lay the foundation for progress
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

lay the foundation for progress

ভবিষ্যৎ উন্নয়নের জন্য একটি শক্ত ভিত্তি তৈরি করা।
Meaning
to create a strong basis for future development
Example
Investing in education helps **lay the foundation for progress**.
শিক্ষায় বিনিয়োগ ভবিষ্যৎ অগ্রগতির জন্য একটি শক্ত ভিত্তি তৈরি করে।
phrasal-verb

keep to

কোনো নিয়ম বা পরিকল্পনা মেনে চলা
Meaning
to stick to something such as a rule or plan
Example
Please **keep to** the schedule.
দয়া করে সময়সূচি অনুযায়ী চলুন।
idiom

go off the deep end

হঠাৎ খুব রেগে যাওয়া বা আবেগপ্রবণ হয়ে পড়া
Meaning
to become very angry or emotional suddenly
Example
She **went off the deep end** when she heard the bad news.
খারাপ খবর শুনে সে প্রচণ্ড রেগে গেল।
idiom

kick back

একটু সময়ের জন্য কিছু না করে আরাম করা
Meaning
to relax and do nothing for a while
Example
After finishing the project, we just **kicked back** and watched a movie.
প্রজেক্ট শেষ করার পর আমরা শুধু আরাম করে সিনেমা দেখেছিলাম।
phrasal-verb

step out

অল্প সময়ের জন্য বাইরে যাওয়া; হাঁটতে বের হওয়া
Meaning
to leave a place for a short time; to go outside
Example
I’m going to **step out** for a moment to get some fresh air.
আমি একটু তাজা বাতাস নিতে বাইরে যাচ্ছি।
idiom

behind the scenes

গোপনে বা জনসমক্ষে প্রকাশ না করে
Meaning
secretly or without public knowledge
Example
A lot of work happens **behind the scenes** to make a movie.
একটি চলচ্চিত্র তৈরি করতে পর্দার আড়ালে অনেক কাজ হয়।
idiom

talk up

উৎসাহ নিয়ে প্রশংসা বা প্রচার করা
Meaning
to praise or promote something enthusiastically
Example
The host will **talk up** the new menu tonight.
আয়োজক আজ রাতে নতুন মেনুটির দারুণ প্রশংসা করবে।
phrasal-verb

hold yourself back

আবেগের বশে প্রতিক্রিয়া না দেওয়ার জন্য নিজেকে সংযত রাখা।
Meaning
to restrain oneself from reacting emotionally
Example
He had to **hold himself back** from yelling at the meeting.
সে মিটিংয়ে চিৎকার না করার জন্য নিজেকে সংযত রেখেছিল।
phrasal-verb

dream about

স্বপ্নে বা জাগ্রত অবস্থায় কোনো কিছু কামনা করে ভাবা
Meaning
to think about something you wish for while sleeping or awake
Example
She often **dreams about** becoming a successful singer one day.
সে প্রায়ই একদিন সফল গায়িকা হওয়ার স্বপ্ন দেখে।
idiom

cut a deal

দ্রুত একটি ব্যবসায়িক চুক্তিতে পৌঁছানো
Meaning
to reach a business agreement quickly
Example
They **cut a deal** to save both companies money.
তারা দুই কোম্পানির টাকা বাঁচাতে **কাট আ ডিল** করল।
idiom

data lake

একটি বড় স্টোরেজ রেপোজিটরি যা কাঁচা, অপ্রসেসড ডেটা ধারণ করে
Meaning
a large storage repository that holds raw, unprocessed data
Example
All raw data is stored in the **data lake** for further analysis.
সব কাঁচা ডেটা পরবর্তী বিশ্লেষণের জন্য **ডেটা লেক** এ সংরক্ষণ করা হয়।
idiom

have a soft spot for someone

কাউকে পছন্দ বা মায়া অনুভব করা
Meaning
to feel affection or fondness for someone
Example
He has always **had a soft spot for** his childhood friend.
সে সবসময়ই তার শৈশবের বন্ধুর প্রতি মায়া অনুভব করেছে।
phrasal-verb

tie into

কোনো কিছুর সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে যুক্ত থাকা
Meaning
to connect or link closely with something
Example
This project **ties into** our long-term digital strategy.
এই প্রকল্পটি আমাদের দীর্ঘমেয়াদি ডিজিটাল কৌশলের সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে যুক্ত।
idiom

train a model

একটি এআই মডেলকে ডেটা ব্যবহার করে ভবিষ্যদ্বাণী বা সিদ্ধান্ত নিতে শেখানো
Meaning
to teach an AI model using data to make predictions or decisions
Example
We need to **train a model** on the new dataset before running predictions.
আমাদের নতুন ডেটাসেটে মডেল ট্রেন করা দরকার ভবিষ্যদ্বাণী চালানোর আগে।
idiom

