offstage
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

offstage

জনসম্মুখের বাইরে বা ব্যক্তিগত জীবনে
Meaning
outside of public attention or in private life
Example
He is very different **offstage** than he appears in his shows.
মঞ্চের বাইরে তিনি তার শো-এ যেভাবে দেখান তার থেকে অনেক আলাদা।
phrasal-verb

learn through

অভিজ্ঞতা বা কষ্টের মাধ্যমে জ্ঞান বা বুদ্ধি অর্জন করা
Meaning
to gain knowledge or wisdom as a result of experience or difficulty
Example
We often **learn through** our failures more than our successes.
আমরা প্রায়ই ব্যর্থতা থেকে সাফল্যের চেয়ে বেশি শিখি।
idiom

burn one’s fingers

নিজের ভুলের কারণে ক্ষতিগ্রস্ত হওয়া
Meaning
to suffer because of one’s own mistake
Example
He **burned his fingers** by investing in a risky business.
ঝুঁকিপূর্ণ ব্যবসায় বিনিয়োগ করে সে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছিল।
idiom

lay down

কোনো নিয়ম বা নীতি নির্ধারণ করা
Meaning
to establish a rule or principle
Example
The manager **laid down** clear guidelines for remote work.
ম্যানেজার রিমোট কাজের জন্য সুস্পষ্ট নির্দেশনা ঠিক করে দিলেন।
idiom

easy money

সহজে উপার্জিত অর্থ।
Meaning
money earned with little effort
Example
He thought gambling was **easy money**, but he lost everything.
সে ভেবেছিল জুয়া হলো সহজে টাকা আয়ের উপায়, কিন্তু সব হারিয়েছে।
phrasal-verb

drop out

পড়াশোনা শেষ করার আগেই স্কুল বা বিশ্ববিদ্যালয় ছেড়ে দেওয়া
Meaning
to leave school or university before finishing the course
Example
He decided to **drop out** of college and start a business.
সে কলেজ ছেড়ে ব্যবসা শুরু করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

fly into a rage

হঠাৎ করে প্রচণ্ড রেগে যাওয়া
Meaning
to suddenly become very angry
Example
The manager **flew into a rage** when the report was submitted late.
রিপোর্ট দেরিতে জমা দেওয়ায় ম্যানেজার প্রচণ্ড রেগে গেলেন।
idiom

Make a clean break

কিছু বা কাউকে সম্পূর্ণরূপে আলাদা করা, প্রায়শই একটি নতুন শুরু করার জন্য।
Meaning
To completely separate from something or someone, often for a fresh start.
Example
He decided to **make a clean break** from his old habits.
সে তার পুরনো অভ্যাসগুলি থেকে **একটি নতুন শুরু** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

Nothing ventured, nothing gained

ঝুঁকি না নিলে কিছুই অর্জন করা যায় না
Meaning
you can’t achieve anything if you don’t take risks
Example
He decided to invest because **nothing ventured, nothing gained**.
সে বিনিয়োগ করার সিদ্ধান্ত নিল কারণ ঝুঁকি না নিলে কিছুই পাওয়া যায় না।
idiom

back on track

আবার সঠিক পথে ফেরা
Meaning
to return to the right path or plan
Example
After some delays, our trip is **back on track**.
কিছু বিলম্বের পর আমাদের ভ্রমণ আবার ঠিক পথে ফিরেছে।
idiom

behind the eight ball

একটি কঠিন বা অসুবিধাজনক অবস্থায় থাকা
Meaning
to be in a difficult position or disadvantage
Example
Without proper funding, the project is **behind the eight ball**.
যথাযথ তহবিল ছাড়া প্রকল্পটি **অসুবিধায় পড়েছে**।
phrasal-verb

take over power

সরকার বা সংগঠনের নিয়ন্ত্রণ দখল করা, প্রায়ই বলপ্রয়োগে
Meaning
to gain control of a government or organization, often by force
Example
The military attempted to **take over power** after the election crisis.
নির্বাচনী সংকটের পর সেনাবাহিনী ক্ষমতা দখলের চেষ্টা করে।
idiom

break the clutter

ভিড় বা প্রতিযোগিতার বাজারে নিজেকে আলাদা করে তোলা
Meaning
to stand out in a crowded or competitive market
Example
A good tagline can help a brand **break the clutter**.
একটি ভালো ট্যাগলাইন একটি ব্র্যান্ডকে ভিড় থেকে আলাদা হতে সাহায্য করতে পারে।
phrasal-verb

cut down on

ক্ষতিকর কোনো কিছুর পরিমাণ বা ব্যবহার কমানো
Meaning
to reduce the amount or frequency of something harmful
Example
We must **cut down on** carbon emissions to fight climate change.
জলবায়ু পরিবর্তনের বিরুদ্ধে লড়তে আমাদের কার্বন নিঃসরণ কমাতে হবে।
idiom

riding the wave

বর্তমান প্রবণতা বা সফলতার সুবিধা গ্রহণ করা
Meaning
taking advantage of a current trend or success
Example
The company is **riding the wave** of its recent success in the international market.
কোম্পানিটি আন্তর্জাতিক বাজারে তার সাম্প্রতিক সফলতার সুবিধা নিচ্ছে।
B1 proverb

