load up on
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

load up on

কোনো বড় কাজের আগে বেশি পরিমাণে কিছু খাওয়া
Meaning
to eat a lot of something, usually before an activity or event
Example
Athletes **load up on** carbs before a big game.
খেলোয়াড়রা বড় ম্যাচের আগে প্রচুর কার্বোহাইড্রেট খায়।
phrasal-verb

step into leadership

নেতৃত্বের দায়িত্ব গ্রহণ শুরু করা
Meaning
to begin taking on a leadership role or responsibility
Example
He was encouraged to **step into leadership** after his promotion.
পদোন্নতির পর তাকে নেতৃত্বের দায়িত্ব নিতে উৎসাহিত করা হয়।
phrasal-verb

stay driven

লক্ষ্যের প্রতি উদ্দীপনা ও মনোযোগ ধরে রাখা
Meaning
to remain motivated and focused on your goals
Example
To achieve greatness, you must **stay driven** no matter what.
মহত্ত্ব অর্জনের জন্য, যাই ঘটুক না কেন, তোমাকে অনুপ্রাণিত থাকতে হবে।
phrasal-verb

adapt out of necessity

পরিস্থিতির প্রয়োজনে পরিবর্তন আনা
Meaning
to change behavior or plans because circumstances require it
Example
During the crisis, businesses had to **adapt out of necessity**.
সংকটের সময় ব্যবসাগুলিকে প্রয়োজনে নিজেদের পরিবর্তন করতে হয়েছিল।
idiom

carry on luggage

ছোট ব্যাগ যা আপনি বিমানে বা যাত্রায় সঙ্গে নেন
Meaning
small bags taken with you on a plane or trip
Example
She packed all her essentials in her **carry on luggage**.
সে তার প্রয়োজনীয় জিনিসপত্র হাতব্যাগে গুছিয়ে নিয়েছে।
idiom

clear away

পরিপাটি করতে জিনিসপত্র সরিয়ে ফেলা
Meaning
to remove things to tidy a space
Example
Please **clear away** the dishes after lunch.
লাঞ্চের পর দয়া করে থালা-বাসনগুলো সরিয়ে ফেলো।
phrasal-verb

start over

ব্যর্থতার পর আবার শুরু করা
Meaning
to begin again after a failure
Example
If something doesn’t work, just **start over** and try a new way.
কিছু কাজ না করলে নতুনভাবে আবার শুরু করো।
phrasal-verb

hone in on

কোনো নির্দিষ্ট বিষয়ে মনোযোগ বা চেষ্টা কেন্দ্রীভূত করা
Meaning
to focus attention or effort on something specific
Example
You need to **hone in on** your weaknesses to improve faster.
দ্রুত উন্নতির জন্য তোমার দুর্বল দিকগুলোতে মনোযোগ দিতে হবে।
phrasal-verb

speak for unity

বৈশ্বিক ঐক্য ও বোঝাপড়াকে উৎসাহিত করার মত প্রকাশ করা
Meaning
to express opinions promoting global harmony and understanding
Example
Leaders often **speak for unity** at international forums.
নেতারা প্রায়ই আন্তর্জাতিক ফোরামে ঐক্যের পক্ষে কথা বলেন।
phrasal-verb

find for

কারও পক্ষে রায় দেওয়া
Meaning
to support or rule in favor of someone (usually in a legal case)
Example
The court **found for** the defendant after reviewing the evidence.
প্রমাণ পর্যালোচনা করার পর আদালত আসামির পক্ষে রায় দেয়।
idiom

cold fish

একজন মানুষ যে আবেগহীন বা উষ্ণতার অভাব রয়েছে
Meaning
a person who is unemotional or lacks warmth
Example
He’s such a **cold fish**; he never shows his feelings.
সে এতটাই ঠান্ডা স্বভাবের; কখনো নিজের অনুভূতি প্রকাশ করে না।
idiom

A nest egg

ভবিষ্যতের জন্য জমিয়ে রাখা টাকা।
Meaning
A sum of money saved for the future or retirement.
Example
He built up a **nest egg** for his children's education.
সে তার সন্তানের শিক্ষার জন্য কিছু টাকা জমিয়ে রেখেছে।
phrasal-verb

call by

সংক্ষিপ্তভাবে দেখা করা
Meaning
to visit briefly
Example
I’ll **call by** your office tomorrow morning.
আমি কাল সকালে তোমার অফিসে একটু আসব।
phrasal-verb

breathe through tension

শান্ত শ্বাস-প্রশ্বাসের মাধ্যমে উদ্বেগ বা টেনশন কমানো।
Meaning
to use calm breathing to release tension or anxiety
Example
The best way to handle stress is to **breathe through tension** slowly.
চাপ সামলানোর সেরা উপায় হলো ধীরে ধীরে শ্বাস নিয়ে টেনশন কাটানো।
phrasal-verb

try on

কাপড় পরে দেখা যে সেটা মাপমতো বা ভালো লাগে কিনা
Meaning
to put on clothes to see if they fit or look good
Example
I want to **try on** this jacket before buying it.
আমি কিনার আগে এই জ্যাকেটটা পরে দেখতে চাই।
idiom

