draw attention to issues
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

draw attention to issues

গুরুত্বপূর্ণ সমস্যাগুলোর দিকে মানুষের দৃষ্টি আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice or focus on important problems
Example
The activist group aims to **draw attention to issues** of global inequality.
কর্মী দলটি বৈশ্বিক বৈষম্যের বিষয়ে মানুষের মনোযোগ আকর্ষণের লক্ষ্য রাখে।
idiom

tough as nails

খুব শক্তিশালী এবং সহ্যক্ষম
Meaning
very strong and resilient
Example
She is **tough as nails**, nothing can break her spirit.
সে **খুব শক্তিশালী**, কিছুই তার মনোবল ভেঙে দিতে পারে না।
phrasal-verb

invest in infrastructure

দীর্ঘমেয়াদি উন্নয়নের জন্য অবকাঠামোতে বিনিয়োগ করা
Meaning
to spend money on buildings, systems, or services for long-term development
Example
Developing nations are trying to **invest in infrastructure** to support economic growth.
উন্নয়নশীল দেশগুলো অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি বাড়াতে অবকাঠামোতে বিনিয়োগের চেষ্টা করছে।
idiom

A little knowledge is a dangerous thing

কোনো বিষয়ে সামান্য জ্ঞান ভুল সিদ্ধান্তের কারণ হতে পারে।
Meaning
Knowing a small amount about something can lead to mistakes.
Example
**A little knowledge is a dangerous thing** — don’t try to fix it if you’re not an expert.
‘অল্প বিদ্যা ভয়ঙ্কর’ — তুমি বিশেষজ্ঞ না হলে এটা ঠিক করার চেষ্টা করো না।
phrasal-verb

stick it out

কঠিন হলেও শেষ পর্যন্ত চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something difficult until the end
Example
Even though the job was hard, he decided to **stick it out**.
চাকরিটা কঠিন হলেও সে শেষ পর্যন্ত চালিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

prioritize over

একটি কাজকে অন্যটির চেয়ে বেশি গুরুত্ব দেওয়া
Meaning
to give more importance to one thing than another
Example
You should **prioritize over** urgent tasks before anything else.
আপনাকে প্রথমে জরুরি কাজগুলোকে অগ্রাধিকার দিতে হবে।
phrasal-verb

push up

মূল্য বা দাম বাড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to make something increase in value or price
Example
Rising fuel costs have **pushed up** transportation expenses.
জ্বালানির দাম বৃদ্ধির ফলে পরিবহন ব্যয় বেড়ে গেছে।
phrasal-verb

foster in

কারও মধ্যে বা দলে কোনো গুণ বা ধারণার বিকাশ ঘটানো।
Meaning
to promote the development of a quality or idea within someone or a group
Example
The program aims to **foster in** participants a sense of responsibility.
প্রোগ্রামটির লক্ষ্য অংশগ্রহণকারীদের মধ্যে দায়িত্ববোধের বিকাশ ঘটানো।
idiom

kindness goes a long way

একটি ছোট দয়া অনেক বড় প্রভাব ফেলতে পারে
Meaning
a small act of kindness can have a big positive impact
Example
Remember, **kindness goes a long way** in building good relationships.
মনে রাখো, দয়া ভালো সম্পর্ক গড়তে অনেক দূর পর্যন্ত কাজ করে।
phrasal-verb

build upon knowledge

আগে শেখা তথ্যকে ভিত্তি হিসেবে ব্যবহার করে নতুন কিছু শেখা
Meaning
to use previously learned information as a foundation for new learning
Example
Students should **build upon knowledge** from earlier lessons to understand complex topics.
শিক্ষার্থীদের উচিত জটিল বিষয় বুঝতে আগের পাঠ থেকে অর্জিত জ্ঞানের উপর ভিত্তি তৈরি করা।
phrasal-verb

