get a grip
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

get a grip

নিজের আবেগ নিয়ন্ত্রণ করা এবং বুদ্ধিমানের মতো আচরণ করা
Meaning
to control your emotions and behave sensibly
Example
Stop panicking and **get a grip** on yourself!
ভয় পাওয়া বন্ধ করো এবং নিজেকে সামলাও!
idiom

get down to business

গুরুত্বসহকারে কাজ শুরু করা
Meaning
to start working seriously
Example
Let’s stop chatting and **get down to business**.
চলুন আড্ডা বন্ধ করে কাজ শুরু করি।
idiom

Golden handshake

কোনো কর্মীকে চাকরি ছাড়ার সময় দেওয়া বড় অর্থপ্রদান, বিশেষ করে আগাম অবসরে।
Meaning
A large payment given to someone when they leave a job, especially early retirement.
Example
The CEO received a **golden handshake** when he retired early.
সিইও আগাম অবসরে গেলে তাকে বড় পরিমাণ অর্থ দেওয়া হয়েছিল।
phrasal-verb

go overboard with

অতিরিক্ত পরিমাণে কিছু করা
Meaning
to do something too much or excessively
Example
He **went overboard with** his preparation and didn’t sleep for two days.
সে প্রস্তুতিতে এতটাই বাড়াবাড়ি করেছিল যে দুদিন ঘুমায়নি।
phrasal-verb

get stuck in

যানজটে বা ভিড়ে আটকে যাওয়া
Meaning
to become unable to move because of traffic or crowding
Example
We **got stuck in** traffic for over an hour.
আমরা এক ঘণ্টারও বেশি সময় ট্রাফিকে আটকে ছিলাম।
phrasal-verb

get by in

একটি ভাষায় মোটামুটি যোগাযোগ করতে পারা
Meaning
to manage to communicate in a language, though not perfectly
Example
She can **get by in** Italian, but she’s not fluent.
সে ইতালীয় ভাষায় মোটামুটি কথা বলতে পারে, তবে সাবলীল নয়।
phrasal-verb

gear down for

কিছুর জন্য প্রস্তুতির উদ্দেশ্যে গতি ধীর করা
Meaning
to slow your pace in preparation for something
Example
We **gear down for** finals by taking fewer shifts that week.
আমরা ফাইনালের জন্য গিয়ার ডাউন করি সেই সপ্তাহে কম শিফট নিয়ে।
phrasal-verb

guard against

খারাপ কিছু ঘটার আগেই সতর্কতা অবলম্বন করা
Meaning
to take precautions to prevent something bad from happening
Example
We must **guard against** potential fraud in online transactions.
আমাদের অনলাইন লেনদেনে সম্ভাব্য জালিয়াতির বিরুদ্ধে সতর্ক থাকতে হবে।
idiom

green thumb

গাছপালা চাষ বা পরিচর্যায় স্বাভাবিক দক্ষতা
Meaning
a natural talent for gardening or growing plants
Example
My mother has a **green thumb**; everything she plants grows beautifully.
আমার মায়ের গাছপালা চাষে দক্ষতা আছে; তিনি যা লাগান সবই ভালোভাবে বেড়ে ওঠে।
idiom

Go for it

আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে কিছু অর্জনের চেষ্টা করা।
Meaning
To try to achieve something with confidence.
Example
If you really want that job, **go for it**!
যদি সত্যিই চাকরিটা চাও, তাহলে চেষ্টা করো!
phrasal-verb

grow stronger

কঠিন সময়ের পর মানসিকভাবে আরও দৃঢ় হওয়া
Meaning
to become emotionally tougher after hardship
Example
Every challenge helps you **grow stronger** emotionally.
প্রত্যেকটি চ্যালেঞ্জ তোমাকে মানসিকভাবে আরও শক্তিশালী করে তোলে।
phrasal-verb

get down

মন খারাপ করে দেওয়া; নিচে নামা
Meaning
to make someone feel sad; to move to a lower position
Example
Don’t let failure **get you down**.
ব্যর্থতাকে তোমাকে হতাশ করতে দিও না।
idiom

get your wires crossed

কাউকে বা কিছু ভুলভাবে বোঝা
Meaning
to misunderstand someone or something
Example
We must have **got our wires crossed**, because I thought the meeting was tomorrow.
আমরা নিশ্চয়ই ভুল বুঝেছি, কারণ আমি ভেবেছিলাম মিটিংটা কাল।
idiom

get a taste of your own medicine

যেমন কর্ম তেমন ফল
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
সে সবসময় মানুষের সাথে অভদ্র আচরণ করে, তাই আমি খুশি যে সে অবশেষে যেমন কর্ম তেমন ফল পেয়েছে।
phrasal-verb

go back over

কোনো কিছু পুনরায় সতর্কভাবে দেখা বা পরীক্ষা করা
Meaning
to review or check something again carefully
Example
Before submitting your work, **go back over** it once more.
তোমার কাজ জমা দেওয়ার আগে আরেকবার ভালোভাবে দেখে নাও।
phrasal-verb