second childhood

বার্ধক্যের সেই সময় যখন মানুষ আবার শিশুর মতো আচরণ করে
Meaning
the time in old age when a person starts behaving like a child again
Example
After retirement, he entered his **second childhood**.
অবসর নেওয়ার পর তিনি তার **দ্বিতীয় শৈশবে** প্রবেশ করলেন।
phrasal-verb

keep perspective

আবেগপূর্ণ অবস্থায়ও যুক্তিসঙ্গত ও শান্ত থাকা
Meaning
to stay calm and rational during emotional situations
Example
During conflicts, it’s important to **keep perspective** instead of overreacting.
বিতর্কের সময় অতিরিক্ত প্রতিক্রিয়া না দেখিয়ে শান্ত থাকা গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

have a green thumb

গাছপালা পরিচর্যায় দক্ষ হওয়া
Meaning
to be good at gardening
Example
My mother **has a green thumb** and grows beautiful flowers.
আমার মা গাছপালা ভালোবাসেন এবং সুন্দর ফুল ফলান।
phrasal-verb

cut back on laziness

অলসতা কমানো বা পরিশ্রম এড়ানো থেকে বিরত থাকা
Meaning
to reduce your tendency to avoid effort or work
Example
To be disciplined, you need to **cut back on laziness**.
শৃঙ্খলাবদ্ধ হতে হলে তোমাকে অলসতা কমাতে হবে।
phrasal-verb

restore balance

মানসিক বা আবেগীয় স্থিরতা পুনরুদ্ধার করা
Meaning
to bring back mental or emotional stability
Example
Taking a break can help you **restore balance** in life.
একটু বিরতি নেওয়া জীবনে ভারসাম্য ফিরিয়ে আনতে সাহায্য করে।
idiom

shocked to the core

গভীরভাবে হতবাক বা ব্যথিত হওয়া
Meaning
deeply shocked or disturbed
Example
Everyone was **shocked to the core** by the tragedy.
দুর্ঘটনাটি সবাইকে গভীরভাবে নাড়া দিয়েছিল।
idiom

to rise to the occasion

একটি চ্যালেঞ্জের মুখে প্রয়োজনীয় দক্ষতা প্রদর্শন করা
Meaning
to show the necessary ability when faced with a challenge
Example
When the team needed him most, he **rose to the occasion** and led them to victory.
যখন দলের সবচেয়ে বেশি প্রয়োজন ছিল, সে প্রয়োজনীয় দক্ষতা দেখিয়ে তাদের জয়লাভে নেতৃত্ব দিয়েছে।
idiom

digital conscience

এআই ডিজাইন বা প্রয়োগে নৈতিক সচেতনতা
Meaning
ethical awareness in designing or deploying AI
Example
Developers need a **digital conscience** to create responsible AI systems.
দায়িত্বশীল এআই সিস্টেম তৈরি করতে ডেভেলপারদের ডিজিটাল বিবেক থাকা প্রয়োজন।
phrasal-verb

settle for

আরও ভালো বিকল্প না থাকায় কম ভালো কিছু মেনে নেওয়া
Meaning
to accept something that is not perfect because there is no better option
Example
He didn’t like the first design but had to **settle for** it due to time constraints.
সে প্রথম ডিজাইনটি পছন্দ করেনি, কিন্তু সময়ের সীমাবদ্ধতার কারণে সেটিই মেনে নিতে হয়েছে।
idiom

let it go

কোনো কিছু নিয়ে চিন্তা না করা; ক্ষমা করা বা ভুলে যাওয়া
Meaning
to stop worrying about something; to forgive or forget
Example
She finally decided to **let it go** and move on.
শেষ পর্যন্ত সে বিষয়টি ছেড়ে দিয়ে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

come through

কঠিন পরিস্থিতিতেও প্রত্যাশা পূরণ করা
Meaning
to do what is expected or promised, especially in difficult situations
Example
She always **comes through** when we need her most.
আমরা যখন সবচেয়ে বেশি প্রয়োজন অনুভব করি, তখন সে সবসময় সাহায্য করে।
idiom

feeling on top of the world

অত্যন্ত খুশি বা সফল অনুভব করা
Meaning
feeling extremely happy or successful
Example
After getting the job, I was **on top of the world**.
জব পাওয়ার পর, আমি অত্যন্ত খুশি ছিলাম।
phrasal-verb

set to

উৎসাহ ও শক্তি নিয়ে কিছু শুরু করা।
Meaning
to begin doing something energetically
Example
After the meeting, everyone **set to** work immediately.
বৈঠক শেষ হওয়ার পর সবাই সঙ্গে সঙ্গে কাজে নেমে পড়ল।
phrasal-verb

dip below

নির্দিষ্ট মাত্রার নিচে নেমে যাওয়া
Meaning
to fall under a particular level or value
Example
The unemployment rate **dipped below** 5% for the first time in years.
বছরের মধ্যে প্রথমবার বেকারত্বের হার ৫ শতাংশের নিচে নেমে গেছে।
idiom

burn rubber

খুব দ্রুত গাড়ি চালানো
Meaning
to drive very fast
Example
They **burned rubber** as they raced to the hospital.
তারা হাসপাতালের দিকে অত্যন্ত দ্রুত গাড়ি চালিয়ে গেল।
idiom

