good egg
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

good egg

একজন ভালো ও নির্ভরযোগ্য মানুষ
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
জনকে সবাই পছন্দ করে, কারণ সে একজন ভালো মানুষ।
phrasal-verb

write back

অভিযোগ বা বার্তার জবাব দেওয়া
Meaning
to reply to someone’s complaint or message
Example
The company promised to **write back** within 48 hours.
কোম্পানি ৪৮ ঘণ্টার মধ্যে জবাব দেওয়ার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল।
phrasal-verb

take over

অন্য কোম্পানির নিয়ন্ত্রণ গ্রহণ করা বা অধিগ্রহণ করা
Meaning
to gain control of another company through acquisition
Example
A multinational firm is planning to **take over** the local brand.
একটি বহুজাতিক প্রতিষ্ঠান স্থানীয় ব্র্যান্ডটি অধিগ্রহণের পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

back away from blame

অন্যদের বা নিজেকে দোষারোপ করা থেকে বিরত থাকা
Meaning
to avoid putting blame on others or oneself during a disagreement
Example
It’s wise to **back away from blame** and focus on solutions.
অন্যকে দোষ না দিয়ে সমাধানে মনোযোগ দেওয়াই বুদ্ধিমানের কাজ।
phrasal-verb

link up for

একটি নির্দিষ্ট مشتر লক্ষ্য অর্জনের জন্য সংযুক্ত হওয়া
Meaning
to connect with others for a specific shared purpose
Example
Several banks **linked up for** cross-border payment solutions.
কয়েকটি ব্যাংক সীমান্ত পারাপারের পেমেন্ট সমাধানের জন্য একত্র হয়েছে।
idiom

dig out

গোপন বা রাখা কিছু আবার বের করা
Meaning
to retrieve something that has been stored or buried
Example
Could you **dig out** last year’s budget notes?
গত বছরের বাজেট নোটগুলো কি বের করতে পারবে?
phrasal-verb

dig into data

তথ্য বিশদে বিশ্লেষণ করা
Meaning
to analyze information in detail
Example
Analysts **dig into data** to understand the social shifts.
বিশ্লেষকরা সামাজিক পরিবর্তন বোঝার জন্য তথ্য বিশ্লেষণ করেন।
idiom

on the fence

কোনো বিষয়ে অনিশ্চিত থাকা
Meaning
undecided or unsure about something
Example
She’s still **on the fence** about moving abroad.
সে এখনো বিদেশে যাওয়া নিয়ে অনিশ্চিত।
phrasal-verb

fall into recession

অর্থনৈতিক মন্দার মধ্যে পড়া
Meaning
to enter a period of economic decline
Example
The global economy may **fall into recession** if inflation continues to rise.
যদি মুদ্রাস্ফীতি বাড়তেই থাকে, তাহলে বৈশ্বিক অর্থনীতি মন্দায় পড়তে পারে।
phrasal-verb

tune out negativity

নেতিবাচক চিন্তা বা অনুভূতি উপেক্ষা করা
Meaning
to ignore or block negative thoughts or emotions
Example
He tries to **tune out negativity** to stay mentally strong.
মানসিকভাবে দৃঢ় থাকতে সে নেতিবাচক চিন্তাগুলো উপেক্ষা করার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

fuel up on

শক্তি অর্জন করতে কিছু খাওয়া বা পান করা
Meaning
to eat or drink something to gain energy
Example
We **fuel up on** oatmeal before the morning hike.
আমরা সকালের হাইক আগে ওটমিল দিয়ে ফুয়েল আপ করি।
phrasal-verb

switch off mentally

কিছু সময়ের জন্য কাজ বা সমস্যার কথা ভাবা বন্ধ করা।
Meaning
to stop thinking about work or problems for a while
Example
On weekends, I try to **switch off mentally** and enjoy time with my family.
সপ্তাহান্তে আমি মানসিকভাবে বিশ্রাম নেওয়ার চেষ্টা করি এবং পরিবার নিয়ে সময় উপভোগ করি।
idiom

dig into

বিস্তারিতভাবে কিছু অনুসন্ধান করা
Meaning
to explore or investigate something in detail
Example
We’ll **dig into** the customer feedback this afternoon.
আজ বিকেলে আমরা গ্রাহকদের মতামত নিয়ে গভীরভাবে কাজ করব।
phrasal-verb

let emotions in

নিজেকে আবেগ অনুভব ও সামলাতে অনুমতি দেওয়া
Meaning
to allow yourself to feel and process emotions
Example
Don’t block your feelings—**let emotions in** and deal with them.
তোমার অনুভূতিগুলো বন্ধ কোরো না—তাদের অনুভব করো ও সামলাও।
phrasal-verb

build towards

কোনো লক্ষ্য অর্জনের জন্য ধীরে ধীরে কিছু তৈরি করা
Meaning
to develop something gradually to reach a goal
Example
He is slowly **building towards** his dream project.
সে ধীরে ধীরে তার স্বপ্নের প্রকল্পের দিকে এগোচ্ছে।
phrasal-verb