grow into self-belief

ধীরে ধীরে নিজের প্রতি আত্মবিশ্বাস তৈরি করা।
Meaning
to gradually develop confidence in yourself
Example
Over time, he **grew into self-belief** and stopped comparing himself to others.
সময়ের সাথে সে নিজের ওপর আত্মবিশ্বাসী হয়েছে এবং অন্যদের সাথে তুলনা করা বন্ধ করেছে।
idiom

guide the way

কাউকে একটি প্রক্রিয়া বা পথ দিয়ে পরিচালনা করা
Meaning
to lead someone through a process or path
Example
A good leader knows how to **guide the way** for their team to succeed.
একজন ভাল নেতা জানেন কীভাবে তাদের দলের জন্য সফলতা অর্জন করতে **গাইড দ্য ওয়ে** করবেন।
idiom

go through the roof

দ্রুত বৃদ্ধি পাওয়া; খুব বেশি হয়ে যাওয়া
Meaning
to increase rapidly; to become very high
Example
The prices of housing have **gone through the roof** recently.
সম্প্রতি বাড়ির দাম আকাশচুম্বী হয়েছে।
idiom

get the credit

কোনো কিছুর জন্য প্রশংসা বা স্বীকৃতি পাওয়া
Meaning
to receive praise or recognition for something
Example
The whole team worked hard, but only he **got the credit**.
পুরো দল কঠোর পরিশ্রম করেছে, কিন্তু শুধু সে-ই প্রশংসা পেল।
phrasal-verb

grow out

চুল বা নখ লম্বা হতে দেওয়া
Meaning
to allow hair or nails to become longer naturally
Example
She's **growing out** her hair for a new style.
সে নতুন স্টাইলের জন্য চুল লম্বা হতে দিচ্ছে।
idiom

get a handle on something

কোনো কিছু বুঝতে বা নিয়ন্ত্রণ করতে শেখা
Meaning
to understand or gain control of something
Example
I'm trying to **get a handle on** the new software.
আমি নতুন সফটওয়্যারটি বুঝতে চেষ্টা করছি।
phrasal-verb

go up

বাড়ানো; বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to increase; to rise
Example
The price of oil has **gone up** recently.
সম্প্রতি তেলের দাম বেড়ে গেছে।
idiom

get in shape

ব্যায়ামের মাধ্যমে ফিট হওয়া
Meaning
to become fit through exercise
Example
He started jogging every morning to **get in shape**.
সে প্রতিদিন সকালে দৌড়ানো শুরু করেছে ফিট হওয়ার জন্য।
idiom

go public

কোনো কোম্পানির শেয়ার প্রথমবার জনসাধারণের কাছে বিক্রি করা
Meaning
to sell shares of a company to the public for the first time
Example
The startup plans to **go public** next year.
স্টার্টআপটি আগামী বছর **গো পাবলিক** করার পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

grow closer

ধীরে ধীরে আরও আবেগগতভাবে ঘনিষ্ঠ হওয়া
Meaning
to gradually become more emotionally connected
Example
Over the years, we’ve **grown closer** as a family.
বছরের পর বছর আমরা পরিবার হিসেবে আরও ঘনিষ্ঠ হয়েছি।
idiom

go with your gut

সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় নিজের অনুভূতির উপর ভরসা করা
Meaning
to trust your instinct when making a decision
Example
Sometimes you just have to **go with your gut**.
কখনো কখনো তোমাকে কেবল নিজের অনুভূতির উপর ভরসা করতে হয়।
idiom

go into orbit

অত্যন্ত উত্তেজিত বা রাগান্বিত হওয়া
Meaning
to become very excited or angry
Example
Mom **went into orbit** when she saw the mess in my room.
মা আমার ঘরের অগোছালো অবস্থা দেখে প্রচণ্ড রেগে গেলেন।
idiom

get your foot in the door

কোনো কিছু অর্জনের পথে প্রথম পদক্ষেপ নেওয়া, বিশেষত চাকরির ক্ষেত্রে
Meaning
to make a first step towards achieving something, especially a job
Example
She finally **got her foot in the door** at a top firm.
অবশেষে সে একটি শীর্ষ প্রতিষ্ঠানে প্রবেশের সুযোগ পেয়েছে।
idiom

give someone a dose of their own medicine

যেমনভাবে কেউ অন্যকে খারাপ ব্যবহার করেছে, তেমন আচরণ তার সঙ্গে করা
Meaning
to treat someone the same bad way they treated others
Example
He was rude to everyone, so I **gave him a dose of his own medicine**.
সে সবাইকে খারাপ ব্যবহার করত, তাই আমি তার সাথেও একই ব্যবহার করেছি।
idiom

go with the flow

যেমন আসে তেমনভাবে মেনে নেওয়া; পরিবর্তনকে প্রতিরোধ না করা
Meaning
to accept things as they come; not resist change
Example
Instead of worrying, just **go with the flow**.
চিন্তা না করে, পরিস্থিতির সঙ্গে মানিয়ে নাও।
idiom