easier said than done

কিছু বলা সহজ কিন্তু করা কঠিন
Meaning
Something is more difficult to do than it sounds
Example
Getting a job is easier said than done in this competitive market.
এই প্রতিযোগিতামূলক বাজারে চাকরি পাওয়া সহজ নয়।
idiom

put in the hours

অনেক সময় ধরে কাজ করা
Meaning
to spend a lot of time working
Example
If you **put in the hours**, you’ll see progress soon.
তুমি যদি যথেষ্ট সময় দাও, দ্রুত উন্নতি দেখবে।
idiom

wear down

কাউকে ধীরে ধীরে দুর্বল করে ফেলা
Meaning
to gradually weaken someone or something
Example
Constant delays can **wear down** even the calmest client.
বারবারের বিলম্ব সবচেয়ে শান্ত ক্লায়েন্টকেও ক্লান্ত করে দিতে পারে।
phrasal-verb

burn through

শক্তি বা সম্পদ খুব দ্রুত খরচ করা
Meaning
to use up energy or resources very quickly
Example
We’ve **burned through** our energy trying to meet the deadline.
সময়সীমা মেনে কাজ শেষ করতে গিয়ে আমরা সমস্ত শক্তি শেষ করে ফেলেছি।
idiom

Look on the bright side

পরিস্থিতির ইতিবাচক দিকগুলোর দিকে মনোযোগ দেওয়া।
Meaning
To focus on the positive aspects of a situation.
Example
**Look on the bright side**, at least you learned something.
ইতিবাচক দিকটা দেখো, অন্তত তুমি কিছু শিখেছো।
phrasal-verb

stay open to

নতুন ধারণা বা অভিজ্ঞতা গ্রহণে আগ্রহী থাকা
Meaning
to be willing to consider or accept new ideas or experiences
Example
Always **stay open to** new perspectives while learning.
শেখার সময় সবসময় নতুন দৃষ্টিভঙ্গির প্রতি উন্মুক্ত থাকো।
idiom

in the hot seat

একটি কঠিন বা অস্বস্তিকর অবস্থানে থাকা, যা প্রায়ই জনসমক্ষে পর্যালোচনা করা হয়
Meaning
to be in a difficult or uncomfortable position, often with public scrutiny
Example
After the controversy, the mayor was **in the hot seat** for several days.
বিতর্কের পর, মেয়র কয়েকদিন ধরে **ইন দ্য হট সীট** ছিলেন।
idiom

shore up

কোনো কিছুকে শক্তিশালী বা সমর্থন করা
Meaning
to strengthen or support something
Example
They’re investing to **shore up** the rural clinics.
গ্রামের ক্লিনিকগুলোকে শক্তিশালী করতে তারা বিনিয়োগ করছে।
idiom

hand in glove

খুব ঘনিষ্ঠভাবে ও মিলেমিশে কাজ করা
Meaning
working closely and harmoniously together
Example
The two partners work **hand in glove** to achieve their goals.
দুই অংশীদার তাদের লক্ষ্য অর্জনের জন্য একসাথে কাজ করে।
idiom

Put our heads together

একসাথে আলোচনা করে কোনো সমাধান খোঁজা।
Meaning
To discuss and find a solution collectively.
Example
Let’s **put our heads together** and come up with a plan.
চলো আমরা একসাথে বসে একটা পরিকল্পনা করি।
phrasal-verb

look within for strength

নিজের ভেতরে সাহস ও প্রেরণা খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find inner courage and motivation
Example
When times are tough, **look within for strength**.
সময় কঠিন হলে নিজের ভেতরে শক্তি খুঁজে নাও।
phrasal-verb

cash in

বিনিয়োগ বা সুযোগ থেকে লাভ করা
Meaning
to make money from an investment or situation
Example
Investors **cashed in** when the stock prices soared.
শেয়ারের দাম বাড়লে বিনিয়োগকারীরা লাভ তুলেছিল।
idiom

speak of the devil

যখন কাউকে নিয়ে কথা বলছ তখনই সে হাজির
Meaning
said when someone appears just as you mention them
Example
**Speak of the devil**, here comes John now!
ভাবছিলাম আর এসেই গেল! এই তো জন আসছে!
phrasal-verb

rise from within

নিজের ভেতরের শক্তি দিয়ে মানসিকভাবে ঘুরে দাঁড়ানো
Meaning
to recover emotionally using one’s inner power or resilience
Example
After every setback, she found a way to **rise from within**.
প্রতিটি ব্যর্থতার পর সে নিজের ভেতর থেকেই শক্তি খুঁজে পেত।
idiom

on the rebound

সম্পর্ক ভাঙার পরপরই নতুন সম্পর্কে জড়ানো
Meaning
starting a new relationship soon after a breakup
Example
He started dating again **on the rebound**.
সে সম্পর্ক ভাঙার পরপরই নতুন কাউকে ডেট করা শুরু করে।
idiom