dig up

গোপন বা ভুলে যাওয়া তথ্য বের করা
Meaning
to discover secret or forgotten information
Example
Journalists managed to **dig up** new evidence about the case.
সাংবাদিকরা মামলার নতুন প্রমাণ বের করতে সক্ষম হয়েছিলেন।
idiom

carry the world on your shoulders

সব কিছুর দায়িত্ব নিজের উপর নেওয়া; অতিরিক্ত মানসিক চাপ নেওয়া
Meaning
to feel responsible for everything; to take on too much stress
Example
You can’t **carry the world on your shoulders**; learn to share the load.
সব দায়িত্ব একা নেওয়া যায় না; দায়িত্ব ভাগ করতে শেখো।
phrasal-verb

set back

প্রগতি বিলম্বিত করা বা সমস্যা সৃষ্টি করা।
Meaning
to delay progress or cause a problem
Example
The heavy rain **set back** the construction work by two weeks.
মুষলধারে বৃষ্টিতে নির্মাণকাজ দুই সপ্তাহ পিছিয়ে গেছে।
phrasal-verb

come into

উত্তরাধিকার সূত্রে টাকা বা সম্পত্তি পাওয়া
Meaning
to receive money or property, usually by inheritance
Example
He **came into** a large sum of money after his uncle passed away.
তার কাকা মারা যাওয়ার পর সে অনেক টাকা উত্তরাধিকার সূত্রে পেয়েছে।
idiom

the winds of change

পরিবর্তনকে উৎসাহিত করে এমন প্রভাব
Meaning
an influence that promotes change
Example
**The winds of change** are blowing through the organization.
প্রতিষ্ঠান জুড়ে পরিবর্তনের হাওয়া বইছে।
idiom

make someone's jaw drop

কাউকে গভীরভাবে বিস্মিত করা
Meaning
to surprise or amaze someone greatly
Example
Her stunning dress **made everyone's jaw drop**.
তার দারুণ পোশাক দেখে সবাই হতবাক হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

hang around with

কাউকে সাথে নিয়ে আড্ডা দেওয়া বা সময় কাটানো
Meaning
to spend time relaxing or socializing with someone
Example
I usually **hang around with** my old school friends at reunions.
আমি সাধারণত পুনর্মিলনীতে আমার পুরনো স্কুল বন্ধুদের সাথে আড্ডা দিই।
idiom

trust your gut

নিজের অনুভূতি বা অন্তর্দৃষ্টি অনুসরণ করা
Meaning
to follow your intuition or instincts
Example
When making big decisions, it’s often best to **trust your gut**.
বড় সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় অনেক সময় নিজের অনুভূতিকে বিশ্বাস করাই ভালো।
phrasal-verb

take photos of

ছবি তোলা বা স্মৃতি ধরে রাখা
Meaning
to capture pictures of something or someone
Example
Everyone **took photos of** the beautiful decorations.
সবাই সুন্দর সাজসজ্জার ছবি তুলেছিল।
phrasal-verb

move past failure

ভুল বা ব্যর্থতার চিন্তা না করে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to stop dwelling on mistakes and continue forward
Example
Successful people learn to **move past failure** quickly.
সফল মানুষ দ্রুত ব্যর্থতা কাটিয়ে এগিয়ে যেতে শেখে।
idiom

Supply and demand

চাহিদা ও সরবরাহের সম্পর্ক।
Meaning
The relationship between how much of something is available and how much people want it.
Example
The price of oil depends largely on **supply and demand**.
তেলের দাম মূলত চাহিদা ও সরবরাহের উপর নির্ভর করে।
phrasal-verb

draw up plans

বিস্তারিত কৌশল বা পরিকল্পনা তৈরি করা
Meaning
to prepare detailed strategies or documents
Example
Experts **drew up plans** for cross-border trade cooperation.
বিশেষজ্ঞরা সীমান্তপারের বাণিজ্য সহযোগিতার জন্য পরিকল্পনা তৈরি করেছেন।
idiom

the final frontier

সবচেয়ে কঠিন বা শেষ চ্যালেঞ্জ বা অনুসন্ধানের ক্ষেত্র
Meaning
the last or most difficult challenge or area of exploration
Example
For many scientists, space remains **the final frontier**.
অনেক বিজ্ঞানীর জন্য, মহাকাশ এখনো চূড়ান্ত সীমান্ত।
phrasal-verb

drop dead

হঠাৎ মারা যাওয়া; (অনানুষ্ঠানিকভাবে) বিস্ময় বা রাগ প্রকাশ করা
Meaning
to die suddenly; used informally to express shock or anger
Example
He almost **dropped dead** when he heard the news.
খবরটা শুনে সে প্রায় অজ্ঞান হয়ে পড়েছিল।
phrasal-verb

capitalize on opportunities

সুযোগগুলো কাজে লাগানো বা লাভবান হওয়া
Meaning
to take advantage of favorable situations to gain profit
Example
Smart investors always **capitalize on** opportunities in the market.
চতুর বিনিয়োগকারীরা সবসময় বাজারের সুযোগগুলো কাজে লাগায়।
phrasal-verb