go live

সোশ্যাল মিডিয়ায় রিয়েল টাইমে সম্প্রচার শুরু করা
Meaning
to start broadcasting in real time on social media
Example
She plans to **go live** tonight to talk with her followers.
সে আজ রাতে তার অনুসারীদের সঙ্গে কথা বলার জন্য লাইভে যেতে চায়।
phrasal-verb

get to

কোনো জায়গায় পৌঁছানো
Meaning
to arrive at a place
Example
I **get to** the office by 9 a.m. every day.
আমি প্রতিদিন সকাল নয়টার মধ্যে অফিসে পৌঁছাই।
idiom

go on a spending spree

স্বল্প সময়ে অনেক টাকা খরচ করা
Meaning
to spend a lot of money in a short period of time
Example
She **went on a spending spree** after getting her bonus.
বোনাস পাওয়ার পর সে অনেক কেনাকাটা করে ফেলল।
idiom

get the picture

পরিস্থিতি বোঝা
Meaning
to understand the situation
Example
After a few minutes, I started to **get the picture**.
কিছু মিনিট পর আমি পরিস্থিতিটা বুঝতে শুরু করলাম।
idiom

Go to pieces

নিজের আবেগ নিয়ন্ত্রণ হারানো; ভেঙে পড়া।
Meaning
To lose control of your emotions; to break down.
Example
She **went to pieces** after hearing the bad news.
খারাপ খবরটি শুনে সে ভেঙে পড়েছিল।
idiom

green-eyed jealousy

তীব্র ঈর্ষা অনুভব
Meaning
strong feeling of envy
Example
**Green-eyed jealousy** can ruin even the best relationships.
তীব্র ঈর্ষা সবচেয়ে ভালো সম্পর্কও নষ্ট করতে পারে।
idiom

growth hacking

সৃজনশীল ও স্বল্প ব্যয়ে দ্রুত ব্যবসা বা পণ্য বৃদ্ধি করার কৌশল
Meaning
using creative and low-cost strategies to rapidly grow a business or product
Example
Startups rely heavily on **growth hacking** to gain users quickly.
স্টার্টআপগুলো দ্রুত ব্যবহারকারী অর্জনে গ্রোথ হ্যাকিংয়ের ওপর নির্ভর করে।
idiom

grey matter

বুদ্ধিমত্তা; চিন্তাশক্তি
Meaning
intelligence; the ability to think
Example
Use your **grey matter** to solve the puzzle.
ধাঁধাটি সমাধান করতে তোমার বুদ্ধি ব্যবহার করো।
phrasal-verb

give thanks to

কাউকে কৃতজ্ঞতা বা প্রশংসা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude or appreciation toward someone
Example
We should always **give thanks to** those who help us in tough times.
যারা আমাদের কঠিন সময়ে সাহায্য করে, তাদের সবসময় ধন্যবাদ জানানো উচিত।
idiom

get on the same page

কিছু নিয়ে একমত হওয়া বা কিছু একইভাবে বোঝা
Meaning
to agree on something or understand something in the same way
Example
Before starting the project, we need to **get on the same page** about the goals.
প্রকল্প শুরু করার আগে, আমাদের লক্ষ্য নিয়ে **গেট অন দ্য সেম পেইজ** হতে হবে।
phrasal-verb

grow up in

কোনো নির্দিষ্ট স্থান বা সংস্কৃতিতে শৈশব কাটানো
Meaning
to spend your childhood in a particular place or culture
Example
I **grew up in** a small village where traditions are still strong.
আমি এমন এক ছোট গ্রামে বড় হয়েছি যেখানে এখনও ঐতিহ্যগুলো দৃঢ়।
phrasal-verb

grow beyond

পুরনো ভয় বা সন্দেহ অতিক্রম করে আবেগগতভাবে উন্নত হওয়া।
Meaning
to develop emotionally past a previous limitation or belief
Example
She’s trying to **grow beyond** her old fears and doubts.
সে তার পুরনো ভয় ও সন্দেহগুলো অতিক্রম করার চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

go over to

অন্য অ্যাপ, ট্যাব বা প্ল্যাটফর্মে যাওয়া
Meaning
to switch to another app, tab, or platform
Example
Let’s **go over to** the discussion forum to share our ideas.
চল আমরা আমাদের আইডিয়া শেয়ার করতে আলোচনা ফোরামে যাই।
phrasal-verb

go over again

ভালোভাবে বোঝার জন্য আবার পুনরায় দেখা বা পড়া
Meaning
to review or repeat material for better understanding
Example
Let’s **go over again** the main points before the quiz.
কুইজের আগে চলুন মূল পয়েন্টগুলো আবার দেখে নিই।
idiom