Flash in the pan

যা প্রথমে আশাপ্রদ মনে হয় কিন্তু দ্রুত ব্যর্থ হয়
Meaning
Something that shows potential but fails quickly
Example
His first success was just a **flash in the pan**.
তার প্রথম সাফল্যটি ছিল ক্ষণস্থায়ী।
idiom

break down the problem

ধাপে ধাপে সমস্যা বিশ্লেষণ করা
Meaning
to analyze a problem step by step
Example
Let’s **break down the problem** to understand it better.
চলুন সমস্যাটিকে ধাপে ধাপে বিশ্লেষণ করি যাতে ভালোভাবে বোঝা যায়।
idiom

the cat’s out of the bag

গোপন তথ্য ফাঁস হয়ে গেছে
Meaning
the secret is revealed
Example
Now that **the cat’s out of the bag**, everyone knows the truth.
এখন গোপন কথা ফাঁস হয়ে গেছে, সবাই সত্যটা জানে।
phrasal-verb

keep the market afloat

বাজারকে পতন বা ধস থেকে রক্ষা করা
Meaning
to prevent the market from collapsing or declining
Example
The stimulus package helped **keep the market afloat** during the crisis.
সংকটের সময় প্রণোদনা প্যাকেজটি বাজারকে পতনের হাত থেকে রক্ষা করেছে।
idiom

driven by passion

কোনো কিছুর প্রতি প্রবল আগ্রহ বা ভালোবাসা দ্বারা অনুপ্রাণিত
Meaning
to be motivated by strong enthusiasm or love for something
Example
He is **driven by passion** to help others succeed.
সে অন্যদের সফল করতে আগ্রহ দ্বারা অনুপ্রাণিত।
phrasal-verb

type in

কীবোর্ড ব্যবহার করে টেক্সট বা তথ্য প্রবেশ করানো।
Meaning
to enter text or data using a keyboard
Example
Please **type in** your password to continue.
অগ্রসর হতে দয়া করে তোমার পাসওয়ার্ড **টাইপ ইন** করো।
idiom

sugarcoat the truth

কিছু একটা এমনভাবে উপস্থাপন করা যেন তা বাস্তবে যা তা নয়
Meaning
to make something seem more pleasant or acceptable than it is
Example
Don’t try to **sugarcoat the truth**; we need to be honest about the situation.
সত্যটা গা গোলানো চেষ্টা করবেন না; আমাদের পরিস্থিতি সম্পর্কে সৎ হতে হবে।
idiom

Plow the field

ভবিষ্যতের কাজ বা সফলতার জন্য প্রস্তুতি নেওয়া।
Meaning
To prepare for future work or success.
Example
Before launching the product, we need to **plow the field** with proper research.
পণ্য চালুর আগে আমাদের যথাযথ গবেষণা করে প্রস্তুতি নিতে হবে।
idiom

A battle of wits

এমন একটি প্রতিযোগিতা বা পরিস্থিতি যেখানে মানুষ একে অপরকে বুদ্ধিমত্তা বা চতুরতা দিয়ে হারানোর চেষ্টা করে।
Meaning
A contest or situation where people use intelligence or cleverness to outsmart each other.
Example
The negotiations were a true **battle of wits** between the two leaders.
অবশ্যই, আলোচনা ছিল দুই নেতার মধ্যে একটি প্রকৃত **বুদ্ধিমত্তার যুদ্ধ**।
idiom

Take off

হঠাৎ সফল হতে শুরু করা; উড়ে যাওয়া।
Meaning
To begin to succeed rapidly; to leave the ground.
Example
Her business really **took off** after the new marketing campaign.
নতুন মার্কেটিং ক্যাম্পেইনের পর তার ব্যবসা সত্যিই সফল হতে শুরু করেছিল।
idiom

run in the family

যে বৈশিষ্ট্য পরিবারে অনেকের মধ্যেই দেখা যায়
Meaning
a characteristic that many members of a family share
Example
Good looks **run in the family** — all of them are beautiful!
সৌন্দর্য এই পরিবারের বৈশিষ্ট্য — সবাই সুন্দর!
idiom

on the rise

মূল্য বা সংখ্যায় বৃদ্ধি পাচ্ছে
Meaning
increasing or growing in value or number
Example
Tech stocks are **on the rise** this quarter.
এই ত্রৈমাসিকে প্রযুক্তি শেয়ারগুলো **অন দ্য রাইজ**।
idiom

bite someone’s head off

অকারণে কারও ওপর রেগে কথা বলা
Meaning
to speak angrily to someone without reason
Example
I just asked a question, no need to **bite my head off**!
আমি শুধু একটা প্রশ্ন করেছিলাম, এত রেগে যাওয়ার কী আছে!
idiom

take it on the chin

কঠিন পরিস্থিতি অভিযোগ ছাড়া মেনে নেওয়া
Meaning
to accept a difficult situation without complaining
Example
He **took it on the chin** when his project failed.
তার প্রকল্প ব্যর্থ হলে সে তা মেনে নেয়।
phrasal-verb

deal out

বিভিন্ন জনের মধ্যে কিছু বিতরণ করা
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
শিক্ষক পরীক্ষার খাতা বিতরণ করলেন।
idiom

lay up

ভবিষ্যতের জন্য কিছু মজুত রাখা
Meaning
to keep something in reserve for later use
Example
We should **lay up** extra supplies before winter.
শীতের আগে আমাদের বাড়তি সরঞ্জাম মজুত রাখতে হবে।
idiom