move up the ranks

সময়ের সাথে সাথে উচ্চ পদে উন্নীত হওয়া
Meaning
to be promoted to higher positions over time
Example
He started as an assistant but quickly **moved up the ranks**.
সে সহকারী হিসেবে শুরু করেছিল কিন্তু দ্রুত পদোন্নতি পেয়েছে।
phrasal-verb

break off communication

হঠাৎ বা ইচ্ছাকৃতভাবে যোগাযোগ বন্ধ করে দেওয়া।
Meaning
to stop communicating suddenly or intentionally
Example
After the argument, they **broke off communication** for months.
বিতর্কের পর তারা কয়েক মাস যোগাযোগ বন্ধ রেখেছিল।
idiom

the winds of change

পরিবর্তনকে উৎসাহিত করে এমন প্রভাব
Meaning
an influence that promotes change
Example
**The winds of change** are blowing through the organization.
প্রতিষ্ঠান জুড়ে পরিবর্তনের হাওয়া বইছে।
phrasal-verb

turn around

একটি পরিস্থিতি উন্নত করা বা পুনরায় সফল করা
Meaning
to improve a situation or make something successful again
Example
The new leader helped **turn around** the company’s declining performance.
নতুন নেতা কোম্পানির অবনতি হওয়া পারফরম্যান্স ঘুরে দাঁড়াতে সাহায্য করেছেন।
phrasal-verb

get used to

নতুন কিছুতে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to become familiar with or accustomed to something new
Example
It took her some time to **get used to** the local customs and traditions.
স্থানীয় রীতি-নীতি ও ঐতিহ্যের সাথে অভ্যস্ত হতে তার কিছুটা সময় লেগেছিল।
idiom

a bug in the system

কোনো প্রোগ্রাম বা সিস্টেমে সমস্যা বা ত্রুটি
Meaning
a problem or error in a program or system
Example
There seems to be **a bug in the system** causing slow performance.
সিস্টেমে কোনো ত্রুটি আছে বলে মনে হচ্ছে, যা পারফরম্যান্স ধীর করছে।
idiom

data lake

একটি বড় স্টোরেজ রেপোজিটরি যা কাঁচা, অপ্রসেসড ডেটা ধারণ করে
Meaning
a large storage repository that holds raw, unprocessed data
Example
All raw data is stored in the **data lake** for further analysis.
সব কাঁচা ডেটা পরবর্তী বিশ্লেষণের জন্য **ডেটা লেক** এ সংরক্ষণ করা হয়।
idiom

make progress

অগ্রগতি করা
Meaning
to move forward or improve
Example
She is slowly **making progress** with her studies.
সে ধীরে ধীরে তার পড়াশোনায় অগ্রগতি করছে।
idiom

tie in with

অন্য কিছুর সাথে সংযুক্ত বা সমন্বিত হওয়া।
Meaning
to connect or coordinate with something else
Example
The workshop topics **tie in with** our current curriculum.
ওয়ার্কশপের বিষয়বস্তু আমাদের বর্তমান পাঠ্যসূচির সাথে মিলে যায়।
phrasal-verb

falter on

কিছু করতে গিয়ে দ্বিধা করা বা ভুল করা
Meaning
to hesitate or make mistakes while doing something
Example
She **faltered on** a few words during her speech.
তার বক্তৃতার সময় কয়েকটি শব্দে সে ভুল করেছিল।
phrasal-verb

keep the market afloat

বাজারকে পতন বা ধস থেকে রক্ষা করা
Meaning
to prevent the market from collapsing or declining
Example
The stimulus package helped **keep the market afloat** during the crisis.
সংকটের সময় প্রণোদনা প্যাকেজটি বাজারকে পতনের হাত থেকে রক্ষা করেছে।
phrasal-verb

spark off ideas

নতুন সৃজনশীল চিন্তাধারা উদ্দীপিত করা
Meaning
to trigger or inspire new creative thoughts
Example
The workshop helped **spark off ideas** for future projects.
ওয়ার্কশপটি ভবিষ্যৎ প্রকল্পের জন্য নতুন ধারণা জাগিয়ে তুলেছে।
idiom

kick off

কোনো অনুষ্ঠান বা কার্যক্রম শুরু হওয়া
Meaning
to start an event or activity
Example
The workshop will **kick off** at 9 a.m. sharp.
ওয়ার্কশপটি সকাল নয়টায় ঠিকমতো শুরু হবে।
idiom

set the wheels in motion

কিছু শুরু করা বা কাজ শুরু করা
Meaning
to start something or initiate action
Example
The CEO's speech **set the wheels in motion** for the new project.
সিইওর বক্তৃতা **নতুন প্রকল্পের জন্য কাজ শুরু করেছে**।
phrasal-verb

phase over to

ধীরে ধীরে অন্য সিস্টেমে কাজ স্থানান্তর করা
Meaning
to switch operations gradually to another system
Example
They plan to **phase over to** a paperless office within six months.
তারা ছয় মাসের মধ্যে ধীরে ধীরে পেপারলেস অফিসে স্থানান্তর করার পরিকল্পনা করছে।
idiom