get through to someone

কাউকে বোঝাতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to make someone understand what you mean
Example
I tried to **get through to him**, but he just wouldn’t listen.
আমি তাকে বোঝানোর চেষ্টা করেছি, কিন্তু সে একদমই শুনতে চায়নি।
idiom

give the green light

এগিয়ে যাওয়ার অনুমতি বা অনুমোদন দেওয়া
Meaning
to give permission or approval to proceed
Example
The board finally **gave the green light** for the new project.
বোর্ড অবশেষে নতুন প্রকল্পের জন্য সবুজ সংকেত দিয়েছে।
phrasal-verb

get sick of

একঘেয়ে বা বিরক্তিকর কিছুতে ক্লান্ত হয়ে পড়া
Meaning
to become bored or annoyed with something or someone
Example
I **got sick of** hearing the same song over and over.
একই গান বারবার শুনে আমি বিরক্ত হয়ে গিয়েছিলাম।
idiom

get fired up

কোনো কিছু নিয়ে খুব উত্তেজিত বা উৎসাহী হওয়া
Meaning
to become very excited or enthusiastic about something
Example
The team got **fired up** before the final match.
চূড়ান্ত ম্যাচের আগে দলটি বেশ উৎসাহী হয়ে উঠেছিল।
phrasal-verb

get around obstacles

বাধা এড়ানোর বা অতিক্রম করার উপায় খুঁজে বের করা
Meaning
to find ways to avoid or overcome difficulties
Example
She found a clever way to **get around obstacles** and finish her project.
সে চতুরতার সঙ্গে বাধাগুলো এড়িয়ে তার প্রকল্প শেষ করে।
phrasal-verb

give credit for

অন্যদের অবদানকে ইতিবাচকভাবে স্বীকৃতি দেওয়া
Meaning
to acknowledge someone’s effort or contribution positively
Example
He always **gives credit for** others’ good ideas.
সে সবসময় অন্যদের ভালো ধারণার জন্য কৃতিত্ব দেয়।
idiom

give someone the creeps

কাউকে অস্বস্তি বা ভয় অনুভব করানো
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
পুরনো পরিত্যক্ত বাড়িগুলো আমাকে ভয় ধরিয়ে দেয়।
idiom

go down in flames

সম্পূর্ণভাবে বা নাটকীয়ভাবে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail spectacularly
Example
The project **went down in flames** after the funding was cut.
তহবিল কেটে দেওয়ার পর প্রকল্পটি সম্পূর্ণ ব্যর্থ হয়ে যায়।
phrasal-verb

get rid of

অপ্রয়োজনীয় কিছু ফেলে দেওয়া বা দূর করা
Meaning
to remove or eliminate something unwanted
Example
I need to **get rid of** these old clothes.
আমাকে এই পুরোনো কাপড়গুলো ফেলে দিতে হবে।
phrasal-verb

go without

ইচ্ছাকৃতভাবে কিছু না খাওয়া বা না নেওয়া
Meaning
to not have or eat something, often because you choose to
Example
I can **go without** dessert tonight.
আজ রাতে আমি মিষ্টান্ন ছাড়াই থাকতে পারি।
phrasal-verb

go straight

বিনা বাঁকে সোজা সামনে চলতে থাকা।
Meaning
to continue moving forward without turning
Example
Just **go straight** for two blocks and you’ll see the park on your right.
দুই ব্লক সোজা যান, আপনি ডান পাশে পার্কটি দেখতে পাবেন।
phrasal-verb

grow attached to

কারও বা কোনো কিছুর প্রতি গভীর আবেগ তৈরি হওয়া।
Meaning
to develop strong emotional feelings for someone or something
Example
She quickly **grew attached to** the little dog she rescued.
সে যে ছোট্ট কুকুরটিকে বাঁচিয়েছিল, তার সঙ্গে খুব তাড়াতাড়ি আবেগগতভাবে জড়িয়ে পড়েছিল।
phrasal-verb

go all in

কোনো কাজে সর্বোচ্চ প্রচেষ্টা ও উদ্যম ঢেলে দেওয়া।
Meaning
to put all your effort, energy, or enthusiasm into something
Example
He **went all in** to make the event successful.
ইভেন্টটি সফল করতে সে তার সব শক্তি ও উদ্যম ঢেলে দিল।
idiom

get away from it all

দৈনন্দিন জীবন থেকে বিরতি নেওয়া; বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to take a break from daily routine; to relax
Example
We went to the countryside to **get away from it all**.
আমরা সবকিছু থেকে দূরে থাকতে গ্রামে গিয়েছিলাম।
idiom

give someone a shot in the arm

কারও আত্মবিশ্বাস বা উদ্দীপনা বাড়ানো
Meaning
to boost someone’s confidence or enthusiasm
Example
The victory **gave the team a shot in the arm** before the final.
ফাইনালের আগে এই জয় দলটির মনোবল বাড়িয়ে দিল।
idiom