set off for

কোনো নির্দিষ্ট গন্তব্যে যাত্রা শুরু করা
Meaning
to start a journey to a specific place
Example
We **set off for** Cox’s Bazar early in the morning.
আমরা সকালে খুব তাড়াতাড়ি কক্সবাজারের উদ্দেশ্যে রওনা দিয়েছিলাম।
phrasal-verb

set out to

কোনো কিছু অর্জনের উদ্দেশ্যে কাজ শুরু করা
Meaning
to begin working with the intention of achieving something
Example
She **set out to** improve her public speaking skills this year.
সে এ বছর তার বক্তৃতা দক্ষতা উন্নত করার জন্য কাজ শুরু করেছিল।
phrasal-verb

immerse in

কোনো সংস্কৃতি বা কাজে গভীরভাবে জড়িয়ে পড়া
Meaning
to deeply involve oneself in a particular culture or activity
Example
He **immersed himself in** the local traditions to understand them better.
সে স্থানীয় ঐতিহ্যের মধ্যে নিজেকে নিমজ্জিত করেছিল যেন ভালোভাবে বুঝতে পারে।
idiom

throw one’s hat into the ring

প্রতিযোগিতা বা রাজনীতিতে অংশ নেওয়ার ইচ্ছা প্রকাশ করা
Meaning
to announce one’s intention to compete or take part, especially in politics
Example
He finally **threw his hat into the ring** for the mayoral election.
শেষ পর্যন্ত তিনি মেয়র নির্বাচনে প্রার্থী হওয়ার ঘোষণা দিয়েছেন।
phrasal-verb

open out

আরও আত্মবিশ্বাসী, শান্ত ও আবেগপ্রকাশে উন্মুক্ত হয়ে ওঠা।
Meaning
to become more confident, relaxed, and expressive emotionally
Example
He started to **open out** after making new friends at work.
কর্মস্থলে নতুন বন্ধু তৈরি করার পর সে ধীরে ধীরে আরও আত্মবিশ্বাসী ও খোলামেলা হয়ে উঠল।
idiom

mix together

বিভিন্ন জিনিস একত্রে মিশিয়ে দেওয়া
Meaning
to combine different things into one
Example
**Mix together** the spices before adding them to the stew.
স্টুতে দেওয়ার আগে মসলাগুলো ভালো করে মিশিয়ে নাও।
idiom

pull your weight

নিজের ন্যায্য অংশের কাজ করা
Meaning
to do your fair share of work
Example
Everyone needs to **pull their weight** if we want to finish this project on time.
সময়মতো এই প্রকল্প শেষ করতে হলে সবাইকে নিজের দায়িত্ব পালন করতে হবে।
idiom

school someone in something

কাউকে কোনো বিষয় বা দক্ষতা শেখানো
Meaning
to teach someone about a subject or skill
Example
He **schooled me in** the basics of computer programming.
সে আমাকে কম্পিউটার প্রোগ্রামিংয়ের মৌলিক বিষয়গুলো শিখিয়েছে।
phrasal-verb

take on new responsibilities

নতুন দায়িত্ব বা কাজ গ্রহণ করা
Meaning
to accept additional tasks or duties in one’s role
Example
He was eager to **take on new responsibilities** after the promotion.
পদোন্নতির পর সে নতুন দায়িত্ব নিতে উৎসাহী ছিল।
phrasal-verb

bounce ahead with optimism

ব্যর্থতার পরেও ইতিবাচক মনোভাব নিয়ে এগিয়ে চলা।
Meaning
to continue progressing with a positive attitude after difficulties
Example
After every failure, she chooses to **bounce ahead with optimism**.
প্রতিটি ব্যর্থতার পর সে ইতিবাচক মনোভাব নিয়ে সামনে এগিয়ে যায়।
idiom

answer for something

কোনো খারাপ ঘটনার জন্য দায়ী হওয়া
Meaning
to be responsible for something bad that happens
Example
You’ll have to **answer for your actions** if things go wrong.
কিছু ভুল হলে তোমাকে তোমার কাজের জন্য জবাব দিতে হবে।
idiom

wired to learn

জ্ঞান বা দক্ষতা অর্জনের জন্য স্বাভাবিকভাবে তৈরি
Meaning
naturally designed to acquire knowledge or skills
Example
Humans are **wired to learn**, just like AI systems.
মানুষও এআই সিস্টেমের মতো শেখার জন্যই তৈরি।
phrasal-verb

move with

পরিবর্তনশীল পরিস্থিতি বা প্রবণতার সাথে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust according to changing trends or environments
Example
Companies that **move with** the market survive longer.
যেসব কোম্পানি বাজারের সঙ্গে পরিবর্তিত হয় তারা দীর্ঘদিন টিকে থাকে।
idiom

full of years

দীর্ঘ ও পরিপূর্ণ জীবন কাটানো
Meaning
having lived a long and fulfilling life
Example
He passed away **full of years** and surrounded by family.
তিনি **দীর্ঘ ও পরিপূর্ণ জীবন শেষে** পরিবারের মাঝে শান্তিতে মারা গেলেন।
phrasal-verb

dig up on

কাউকে বা কিছু কিছু বিষয়ে তদন্ত করা এবং তথ্য বের করা
Meaning
to investigate and discover information about someone or something
Example
Reporters **dig up on** candidates before the debate night.
রিপোর্টাররা ডিবেট রাতের আগে প্রার্থীদের উপর তদন্ত করে।
phrasal-verb

