meaning
to work jointly to achieve something
Example
Nations must **pull together for** a stable global economy.
দেশগুলোকে একটি স্থিতিশীল বৈশ্বিক অর্থনীতির জন্য একসাথে কাজ করতে হবে।
phrasal-verb

play with

কোনো খেলনা বা খেলায় কারও সাথে সময় কাটানো
Meaning
to spend time enjoying a game or toy with someone
Example
We used to **play with** marbles and paper boats in the rain.
আমরা ছোটবেলায় বৃষ্টিতে কাগজের নৌকা আর মার্বেল নিয়ে খেলতাম।
idiom

play it straight

সোজাসুজি এবং সৎভাবে আচরণ করা
Meaning
to be honest and direct
Example
Just **play it straight** and tell them what happened.
সোজা বলো এবং তাদের সত্য ঘটনাটা জানাও।
phrasal-verb

ping back to

কাউকে ইলেকট্রনিকভাবে দ্রুত উত্তর পাঠানো
Meaning
to send a quick reply to someone electronically
Example
I'll **ping back to** you once the security patch finishes installing.
আমি **পিং ব্যাক টু** করব তোমাকে যখন সিকিউরিটি প্যাচ ইনস্টল হওয়া শেষ হবে।
phrasal-verb

patch things up with

ঝগড়া বা দূরত্বের পর সম্পর্ক ঠিক করা
Meaning
to repair a relationship after an argument or conflict
Example
They finally **patched things up with** each other after weeks of silence.
দীর্ঘ নীরবতার পর তারা অবশেষে সম্পর্কটা মেরামত করল।
phrasal-verb

push back

কোনো কিছু পরবর্তী সময়ে পিছিয়ে দেওয়া
Meaning
to delay something to a later time or date
Example
We had to **push back** the deadline due to unexpected issues.
অপ্রত্যাশিত সমস্যার কারণে আমাদের সময়সীমা পিছিয়ে দিতে হয়েছে।
idiom

Pass down from generation to generation

এক প্রজন্ম থেকে পরের প্রজন্মে জ্ঞান, প্রথা বা ঐতিহ্য হস্তান্তর করা
Meaning
To transfer knowledge, customs, or traditions from one generation to the next
Example
These folk songs have been **passed down from generation to generation**.
এই লোকগানগুলো প্রজন্ম থেকে প্রজন্মে চলে আসছে।
idiom

put your money where your mouth is

কথার প্রমাণ কাজে বা অর্থ দিয়ে দেখানো।
Meaning
to support your words with actions or financial commitment
Example
If you believe in the project, **put your money where your mouth is**.
যদি প্রকল্পে বিশ্বাস থাকে, তাহলে বিনিয়োগ করে দেখাও।
idiom

Pyrrhic victory

যে জয় এত বড় ক্ষতির বিনিময়ে অর্জিত হয় যে তা আর মূল্যবান থাকে না।
Meaning
A victory won at too great a cost to be worthwhile.
Example
Winning the lawsuit was a **Pyrrhic victory** since it drained all their finances.
মামলায় জয় তাদের সব সম্পদ শেষ করে দিয়েছিল, তাই সেটি ছিল এক ব্যয়বহুল জয়।
idiom

put someone in their place

কাউকে তার সীমা বা অবস্থান বুঝিয়ে দেওয়া
Meaning
to show someone that they are not as important as they think
Example
She **put him in his place** when he tried to act superior.
সে যখন নিজেকে বড় ভাবছিল, তখন সে তাকে জায়গা বুঝিয়ে দিল।
phrasal-verb

puzzle over

বিভ্রান্তিকর কিছু বোঝার চেষ্টা করা
Meaning
to try to understand something that is confusing
Example
He **puzzled over** the strange message all night.
সে পুরো রাত অদ্ভুত বার্তাটির অর্থ বোঝার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

point at

কারও দিকে আঙুল তোলা বা ইঙ্গিত করা
Meaning
to direct attention or a finger toward someone or something
Example
Don’t **point at** people; it’s rude.
মানুষের দিকে আঙুল তুলো না; এটা অশোভন।
phrasal-verb

pour out your heart

নিজের সব অনুভূতি ও চিন্তা খোলাখুলি প্রকাশ করা
Meaning
to express all your emotions and thoughts freely to someone
Example
She **poured out her heart** to her best friend after the breakup.
বিচ্ছেদের পর সে তার সেরা বন্ধুর কাছে মন খুলে সব কথা বলেছিল।
idiom

plant the seed

পরবর্তীতে কাউকে প্রভাবিত করার জন্য সূক্ষ্মভাবে কোনো ধারণা প্রবেশ করানো
Meaning
to introduce an idea subtly to influence someone later
Example
He **planted the seed** for the project during the discussion.
আলোচনার সময় সে প্রকল্পটির ধারণাটা সূক্ষ্মভাবে উপস্থাপন করেছিল।
idiom