get ahead in life

একজনের জীবন বা ক্যারিয়ারে সফল হওয়া বা অগ্রগতি করা
Meaning
to succeed or progress in one's life or career
Example
He worked hard to **get ahead in life** and build a successful career.
সে কঠোর পরিশ্রম করেছে **জীবনে এগিয়ে যেতে** এবং একটি সফল ক্যারিয়ার গড়ে তুলেছে।
phrasal-verb

get on with

ভালো সম্পর্ক বজায় রাখা; নিজের কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something; to have a good relationship
Example
Despite their differences, they **get on with** each other quite well.
তাদের পার্থক্য সত্ত্বেও তারা একে অপরের সঙ্গে ভালোভাবে চলে।
idiom

game changer

যে ধারণা বা ঘটনা সবকিছু বদলে দেয়
Meaning
an idea or event that changes everything significantly
Example
The new app was a real **game changer** for the company.
নতুন অ্যাপটি কোম্পানির জন্য সত্যিকারের পরিবর্তন এনেছে।
phrasal-verb

get into

কোনো কিছুর প্রতি আগ্রহী হওয়া বা শুরু করা
Meaning
to start enjoying or developing an interest in something
Example
He recently **got into** yoga to improve his flexibility.
সে সম্প্রতি নিজের নমনীয়তা বাড়াতে যোগব্যায়াম শুরু করেছে।
idiom

grow by leaps and bounds

খুব দ্রুত বৃদ্ধি বা উন্নতি করা
Meaning
to grow or improve very quickly
Example
The company has **grown by leaps and bounds** in the last year.
গত এক বছরে কোম্পানিটি ব্যাপকভাবে উন্নতি করেছে।
phrasal-verb

go after

কিছু পাওয়ার চেষ্টা করা; কাউকে তাড়া করা
Meaning
to pursue or try to get something; to chase someone
Example
He decided to **go after** his dream of becoming a doctor.
সে ডাক্তার হওয়ার স্বপ্ন পূরণের চেষ্টা করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

go down

কমে যাওয়া; ইতিহাসে স্মরণীয় হওয়া
Meaning
to decrease; to be remembered or recorded
Example
This event will **go down** in history.
এই ঘটনাটি ইতিহাসে স্মরণীয় হয়ে থাকবে।
idiom

go to battle

লড়াই বা প্রতিযোগিতার জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare to fight or compete strongly
Example
Our team is ready to **go to battle** in the finals.
আমাদের দল ফাইনালে লড়াইয়ের জন্য প্রস্তুত।
idiom

Go down the rabbit hole

অজান্তেই কোনো বিষয়ে গভীরভাবে জড়িয়ে পড়া।
Meaning
To get deeply involved in something, often unintentionally.
Example
I started reading about AI and **went down the rabbit hole** for hours.
আমি এআই সম্পর্কে পড়তে শুরু করেছিলাম এবং ঘণ্টার পর ঘণ্টা গভীরে ঢুকে পড়েছিলাম।
phrasal-verb

get over it

বেদনাদায়ক ঘটনার পর মানসিকভাবে সেরে ওঠা
Meaning
to recover emotionally from something upsetting or painful
Example
It took her months to **get over** the heartbreak.
মনভাঙা কাটাতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
idiom

get cold feet

হঠাৎ কোনো কিছু করতে ভয় পেয়ে যাওয়া
Meaning
to suddenly become afraid to do something
Example
He **got cold feet** before proposing to her.
তার কাছে প্রপোজ করার আগে সে ভয় পেয়ে গেল।
idiom

get a move on

তাড়াতাড়ি করা বা দ্রুত নড়াচড়া করা
Meaning
to hurry up or move faster
Example
**Get a move on**, or we’ll miss the train!
তাড়াতাড়ি করো, না হলে আমরা ট্রেন মিস করব!
phrasal-verb

give into

প্রলোভনে পড়া; চাপে নতি স্বীকার করা
Meaning
to yield to temptation or pressure
Example
She finally **gave into** the temptation to eat chocolate.
শেষ পর্যন্ত সে চকোলেট খাওয়ার প্রলোভন সামলাতে পারল না।
idiom

ground control

যারা কোনো পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণ করে
Meaning
authority or people managing a situation
Example
In this project, Sarah is **ground control**.
এই প্রজেক্টে সারাহই নিয়ন্ত্রণে আছে।
idiom

get off scot-free

শাস্তি বা ফলাফল ছাড়া রক্ষা পাওয়া
Meaning
to escape punishment or consequences without facing any penalty
Example
He was caught stealing but managed to **get off scot-free**.
সে চুরি করতে ধরা পড়েছিল কিন্তু কোনও শাস্তি ছাড়া রক্ষা পেয়েছিল।
idiom

golden opportunity

একটি চমৎকার সুযোগ; বিরল সুযোগ
Meaning
a very good chance; rare opportunity
Example
This is a **golden opportunity** to show your talent.
তোমার প্রতিভা দেখানোর এটি একটি দারুণ সুযোগ।
phrasal-verb