reach for the stars

খুব উচ্চাকাঙ্ক্ষী বা কঠিন কিছু অর্জনের লক্ষ্য করা
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
She always tells her students to **reach for the stars** and never give up.
সে সবসময় তার ছাত্রদের বলে উচ্চ লক্ষ্য স্থির করতে এবং কখনও হাল না ছাড়তে।
idiom

sink or swim

নিজের প্রচেষ্টায় সফল বা ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to succeed or fail by your own efforts
Example
When you start your own business, it’s **sink or swim**.
নিজের ব্যবসা শুরু করলে, সফলতা বা ব্যর্থতা সম্পূর্ণ নিজের উপর নির্ভর করে।
idiom

show your true colors

নিজের আসল চরিত্র বা উদ্দেশ্য প্রকাশ করা
Meaning
to reveal your real character or intentions
Example
He finally **showed his true colors** when he refused to help his friend in need.
সে তার আসল রূপ দেখিয়ে দিল যখন বিপদে পড়া বন্ধুকে সাহায্য করতে অস্বীকার করল।
idiom

fearless as a lion

অত্যন্ত সাহসী ও নির্ভীক হওয়া
Meaning
to be very brave and bold
Example
The firefighter was **fearless as a lion** during the rescue.
রেসকিউর সময় ফায়ারফাইটারটি ছিল একেবারে নির্ভীক।
idiom

get a taste of your own medicine

যেমন কর্ম তেমন ফল
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
সে সবসময় মানুষের সাথে অভদ্র আচরণ করে, তাই আমি খুশি যে সে অবশেষে যেমন কর্ম তেমন ফল পেয়েছে।
idiom

firewall

একটি নিরাপত্তা ব্যবস্থা যা একটি নেটওয়ার্ককে অননুমোদিত অ্যাক্সেস থেকে রক্ষা করতে ডিজাইন করা হয়।
Meaning
A security system designed to protect a network from unauthorized access.
Example
The company installed a **firewall** to protect sensitive data from cyber attacks.
কোম্পানিটি সাইবার আক্রমণ থেকে সংবেদনশীল তথ্য রক্ষার জন্য একটি **ফায়ারওয়াল** ইনস্টল করেছে।
phrasal-verb

choke up

অত্যন্ত আবেগপ্রবণ হয়ে কথা বলতে না পারা
Meaning
to become emotional and unable to speak
Example
He **choked up** while giving his farewell speech.
বিদায় বক্তৃতা দেওয়ার সময় সে আবেগে কথা বলতে পারছিল না।
phrasal-verb

take time off

বিশ্রাম বা পুনরুজ্জীবনের জন্য কিছু সময় কাজ থেকে বিরতি নেওয়া।
Meaning
to stop working temporarily for rest or recovery
Example
I'm going to **take time off** next week to recharge.
আমি পরের সপ্তাহে বিশ্রামের জন্য কিছুদিন ছুটি নেব।
phrasal-verb

pay for

কোনো কিছুর দাম পরিশোধ করা; নিজের ভুলের ফল ভোগ করা
Meaning
to give money in exchange for something; to suffer the consequences
Example
You will **pay for** your mistakes one day.
একদিন তুমি তোমার ভুলের শাস্তি পাবে।
idiom

after the storm comes the calm

ঝড়ের পর শান্তি আসে
Meaning
peace follows a period of trouble
Example
Stay patient; **after the storm comes the calm**.
ধৈর্য ধরো; ঝড়ের পরই শান্তি আসে।
phrasal-verb

move on from

কষ্টদায়ক অভিজ্ঞতা থেকে আবেগগতভাবে সেরে উঠে জীবনে এগিয়ে যাওয়া।
Meaning
to recover emotionally and continue life after a painful experience
Example
It took him a while to **move on from** the heartbreak.
হৃদয়ভঙ্গের পর তার স্বাভাবিক হতে কিছুটা সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

bring on

কোনো খারাপ কিছু ঘটানো; কিছু শুরু করানো
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
ঘুমের অভাব মাথাব্যথা ডেকে আনতে পারে।
idiom

go ballistic

অত্যন্ত রেগে যাওয়া বা উত্তেজিত হয়ে ওঠা
Meaning
to become extremely angry or excited
Example
Dad **went ballistic** when he found out I dented his car.
বাবা জেনেই ফেললেন আমি তার গাড়িতে দাগ ফেলেছি, তখনই তিনি রেগে আগুন হলেন।
idiom