to steal the show

সব দৃষ্টি বা প্রশংসা কেড়ে নেওয়া
Meaning
to attract all the attention or praise
Example
Her performance in the play completely **stole the show**.
নাটকে তার অভিনয় সম্পূর্ণভাবে সবার দৃষ্টি কেড়ে নিয়েছিল।
phrasal-verb

bring back confidence

মানুষের বিশ্বাস বা আশাবাদ পুনরুদ্ধার করা।
Meaning
to restore people's trust or optimism
Example
New trade policies are designed to **bring back confidence** in investors.
নতুন বাণিজ্য নীতিগুলো বিনিয়োগকারীদের আস্থা ফিরিয়ে আনতে তৈরি করা হয়েছে।
idiom

train the brain

অভ্যাসের মাধ্যমে চিন্তাশক্তি বা সমস্যা সমাধানের দক্ষতা বৃদ্ধি করা
Meaning
to improve one’s thinking or problem-solving ability through practice
Example
Developers constantly **train their brains** to create smarter algorithms.
ডেভেলপাররা নিয়মিতভাবে তাদের মস্তিষ্ককে প্রশিক্ষণ দেয় স্মার্ট অ্যালগরিদম তৈরি করতে।
phrasal-verb

speak kindly to

কারও সঙ্গে কথা বলার সময় কোমল ও সম্মানজনক শব্দ ব্যবহার করা
Meaning
to use gentle and respectful words when talking to someone
Example
Always **speak kindly to** others even when you disagree.
অন্যদের সঙ্গে কথা বলার সময় সবসময় বিনয়ীভাবে কথা বলুন, এমনকি আপনি দ্বিমত পোষণ করলেও।
idiom

patch things up

মতবিরোধের পর সম্পর্ক ঠিক করা
Meaning
to repair a relationship after a disagreement
Example
They finally **patched things up** after their fight.
ঝগড়ার পর তারা অবশেষে সম্পর্ক ঠিক করল।
phrasal-verb

draw benefits from

সহযোগিতার মাধ্যমে লাভ বা সুবিধা অর্জন করা
Meaning
to gain advantages or profits through collaboration
Example
Both sides expect to **draw benefits from** this partnership.
উভয় পক্ষই এই অংশীদারিত্ব থেকে সুবিধা পাওয়ার আশা করছে।
phrasal-verb

go to bed

রাতে ঘুমাতে যাওয়া
Meaning
to lie down to sleep at night
Example
I try to **go to bed** before 11 p.m. every night.
আমি প্রতিদিন রাত ১১টার আগে ঘুমাতে যাওয়ার চেষ্টা করি।
idiom

crime doesn't pay

অপরাধ করে কখনও প্রকৃত সাফল্য পাওয়া যায় না
Meaning
doing wrong or illegal things will never bring true success
Example
He learned the hard way that **crime doesn't pay**.
সে কষ্ট করে শিখেছে যে অপরাধ করে লাভ হয় না।
phrasal-verb

hold feelings in

অনুভূতিগুলো প্রকাশ না করা; আবেগ দমন করা।
Meaning
to not express emotions; to suppress feelings
Example
He tends to **hold his feelings in** rather than show them.
সে তার অনুভূতিগুলো প্রকাশ না করে ভিতরে চেপে রাখার প্রবণতা রাখে।
phrasal-verb

expose to

কাউকে নতুন অভিজ্ঞতা বা ধারণার সঙ্গে পরিচিত করানো
Meaning
to introduce someone to new experiences or ideas
Example
The program **exposes students to** global cultures and traditions.
প্রোগ্রামটি শিক্ষার্থীদের বৈশ্বিক সংস্কৃতি ও ঐতিহ্যের সঙ্গে পরিচয় করিয়ে দেয়।
phrasal-verb

scroll through

কনটেন্ট দেখার জন্য পৃষ্ঠায় উপরে-নিচে ঘোরা
Meaning
to move down or up a page to look at content
Example
I spent an hour **scrolling through** Instagram last night.
গত রাতে আমি এক ঘণ্টা ইনস্টাগ্রাম স্ক্রোল করেছি।
phrasal-verb

splash out on

কোনো বিশেষ জিনিসে অনেক টাকা খরচ করা
Meaning
to spend a lot of money on something special
Example
She **splashed out on** a designer handbag for her birthday.
সে জন্মদিনে একটি ডিজাইনার হ্যান্ডব্যাগে অনেক টাকা খরচ করেছে।
idiom

to boot up

কোনো কিছু শুরু করা; কাজ শুরু করা বা সচল হওয়া
Meaning
to start something; to begin working or functioning
Example
Let’s **boot up** the new project today and see how it goes.
চল আজ নতুন প্রজেক্টটা শুরু করি এবং দেখি কেমন চলে।
phrasal-verb

check out of

বিল পরিশোধের পর হোটেল ত্যাগ করা
Meaning
to leave a hotel after paying the bill
Example
We **checked out of** the hotel early to catch our flight.
আমরা ফ্লাইট ধরার জন্য সকালে হোটেল থেকে বেরিয়ে পড়েছিলাম।
idiom

join at the hip

খুব ঘনিষ্ঠ হওয়া এবং একসঙ্গে অনেক সময় কাটানো
Meaning
to be very close and spend a lot of time together
Example
Since childhood, they’ve been **joined at the hip**.
শৈশব থেকে তারা খুব ঘনিষ্ঠ।
idiom

a heart of steel

যে ব্যক্তি আবেগগতভাবে শক্ত এবং অচল থাকে
Meaning
someone who is emotionally strong and unyielding
Example
Despite all the challenges, he handled everything with **a heart of steel**.
সব চ্যালেঞ্জের পরও, সে সবকিছু **আ হার্ট অফ স্টীল** দিয়ে সামাল দিয়েছে।
idiom