get back

ফিরে আসা; হারানো কিছু ফিরে পাওয়া
Meaning
to return to a place; to recover something lost
Example
I hope you **get back** safely from your trip.
আমি আশা করি তুমি নিরাপদে তোমার ভ্রমণ থেকে ফিরে আসবে।
phrasal-verb

go out

বাইরে যাওয়া; ঘুরতে যাওয়া
Meaning
to leave home; to go outside for leisure or work
Example
We **went out** for dinner last night.
গত রাতে আমরা ডিনারে বাইরে গিয়েছিলাম।
idiom

get off on the right foot

একটি সম্পর্ক বা কাজ ভালোভাবে শুরু করা
Meaning
to start a relationship or activity in a positive way
Example
We **got off on the right foot** during our first meeting.
আমাদের প্রথম সাক্ষাতে ভালো সূচনা হয়েছিল।
idiom

give someone a hard time

কাউকে সমালোচনা করা বা কঠোরভাবে আচরণ করা
Meaning
to criticize or treat someone harshly
Example
The boss **gave me a hard time** for being late.
দেরি করার জন্য বস আমাকে কঠিনভাবে বকেছেন।
phrasal-verb

go by

সময় কেটে যাওয়া; কোনো কিছুর নির্দেশনা অনুসরণ করা
Meaning
to pass (about time); to follow or be guided by something
Example
As the years **go by**, we learn more about ourselves.
বছর পার হতে হতে আমরা নিজেদের সম্পর্কে আরও জানতে পারি।
idiom

grab attention

মানুষের মনোযোগ তাৎক্ষণিকভাবে আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice something immediately
Example
Bright colors and bold fonts are used to **grab attention**.
উজ্জ্বল রং ও বড় ফন্ট ব্যবহার করা হয় মনোযোগ আকর্ষণের জন্য।
phrasal-verb

get away with

ভুল বা অপরাধ করেও শাস্তি এড়ানো।
Meaning
to do something wrong without being punished
Example
He thought he could **get away with** cheating on the test.
সে ভেবেছিল পরীক্ষায় নকল করেও ধরা না পড়বে।
phrasal-verb

get across your message

নিজের বার্তা স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা যাতে সবাই বুঝতে পারে
Meaning
to communicate an idea clearly so that others understand it
Example
A good speaker can get across their message effectively.
একজন ভালো বক্তা তার বার্তা কার্যকরভাবে পৌঁছে দিতে পারেন।
idiom

get something off your chest

যে বিষয়টি আপনাকে বিরক্ত করছে তা বলা
Meaning
to talk about something that has been worrying you
Example
I needed to **get it off my chest**, so I finally told her the truth.
আমি বিষয়টা বলতেই হত, তাই শেষ পর্যন্ত তাকে সত্যটা বললাম।
idiom

give someone the shirt off your back

অত্যন্ত উদার ও নিঃস্বার্থ হওয়া
Meaning
to be extremely generous and selfless
Example
He’d **give you the shirt off his back** if you needed it.
তুমি প্রয়োজনে থাকলে সে নিজের জামাটাও তোমাকে দিয়ে দিত।
phrasal-verb

get along together

বন্ধুত্বপূর্ণ ও সুসম্পর্ক বজায় রাখা
Meaning
to have a friendly and harmonious relationship
Example
Despite their differences, they **get along together** quite well.
তাদের পার্থক্য থাকা সত্ত্বেও তারা বেশ ভালোভাবে একসাথে মেলে।
phrasal-verb

grow toward success

সাফল্যের পথে ধীরে ধীরে বিকশিত হওয়া
Meaning
to develop gradually in the process of achieving success
Example
You are **growing toward success** with every lesson you learn.
তুমি শেখা প্রতিটি পাঠের মাধ্যমে সাফল্যের দিকে এগিয়ে যাচ্ছ।
idiom

go nuclear

অত্যন্ত রেগে যাওয়া বা চরম প্রতিক্রিয়া দেখানো
Meaning
to react very strongly or angrily
Example
When the data got deleted, the manager **went nuclear**.
ডেটা মুছে গেলে ম্যানেজার ভীষণ রেগে গেলেন।
idiom

get the jitters

অত্যন্ত নার্ভাস বা উদ্বিগ্ন হওয়া
Meaning
to feel extremely nervous or anxious
Example
I always **get the jitters** before a big meeting.
বড় মিটিংয়ের আগে আমি সবসময় নার্ভাস হয়ে যাই।
phrasal-verb

go crazy for

কোনো কিছু ভীষণ পছন্দ করা
Meaning
to like something very much
Example
Fans **go crazy for** his new songs.
ভক্তরা তার নতুন গানগুলো নিয়ে পাগল হয়ে যায়।
phrasal-verb

get lost

রাস্তাঘাটে পথ হারিয়ে ফেলা
Meaning
to lose one's way
Example
We **got lost** in the small streets of Venice.
আমরা ভেনিসের সরু গলিতে পথ হারিয়ে ফেলেছিলাম।
idiom