buckle under

চাপের কাছে নতি স্বীকার করা
Meaning
to give in or collapse under pressure
Example
He refused to **buckle under** the stress of his new responsibilities.
নতুন দায়িত্বের চাপে সে হার মানেনি।
idiom

catch up

অনেক দিন পর দেখা করে কথা বলা; কারো সমান পর্যায়ে পৌঁছানো
Meaning
to meet and talk after a long time; to reach the same level as someone
Example
Let’s **catch up** over coffee this weekend.
এই সপ্তাহান্তে কফির আড্ডায় দেখা করে গল্প করি।
phrasal-verb

point around

বিভিন্ন স্থান বা দিক দেখানো
Meaning
to show multiple directions or places
Example
The guide **pointed around** the historical landmarks.
গাইডটি ঐতিহাসিক স্থানগুলো ঘুরে দেখাল।
idiom

I’d say

আমার ধারণা মতে; আমি বলব যে
Meaning
used to express a considered opinion
Example
**I’d say** this is the best option we have.
আমি বলব, এটা আমাদের সবচেয়ে ভালো বিকল্প।
idiom

slip into

ধীরে ধীরে কোনো অবস্থায় যাওয়া বা দ্রুত কোনো পোশাক বদলানো
Meaning
to gradually enter a state or start wearing something
Example
She quickly **slipped into** a more comfortable outfit.
সে তাড়াতাড়ি আরও আরামদায়ক পোশাক পরে নিল।
idiom

do your own thing

অন্যরা কী ভাববে তা না ভেবে নিজের মতো কাজ করা
Meaning
to do what you want without worrying about what others think
Example
He prefers to **do his own thing** and not depend on anyone.
সে নিজের মতো কাজ করতে পছন্দ করে এবং কারও উপর নির্ভর করে না।
phrasal-verb

share out

কোনো কিছু গোষ্ঠীর সদস্যদের মধ্যে সমানভাবে বণ্টন করা
Meaning
to distribute something equally among members of a group
Example
The organization **shared out** resources to support developing countries.
সংগঠনটি উন্নয়নশীল দেশগুলোকে সহায়তা দিতে সম্পদ বণ্টন করেছে।
idiom

talk around

আলোচনা করে কাউকে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone by discussion
Example
We finally **talked her around** to joining the team.
অনেক বোঝানোর পর অবশেষে আমরা তাকে দলে আনতে পেরেছি।
idiom

patience is a virtue

ধৈর্য একটি মহৎ গুণ
Meaning
being patient is a good quality
Example
Remember, **patience is a virtue**, so take your time.
মনে রেখো, ধৈর্য একটি গুণ, তাই সময় নাও।
phrasal-verb

draft in for

কারোকে সাহায্য করার জন্য আনা
Meaning
to bring someone in to help with a task
Example
We **drafted Sam in for** the client presentation at the last minute.
আমরা সামকে শেষ মুহূর্তে ক্লায়েন্ট প্রেজেন্টেশনের জন্য ড্রাফট ইন করেছি।
idiom

to have hope in one's heart

ভবিষ্যতের ব্যাপারে আশাবাদী এবং ইতিবাচক থাকা
Meaning
to remain hopeful and optimistic about the future
Example
Despite all the challenges, he always **has hope in his heart**.
সব চ্যালেঞ্জ সত্ত্বেও, সে সবসময় **তার হৃদয়ে আশা রাখে**।
idiom

short circuit

হঠাৎ ব্যর্থতার কারণ হওয়া; কোনো প্রক্রিয়া হঠাৎ বন্ধ করে দেওয়া
Meaning
to cause a sudden failure; to interrupt a process abruptly
Example
A small mistake **short-circuited** the entire project.
একটি ছোট ভুল পুরো প্রকল্পটিকে ব্যর্থ করে দিল।
idiom

have a short fuse

সহজেই রেগে যাওয়া
Meaning
to get angry easily
Example
Be careful what you say; he **has a short fuse**.
তুমি কী বলছো খেয়াল রেখো; সে খুব সহজেই রেগে যায়।
idiom

What’s done is done

পেছনের ভুল নিয়ে চিন্তা করার কিছু নেই।
Meaning
There is no point in worrying about past mistakes.
Example
We can’t change the past, so **what’s done is done**.
আমরা অতীত পরিবর্তন করতে পারি না, তাই **পেছনের ভুল নিয়ে চিন্তা করার কিছু নেই**।
phrasal-verb

find for

কারও পক্ষে রায় দেওয়া
Meaning
to support or rule in favor of someone (usually in a legal case)
Example
The court **found for** the defendant after reviewing the evidence.
প্রমাণ পর্যালোচনা করার পর আদালত আসামির পক্ষে রায় দেয়।
idiom

cut to the chase

মূল বিষয়ে দ্রুত আসা
Meaning
to get to the point quickly
Example
Let’s **cut to the chase** and discuss the main issue.
চলো সরাসরি মূল বিষয় নিয়ে আলোচনা করি।
phrasal-verb