A bright idea

একটি চতুর বা নতুন ধারণা
Meaning
a clever or innovative idea
Example
She came up with a **bright idea** for the new marketing campaign.
সে নতুন বিপণন ক্যাম্পেইনের জন্য একটি **চমৎকার ধারণা** পেয়েছিল।
phrasal-verb

stick to

সমালোচনা সত্ত্বেও নিজের অবস্থানে অটল থাকা
Meaning
to continue following or supporting a particular position or argument
Example
She **stuck to** her point despite the criticism.
তিনি সমালোচনা সত্ত্বেও নিজের বক্তব্যে অটল থাকেন।
phrasal-verb

filter through for

নির্দিষ্ট আইটেম খুঁজে পেতে সাবধানে ছাঁকনি করা
Meaning
to sift carefully to find specific items
Example
Editors **filter through for** reliable sources before running a story.
সম্পাদকরা **ফিল্টার থ্রু ফর** বিশ্বস্ত উৎস খুঁজে বের করার আগে একটি গল্প চালানোর জন্য।
idiom

take charge

দায়িত্ব বা নিয়ন্ত্রণ গ্রহণ করা
Meaning
to take control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge** of the project herself.
সে নিজেই প্রকল্পের দায়িত্ব নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

lean on courage

ভয়ের সময় নিজের অন্তর্নিহিত শক্তির উপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on one’s inner strength during fear
Example
He learned to **lean on courage** instead of fear.
সে ভয়ের সময় সাহসের উপর নির্ভর করতে শিখেছিল।
idiom

go over

কিছু ভালোভাবে পর্যালোচনা বা আলোচনা করা
Meaning
to review or discuss something thoroughly
Example
Can we **go over** the agenda together?
আমরা কি একসাথে এজেন্ডাটা দেখে নিতে পারি?
idiom

the end of the road

কোনো কিছুর শেষ বা সীমা
Meaning
the point where progress stops; the end of something
Example
For us, this is **the end of the road**.
আমাদের জন্য এটাই শেষ সীমা।
phrasal-verb

fill someone in

কাউকে কোনো বিষয়ের বিস্তারিত জানানো
Meaning
to give someone the details or latest information about something
Example
Can you **fill me in** on what happened at the client meeting?
তুমি কি আমাকে ক্লায়েন্ট মিটিংয়ে কী হয়েছে সেটা জানাতে পারবে?
phrasal-verb

work jointly with

অন্য পক্ষের সঙ্গে একত্রে কোনো কাজ সম্পন্ন করা
Meaning
to perform a task together with another party
Example
Our firm will **work jointly with** the local government on the development plan.
আমাদের প্রতিষ্ঠান উন্নয়ন পরিকল্পনায় স্থানীয় সরকারের সঙ্গে একসাথে কাজ করবে।
phrasal-verb

follow along in chat

অনলাইন মিটিংয়ের সময় বার্তা সঙ্গে তাল মিলানো
Meaning
to keep up with messages during an online meeting
Example
Participants **follow along in chat** while the speaker demos the tool.
অংশগ্রহণকারীরা **চ্যাটে ফলো করে** যখন বক্তা টুলটি প্রদর্শন করেন।
phrasal-verb

stay positive

আশাবাদী মনোভাব বজায় রাখা
Meaning
to keep an optimistic attitude
Example
Even in hard times, she always tries to **stay positive**.
কঠিন সময়েও সে সবসময় আশাবাদী থাকার চেষ্টা করে।
idiom

Know the drill

একটি নির্দিষ্ট রুটিন বা প্রক্রিয়ার সাথে পরিচিত থাকা।
Meaning
To be familiar with a routine or procedure.
Example
Everyone here **knows the drill** during an emergency.
জরুরি অবস্থায় সবাই এখানে কী করতে হবে তা জানে।
idiom

by and large

সাধারণভাবে বলতে গেলে
Meaning
generally speaking; on the whole
Example
**By and large**, we agree with your proposal.
সাধারণভাবে বলতে গেলে, আমরা তোমার প্রস্তাবের সঙ্গে একমত।
idiom

double-edged sword

যার ভালো ও খারাপ উভয় দিকই আছে এমন কিছু
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
AI surveillance is a **double-edged sword** for security and privacy.
নিরাপত্তা ও গোপনীয়তার ক্ষেত্রে এআই নজরদারি এক দ্বিমুখী তরবারির মতো।
idiom

tighten your belt

কম খরচ করা; সঞ্চয়ী হওয়া।
Meaning
to spend less money; to economize
Example
We’ll have to **tighten our belts** until business improves.
ব্যবসা না বাড়া পর্যন্ত আমাদের খরচ কমাতে হবে।
idiom