go for broke

সফল হওয়ার জন্য সবকিছু ঝুঁকিতে ফেলা
Meaning
to risk everything to achieve success
Example
They decided to **go for broke** and launch their new product.
তারা সব ঝুঁকি নিয়ে নতুন পণ্যটি চালু করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

ground yourself before speaking

আপনার অনুভূতিগুলো কেন্দ্রীভূত করুন যাতে আপনি স্থিতিশীলভাবে যোগাযোগ করতে পারেন
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
আমি **বলে দেওয়ার আগে নিজেকে স্থিতিশীল করি** চাপের মিটিংগুলোতে তিনটি ইতিবাচক দিক নোট করে।
phrasal-verb

get by

যা আছে তাই দিয়ে বেঁচে থাকা বা জীবন চালানো
Meaning
to manage to live or survive with what you have
Example
Even with little money, our family managed to **get by** happily.
অল্প টাকায়ও আমাদের পরিবার সুখে দিন কাটাত।
idiom

Gordian knot

অত্যন্ত জটিল বা কঠিন সমস্যা।
Meaning
A very complex or unsolvable problem.
Example
The issue of climate change is like a **Gordian knot** that needs bold action.
জলবায়ু পরিবর্তনের সমস্যা এক জটিল গর্ডিয়ান গাঁটের মতো, যা সমাধানে সাহসী পদক্ষেপ দরকার।
phrasal-verb

grow through pain

কষ্টের অভিজ্ঞতা থেকে শিখে আরও শক্তিশালী হওয়া
Meaning
to learn or become stronger from emotional difficulties
Example
We often **grow through pain** more than through comfort.
আমরা প্রায়ই আরাম নয়, কষ্ট থেকেই বেশি শিখি ও বেড়ে উঠি।
phrasal-verb

go over with

কোনো কিছু কাউকে বিস্তারিতভাবে বোঝানো বা পুনরালোচনা করা
Meaning
to review or explain something to someone carefully
Example
The teacher **went over** the essay with the students.
শিক্ষক শিক্ষার্থীদের সঙ্গে প্রবন্ধটি বিস্তারিতভাবে পর্যালোচনা করলেন।
phrasal-verb

grow past pain

অতীতের কষ্ট অতিক্রম করে মানসিকভাবে বিকশিত হওয়া।
Meaning
to develop emotionally by overcoming past suffering
Example
It’s never easy to **grow past pain**, but it’s worth it.
অতীতের কষ্ট অতিক্রম করা সহজ নয়, তবে তা মূল্যবান।
idiom

give credit where it's due

কারও অবদান বা পরিশ্রমকে স্বীকার করা
Meaning
to acknowledge someone's contribution or effort
Example
Let's **give credit where it's due** and thank the team.
চল সবাই মিলে কৃতিত্ব স্বীকার করি এবং দলকে ধন্যবাদ জানাই।
idiom

glide over

কোনো বিষয়কে সংক্ষেপে দেখিয়ে যাওয়া
Meaning
to deal with something briefly without detail
Example
He tends to **glide over** the technical issues.
সে প্রযুক্তিগত বিষয়গুলোকে খুব হালকাভাবে এড়িয়ে যায়।
idiom

green with jealousy

চরম ঈর্ষান্বিত
Meaning
extremely jealous
Example
He was **green with jealousy** when he saw her with someone else.
তাকে অন্য কারও সঙ্গে দেখে সে ঈর্ষায় জ্বলছিল।
phrasal-verb

ground oneself

বাস্তবতায় মনোযোগ রেখে আবেগগতভাবে স্থির থাকা।
Meaning
to stay emotionally stable and present in reality
Example
He took a walk outside to **ground himself** after the bad news.
খারাপ খবর শোনার পর সে বাইরে একটু হাঁটতে গিয়ে নিজেকে স্থির করল।
idiom

get used to it

কোনো নতুন বিষয়ে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to become familiar with something new
Example
It took a while, but I finally **got used to it**.
সময় লেগেছিল, কিন্তু আমি অবশেষে এতে অভ্যস্ত হয়েছি।
phrasal-verb

get ahead of

অন্য দলের থেকে এগিয়ে যাওয়া বা সুবিধা অর্জন করা
Meaning
to move in front of someone or gain an advantage
Example
We need to **get ahead of** the other team early in the match.
আমাদের ম্যাচের শুরুতেই অন্য দলের চেয়ে এগিয়ে যেতে হবে।
phrasal-verb

get carried away

এতটাই উত্তেজিত হওয়া যে নিজের আবেগ বা কাজের উপর নিয়ন্ত্রণ হারানো।
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings or actions
Example
I **got carried away** and bought more than I planned.
আমি এতটাই উত্তেজিত হয়েছিলাম যে পরিকল্পনার চেয়ে বেশি জিনিস কিনে ফেললাম।
idiom

get a pat on the back

কোনো ভালো কাজের জন্য প্রশংসা বা স্বীকৃতি পাওয়া
Meaning
to receive praise or recognition for something good
Example
He **got a pat on the back** for completing the project early.
প্রকল্পটি আগে শেষ করার জন্য সে প্রশংসা পেয়েছে।
idiom

get back on your feet

অসুস্থতা বা সমস্যার পর পুনরুদ্ধার হওয়া
Meaning
to recover after an illness or difficulty
Example
He lost his job but soon **got back on his feet**.
সে চাকরি হারিয়েছিল কিন্তু দ্রুতই ঘুরে দাঁড়িয়েছে।
idiom