Talk through your hat

অযথা বা না জেনে কথা বলা।
Meaning
To speak nonsense or about something one knows little about.
Example
He was **talking through his hat** about quantum physics.
সে কোয়ান্টাম ফিজিক্স নিয়ে না জেনে বাজে কথা বলছিল।
idiom

in a good mood

খুশি বা আনন্দিত অনুভব করা
Meaning
feeling happy or cheerful
Example
She's always **in a good mood** when the sun is shining.
যখন সূর্য জ্বলছে, তখন সে সবসময় খুশি থাকে।
phrasal-verb

brainstorm around impact

সম্ভাব্য ফলাফলের উপর ফোকাস করা ধারণা আলোচনা করা
Meaning
to discuss ideas that focus on potential outcomes
Example
We **brainstorm around impact** to see how policies help the planet.
আমরা ব্রেনস্টর্ম অ্যারাউন্ড ইমপ্যাক্ট করি যাতে দেখতে পাই কিভাবে নীতিগুলি গ্রহের সাহায্য করে।
phrasal-verb

step out

অল্প সময়ের জন্য বাইরে যাওয়া; হাঁটতে বের হওয়া
Meaning
to leave a place for a short time; to go outside
Example
I’m going to **step out** for a moment to get some fresh air.
আমি একটু তাজা বাতাস নিতে বাইরে যাচ্ছি।
phrasal-verb

freshen up before

একটি ইভেন্টের ঠিক আগে নিজেকে ধুয়ে বা সাজিয়ে নেওয়া
Meaning
to wash or tidy yourself just before an event
Example
Let me **freshen up before** the guests arrive.
আমাকে ফ্রেশেন আপ বিফোর অতিথিরা আসুক
idiom

corner the market

কোনো নির্দিষ্ট বাজারে আধিপত্য বিস্তার করা
Meaning
to dominate a particular market
Example
They’ve managed to **corner the market** in organic products.
তারা জৈব পণ্যের বাজারে আধিপত্য বিস্তার করেছে।
idiom

peace of mind

মন শান্ত ও উদ্বেগমুক্ত থাকার অনুভূতি
Meaning
a feeling of being calm and free from worry
Example
Insurance gives you **peace of mind** in uncertain times.
অনিশ্চিত সময়ে বীমা আপনাকে **মনের শান্তি** দেয়।
phrasal-verb

return kindness with

কারও দয়া বা সহানুভূতির প্রতিদান দেওয়া
Meaning
to respond to kindness by doing something nice in return
Example
He **returned kindness with** a thoughtful gift.
সে একটি চিন্তাশীল উপহার দিয়ে দয়ার প্রতিদান দিয়েছিল।
phrasal-verb

tone down for

একটি পরিস্থিতির জন্য আপনার ভাষা বা আচরণ নরম করা
Meaning
to soften your language or behavior for a situation
Example
She **tones down for** audiences who prefer straightforward facts.
সে এমন শ্রোতাদের জন্য তার ভাষা নরম করে যারা সোজা সোজা তথ্য পছন্দ করে
idiom

full of years

দীর্ঘ ও পরিপূর্ণ জীবন কাটানো
Meaning
having lived a long and fulfilling life
Example
He passed away **full of years** and surrounded by family.
তিনি **দীর্ঘ ও পরিপূর্ণ জীবন শেষে** পরিবারের মাঝে শান্তিতে মারা গেলেন।
phrasal-verb

step up with

প্রয়োজন হলে নেতৃত্ব বা সম্পদ প্রদান করা
Meaning
to provide leadership or resources when needed
Example
She **steps up with** clear goals whenever the team feels stuck.
সে যখনই দলটি আটকে যায়, তখনই স্পষ্ট লক্ষ্য নিয়ে স্টেপ আপ উইথ করে।
idiom

space out

মনোযোগ হারানো
Meaning
to stop paying attention
Example
He tends to **space out** during long meetings.
দীর্ঘ মিটিং চলার সময় সে প্রায়ই মনোযোগ হারিয়ে ফেলে।
phrasal-verb

cut into

খাওয়া বা রান্নার সময় বা শক্তি কমিয়ে দেওয়া
Meaning
to reduce the time or energy available for eating or cooking
Example
Work has really **cut into** my cooking time.
কাজের চাপ আমার রান্নার সময় সত্যিই কমিয়ে দিয়েছে।
phrasal-verb

find over

রিপোর্ট জমা দেওয়ার আগে বিস্তারিতভাবে পর্যালোচনা করা
Meaning
to review or check something carefully
Example
Let’s **find over** the details before submitting the report.
রিপোর্ট জমা দেওয়ার আগে বিস্তারিতগুলো ভালোভাবে দেখে নিই।
phrasal-verb

set an example for

এমনভাবে আচরণ করা যা অন্যদের অনুকরণীয়; কাজের মাধ্যমে নেতৃত্ব দেওয়া
Meaning
to behave in a way that others should copy; to lead by example
Example
A good leader **sets an example for** the team through actions, not words.
একজন ভালো নেতা কথার চেয়ে কাজের মাধ্যমে দলের জন্য উদাহরণ স্থাপন করেন।
phrasal-verb

green up

কিছু পরিবেশবান্ধব করতে
Meaning
to make something more environmentally friendly
Example
Our building **greens up** by switching to solar lighting.
আমাদের বিল্ডিং **গ্রিন আপ** হয় সোলার লাইটিং ব্যবহার করে।
phrasal-verb

go ahead with

পরিকল্পনা অনুযায়ী কিছু শুরু বা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to start or continue doing something planned
Example
The teacher told us to **go ahead with** the project.
শিক্ষক আমাদের প্রকল্পটি চালিয়ে যেতে বলেছিলেন।
idiom