in deep water

গুরুতর সমস্যায় বা বিপদে থাকা
Meaning
to be in serious trouble or difficulty
Example
He’s **in deep water** after missing the deadline again.
সময়সীমা আবার মিস করার পর সে **বিপদে পড়েছে**।
idiom

the naked truth

সম্পূর্ণ এবং অলংকারহীন সত্য
Meaning
the complete and unvarnished truth
Example
She told me **the naked truth** about what happened.
সে আমাকে আসল ঘটনাটা একদম খোলাখুলি বলেছিল।
phrasal-verb

break down for

কিছু একে সহজ অংশে ব্যাখ্যা করা
Meaning
to explain something in simpler parts for someone
Example
Could you **break this down for** the new volunteers?
আপনি কি নতুন স্বেচ্ছাসেবকদের জন্য এটি ব্রেক ডাউন করতে পারেন?
phrasal-verb

break apart

কোনো কিছু বিশ্লেষণের জন্য ছোট ছোট অংশে ভাগ করা
Meaning
to separate something into smaller parts for examination
Example
Let's **break apart** the argument to understand its main components.
চলুন যুক্তিটিকে ভালোভাবে বোঝার জন্য ছোট ছোট অংশে ভাগ করি।
idiom

Go down the rabbit hole

অজান্তেই কোনো বিষয়ে গভীরভাবে জড়িয়ে পড়া।
Meaning
To get deeply involved in something, often unintentionally.
Example
I started reading about AI and **went down the rabbit hole** for hours.
আমি এআই সম্পর্কে পড়তে শুরু করেছিলাম এবং ঘণ্টার পর ঘণ্টা গভীরে ঢুকে পড়েছিলাম।
idiom

throw a wrench in the works

এমন সমস্যা সৃষ্টি করা যা অগ্রগতি থামিয়ে দেয়
Meaning
to cause a problem that stops progress
Example
The last-minute design change **threw a wrench in the works**.
শেষ মুহূর্তের ডিজাইন পরিবর্তন পুরো কাজটাই বাধাগ্রস্ত করেছে।
idiom

gather around

কোনো কিছুর চারপাশে জড়ো হওয়া
Meaning
to come together around someone or something
Example
Kids **gathered around** to watch the science demo.
বাচ্চারা বিজ্ঞান প্রদর্শনী দেখতে চারপাশে জড়ো হলো।
idiom

eye on the prize

লক্ষ্যের প্রতি মনোযোগী থাকা
Meaning
to stay focused on achieving your goal
Example
She always keeps her **eye on the prize** no matter what.
সে যেকোনো অবস্থায়ও তার লক্ষ্য থেকে চোখ সরায় না।
idiom

keep things bottled up

নিজের আবেগ বা দুশ্চিন্তা প্রকাশ না করা
Meaning
to not express your emotions or worries
Example
He tends to **keep things bottled up** instead of talking about them.
সে কথা না বলে নিজের চিন্তা চেপে রাখতে পছন্দ করে।
phrasal-verb

blow apart emotionally

অতিমাত্রায় আবেগে ভেঙে পড়া
Meaning
to lose control because of overwhelming emotion
Example
After the breakup, she **blew apart emotionally** for weeks.
বিচ্ছেদের পর সে কয়েক সপ্তাহ ধরে আবেগে ভেঙে পড়েছিল।
phrasal-verb

let tension out

জমে থাকা চাপ বা মানসিক টানাপোড়েন মুক্ত করা।
Meaning
to release built-up stress or pressure
Example
Exercise helps you **let tension out** after a tough day.
কঠিন দিনের পর ব্যায়াম চাপ মুক্ত করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

lay out a plan

একটি পরিকল্পনা পরিষ্কারভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
to present or explain a strategy or proposal clearly
Example
The finance minister **laid out a plan** for sustainable growth.
অর্থমন্ত্রী টেকসই প্রবৃদ্ধির জন্য একটি পরিকল্পনা উপস্থাপন করেছেন।
phrasal-verb

exchange views with

অন্য সংস্কৃতির কারও সঙ্গে মতামত বা চিন্তা ভাগ করা
Meaning
to share opinions or ideas with someone from another culture
Example
Students **exchange views with** their international peers to broaden their perspectives.
শিক্ষার্থীরা তাদের আন্তর্জাতিক সহপাঠীদের সঙ্গে মতামত ভাগ করে নিজেদের দৃষ্টিভঙ্গি প্রসারিত করে।
phrasal-verb

reach out for peace

বন্ধুত্ব পুনরুদ্ধারের চেষ্টা করা
Meaning
to try to restore friendship or harmony
Example
After the argument, she **reached out for peace** with her friend.
বিতর্কের পর সে তার বন্ধুর সঙ্গে মিলমিশ করার চেষ্টা করেছিল।
idiom

lay down

কোনো নিয়ম বা নীতি নির্ধারণ করা
Meaning
to establish a rule or principle
Example
The manager **laid down** clear guidelines for remote work.
ম্যানেজার রিমোট কাজের জন্য সুস্পষ্ট নির্দেশনা ঠিক করে দিলেন।
idiom