take charge of

কোনো কিছুর দায়িত্ব বা নিয়ন্ত্রণ গ্রহণ করা
Meaning
to assume control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge of** the new department.
সে নতুন বিভাগের দায়িত্ব নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

blow it

কোনো গুরুত্বপূর্ণ কিছুতে ব্যর্থ হওয়া; সুযোগ হারানো।
Meaning
to fail at something important; to lose an opportunity
Example
I really **blew it** in the interview by arriving late.
ইন্টারভিউতে দেরি করে গিয়ে আমি সত্যিই সুযোগটা নষ্ট করেছি।
idiom

brand awareness

ভোক্তারা কোনো ব্র্যান্ড সম্পর্কে কতটা পরিচিত তা বোঝায়
Meaning
the extent to which consumers are familiar with a brand
Example
Our main goal is to increase **brand awareness** through social media.
আমাদের প্রধান লক্ষ্য হলো সোশ্যাল মিডিয়ার মাধ্যমে ব্র্যান্ড সচেতনতা বাড়ানো।
phrasal-verb

spark off unrest

হঠাৎ প্রতিবাদ বা ক্ষোভ সৃষ্টি করা
Meaning
to cause anger or protest to start suddenly
Example
The new tax policy **sparked off unrest** among the citizens.
নতুন কর নীতির কারণে নাগরিকদের মধ্যে অস্থিরতা দেখা দেয়।
phrasal-verb

move beyond boundaries

জাতীয় বা প্রথাগত সীমা অতিক্রম করে একসঙ্গে কাজ করা।
Meaning
to work or cooperate across national or traditional limits
Example
Global collaboration helps us **move beyond boundaries** to solve shared challenges.
বিশ্বব্যাপী সহযোগিতা আমাদেরকে সীমা অতিক্রম করে যৌথ সমস্যার সমাধানে সহায়তা করে।
phrasal-verb

get down to

গুরুত্ব সহকারে কিছু করা শুরু করা
Meaning
to start doing something seriously
Example
It's time to **get down to** work and finish this report.
এখন কাজ শুরু করে এই প্রতিবেদনটি শেষ করার সময়।
phrasal-verb

file on deadline

একটি গল্প নির্ধারিত সময়ে জমা দেওয়া
Meaning
to submit a story right at the required time
Example
Reporters **file on deadline** even when storms slow travel.
রিপোর্টাররা **ফাইল অন ডেডলাইন** জমা দেয় এমনকি ঝড় ট্রাভেল ধীর করে দিলেও।
idiom

to be fair

ন্যায়সঙ্গতভাবে বলতে; সঠিক দৃষ্টিতে দেখতে
Meaning
used to introduce a balanced or just opinion
Example
**To be fair**, she did try her best.
ন্যায়সঙ্গতভাবে বলতে গেলে, সে তার সেরাটা চেষ্টা করেছে।
idiom

party animal

যে পার্টিতে যেতে ভালোবাসে
Meaning
someone who loves going to parties
Example
She’s such a **party animal**, always out on weekends.
সে এমন এক পার্টিপ্রেমী, সপ্তাহান্তে সবসময় বাইরে থাকে।
phrasal-verb

stand together

একত্রে থেকে কোনো সামাজিক উদ্দেশ্যে কাজ করা
Meaning
to unite and act as one in support of a cause
Example
Communities must **stand together** to fight social injustice.
সামাজিক অবিচারের বিরুদ্ধে লড়াই করতে সম্প্রদায়গুলোকে ঐক্যবদ্ধ হতে হবে।
phrasal-verb

butt in

অন্যের আলোচনায় অনধিকার হস্তক্ষেপ করা বা মতামত দেওয়া
Meaning
to interrupt or give an opinion when not invited
Example
I wish you wouldn’t **butt in** when we are discussing something serious.
আমরা যখন গুরুতর কিছু আলোচনা করছি, তখন তুমি না ঢোকলে ভালো হয়।
phrasal-verb

collaborate on

একটি নির্দিষ্ট প্রকল্প বা কাজে একসাথে কাজ করা
Meaning
to work jointly on a specific project or task
Example
Both companies agreed to **collaborate on** the new software product.
উভয় কোম্পানি নতুন সফটওয়্যার পণ্যে একসাথে কাজ করতে সম্মত হয়েছে।
phrasal-verb

acknowledge someone for

কারও অবদানের জন্য তাকে স্বীকৃতি ও ধন্যবাদ জানানো
Meaning
to recognize and thank someone for their help or contribution
Example
The company **acknowledged her for** her dedication and teamwork.
কোম্পানিটি তার নিষ্ঠা ও দলগত কাজের জন্য তাকে স্বীকৃতি দিয়েছিল।
phrasal-verb

count down

উল্টোভাবে গোনা (বিশেষ মুহূর্ত শুরুর আগে)
Meaning
to count backward to mark the start of an event
Example
Everyone **counted down** to midnight on New Year’s Eve.
সবাই নববর্ষের আগের রাতে মধ্যরাত পর্যন্ত উল্টোভাবে গুনছিল।
phrasal-verb