cash cow

এমন একটি পণ্য বা পরিষেবা যা নিয়মিত অনেক আয় এনে দেয়।
Meaning
a product or service that consistently generates a lot of money
Example
Their mobile app has become a **cash cow** for the company.
তাদের মোবাইল অ্যাপটি কোম্পানির জন্য এক দুধেল গাভী হয়ে উঠেছে।
idiom

a learning curve

নতুন কিছু শেখার প্রক্রিয়া, বিশেষত যা সময় এবং প্রচেষ্টা প্রয়োজন
Meaning
the process of learning something new, especially one that requires time and effort
Example
There was a steep **learning curve** when I first started the project.
প্রকল্পটি শুরু করার সময় একটি তীব্র **শেখার প্রক্রিয়া** ছিল।
phrasal-verb

back up initiatives

নতুন প্রকল্পগুলোর জন্য সহায়তা বা সম্পদ প্রদান করা
Meaning
to provide support or resources for new projects
Example
Global organizations **back up initiatives** that promote equality.
বৈশ্বিক সংস্থাগুলো সমতা প্রচারের উদ্যোগগুলোকে সমর্থন করে।
idiom

a gray area

একটি অবস্থা বা বিষয় যা স্পষ্ট নয় বা একাধিকভাবে বোঝা যেতে পারে
Meaning
a situation or topic that is not clear or that can be understood in more than one way
Example
The question of intellectual property rights in the digital age is still **a gray area**.
ডিজিটাল যুগে মেধাস্বত্বের অধিকার সম্পর্কিত প্রশ্ন এখনও **এ গ্রে এরিয়া**।
idiom

black and white

স্পষ্টভাবে সংজ্ঞায়িত; কোনো দ্ব্যর্থতা নেই
Meaning
clearly defined; without confusion or ambiguity
Example
The contract terms are **black and white**.
চুক্তির শর্তগুলো খুবই স্পষ্ট।
idiom

under the microscope

খুব ঘনিষ্ঠভাবে পরীক্ষা করা হচ্ছে
Meaning
being examined very closely
Example
The new policy is **under the microscope** by analysts.
নতুন নীতিটি বিশ্লেষকরা গভীরভাবে পর্যালোচনা করছেন।
phrasal-verb

settle in for

যেহেতু কিছু সময় নিবে, তাই আরামদায়ক হতে
Meaning
to get comfortable because something will take a while
Example
We **settled in for** a long night of studying at the library.
আমরা গ্রন্থাগারে দীর্ঘ রাতের জন্য অধ্যয়ন করতে সেটল ইন করেছিলাম।
idiom

Know the drill

একটি নির্দিষ্ট রুটিন বা প্রক্রিয়ার সাথে পরিচিত থাকা।
Meaning
To be familiar with a routine or procedure.
Example
Everyone here **knows the drill** during an emergency.
জরুরি অবস্থায় সবাই এখানে কী করতে হবে তা জানে।
idiom

stand by someone

কারো পাশে থাকা; বিশ্বস্ত থাকা
Meaning
to remain loyal or supportive
Example
True friends **stand by** each other in hard times.
সত্যিকারের বন্ধুরা কঠিন সময়ে একে অপরের পাশে থাকে।
idiom

I feel that

ব্যক্তিগত বিশ্বাস বা অনুভূতি প্রকাশে ব্যবহৃত
Meaning
Used to express a personal belief or feeling
Example
I feel that we could do better next time.
আমার মনে হয়, আমরা পরেরবার আরও ভালো করতে পারব।
phrasal-verb

follow up on

আগে শুরু করা কিছু নিয়মিতভাবে চালিয়ে যাওয়া বা যাচাই করা
Meaning
to check or continue working on something previously started
Example
He promised to **follow up on** his health goals regularly.
সে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল যে সে নিয়মিতভাবে তার স্বাস্থ্য লক্ষ্যগুলো অনুসরণ করবে।
phrasal-verb

cut across inequalities

সব শ্রেণি ও স্তরের মানুষের ওপর প্রভাব ফেলা।
Meaning
to affect or involve people of all social and economic levels
Example
Climate change issues **cut across inequalities** and impact everyone.
জলবায়ু পরিবর্তনের সমস্যা সমাজের সব শ্রেণির মানুষকেই প্রভাবিত করে।
idiom

on the tip of one's tongue

যখন কিছু মনে পড়ছে কিন্তু পুরোপুরি নয়
Meaning
when you can almost remember something but not quite
Example
His name is **on the tip of my tongue**, but I can’t recall it.
তার নামটা প্রায় মনে পড়ছে, কিন্তু ঠিক মনে করতে পারছি না।
phrasal-verb

speak from

নিজের অভিজ্ঞতা থেকে মতামত প্রকাশ করা
Meaning
to express an opinion based on personal experience
Example
She **speaks from** experience when she warns about that company.
সে যখন ওই কোম্পানি সম্পর্কে সতর্ক করে, তখন নিজের অভিজ্ঞতা থেকে কথা বলে।
idiom

behind closed doors

গোপনে; ব্যক্তিগতভাবে
Meaning
in private; secretly
Example
The deal was made **behind closed doors**.
চুক্তিটি গোপনে করা হয়েছিল।
phrasal-verb