out of bandwidth

অতিরিক্ত ব্যস্ত বা ক্লান্ত হয়ে পড়া; আর কাজ সামলাতে না পারা
Meaning
too busy or overwhelmed to handle more tasks
Example
I’m **out of bandwidth** today, can we talk tomorrow?
আজ আমি খুব ব্যস্ত, আমরা কি কাল কথা বলতে পারি?
phrasal-verb

speak up for yourself

নিজের অনুভূতি বা মতামত আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে প্রকাশ করা
Meaning
to express your opinions or defend your feelings confidently
Example
You need to **speak up for yourself** if something feels unfair.
যদি কিছু অন্যায্য মনে হয়, তবে তোমাকে নিজের পক্ষে কথা বলতে হবে।
idiom

burn bridges

সম্পর্ক বা যোগাযোগ চিরতরে নষ্ট করা
Meaning
to destroy relationships or connections permanently
Example
Be careful not to **burn bridges** when leaving your job.
চাকরি ছাড়ার সময় সম্পর্ক নষ্ট না করার ব্যাপারে সতর্ক থাকো।
phrasal-verb

call for backup

একটি চ্যালেঞ্জিং পরিস্থিতিতে অতিরিক্ত সাহায্য চাওয়া
Meaning
to request extra help in a challenging situation
Example
Editors **call for backup** when breaking news floods in overnight.
এডিটররা ব্রেকিং নিউজ রাতারাতি ঢুকে এলে ব্যাকআপ কল করে।
idiom

wear the crown

নেতৃত্ব বা ক্ষমতার অবস্থানে থাকা
Meaning
to be in a position of leadership or power
Example
It's not easy to **wear the crown** and handle all responsibilities.
মুকুট পরা সহজ নয়; সব দায়িত্ব সামলানো কঠিন।
phrasal-verb

break down barriers

মানুষ বা সংস্কৃতির মধ্যে ভুল বোঝাবুঝি বা বিভাজন দূর করা
Meaning
to remove misunderstandings or divisions between people or cultures
Example
Art and music can **break down barriers** between different cultures.
শিল্প ও সংগীত বিভিন্ন সংস্কৃতির মধ্যে বাধা দূর করতে পারে।
idiom

the law of supply and demand

একটি অর্থনৈতিক তত্ত্ব যা বলে যে একটি পণ্য বা সেবার মূল্য নির্ধারিত হয় পণ্যের উপলব্ধতা (সরবরাহ) এবং তার চাহিদা দ্বারা
Meaning
an economic theory that states that the price of a good or service is determined by the availability of the product (supply) and the demand for it
Example
The **law of supply and demand** dictates that prices will rise if demand outstrips supply.
যদি চাহিদা সরবরাহকে ছাড়িয়ে যায়, তাহলে **দ্য ল ড সাপ্লাই অ্যান্ড ডিমান্ড** অনুযায়ী মূল্য বৃদ্ধি পাবে।
phrasal-verb

build insight from

অতীত থেকে বোঝাপড়া গঠন করা
Meaning
to develop understanding by analyzing past experiences
Example
We can **build insight from** our past projects to improve future ones.
আমরা অতীত প্রকল্পগুলো বিশ্লেষণ করে ভবিষ্যতেরগুলো উন্নত করতে পারি।
idiom

Things will get better

কঠিন পরিস্থিতি সময়ের সাথে উন্নতি করবে
Meaning
difficult situations will improve over time
Example
I know you're stressed, but remember, **things will get better**.
আমি জানি তুমি চাপের মধ্যে আছো, কিন্তু মনে রেখো, **সবকিছু ভালো হবে।**
phrasal-verb

stamp out

খারাপ বা ক্ষতিকর কিছু সম্পূর্ণভাবে বন্ধ করা
Meaning
to completely stop something bad or harmful
Example
The movement aimed to **stamp out** political corruption.
আন্দোলনের লক্ষ্য ছিল রাজনৈতিক দুর্নীতি সম্পূর্ণভাবে বন্ধ করা।
idiom

blow someone's cover

কারো গোপন পরিচয় বা লুকানো উদ্দেশ্য প্রকাশ করা
Meaning
to reveal someone's secret identity or hidden purpose
Example
The journalist accidentally **blew the cover** of the undercover agent.
সাংবাদিকটি ভুলবশত গোপন এজেন্টের আসল পরিচয় ফাঁস করে দিল।
phrasal-verb

make up with

ঝগড়ার পর আবার মিটমাট করা
Meaning
to become friends again after an argument
Example
After a heated argument, the sisters finally **made up with** each other.
তীব্র ঝগড়ার পর বোনেরা অবশেষে একে অপরের সঙ্গে মিটমাট করে।
phrasal-verb

walk away

চুপচাপ চলে যাওয়া; হাঁটতে হাঁটতে দূরে যাওয়া
Meaning
to leave a situation or place calmly; to move away by walking
Example
She **walked away** without saying a word.
সে কিছু না বলে চুপচাপ চলে গেল।
idiom

under a cloud

সন্দেহজনক অবস্থায় থাকা বা সমস্যায় পড়া
Meaning
being suspected or in trouble
Example
He left the company **under a cloud** after the scandal.
স্ক্যান্ডালের পর সে সন্দেহের মধ্যে কোম্পানি ছেড়েছিল।
idiom