stand for yourself

অন্যরা দ্বিমত পোষণ করলেও আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে নিজের অবস্থানে থাকা
Meaning
to defend your beliefs or actions confidently
Example
Always **stand for yourself** even when others disagree.
অন্যরা একমত না হলেও সবসময় নিজের অবস্থানে দৃঢ় থাকো।
phrasal-verb

zero in on goals

লক্ষ্য অর্জনের জন্য সমস্ত মনোযোগ ও প্রচেষ্টা কেন্দ্রীভূত করা
Meaning
to focus all attention and effort on achieving something
Example
The team needs to **zero in on goals** to stay efficient.
দলকে দক্ষ থাকতে হলে লক্ষ্যগুলোর ওপর পুরো মনোযোগ দিতে হবে।
phrasal-verb

break off talks

আলোচনা বা সমঝোতা হঠাৎ বন্ধ করা
Meaning
to stop discussions or negotiations suddenly
Example
The two countries decided to **break off talks** after repeated disagreements.
বারবার মতভেদের পর দুই দেশ আলোচনা বন্ধ করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

stem from

কোনো কিছুর থেকে উদ্ভূত হওয়া
Meaning
to originate or come from something
Example
The misunderstanding **stems from** a lack of clear communication.
ভুল বোঝাবুঝিটি স্পষ্ট যোগাযোগের অভাব থেকে উদ্ভূত হয়েছে।
idiom

Truth hurts

সত্য কখনো কখনো কষ্টদায়ক হতে পারে।
Meaning
The truth can be painful to hear.
Example
**Truth hurts**, but it’s better than a lie.
সত্য কষ্টদায়ক, কিন্তু মিথ্যার চেয়ে ভালো।
phrasal-verb

adapt within communities

স্থানীয় সম্প্রদায়ের সঙ্গে মানিয়ে চলা
Meaning
to adjust behavior and habits to fit in with a local community
Example
Immigrants often need to **adapt within communities** to feel at home.
অভিবাসীদের প্রায়ই স্থানীয় সম্প্রদায়ের সঙ্গে মানিয়ে চলতে হয় যেন তারা নিজেদের বাড়ির মতো অনুভব করে।
idiom

The truth hurts

সত্য বেদনাদায়ক বা গ্রহণ করা কঠিন হতে পারে।
Meaning
The truth can be painful or difficult to accept.
Example
I know you don't want to hear this, but **the truth hurts**.
আমি জানি তুমি এটি শুনতে চাও না, তবে **সত্য বেদনাদায়ক।**
phrasal-verb

show appreciation for

কোনো কিছুর মূল্যায়ন করা বা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to demonstrate that you value something
Example
We should **show appreciation for** the team’s hard work.
আমাদের দলের কঠোর পরিশ্রমের জন্য কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা উচিত।
phrasal-verb

push ahead

বাধা-বিপত্তি সত্ত্বেও কোনো লক্ষ্যের দিকে কঠোর পরিশ্রম চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue working hard towards a goal despite difficulties
Example
Even after many failures, she decided to **push ahead** with her startup idea.
অনেক ব্যর্থতার পরও সে তার স্টার্টআপ আইডিয়াটি নিয়ে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

brainstorm ideas

নতুন এবং সৃজনশীল ধারণা ভাবা
Meaning
to think of new and creative ideas
Example
The class gathered to **brainstorm ideas** for the science project.
শ্রেণিটি বিজ্ঞান প্রকল্পের জন্য নতুন ধারণা ভাবতে একত্রিত হয়েছিল।
phrasal-verb

team up across departments

বিভিন্ন দলের মানুষের সাথে সহযোগিতা করা
Meaning
to collaborate with people from different teams
Example
We **team up across departments** to deliver the sustainability report.
আমরা **টিম আপ এক্রস ডিপার্টমেন্টস** করে সাসটেইনেবিলিটি রিপোর্টটি প্রদান করি।
idiom

carbon neutral

একটি নেট-জিরো কার্বন ফুটপ্রিন্ট অর্জন করা, যেখানে ছাড়ানো কার্বন ডাই অক্সাইডের পরিমাণ বাতাস থেকে অপসারণ করা পরিমাণের সমান
Meaning
achieving a net-zero carbon footprint, where the amount of carbon dioxide released is equal to the amount removed from the atmosphere
Example
By planting trees and reducing emissions, the company is aiming to become **carbon neutral**.
গাছ লাগানো এবং নির্গমন কমানোর মাধ্যমে, কোম্পানিটি **কার্বন নিউট্রাল** হতে চাচ্ছে।
phrasal-verb

show off with

দৃষ্টি আকর্ষণ করার জন্য কিছু প্রদর্শন করা
Meaning
to display or use something to attract attention
Example
She loves to **show off with** her stylish outfits.
সে তার স্টাইলিশ পোশাক পরে বড়াই করতে ভালোবাসে।
idiom

laugh off

কোনো ভুল বা বিষয়কে ঠাট্টা বলে উড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to dismiss something by treating it as a joke
Example
She tried to **laugh off** the mistake during the presentation.
প্রেজেন্টেশনে সে হাসিমুখে ভুলটাকে এড়িয়ে যেতে চেয়েছিল।
phrasal-verb