bring together ideas

বিভিন্ন ধারণা বা দৃষ্টিভঙ্গিকে একত্র করা
Meaning
to combine different thoughts or approaches for a shared goal
Example
The summit aims to **bring together ideas** from across nations for sustainable progress.
টেকসই অগ্রগতির জন্য সম্মেলনের লক্ষ্য হলো বিভিন্ন দেশের ধারণাগুলো একত্র করা।
idiom

on top of the world

অত্যন্ত আনন্দিত ও সফল অনুভব করা
Meaning
to feel extremely happy and successful
Example
After winning the award, he felt **on top of the world**.
পুরস্কার জেতার পর সে নিজেকে পৃথিবীর সেরা মনে করেছিল।
phrasal-verb

aim for excellence

সর্বোচ্চ সাফল্য অর্জনের চেষ্টা করা।
Meaning
to try to achieve the best possible results
Example
Always **aim for excellence** instead of settling for average results.
গড় ফলাফলের চেয়ে সর্বোচ্চ মান অর্জনের চেষ্টা করা উচিত।
phrasal-verb

stand for

নির্দিষ্ট কোনো নীতি বা আদর্শের প্রতিনিধিত্ব করা
Meaning
to represent or support a particular idea or principle
Example
The party **stands for** equality and justice.
দলটি সমতা ও ন্যায়বিচারের পক্ষে অবস্থান করে।
phrasal-verb

trip up on

কঠিন কিছু করার সময় ভুল করা
Meaning
to make a mistake when dealing with something difficult
Example
She **tripped up on** the hardest part of the puzzle.
সে ধাঁধার সবচেয়ে কঠিন অংশে ভুল করেছিল।
idiom

cast in stone

স্থির ও অপরিবর্তনীয়
Meaning
fixed and unchangeable
Example
The script isn’t **cast in stone**; we can make changes.
চিত্রনাট্যটি স্থায়ী নয়; আমরা পরিবর্তন করতে পারি।
phrasal-verb

push for

কোনো কিছু কার্যকর বা গৃহীত করতে জোর প্রচেষ্টা চালানো
Meaning
to try hard to get something done or accepted
Example
The opposition party **pushed for** a new anti-corruption bill.
বিরোধী দল একটি নতুন দুর্নীতিবিরোধী বিলের জন্য জোর দাবি জানায়।
idiom

road to success

যে পথ বা কাজ সফলতার দিকে নিয়ে যায়
Meaning
the path or actions that lead to achievement
Example
Hard work is the **road to success**.
কঠোর পরিশ্রমই সফলতার পথ।
idiom

robotic precision

অত্যন্ত নির্ভুল ও ধারাবাহিক কাজ করার দক্ষতা
Meaning
extremely accurate and consistent performance
Example
She performs her tasks with **robotic precision**.
সে তার কাজগুলো অত্যন্ত নির্ভুলভাবে সম্পন্ন করে।
idiom

not lose heart

আত্মবিশ্বাস বা সাহস না হারানো
Meaning
to not lose confidence or courage
Example
**Don’t lose heart**; success takes time.
হতাশ হয়ো না; সফলতা সময় নেয়।
idiom

cool as a cucumber

খুব শান্ত ও স্থির
Meaning
very calm and composed
Example
He stayed **cool as a cucumber** during the meeting.
সে মিটিং চলাকালীন খুবই শান্ত ছিল।
idiom

the dream team

একটি দল যারা একসাথে অত্যন্ত ভালোভাবে কাজ করে
Meaning
a group of people who work extremely well together
Example
With these members, we’ve built **the dream team**.
এই সদস্যদের নিয়ে আমরা স্বপ্নের দল তৈরি করেছি।
phrasal-verb

roll out

নতুন পণ্য বা সেবা চালু করা
Meaning
to launch or introduce a new product or service
Example
The government plans to **roll out** new incentives for exporters.
সরকার রপ্তানিকারকদের জন্য নতুন প্রণোদনা চালু করার পরিকল্পনা করছে।
idiom

crash the system

একটি সিস্টেম বা প্রক্রিয়ার সম্পূর্ণ ব্যর্থতা ঘটানো
Meaning
to cause complete failure in a system or process
Example
One wrong command can **crash the system**.
একটি ভুল কমান্ড পুরো সিস্টেম নষ্ট করতে পারে।
idiom

run the show

কোনো কার্যক্রম বা সংগঠন পরিচালনা করা
Meaning
to be in charge of an activity or organization
Example
Ever since the director left, Emma has been **running the show**.
ডিরেক্টর চলে যাওয়ার পর থেকে এম্মাই সব কিছু পরিচালনা করছে।
phrasal-verb

move beyond anger

রাগ বা ক্ষোভ পেরিয়ে মিলন ও বিশ্বাস পুনর্গঠনে মনোযোগী হওয়া
Meaning
to let go of resentment and focus on reconciliation
Example
She learned to **move beyond anger** and rebuild trust.
সে রাগ ভুলে সম্পর্কের বিশ্বাস ফিরিয়ে আনতে শিখেছে।
idiom