Take something with a grain of salt

কোনো কথাকে পুরোপুরি গুরুত্ব বা সত্য হিসেবে না নেওয়া
Meaning
To not take something too seriously or literally
Example
You should **take his stories with a grain of salt**; he often exaggerates.
তার গল্পগুলোকে পুরোপুরি বিশ্বাস না করাই ভালো; সে প্রায়ই বাড়িয়ে বলে।
idiom

on the line

ঝুঁকির মধ্যে থাকা; হারানোর আশঙ্কায় থাকা
Meaning
at risk; in danger of being lost
Example
The company’s reputation is **on the line** after the failed shipment.
ব্যর্থ চালানের পর কোম্পানির সুনাম ঝুঁকিতে পড়েছে।
idiom

to be like family

পরিবারের সদস্যদের মতো ঘনিষ্ঠ হওয়া।
Meaning
to be as close as family members
Example
My neighbors are **like family** to me.
আমার প্রতিবেশীরা আমার কাছে পরিবারের মতো।
idiom

two peas in a pod

দুজন খুব ঘনিষ্ঠ বা একরকম মানুষ
Meaning
two people who are very similar or close
Example
My sister and I are **like two peas in a pod**.
আমার বোন আর আমি একেবারে একরকম।
idiom

the bottom line

সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় বা ফলাফল
Meaning
the most important fact or result
Example
The **bottom line** is that we need to increase our profits.
মূল কথা হলো আমাদের লাভ বাড়াতে হবে।
phrasal-verb

drive toward

লক্ষ্য অর্জনে শক্তি ও প্রচেষ্টা কেন্দ্রীভূত করা
Meaning
to focus your energy and effort on reaching a goal
Example
They are **driving toward** a more sustainable business model.
তারা একটি আরও টেকসই ব্যবসায়িক মডেলের দিকে **ড্রাইভ টুয়ার্ড** করছে।
idiom

out of balance

মানসিক বা আবেগিকভাবে অস্থির অনুভব করা
Meaning
to feel mentally or emotionally unstable
Example
Lack of rest can make you feel **out of balance**.
বিশ্রামের অভাব তোমাকে মানসিকভাবে অস্থির করে তুলতে পারে।
phrasal-verb

lead the way for

অন্যান্যদের অনুসরণ করার জন্য একটি উদাহরণ তৈরি করা
Meaning
to create an example that others can follow
Example
Community leaders **lead the way for** safer streets by volunteering weekends.
কমিউনিটি নেতারা সপ্তাহান্তে স্বেচ্ছাসেবক হিসেবে কাজ করে নিরাপদ সড়ক তৈরির জন্য পথপ্রদর্শন করে।
phrasal-verb

rely upon stability

স্থিতিশীল ও পূর্বানুমানযোগ্য পরিবেশের ওপর নির্ভর করা
Meaning
to depend on consistent conditions or predictable systems
Example
Foreign investors **rely upon stability** before entering a new market.
বিদেশি বিনিয়োগকারীরা নতুন বাজারে প্রবেশের আগে স্থিতিশীলতার ওপর নির্ভর করেন।
idiom

on the cutting block

অলঙ্ঘন বা বন্ধ করার জন্য বিবেচিত হওয়া
Meaning
being considered for elimination or discontinuation
Example
Due to budget cuts, several research projects are now **on the cutting block**.
বাজেট কাটছাঁটের কারণে, বেশ কিছু গবেষণা প্রকল্প এখন বন্ধ হওয়ার জন্য বিবেচিত হচ্ছে।
phrasal-verb

shape up

শারীরিক অবস্থা উন্নত করা; ফিট হওয়া
Meaning
to improve physical condition; to get fit
Example
He’s been going to the gym regularly to **shape up** before summer.
গ্রীষ্মের আগে ফিট হওয়ার জন্য সে নিয়মিত জিমে যাচ্ছে।
phrasal-verb

deal forth

সরকারিভাবে কিছু প্রকাশ বা জারি করা
Meaning
to issue or give out officially
Example
The government **dealt forth** new regulations on safety.
সরকার নতুন নিরাপত্তা বিধান জারি করেছে।
phrasal-verb

cool yourself off

রাগ বা উত্তেজনা কমানো
Meaning
to calm down after being angry or excited
Example
He went for a walk to **cool himself off** after the argument.
বিতর্কের পর সে একটু হাঁটতে গিয়েছিল রাগ কমানোর জন্য।
idiom

a heart-to-heart

একটি আন্তরিক এবং খোলামেলা আলোচনা
Meaning
a sincere and open conversation
Example
We had **a heart-to-heart** about our future plans.
আমরা আমাদের ভবিষ্যত পরিকল্পনা নিয়ে একটি আন্তরিক আলোচনা করেছিলাম।
idiom