sweep someone off their feet

কাউকে হঠাৎ করে প্রেমে পড়ানো
Meaning
to make someone fall in love with you suddenly
Example
His charm and confidence really **swept her off her feet**.
তার মোহ ও আত্মবিশ্বাস সত্যিই তাকে প্রেমে পড়াতে সাহায্য করেছিল।
idiom

get wind of something

কোনো গুজব বা খবর শোনা
Meaning
to hear a rumor or piece of information
Example
The media **got wind of** the secret meeting.
গণমাধ্যম গোপন বৈঠকের খবর পেয়েছিল।
phrasal-verb

drop behind

অন্যদের তুলনায় অগ্রগতি বা পড়াশোনায় পিছিয়ে পড়া
Meaning
to fall behind others in progress or development
Example
She started to **drop behind** in her studies after missing several classes.
কয়েকটা ক্লাস মিস করার পর সে পড়াশোনায় পিছিয়ে পড়তে শুরু করল।
phrasal-verb

log back on

লগআউটের পর আবার সাইটে প্রবেশ করা
Meaning
to reconnect to a website or system after logging off
Example
If your session expires, just **log back on** to continue.
যদি তোমার সেশন শেষ হয়ে যায়, তাহলে শুধু আবার লগইন করো।
idiom

Handed down

পুরনো প্রজন্ম থেকে নতুন প্রজন্মে কিছু হস্তান্তর করা
Meaning
To give or leave something to someone younger or from a previous generation
Example
This antique watch was **handed down** to me from my grandfather.
এই পুরনো ঘড়িটি আমার দাদার কাছ থেকে আমাকে দেওয়া হয়েছিল।
idiom

connect the dots

ধারণা বা তথ্যের মধ্যে সংযোগ তৈরি করা
Meaning
to make connections between ideas or information
Example
Once you **connect the dots**, the whole picture will make sense.
একবার আপনি **কানেক্ট দ্য ডটস** করলে, পুরো চিত্রটি বোধগম্য হবে।
idiom

bite off more than you can chew

সামর্থ্যের চেয়ে বড় কাজ হাতে নেওয়া
Meaning
to take on a task that is too big to handle
Example
I think I **bit off more than I can chew** by agreeing to manage three projects at once.
আমার মনে হয় আমি একবারে তিনটি প্রকল্প পরিচালনা করতে রাজি হয়ে আমার সামর্থ্যের চেয়ে বেশি কাজ নিয়ে ফেলেছি।
phrasal-verb

brush through

দ্রুতভাবে পুনরায় নোট দেখা
Meaning
to quickly review or go through something
Example
I’ll **brush through** my notes one more time before the exam.
পরীক্ষার আগে আমি আরেকবার দ্রুত আমার নোটগুলো দেখে নেব।
idiom

have a high opinion of yourself

নিজেকে খুব ভালো বা গুরুত্বপূর্ণ মনে করা
Meaning
to think you are very good or important
Example
He **has a high opinion of himself** after getting the award.
পুরস্কার পাওয়ার পর সে নিজেকে অনেক বড় মনে করছে।
phrasal-verb

hum along

ঠোঁট বন্ধ রেখে সুরের সঙ্গে গুনগুন করা
Meaning
to make a sound with your lips closed while listening to a tune
Example
He **hummed along** to the melody playing in the background.
সে পটভূমিতে বাজতে থাকা সুরের সঙ্গে গুনগুন করছিল।
idiom

burning ambition

কোনো কিছু অর্জনের জন্য প্রবল ইচ্ছা
Meaning
a very strong desire to achieve something
Example
He had a **burning ambition** to become a successful entrepreneur.
সে একজন সফল উদ্যোক্তা হওয়ার প্রবল ইচ্ছা পোষণ করত।
idiom

go in one ear and out the other

শোনা কিছু দ্রুত ভুলে যাওয়া
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
আমি যা বলি সে এক কানে শোনে আর অন্য কানে বের করে দেয়।
phrasal-verb

shift into

অন্য ধরনের চাকরি বা ক্ষেত্রের দিকে পরিবর্তন হওয়া
Meaning
to transition into a different type of job or field
Example
He’s planning to **shift into** a more creative industry next year.
সে আগামী বছরে আরও সৃজনশীল শিল্পে পরিবর্তন করার পরিকল্পনা করছে।
idiom

drill down

আরও বিস্তারিতভাবে পর্যালোচনা করা
Meaning
to examine something in greater detail
Example
We need to **drill down** into the survey responses.
জরিপের উত্তরের গভীরে আমাদের খুঁজে দেখতে হবে।
phrasal-verb

stand firm for

যাকে বিশ্বাস করো তার জন্য দৃঢ়ভাবে পাশে থাকা
Meaning
to remain supportive and steady for someone or something you believe in
Example
She **stood firm for** her friend even when others doubted him.
অন্যরা সন্দেহ করলেও সে তার বন্ধুর জন্য দৃঢ়ভাবে পাশে ছিল।
idiom

backpropagation

একটি শেখার অ্যালগরিদম যা নিউরাল নেটওয়ার্কে ত্রুটি কমানোর জন্য নেটওয়ার্কের মাধ্যমে ওজন সমন্বয় করে
Meaning
a learning algorithm used in neural networks to minimize error by adjusting weights through the network
Example
The **backpropagation** algorithm helps in optimizing the neural network's performance.
ব্যাকপ্রোপাগেশন অ্যালগরিদমটি নিউরাল নেটওয়ার্কের পারফরম্যান্স অপটিমাইজ করতে সহায়তা করে।
idiom