sleep tight

ভালো ও শান্তিপূর্ণ ঘুম হওয়া
Meaning
to have a good and peaceful sleep
Example
Good night! **Sleep tight** and sweet dreams.
শুভরাত্রি! ভালোভাবে ঘুমাও এবং মিষ্টি স্বপ্ন দেখো।
idiom

a glimmer of hope

একটি কঠিন পরিস্থিতিতে উন্নতির বা সফলতার একটি ছোট চিহ্ন
Meaning
a small sign of improvement or success in a difficult situation
Example
Even in the hardest times, he never gave up because there was always **a glimmer of hope**.
সবথেকে কঠিন সময়েও, সে কখনো হাল ছাড়েনি কারণ সবসময় **একটি আশা রশ্মি** ছিল।
idiom

plow ahead

বাধা থাকা সত্ত্বেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even with setbacks, they decided to **plow ahead** with the project.
বাধা সত্ত্বেও তারা প্রকল্পটি চালিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

brand ambassador

যে ব্যক্তি নিজের প্রভাব ব্যবহার করে কোনো ব্র্যান্ডকে প্রচার করে
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
তারা একজন সেলিব্রিটিকে তাদের ব্র্যান্ড অ্যাম্বাসাডর হিসেবে নিয়োগ দিয়েছে।
phrasal-verb

take office

নতুন দায়িত্ব বা পদে যোগদান করা
Meaning
to begin an official position or duty
Example
The new prime minister will **take office** next week.
নতুন প্রধানমন্ত্রী আগামী সপ্তাহে দায়িত্ব গ্রহণ করবেন।
phrasal-verb

bring in sustainability goals

নতুন পরিবেশগত বা সামাজিক লক্ষ্য নির্ধারণ করা
Meaning
to introduce new environmental or social targets
Example
The firm plans to **bring in sustainability goals** for all departments.
প্রতিষ্ঠানটি সব বিভাগে টেকসই লক্ষ্য প্রবর্তনের পরিকল্পনা করছে।
idiom

a trusted ally

বিশ্বাসযোগ্য এবং নির্ভরযোগ্য একজন সহযোদ্ধা
Meaning
a person or group that is trusted and reliable
Example
She has always been **a trusted ally** in our business ventures.
সে সবসময় আমাদের ব্যবসায়িক উদ্যোগে **বিশ্বাসযোগ্য সহযোদ্ধা** ছিল।
idiom

Old hat

পুরনো বা আর আকর্ষণীয় নয় এমন কিছু
Meaning
Something that is outdated or no longer interesting
Example
That style is **old hat** now—no one wears it anymore.
ওই স্টাইলটা এখন পুরনো—কেউ আর সেটা পরে না।
phrasal-verb

spread out

দ্রুত ছড়িয়ে পড়া; অনেকের কাছে পৌঁছানো
Meaning
to extend over a large area; to reach many people
Example
The news **spread out** quickly across social media.
খবরটি দ্রুত সোশ্যাল মিডিয়ায় ছড়িয়ে পড়ে।
idiom

back out of

চুক্তি বা প্রতিশ্রুতি থেকে শেষ মুহূর্তে সরে আসা।
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
He **backed out of** the trip at the last minute.
শেষ মুহূর্তে সে ভ্রমণের পরিকল্পনা থেকে সরে গেল।
idiom

diplomatic tightrope

একটি সূক্ষ্ম পরিস্থিতি যা সাবধানী কূটনীতির প্রয়োজন
Meaning
a delicate situation requiring careful diplomacy
Example
The president walked a **diplomatic tightrope** between the two rival nations.
রাষ্ট্রপতি দুটি প্রতিদ্বন্দ্বী দেশের মধ্যে কূটনৈতিক ভারসাম্য রক্ষা করছিলেন।
phrasal-verb

pass away

মারা যাওয়া
Meaning
to die
Example
Her grandfather **passed away** peacefully last night.
তার দাদু গত রাতে শান্তিপূর্ণভাবে মারা গেছেন।
idiom

Ahead of one’s time

বর্তমান সময়ের তুলনায় অনেক এগিয়ে থাকা চিন্তাভাবনা।
Meaning
Having ideas or attitudes that are too advanced for the present.
Example
Her designs were ahead of her time.
তার ডিজাইনগুলো তার সময়ের চেয়ে অনেক এগিয়ে ছিল।
phrasal-verb

check out for the day

দিনের কাজ শেষ করে মানসিকভাবে বিশ্রামে যাওয়া
Meaning
to finish work and mentally leave for the rest of the day
Example
Once my reports are sent, I **check out for the day** and rest.
আমার রিপোর্ট পাঠানো হলে, আমি দিনের কাজ শেষ করে বিশ্রাম নিই।
phrasal-verb

swot up on

কোনো কিছু ইভেন্টের আগে নিবিড়ভাবে পড়াশোনা করা
Meaning
to study something intensively before an event
Example
I **swot up on** statistics before every data review.
আমি **সোয়াট আপ অন** পরিসংখ্যান প্রতি ডেটা রিভিউয়ের আগে।