That ship has sailed

সেই সুযোগটি চলে গেছে এবং আর ব্যবহার করা যাবে না।
Meaning
That opportunity is gone and cannot be used anymore.
Example
I wanted to apply for that job, but **that ship has sailed**.
আমি চাকরির জন্য আবেদন করতে চেয়েছিলাম, কিন্তু এখন আর সুযোগ নেই।
phrasal-verb

turn setbacks into strengths

ব্যর্থতা বা সমস্যাকে শেখা ও আত্মবিশ্বাসের উৎসে পরিণত করা
Meaning
to use failures or difficulties as a source of learning and confidence
Example
She learned to **turn setbacks into strengths** through self-belief.
সে আত্মবিশ্বাসের মাধ্যমে ব্যর্থতাকে শক্তিতে পরিণত করতে শিখেছিল।
idiom

a party animal

যে ব্যক্তি পার্টিতে যেতে ভালোবাসে
Meaning
someone who loves going to parties
Example
My roommate is **a party animal**; she goes out every weekend.
আমার রুমমেট একদম পার্টিপ্রেমী; সে প্রতি সপ্তাহেই বাইরে যায়।
idiom

bear market

যখন শেয়ারের দাম কমছে এমন সময়
Meaning
a period when stock prices are falling
Example
Many people lose money during a **bear market**.
অনেকে **বিয়ার মার্কেট** চলাকালীন অর্থ হারায়।
idiom

get a handle on something

কোনো কিছু বুঝতে বা নিয়ন্ত্রণ করতে শেখা
Meaning
to understand or gain control of something
Example
I'm trying to **get a handle on** the new software.
আমি নতুন সফটওয়্যারটি বুঝতে চেষ্টা করছি।
idiom

as thick as thieves

খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু, যারা সব কিছু শেয়ার করে।
Meaning
To be very close friends who share secrets.
Example
Lisa and Nora are **as thick as thieves** since childhood.
লিসা আর নোরা শৈশব থেকেই খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু।
phrasal-verb

catch at a chance

উৎসাহের সঙ্গে সুযোগ নেওয়া
Meaning
to take an opportunity eagerly
Example
She **caught at the chance** to study abroad.
সে বিদেশে পড়াশোনার সুযোগটি হাতছাড়া করেনি।
phrasal-verb

burn up

আগুনে সম্পূর্ণভাবে ধ্বংস করা
Meaning
to destroy something completely by fire
Example
Burning trash **burns up** oxygen and releases harmful gases.
আবর্জনা পোড়ানো অক্সিজেন নষ্ট করে এবং ক্ষতিকর গ্যাস ছাড়ে।
idiom

Open a can of worms

এমন কিছু শুরু করা যা অনেক নতুন সমস্যার জন্ম দেয়।
Meaning
To start something that creates many new problems.
Example
By questioning the policy, he **opened a can of worms**.
নীতিটি নিয়ে প্রশ্ন তুলে সে অনেক জটিলতা তৈরি করলো।
idiom

let sleeping dogs lie

এমন সমস্যা উত্থাপন না করা যা ঝামেলা সৃষ্টি করবে
Meaning
to avoid bringing up a problem that will cause trouble
Example
It is better to **let sleeping dogs lie**.
ঘুমন্ত কুকুরকে জাগানো ভালো নয়।
idiom

a smooth sea never made a skilled sailor

চ্যালেঞ্জ ও কষ্ট মানুষকে শক্তিশালী ও অভিজ্ঞ করে তোলে।
Meaning
Challenges and difficulties make people stronger and more experienced.
Example
Remember, **a smooth sea never made a skilled sailor**—you’ll learn from tough times.
মনে রাখো, **সহজ সমুদ্র কখনও দক্ষ নাবিক তৈরি করেনি** — কঠিন সময় থেকেই শেখা হয়।
phrasal-verb

fade in

ধীরে ধীরে দৃশ্যমান হওয়া
Meaning
to gradually become visible at the beginning of a scene
Example
The movie **fades in** with a beautiful sunrise.
সিনেমাটি একটি সুন্দর সূর্যোদয়ের দৃশ্য দিয়ে ধীরে ধীরে শুরু হয়।
phrasal-verb

merge into

একটি একক ইউনিট বা সিস্টেমে একীভূত হওয়া
Meaning
to combine or integrate into a single unit or system
Example
Regional economies are beginning to **merge into** a global network.
আঞ্চলিক অর্থনীতিগুলো ধীরে ধীরে একটি বৈশ্বিক নেটওয়ার্কে একীভূত হচ্ছে।
phrasal-verb

burn off

ব্যায়ামের মাধ্যমে অতিরিক্ত শক্তি বা চর্বি ব্যবহার করা
Meaning
to use up energy or fat by exercising
Example
I go jogging every morning to **burn off** extra calories.
আমি অতিরিক্ত ক্যালোরি পোড়াতে প্রতিদিন সকালে দৌড়াতে যাই।
phrasal-verb

fill the gap

যে ঘাটতি বা অভাব আছে তা পূরণ করা।
Meaning
to make up for something that is missing or lacking
Example
International aid aims to **fill the gap** in education and healthcare.
আন্তর্জাতিক সাহায্যের লক্ষ্য হলো শিক্ষা ও স্বাস্থ্যখাতে ঘাটতি পূরণ করা।
phrasal-verb

work around obstacles

বাধা থাকা সত্ত্বেও বিকল্প উপায়ে কাজ সম্পন্ন করা
Meaning
to find alternative ways to complete a task despite difficulties
Example
The team managed to **work around obstacles** to meet the deadline.
ডেডলাইন মেটাতে দলটি বাধা এড়িয়ে বিকল্প পথে কাজ শেষ করেছে।
idiom