go steady

একজনের সঙ্গে নিয়মিত ও একান্তভাবে সম্পর্কে থাকা
Meaning
to date someone regularly and exclusively
Example
They've been **going steady** for over two years now.
তারা এখন দুই বছরেরও বেশি সময় ধরে একান্ত সম্পর্কে আছে।
idiom

check in with

কারও সাথে যোগাযোগ করে খবর নেওয়া
Meaning
to contact someone to exchange updates
Example
I’ll **check in with** the vendor later today.
আজ পরে আমি ভেন্ডরের সাথে যোগাযোগ করব।
idiom

break up

প্রেমের সম্পর্ক ভেঙে ফেলা
Meaning
to end a romantic relationship
Example
They decided to **break up** after five years together.
পাঁচ বছর একসাথে থাকার পর তারা সম্পর্ক ভেঙে ফেলার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

sound bite

সংক্ষিপ্ত এবং আকর্ষণীয় উক্তি যা সংবাদে ব্যবহৃত হয়
Meaning
a short and catchy quote used in media coverage
Example
The politician’s **sound bite** went viral on social media.
রাজনীতিবিদের সংক্ষিপ্ত উক্তিটি সামাজিক মাধ্যমে ভাইরাল হয়েছিল।
idiom

wind up

শেষে বিশেষ কোনো পরিস্থিতিতে পৌঁছানো
Meaning
to end up in a particular situation
Example
If you ignore the warning signs, you could **wind up** in trouble.
সতর্ক সংকেত উপেক্ষা করলে শেষে বিপদে পড়তে পারো।
idiom

a weak link

কোনো সিস্টেম বা দলের দুর্বল অংশ
Meaning
the least reliable or secure part of a system or group
Example
One careless employee can be **a weak link** in the security chain.
একজন অসতর্ক কর্মী নিরাপত্তা শৃঙ্খলের দুর্বল অংশ হতে পারে।
idiom

smooth things over

শান্তভাবে মোকাবিলা করে খারাপ পরিস্থিতি সামলে নেওয়া
Meaning
to make a bad situation seem better by dealing with it calmly
Example
She tried to **smooth things over** after their disagreement.
বিরোধের পর সে পরিস্থিতি শান্ত করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

even up

বিষয়গুলোকে সমান বা ন্যায্য করা
Meaning
to make things equal or fair
Example
The central bank took measures to **even up** the trade imbalance.
কেন্দ্রীয় ব্যাংক বাণিজ্য ভারসাম্য সমান করতে পদক্ষেপ নিয়েছে।
phrasal-verb

spark creativity

সৃজনশীল চিন্তা বা ধারণা অনুপ্রাণিত করা
Meaning
to inspire creative thinking or ideas
Example
Team discussions often **spark creativity** and innovation.
দলীয় আলোচনাগুলো প্রায়ই সৃজনশীলতা ও উদ্ভাবনকে অনুপ্রাণিত করে।
idiom

Build bridges, not walls

বাধা সৃষ্টি না করে, সম্পর্ক এবং বন্ধুত্ব তৈরি করুন
Meaning
Make connections and friendships rather than creating barriers
Example
Instead of fighting, let's **build bridges, not walls**.
যুদ্ধ না করে, আসুন **ব্রিজ তৈরি করি, দেওয়াল নয়**।
idiom

wait and see

কোনো কিছু পরিষ্কার হওয়া পর্যন্ত ধৈর্য ধরা
Meaning
to be patient until something becomes clear
Example
Let’s **wait and see** what happens next.
চল দেখি পরেরটা কী হয়।
phrasal-verb

vet out

কিছু কিছু অপশন সরাতে সম্পূর্ণভাবে কিছু কিছু পরীক্ষা করা
Meaning
to examine something thoroughly to remove weak options
Example
We **vet out** risky proposals before they reach the board.
আমরা ঝুঁকিপূর্ণ প্রস্তাবগুলি বোর্ডে পৌঁছানোর আগে ভেট আউট করি।
phrasal-verb

cut someone off emotionally

কাউকে অনুভূতির দিক থেকে দূরে সরিয়ে দেওয়া
Meaning
to stop communicating or showing feelings to someone
Example
After their argument, she **cut him off emotionally**.
তর্কের পর সে তাকে আবেগের দিক থেকে দূরে সরিয়ে দেয়।
idiom

strike a deal

কোনো চুক্তি বা সমঝোতায় পৌঁছানো, বিশেষত ব্যবসায়ে
Meaning
to reach an agreement or arrangement, especially in business
Example
After long discussions, the companies finally **struck a deal**.
দীর্ঘ আলোচনার পর কোম্পানিগুলো অবশেষে চুক্তিতে পৌঁছাল।
phrasal-verb

come up to

প্রত্যাশিত মানে পৌঁছানো না
Meaning
to reach a particular standard or expectation
Example
Her performance didn't **come up to** our expectations.
তার পারফরম্যান্স আমাদের প্রত্যাশা অনুযায়ী ছিল না।
idiom

to be a sponge for knowledge

তথ্য তৃষ্ণার্তভাবে ও আগ্রহসহকারে শোষণ করা
Meaning
to absorb information eagerly and enthusiastically
Example
She's **a sponge for knowledge**; she reads every book she can find.
সে **জ্ঞান শোষণকারী স্পঞ্জ**; সে যা কিছু পায় তা পড়ে ফেলে.
idiom