call up

ফোন করা
Meaning
to phone someone
Example
I’ll **call up** my friend to invite him to dinner.
আমি আমার বন্ধুকে ফোন করব ডিনারে আমন্ত্রণ জানাতে।
idiom

bail on

শেষ মুহূর্তে কাউকে বা কোনো কাজকে ফেলে চলে যাওয়া
Meaning
to abandon someone or something suddenly
Example
He wouldn’t **bail on** his friends at the last minute.
শেষ মুহূর্তে সে বন্ধুদের ফাঁকি দেবে না।
idiom

bear the brunt

কোনো অপ্রীতিকর ঘটনার মূল দায় বা কষ্ট বহন করা
Meaning
to take the main responsibility or suffering of something unpleasant
Example
The junior staff had to **bear the brunt** of the manager’s anger.
ম্যানেজারের রাগের মূল আঘাতটা পড়েছিল জুনিয়র কর্মীদের ওপর।
phrasal-verb

tune into cultures

বিভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের যোগাযোগের পদ্ধতি বোঝা ও মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to understand and adapt to the ways people from different cultures communicate
Example
To work globally, you must **tune into cultures** beyond your own.
বৈশ্বিকভাবে কাজ করতে হলে নিজের সংস্কৃতির বাইরের সংস্কৃতি বোঝা শিখতে হবে।
phrasal-verb

settle down

বিয়ে করা বা স্থিতিশীল সম্পর্ক শুরু করা
Meaning
to get married or begin a stable relationship
Example
He’s ready to **settle down** and start a family.
সে এখন বিয়ে করে সংসার শুরু করার জন্য প্রস্তুত।
phrasal-verb

branch out internationally

ব্যবসাকে নতুন দেশে সম্প্রসারিত করা
Meaning
to expand your business activities into new countries
Example
Many local firms are trying to **branch out internationally** to increase their profits.
অনেক স্থানীয় প্রতিষ্ঠান তাদের মুনাফা বাড়াতে আন্তর্জাতিকভাবে ব্যবসা সম্প্রসারণের চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

pick up speed

গতি বা অগ্রগতি বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to gain momentum or progress faster
Example
Sales have **picked up speed** since the new campaign launched.
নতুন প্রচারণা শুরু হওয়ার পর থেকে বিক্রি দ্রুত বাড়ছে।
phrasal-verb

steady yourself with breathing

শ্বাসের উপর মনোযোগ দিয়ে শরীর শান্ত করা
Meaning
to calm your body by focusing on slow breaths
Example
I **steady myself with breathing** before I speak to the whole team.
আমি পুরো টিমের সাথে কথা বলার আগে শ্বাসের মাধ্যমে নিজেকে শান্ত করি।
phrasal-verb

take on

কোনো দায়িত্ব বা চ্যালেঞ্জ গ্রহণ করা
Meaning
to accept or start dealing with a challenge or responsibility
Example
Developed nations should **take on** more responsibility for climate aid.
উন্নত দেশগুলোকে জলবায়ু সহায়তার জন্য আরও দায়িত্ব নিতে হবে।
idiom

rule out

কোনো সম্ভাবনাকে সম্পূর্ণভাবে বাদ দেওয়া
Meaning
to decide that something is not possible
Example
We can’t **rule out** another delay yet.
আরেকটি বিলম্বের সম্ভাবনাকে এখনই উড়িয়ে দেওয়া যাচ্ছে না।
phrasal-verb

look out after

বিশেষত ছোট বা দুর্বল কারও যত্ন নেওয়া
Meaning
to take care of someone, especially someone younger or weaker
Example
My parents taught me to **look out after** my younger cousins.
আমার বাবা-মা আমাকে শেখান ছোট কাজিনদের যত্ন নিতে।
idiom

figure out

কোনো বিষয় বুঝে বের করা
Meaning
to understand or solve something
Example
We need to **figure out** why the emails bounced.
ইমেইলগুলো কেন ফিরে এসেছে সেটা আমাদের বুঝতে হবে।
phrasal-verb

rely upon

প্রত্যাশিত বা প্রয়োজনীয় কাজ করবে এই বিশ্বাসে কারও ওপর নির্ভর করা।
Meaning
to trust someone or something to do what is expected or needed
Example
I can always **rely upon** my best friend for honest advice.
আমি সবসময় সৎ পরামর্শের জন্য আমার সেরা বন্ধুর ওপর নির্ভর করতে পারি।
idiom

take a shot in the dark

ফলাফল না জেনে কিছু চেষ্টা করা
Meaning
to try something without knowing the result
Example
He **took a shot in the dark** and guessed the correct answer.
সে আন্দাজে সঠিক উত্তরটা বলে ফেলল।
idiom

on the ball

সচেতন, বুদ্ধিমান এবং দ্রুত প্রতিক্রিয়াশীল।
Meaning
alert, smart, and quick to react
Example
You need to be **on the ball** to handle this job.
এই কাজ সামলাতে তোমাকে খুব সচেতন হতে হবে।
idiom