sick and tired of

পুরোপুরি বিরক্ত বা ক্লান্ত হয়ে যাওয়া
Meaning
completely bored or annoyed by something
Example
I'm **sick and tired of** listening to his excuses.
তার অজুহাত শোনে আমি পুরোপুরি বিরক্ত।
idiom

get used to it

কোনো নতুন বিষয়ে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to become familiar with something new
Example
It took a while, but I finally **got used to it**.
সময় লেগেছিল, কিন্তু আমি অবশেষে এতে অভ্যস্ত হয়েছি।
idiom

to be in the spotlight

জনসমক্ষে প্রচুর মনোযোগ পাওয়া
Meaning
to receive a lot of public attention
Example
The artist has been **in the spotlight** since her latest exhibition.
সর্বশেষ প্রদর্শনীর পর থেকে শিল্পী আলোচনার কেন্দ্রবিন্দুতে রয়েছেন।
idiom

behind the eight ball

একটি কঠিন বা অসুবিধাজনক অবস্থায় থাকা
Meaning
to be in a difficult position or disadvantage
Example
Without proper funding, the project is **behind the eight ball**.
যথাযথ তহবিল ছাড়া প্রকল্পটি **অসুবিধায় পড়েছে**।
idiom

gloss over

অস্বস্তিকর তথ্য এড়িয়ে যাওয়া
Meaning
to avoid mentioning unpleasant details
Example
The report tries to **gloss over** the budget cuts.
রিপোর্টটি বাজেট কাটছাঁটের বিষয়টি এড়িয়ে যাওয়ার চেষ্টা করেছে।
idiom

a gray area

একটি অবস্থা বা বিষয় যা স্পষ্ট নয় বা একাধিকভাবে বোঝা যেতে পারে
Meaning
a situation or topic that is not clear or that can be understood in more than one way
Example
The question of intellectual property rights in the digital age is still **a gray area**.
ডিজিটাল যুগে মেধাস্বত্বের অধিকার সম্পর্কিত প্রশ্ন এখনও **এ গ্রে এরিয়া**।
phrasal-verb

double source

কমপক্ষে দুটি স্বাধীন উৎস থেকে তথ্য নিশ্চিত করা
Meaning
to confirm information with at least two independent sources
Example
Reporters **double source** sensitive claims before airing them.
প্রতিবেদনকারীরা সেনসিটিভ দাবি প্রচার করার আগে **ডাবল সোর্স** করেন।
idiom

help someone out

কাউকে কঠিন পরিস্থিতিতে সাহায্য করা
Meaning
to assist someone in a difficult situation
Example
Whenever I am in trouble, she always **helps me out**.
যখনই আমি সমস্যায় পড়ি, সে সবসময় আমাকে সাহায্য করে।
idiom

outstanding in one’s field

নিজ ক্ষেত্রের কাজে অসাধারণ হওয়া
Meaning
to be exceptionally good at one’s work
Example
She’s **outstanding in her field** as a scientist.
তিনি একজন বিজ্ঞানী হিসেবে অসাধারণ।
phrasal-verb

snap under

চাপের কারণে নিয়ন্ত্রণ হারানো বা রাগে ফেটে পড়া।
Meaning
to lose control or become angry under stress
Example
She finally **snapped under** the constant criticism from her boss.
বসের ক্রমাগত সমালোচনায় সে অবশেষে রেগে গিয়েছিল।
phrasal-verb

look beyond stereotypes

অন্যদের সম্পর্কে সাধারণ ধারণার উপর ভিত্তি করে বিচার করা থেকে বিরত থাকা
Meaning
to avoid judging others based on general assumptions
Example
To understand people better, we must **look beyond stereotypes**.
মানুষকে ভালোভাবে বুঝতে হলে আমাদের স্টেরিওটাইপের বাইরে তাকাতে হবে।
idiom

hold your ground

নিজের অবস্থান বা মত পরিবর্তন না করা
Meaning
to refuse to change your position or opinion
Example
She **held her ground** even when others disagreed.
অন্যরা দ্বিমত করলেও সে **হোল্ড হার গ্রাউন্ড** করেছিল।
idiom

make someone green

কারও মধ্যে ঈর্ষা সৃষ্টি করা
Meaning
to make someone jealous
Example
Her success **made her colleagues green**.
তার সাফল্য সহকর্মীদের ঈর্ষান্বিত করেছিল।
phrasal-verb

work along with

অন্যদের সঙ্গে সহযোগিতামূলকভাবে কাজ করা
Meaning
to cooperate or coordinate efforts with others
Example
Researchers **work along with** NGOs to reduce ocean pollution.
গবেষকরা সমুদ্র দূষণ কমাতে এনজিওর সঙ্গে কাজ করেন।
idiom

run for office

রাজনৈতিক পদে প্রার্থী হওয়া বা প্রচারণা চালানো
Meaning
to campaign for a political position
Example
She decided to **run for office** next year.
সে সিদ্ধান্ত নিয়েছে আগামী বছর নির্বাচনে প্রার্থী হবে।
idiom

fingers crossed

ভালো ভাগ্য বা ফলাফলের আশা করা
Meaning
hoping for good luck or a good result
Example
I have my **fingers crossed** for your exam results.
তোমার পরীক্ষার ফলাফলের জন্য আমি ভালো কিছুর আশা করছি।
phrasal-verb

stay put

একই জায়গায় থেকে অপেক্ষা করা।
Meaning
to remain in the same place and wait
Example
**Stay put** until I get back.
আমি ফিরে আসা পর্যন্ত এখানেই থাকো।
idiom