No man is an island

মানুষদের সহায়তা এবং সম্পর্কের জন্য অন্যদের প্রয়োজন।
Meaning
People need others for support and connection.
Example
We all need help sometimes because **no man is an island**.
আমাদের সবাইকে কখনও কখনও সাহায্যের প্রয়োজন কারণ **নো ম্যান ইজ অ্যান আইল্যান্ড**।
idiom

chase rainbows

অসম্ভব কিছু অর্জনের চেষ্টা করা
Meaning
to try to achieve something impossible
Example
Stop **chasing rainbows** and focus on reality.
অসম্ভব স্বপ্নের পেছনে ছোটা বন্ধ করো এবং বাস্তবে মন দাও।
phrasal-verb

factor into

ভবিষ্যৎ পরিকল্পনা বা পূর্বাভাসে কোনো কিছু বিবেচনায় নেওয়া।
Meaning
to include something in your calculations or predictions about the future
Example
We must **factor into** our plans the possible rise in inflation.
আমাদের পরিকল্পনায় সম্ভাব্য মুদ্রাস্ফীতির বৃদ্ধিকে বিবেচনায় নিতে হবে।
idiom

white hat

যে হ্যাকার নৈতিকভাবে দক্ষতা ব্যবহার করে নিরাপত্তা উন্নত করে
Meaning
a hacker who uses skills ethically to improve security
Example
**White hats** help companies identify and fix security flaws.
হোয়াইট হ্যাট হ্যাকাররা কোম্পানিগুলোকে নিরাপত্তা ত্রুটি শনাক্ত ও ঠিক করতে সাহায্য করে।
idiom

see red

অত্যন্ত রেগে যাওয়া
Meaning
to become very angry
Example
He **saw red** when his computer crashed again.
তার কম্পিউটার আবার নষ্ট হওয়ায় সে প্রচণ্ড রেগে গেল।
phrasal-verb

get along across

বিভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের সাথে বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক রাখা
Meaning
to have a friendly relationship across different backgrounds
Example
He can easily **get along across** cultures because he is open-minded.
সে সহজেই ভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের সাথে ভালোভাবে মিশে যেতে পারে কারণ সে উদার মনের।
phrasal-verb

spin up for

কিছু পরিচালনা করার জন্য সিস্টেম বা সম্পদ প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare systems or resources to handle something
Example
We **spin up for** big launches by testing backup servers early.
আমরা বড় লঞ্চের জন্য ব্যাকআপ সার্ভার আগে পরীক্ষা করে প্রস্তুত হই।
phrasal-verb

bring out confidence

কারও আত্মবিশ্বাস বাড়াতে বা প্রকাশ করতে সাহায্য করা।
Meaning
to help someone feel or show confidence
Example
A mentor’s guidance can **bring out confidence** in young professionals.
একজন পরামর্শদাতার দিকনির্দেশনা তরুণ পেশাজীবীদের আত্মবিশ্বাস বাড়াতে সাহায্য করতে পারে।
phrasal-verb

run into

হঠাৎ কারও সঙ্গে দেখা হওয়া
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **ran into** my cousin at the shopping mall yesterday.
গতকাল শপিং মলে আমার চাচাতো ভাইয়ের সঙ্গে হঠাৎ দেখা হয়েছিল।
idiom

Get down to brass tacks

একটি বিষয়ের মৌলিক বা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ দিক নিয়ে আলোচনা শুরু করা।
Meaning
To start discussing the essential or most important aspects of a matter.
Example
Let’s **get down to brass tacks** and talk about the real issues.
চলুন আমরা **ব্রাস ট্যাকস** নিয়ে আলোচনা শুরু করি এবং প্রকৃত সমস্যাগুলি নিয়ে কথা বলি।
phrasal-verb

bounce around ideas

অন্যদের সঙ্গে অনানুষ্ঠানিকভাবে নানা ধারণা আলোচনা ও শেয়ার করা
Meaning
to discuss and share different ideas informally with others
Example
We **bounced around ideas** during the brainstorming session.
আমরা ব্রেইনস্টর্মিং সেশনে নানা ধারণা নিয়ে আলোচনা করেছিলাম।
idiom

settle the score

প্রতিশোধ নেওয়া বা পুরনো দ্বন্দ্ব মিটিয়ে ফেলা
Meaning
to take revenge or resolve a conflict from the past
Example
He wanted to **settle the score** after last year's argument.
গত বছরের ঝগড়ার পর সে প্রতিশোধ নিতে চেয়েছিল।
idiom

quick on the uptake

দ্রুত বুঝতে সক্ষম
Meaning
able to understand things quickly
Example
You don’t need to explain it twice—he’s **quick on the uptake**.
তোমাকে এটা দুইবার বোঝাতে হবে না—সে খুব তাড়াতাড়ি বুঝে ফেলে।