Give the shirt off your back

যতটুকু সম্ভব, কাউকে সাহায্য করতে সব কিছু দেওয়া
Meaning
to give everything you can to help someone
Example
She would **give the shirt off her back** if it meant helping her friends.
সে **গিভ দ্য শার্ট অফ ইয়োর ব্যাক** করবে যদি তার বন্ধুদের সাহায্য করতে হয়।
idiom

give it a rest

চাপ বা ঝামেলার বিষয় নিয়ে চিন্তা বা আলোচনা বন্ধ করা
Meaning
to stop talking or thinking about something stressful
Example
You’ve been worrying too much—**give it a rest**.
তুমি অনেক বেশি দুশ্চিন্তা করছ — একটু বিরতি দাও।
idiom

give off

কোনো সুবাস, আলো বা অনুভূতি ছড়ানো
Meaning
to emit a smell, light, or feeling
Example
The candles **give off** a calming scent in the room.
ঘরে মোমবাতি একটি প্রশান্ত সুবাস ছড়ায়।
phrasal-verb

get stranded

সহায়তা বা যাওয়ার উপায় ছাড়া কঠিন অবস্থায় আটকে পড়া
Meaning
to be left in a difficult situation without help or a way to leave
Example
We were **stranded** in the middle of nowhere when the bus broke down.
বাসটি নষ্ট হয়ে গেলে আমরা জনমানবহীন জায়গায় আটকা পড়েছিলাম।
idiom

get a clean bill of health

ডাক্তারের কাছ থেকে সম্পূর্ণ সুস্থতার নিশ্চয়তা পাওয়া
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
চিকিৎসা পরীক্ষা শেষে সে সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা পেয়েছে।
idiom

get to the point

একটি কথোপকথন বা বিষয়টির গুরুত্বপূর্ণ অংশে ফোকাস করা
Meaning
to focus on the important part of a conversation or issue
Example
We don’t have much time, so let’s **get to the point**.
আমাদের সময় খুব কম, তাই চলুন আমরা মূল বিষয়ে চলে আসি।
phrasal-verb

go back

ফিরে যাওয়া
Meaning
to return to a place
Example
I have to **go back** to the office now.
আমাকে এখন অফিসে ফিরে যেতে হবে।
phrasal-verb

get together on

একটি দল হিসেবে কোনো বিষয়ে আলোচনা করার জন্য একত্র হওয়া
Meaning
to meet and discuss something as a group
Example
We should **get together on** this proposal before sending it to the client.
ক্লায়েন্টকে পাঠানোর আগে আমাদের এই প্রস্তাব নিয়ে একসাথে হওয়া উচিত।
idiom

gear up

উদ্যম নিয়ে কোনো কিছুর জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare energetically for something
Example
The team is **gearing up** for the product launch next week.
দলটি আগামী সপ্তাহের পণ্য উন্মোচনের জন্য জোরেশোরে প্রস্তুতি নিচ্ছে।
phrasal-verb

go ahead

কোনো কাজ শুরু বা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to start or continue doing something
Example
If you’re ready, you can **go ahead** with your presentation.
তুমি যদি প্রস্তুত হও, তাহলে তোমার উপস্থাপনাটি শুরু করতে পারো।
idiom

go back and forth

কোনো বিষয়ে বারবার মত পরিবর্তন করা
Meaning
to keep changing your mind about something
Example
He’s been **going back and forth** about buying a new car.
সে নতুন গাড়ি কেনা নিয়ে বারবার মত বদলাচ্ছে।
idiom

give someone the benefit of the doubt

নিশ্চিত না হলেও কাউকে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone even when you are not sure they are honest
Example
I will **give him the benefit of the doubt** this time.
এবার আমি তাকে সন্দেহের সুবিধা দেব।
phrasal-verb

go on about

বারবার কারও ভালো গুণ নিয়ে কথা বলা
Meaning
to talk repeatedly about someone’s good qualities
Example
He always **goes on about** how talented his daughter is.
সে সবসময় তার মেয়ের প্রতিভা নিয়ে কথা বলে।
idiom

get a good deal

ভালো দামে কিছু কেনা; সাশ্রয়ী কেনাকাটা করা
Meaning
to buy something at a low price; to make a bargain
Example
I **got a good deal** on this phone online.
আমি এই ফোনটা অনলাইনে ভালো দামে পেয়েছি।