Media frenzy

কোনো ঘটনার প্রতি অতিরিক্ত মিডিয়া উত্তেজনা বা মনোযোগ।
Meaning
Excessive media attention or excitement over a story.
Example
The celebrity’s arrest created a **media frenzy**.
তারকার গ্রেপ্তার মিডিয়ায় তোলপাড় সৃষ্টি করেছিল।
idiom

debug the problem

সমস্যা বা ত্রুটি শনাক্ত করে সমাধান করা
Meaning
to identify and fix issues or errors
Example
Let’s **debug the problem** before we push the update.
আপডেট দেওয়ার আগে চলুন সমস্যাটি ঠিক করে নিই।
idiom

take the high road

নৈতিক বা দয়ালু আচরণ করা, যদিও অন্যরা না করে
Meaning
to act morally or kindly even when others don't
Example
She decided to **take the high road** and forgive him.
সে নৈতিকতার পথে চলার সিদ্ধান্ত নিল এবং তাকে ক্ষমা করল।
idiom

bank on

কোনো কিছু ঘটার উপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on or depend on something happening
Example
You can **bank on** her support during tough times.
কঠিন সময়ে তুমি তার সহযোগিতার উপর ভরসা করতে পারো।
idiom

keep it up

ভালো কাজটি চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something well
Example
You’re doing great with your studies—**keep it up**!
তুমি পড়াশোনায় দারুণ করছো—**এভাবেই চালিয়ে যাও**!
idiom

step away

কোনো পরিস্থিতি থেকে একটু বিরতি নেওয়া
Meaning
to take a short break from a situation
Example
Take a minute to **step away** if you feel overwhelmed.
চাপ লাগলে এক মিনিটের জন্য দূরে সরে দাঁড়াও।
phrasal-verb

point toward

ভবিষ্যতের কোনো সম্ভাবনার ইঙ্গিত দেওয়া
Meaning
to indicate or suggest a future possibility
Example
Recent studies **point toward** a rise in electric mobility.
সাম্প্রতিক গবেষণা ইলেকট্রিক গতিশীলতার বৃদ্ধির ইঙ্গিত দিচ্ছে।
idiom

draw a line in the sand

একটি দৃঢ় সীমা নির্ধারণ করা বা স্পষ্টভাবে জানানো
Meaning
to set a firm boundary or make a limit clear
Example
The prime minister **drew a line in the sand** regarding national security.
প্রধানমন্ত্রী জাতীয় নিরাপত্তা বিষয়ে একটি দৃঢ় অবস্থান নেন।
idiom

user journey

কোনো ব্র্যান্ড বা পণ্যের সঙ্গে একজন ব্যবহারকারীর সম্পূর্ণ অভিজ্ঞতা
Meaning
the complete experience a user has with a brand or product
Example
Mapping the **user journey** helps improve customer satisfaction.
ইউজার জার্নি ম্যাপ করলে গ্রাহক সন্তুষ্টি উন্নত করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

forgive someone for

কারও প্রতি রাগ বা অভিমান ত্যাগ করা।
Meaning
to stop being angry with someone for what they did
Example
She finally **forgave him for** lying.
শেষ পর্যন্ত সে তার মিথ্যা বলার জন্য তাকে ক্ষমা করল।
phrasal-verb

face up to challenges

সাহস ও আত্মবিশ্বাসের সাথে সমস্যার মুখোমুখি হওয়া।
Meaning
to confront difficulties with courage and confidence
Example
You’ll grow stronger when you **face up to challenges** instead of avoiding them.
সমস্যা এড়ানোর বদলে মুখোমুখি হলে তুমি আরও শক্তিশালী হয়ে উঠবে।
phrasal-verb

open up to challenges

চ্যালেঞ্জ গ্রহণে সাহসী ও প্রস্তুত হওয়া।
Meaning
to be willing to face or accept difficult situations with confidence
Example
If you want to grow, you must **open up to challenges** instead of avoiding them.
তুমি যদি উন্নতি করতে চাও, তবে চ্যালেঞ্জ এড়িয়ে না গিয়ে সেগুলো গ্রহণ করতে হবে।
phrasal-verb

care for

অসুস্থ বা সাহায্যের প্রয়োজন এমন কাউকে দেখাশোনা করা
Meaning
to look after someone who is sick or in need
Example
He **cares for** his elderly parents every day.
সে প্রতিদিন তার বৃদ্ধ বাবা-মায়ের যত্ন নেয়।
phrasal-verb

come across as

মনে হওয়া বা প্রতিভাত হওয়া
Meaning
to appear or seem to be something
Example
He **came across as** a very confident person.
সে একজন খুব আত্মবিশ্বাসী ব্যক্তি বলে মনে হয়েছিল।
phrasal-verb

cut off caffeine

ক্যাফেইনযুক্ত পানীয় পান বন্ধ করা
Meaning
to stop consuming coffee or caffeinated drinks
Example
She has **cut off caffeine** to sleep better at night.
সে রাতে ভালো ঘুমানোর জন্য ক্যাফেইন খাওয়া বন্ধ করেছে।
phrasal-verb