Put one's nose to the grindstone

কঠোর পরিশ্রম এবং ধারাবাহিক প্রচেষ্টার উপর মনোযোগ দেওয়া।
Meaning
To focus on hard work and continuous effort.
Example
She really had to **put her nose to the grindstone** to get the promotion.
সে পদোন্নতি পাওয়ার জন্য সত্যিই কঠোর পরিশ্রম করতে হয়েছে।
idiom

put in long hours

অনেকক্ষণ কাজ করা
Meaning
to work for many hours
Example
He’s been **putting in long hours** to finish the report.
সে রিপোর্টটি শেষ করতে দীর্ঘ সময় ধরে কাজ করছে।
idiom

Pull together

একসাথে কাজ করে কিছু অর্জন করা।
Meaning
To work as a group to achieve something.
Example
If we all **pull together**, we can finish the project on time.
যদি আমরা সবাই একসাথে কাজ করি, আমরা সময়মতো প্রকল্প শেষ করতে পারব।
phrasal-verb

point to

কোনো কিছুর দিকে ইঙ্গিত করা; প্রমাণ হিসেবে কিছু বোঝানো
Meaning
to show where something is; to suggest something as evidence
Example
All the facts **point to** his innocence.
সব তথ্যই তার নির্দোষতার দিকে ইঙ্গিত করে।
phrasal-verb

point back to

অতীতের কোনো কারণ বা ঘটনার দিকে ইঙ্গিত করা
Meaning
to refer to something in the past as a cause or source
Example
Her symptoms **point back to** a previous illness.
তার উপসর্গগুলো আগের কোনো অসুস্থতার দিকে ইঙ্গিত করছে।
idiom

playing the field

একই বাজারে অনেক কোম্পানি বা ব্যক্তির সাথে প্রতিযোগিতা করা
Meaning
competing with many other companies or individuals in the same market
Example
The company is **playing the field** by expanding into new markets worldwide.
কোম্পানি নতুন বাজারে বিশ্বব্যাপী সম্প্রসারণ করে প্রতিযোগিতায় নামছে।
idiom

parcel out

কাজগুলো ভাগ করে দেওয়া
Meaning
to divide and distribute something
Example
Let’s **parcel out** the tasks for the festival.
উৎসবের কাজগুলো ভাগ করে নেওয়া যাক।
idiom

pipe dream

অবাস্তব বা অসম্ভব আশা
Meaning
an unrealistic or impossible hope
Example
Becoming a billionaire overnight is just a **pipe dream**.
রাতারাতি বিলিয়নেয়ার হওয়া শুধু এক অবাস্তব কল্পনা।
phrasal-verb

pay someone off

কাউকে বিদায়ের সময় টাকা প্রদান করা
Meaning
to give someone money to make them leave or stop working for you
Example
They **paid him off** after ten years of service.
দশ বছরের চাকরির পর তারা তাকে বিদায় বেতন দিয়েছিল।
idiom

phishing attempt

কাউকে বিশ্বাসযোগ্য কোনো সত্তা হিসেবে প্রতিপন্ন করে ব্যক্তিগত বা গোপন তথ্য ফাঁস করার চেষ্টা
Meaning
an attempt to deceive someone into revealing personal or confidential information by pretending to be a trustworthy entity
Example
The email you received looks like a **phishing attempt**, so don't click any links.
আপনি যে ইমেলটি পেয়েছেন তা একটি ফিশিং অ্যাটেম্পট মনে হচ্ছে, সুতরাং কোনো লিঙ্কে ক্লিক করবেন না।
phrasal-verb

pick apart from

অন্যদের থেকে আলাদা করে চেনা
Meaning
to separate or distinguish from others
Example
It’s hard to **pick her apart from** her twin sister.
তার যমজ বোনের থেকে তাকে আলাদা করে চেনা কঠিন।
phrasal-verb

power through

দৃঢ় প্রচেষ্টা ও আত্মবিশ্বাস দিয়ে কঠিন কাজ সম্পন্ন করা
Meaning
to complete something difficult with strong effort and confidence
Example
She managed to **power through** the challenge with determination.
সে দৃঢ়সংকল্পের মাধ্যমে কঠিন কাজটি সফলভাবে সম্পন্ন করেছিল।
phrasal-verb

pin down

কোনো কিছু সঠিকভাবে নির্ধারণ করা
Meaning
to identify or determine something exactly
Example
We finally **pinned down** the project’s main objectives.
আমরা অবশেষে প্রকল্পের মূল উদ্দেশ্যগুলো নির্ধারণ করেছি।
idiom