get a handle on something

কোনো কিছু বুঝতে বা নিয়ন্ত্রণ করতে শেখা
Meaning
to understand or gain control of something
Example
I'm trying to **get a handle on** the new software.
আমি নতুন সফটওয়্যারটি বুঝতে চেষ্টা করছি।
idiom

to mend fences

একটি সম্পর্ক মেরামত করা
Meaning
to repair a relationship
Example
After their argument, they decided to **mend fences**.
তাদের তর্কের পর, তারা সম্পর্ক মেরামত করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

make someone's day

কারো দিনটি আনন্দময় করে তোলা
Meaning
to make someone very happy
Example
Your message really **made my day**!
তোমার বার্তাটি আমার দিনটিকে সত্যিই আনন্দময় করে তুলেছে!
phrasal-verb

let rip

রাগ বা ক্ষোভ জোরে প্রকাশ করা
Meaning
to express anger or frustration loudly
Example
He **let rip** at the meeting when no one listened to him.
কেউ কথা না শুনলে সে মিটিংয়ে জোরে ক্ষোভ প্রকাশ করল।
idiom

in the trenches

কঠিন বা পরিশ্রমসাধ্য কাজে গভীরভাবে জড়িত থাকা
Meaning
to be deeply involved in hard work or challenging situations
Example
She’s **in the trenches** with the rest of the team, solving problems every day.
সে বাকি দলের সঙ্গে প্রতিদিন সমস্যা সমাধানে ব্যস্ত থাকে।
phrasal-verb

break through bias

পক্ষপাতিত্ব ও অন্যায্য বিচার অতিক্রম করা
Meaning
to overcome prejudices and unfair judgments
Example
Training programs help employees **break through bias** in hiring decisions.
প্রশিক্ষণ প্রোগ্রাম কর্মীদের নিয়োগ সিদ্ধান্তে পক্ষপাত দূর করতে সাহায্য করে।
idiom

hair stands on end

অত্যন্ত ভয় বা আতঙ্ক অনুভব করা
Meaning
to feel intense fear or horror
Example
The ghost story made my **hair stand on end**.
ভৌতিক গল্পটি শুনে আমার গায়ের লোম খাড়া হয়ে গেল।
idiom

a splash of color

সৌন্দর্য বৃদ্ধির জন্য অল্প উজ্জ্বল রঙের ব্যবহার
Meaning
a small amount of bright color added for effect
Example
Add **a splash of color** to make the room lively.
ঘরটিকে প্রাণবন্ত করতে একটু উজ্জ্বল রঙ যোগ করুন।
phrasal-verb

chime with

গ্রুপ কলের মধ্যে কারও মতের সঙ্গে একমত হওয়া
Meaning
to agree or align with someone’s opinion in a group call
Example
Her suggestion really **chimed with** what the team was thinking.
তার পরামর্শটি সত্যিই দলের ভাবনার সঙ্গে মিলে গেছে।
phrasal-verb

back up data

ডেটা হারানো রোধে ব্যাকআপ নেওয়া
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
কম্পিউটারে নিয়মিত **ব্যাক আপ ডাটা** নেওয়া খুব গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

find with

কারও কাছে কিছু পাওয়া বা আবিষ্কার করা
Meaning
to discover something by examining or associating with someone
Example
They **found with** her a bag full of letters.
তারা তার কাছে চিঠিতে ভরা একটি ব্যাগ পেয়েছিল।
phrasal-verb

follow through on plans

প্রমিস করা বা নির্ধারিত কাজ সম্পূর্ণ করা
Meaning
to complete actions that were promised or scheduled
Example
She **follows through on plans** even when the workload spikes.
সে প্ল্যান্স ফলো থ্রু করে, এমনকি যখন কাজের চাপ বেড়ে যায়।
idiom

Cut one’s losses

ক্ষতি এড়াতে ব্যর্থ কিছু করা বন্ধ করা।
Meaning
To stop doing something that is failing to avoid further loss.
Example
It’s better to **cut your losses** and exit the market now.
এখন **কাট ইউর লসেস** করে বাজার থেকে বেরিয়ে যাওয়াই ভালো।
idiom

pull your socks up

নিজের পারফরম্যান্স উন্নত করার জন্য প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make an effort to improve your performance
Example
You need to **pull your socks up** if you want that promotion.
তুমি যদি পদোন্নতি চাও, তবে আরও ভালো কাজ করতে হবে।
phrasal-verb

rise above pain

মানসিক কষ্টকে অতিক্রম করে নতুনভাবে শুরু করা
Meaning
to overcome emotional hurt and continue to grow
Example
He managed to **rise above pain** and start a new life.
সে মানসিক কষ্ট পেরিয়ে নতুন জীবন শুরু করতে পেরেছে।
phrasal-verb

drop off at

কারও বা কিছুকে নির্দিষ্ট স্থানে নামিয়ে দেওয়া
Meaning
to leave someone or something at a specific place
Example
The taxi **dropped us off at** the airport gate.
ট্যাক্সিটি আমাদের বিমানবন্দর গেটের সামনে নামিয়ে দিল।
idiom

time flies

সময় খুব দ্রুত চলে যায়
Meaning
time passes very quickly
Example
**Time flies** when you’re having fun.
তুমি মজা করলে সময় উড়ে যায়।