grow attached to

কারও বা কোনো কিছুর প্রতি গভীর আবেগ তৈরি হওয়া।
Meaning
to develop strong emotional feelings for someone or something
Example
She quickly **grew attached to** the little dog she rescued.
সে যে ছোট্ট কুকুরটিকে বাঁচিয়েছিল, তার সঙ্গে খুব তাড়াতাড়ি আবেগগতভাবে জড়িয়ে পড়েছিল।
phrasal-verb

make it up to

কারও কাছে ভুলের ক্ষতিপূরণ করা
Meaning
to do something good to make someone forgive you
Example
I’ll **make it up to** you for missing your party.
তোমার পার্টিতে না আসার জন্য আমি সেটা পূরণ করব।
idiom

Cheer up

আনন্দিত হও; মন খারাপ কোরো না।
Meaning
Become happier; don’t be sad.
Example
It’s not the end of the world—**cheer up**!
এটা পৃথিবীর শেষ নয়—আনন্দিত হও!
phrasal-verb

carry forward surplus

অতিরিক্ত তহবিল পরবর্তী আর্থিক বছরে স্থানান্তর করা
Meaning
to move remaining funds or profit into the next financial period
Example
The company decided to **carry forward surplus** to strengthen future operations.
কোম্পানিটি ভবিষ্যৎ কার্যক্রম শক্তিশালী করতে অতিরিক্ত অর্থ পরবর্তী বছরে স্থানান্তরের সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

laid-back

শান্ত ও সহজ-সরল প্রকৃতির
Meaning
calm, relaxed, and not easily upset
Example
He’s a very **laid-back** person who rarely gets angry.
সে খুব শান্ত প্রকৃতির, খুব কমই রেগে যায়।
idiom

get a clean bill of health

ডাক্তারের কাছ থেকে সম্পূর্ণ সুস্থতার নিশ্চয়তা পাওয়া
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
চিকিৎসা পরীক্ষা শেষে সে সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা পেয়েছে।
idiom

to be in the same boat

একই কঠিন পরিস্থিতিতে থাকা
Meaning
to be in the same difficult situation
Example
We are all **in the same boat** when it comes to the upcoming project deadline.
আমরা সবাই আসন্ন প্রকল্পের সময়সীমা নিয়ে **সেম বোট**-এ আছি।
idiom

Don’t bite off more than you can chew

তুমি যতটা সামলাতে পারবে তার চেয়ে বেশি দায়িত্ব নিও না।
Meaning
Don’t take on more responsibility than you can handle.
Example
**Don’t bite off more than you can chew**, start small.
যতটা পারবে তার চেয়ে বেশি নিও না, ছোট থেকে শুরু করো।
idiom

the nuts and bolts

কোনো কিছুর মৌলিক বা ব্যবহারিক দিকগুলো
Meaning
the basic practical details of something
Example
We discussed **the nuts and bolts** of the new software project.
আমরা নতুন সফটওয়্যার প্রকল্পের মৌলিক বিষয়গুলো নিয়ে আলোচনা করেছি।
phrasal-verb

code around

একটি সমস্যার জন্য সফটওয়্যার কাজের পথ খুঁজে বের করা
Meaning
to find a software workaround for a problem
Example
Engineers **code around** the bug until an official patch ships.
ইঞ্জিনিয়াররা বাগটি সংশোধন না হওয়া পর্যন্ত কোড অ্যারাউন্ড করে
phrasal-verb

translate into action

ভাবনা বা কথাকে বাস্তব পদক্ষেপে রূপান্তর করা
Meaning
to turn ideas or words into practical steps or results
Example
We must **translate into action** the promises made in meetings.
আমাদের বৈঠকে করা প্রতিশ্রুতিগুলো বাস্তবে রূপ দিতে হবে।
idiom

full of years

দীর্ঘ ও পরিপূর্ণ জীবন কাটানো
Meaning
having lived a long and fulfilling life
Example
He passed away **full of years** and surrounded by family.
তিনি **দীর্ঘ ও পরিপূর্ণ জীবন শেষে** পরিবারের মাঝে শান্তিতে মারা গেলেন।
idiom

up to speed

সবশেষ তথ্য জানা বা সম্পূর্ণ অবগত থাকা
Meaning
to have the latest information or be fully informed
Example
I’ll get you **up to speed** on the new system tomorrow.
আগামীকাল আমি তোমাকে নতুন সিস্টেম সম্পর্কে সব জানিয়ে দেব।
phrasal-verb

hop on

দ্রুত বা সহজে কোনো যানবাহনে ওঠা
Meaning
to get on a vehicle quickly or easily
Example
You can **hop on** the next bus if you miss this one.
এই বাসটা মিস করলে তুমি পরের বাসে উঠতে পারবে।
idiom

an out of this world experience

একটি অসাধারণ বা বিশেষ অভিজ্ঞতা
Meaning
an extraordinary or exceptional experience
Example
The view from the space station was truly **an out of this world experience**.
স্পেস স্টেশন থেকে দৃশ্য ছিল সত্যিই **অ্যান আউট অফ দিস ওয়ার্ল্ড এক্সপেরিয়েন্স**।