Pull through

কঠিন সময় পার করে বেঁচে ওঠা বা পুনরুদ্ধার করা।
Meaning
To survive or recover from a difficult situation.
Example
He was very sick, but he **pulled through** in the end.
সে খুব অসুস্থ ছিল, কিন্তু শেষ পর্যন্ত সেরে উঠল।
idiom

put one's cards on the table

নিজের উদ্দেশ্য সম্পর্কে খোলামেলা ও সৎ থাকা
Meaning
to be honest and open about one’s intentions
Example
The negotiator decided to **put his cards on the table** to speed up talks.
আলোচক আলোচনাটি ত্বরান্বিত করতে খোলামেলা আচরণ করার সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

put the team on your back

একটি দলের নেতৃত্ব নেওয়া এবং তার বোঝা নিজের উপর নেয়া
Meaning
to take responsibility for leading and carrying the burden for a group
Example
In the final moments of the game, he **put the team on his back** and led them to victory.
খেলার শেষ মুহূর্তে, সে **পুট দ্য টিম অন ইয়োর ব্যাক** করল এবং তাদের জয়ী করতে নেতৃত্ব দিল।
phrasal-verb

pack for

নির্দিষ্ট ভ্রমণ বা উদ্দেশ্যের জন্য লাগেজ গুছানো
Meaning
to prepare luggage for a particular destination or purpose
Example
She’s **packing for** her summer vacation in Thailand.
সে থাইল্যান্ডের গ্রীষ্মকালীন ছুটির জন্য ব্যাগ গুছাচ্ছে।
idiom

par for the course

কোনো পরিস্থিতিতে যা স্বাভাবিক বা প্রত্যাশিত।
Meaning
what is normal or expected in a given situation
Example
Delays are **par for the course** in big projects.
বড় প্রকল্পে দেরি হওয়া স্বাভাবিক ব্যাপার।
idiom

pull the wool over someone’s eyes

কাউকে ধোঁকা দেওয়া বা প্রতারণা করা
Meaning
to deceive or trick someone
Example
He tried to **pull the wool over my eyes**, but I knew the truth.
সে আমাকে ধোঁকা দেওয়ার চেষ্টা করেছিল, কিন্তু আমি সত্যটা জানতাম।
idiom

put in a good word for someone

কাউকে সাহায্য করার জন্য তার সম্পর্কে ইতিবাচক কিছু বলা
Meaning
to say something positive about someone in order to help them
Example
I will **put in a good word for you** with the manager.
আমি ম্যানেজারের কাছে তোমার জন্য ভালো কথা বলব।
idiom

pile up

ধীরে ধীরে অনেক হয়ে যাওয়া
Meaning
to increase into a large amount
Example
Emails tend to **pile up** over the weekend.
সপ্তাহান্তে ইমেইলগুলো জমতে থাকে।
idiom

play a part

কোনো কিছুর অংশ বা ভূমিকা পালন করা
Meaning
to have a role or influence in something
Example
She **played a part** in making the project successful.
প্রকল্পটি সফল করতে সে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রেখেছিল।
phrasal-verb

pour out

মন খুলে সব কথা বলা
Meaning
to express all your feelings freely
Example
She **poured out** her heart to her best friend.
সে তার সেরা বন্ধুর কাছে **মনের সব কথা খুলে বলল**।
phrasal-verb

phase out restrictions

বাণিজ্যের ওপর নিষেধাজ্ঞা ধীরে ধীরে তুলে নেওয়া
Meaning
to gradually remove limitations on trade
Example
The country plans to **phase out restrictions** on foreign imports over five years.
দেশটি পাঁচ বছরের মধ্যে বিদেশি আমদানির ওপর নিষেধাজ্ঞা ধীরে ধীরে তুলে নেওয়ার পরিকল্পনা করছে।
idiom

Pivot the business

বাজারের সঙ্গে খাপ খাওয়ানোর জন্য কৌশল বা দিক পরিবর্তন করা।
Meaning
To change direction or strategy to adapt to the market.
Example
After poor sales, they decided to **pivot the business** toward software solutions.
বিক্রি কমে যাওয়ার পর তারা **ব্যবসার দিক পরিবর্তন করে সফটওয়্যার সমাধানের দিকে** মনোযোগ দিল।