open your heart

আবার ভালোবাসা গ্রহণে মন খোলা রাখা
Meaning
to become more emotionally available or loving
Example
She decided to **open her heart** to love again.
সে আবার ভালোবাসার জন্য নিজের মন খুলে দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

shut off emotions

অনুভূতি অনুভব বা প্রকাশ বন্ধ করা
Meaning
to stop feeling or expressing emotions
Example
He learned to **shut off his emotions** to protect himself.
সে নিজেকে রক্ষা করতে নিজের অনুভূতি বন্ধ রাখতে শিখেছিল।
idiom

burning the midnight oil

রাত জেগে কাজ করা
Meaning
working late into the night
Example
She’s been **burning the midnight oil** to finish the report.
সে রিপোর্ট শেষ করতে রাত জেগে কাজ করছে।
idiom

eat one's words

নিজের বলা কথা ভুল ছিল তা স্বীকার করা
Meaning
to admit that what one said was wrong
Example
He had to **eat his words** after breaking his promise.
প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করার পর তাকে নিজের ভুল স্বীকার করতে হয়েছিল।
idiom

a blank page

একটি নতুন শুরু; নতুনভাবে শুরু করার সুযোগ।
Meaning
a new beginning; an opportunity to start fresh
Example
After graduation, she saw her life as **a blank page** waiting to be written.
স্নাতক শেষে সে তার জীবনকে এক খালি পৃষ্ঠার মতো দেখেছিল যা লিখে ভরার অপেক্ষায়।
phrasal-verb

balance workloads across

লোকেদের মধ্যে কাজ সমানভাবে বিতরণ করা
Meaning
to distribute tasks evenly among people
Example
Managers **balance workloads across** the team before busy quarters.
ম্যানেজাররা টিমে কাজ সমানভাবে বিতরণ করেন ব্যস্ত ত্রৈমাসিকের আগে।
idiom

friends in high places

ক্ষমতাশালী বা প্রভাবশালী বন্ধু যারা সাহায্য করতে পারে
Meaning
people with power or influence who can help you
Example
He got the job because he has **friends in high places**.
তার প্রভাবশালী বন্ধুদের কারণে সে চাকরিটা পেয়েছে।
idiom

hard sell

আক্রমণাত্মক বা জোরপূর্বক বিক্রয় কৌশল
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
আজকের গ্রাহকরা জোরপূর্বক বিক্রয় পদ্ধতি পছন্দ করেন না।
phrasal-verb

slow down spending

খরচের গতি কমানো
Meaning
to reduce the speed of financial expenditure
Example
During inflation, people tend to **slow down spending**.
মূল্যস্ফীতির সময় মানুষ সাধারণত খরচ কমিয়ে দেয়।
idiom

hang onto

কোনো কিছু রেখে দেওয়া
Meaning
to keep something and not give it away
Example
I’ll **hang onto** the receipts in case we need a refund.
ফেরত লাগতে পারে বলে আমি রসিদগুলো রেখে দিচ্ছি।
phrasal-verb

add up revenue

মোট আয় বা বিক্রি হিসাব করা
Meaning
to calculate total income or sales
Example
The accountant will **add up revenue** from all branches.
অ্যাকাউন্ট্যান্ট সব শাখার মোট আয় হিসাব করবেন।
phrasal-verb

work toward understanding

তর্ক না করে একে অপরকে বোঝার জন্য চেষ্টা করা
Meaning
to make an effort to empathize and see another person’s perspective
Example
Both sides should **work toward understanding** rather than arguing.
উভয় পক্ষের উচিত তর্কের বদলে একে অপরকে বোঝার চেষ্টা করা।
phrasal-verb

think ahead to

ভবিষ্যতে কী হবে তা ভেবে সেই অনুযায়ী পরিকল্পনা করা
Meaning
to consider what will happen in the future and make plans for it
Example
You should **think ahead to** where you want to be in five years.
তুমি পাঁচ বছর পর কোথায় থাকতে চাও তা ভেবে এখন থেকেই পরিকল্পনা করা উচিত।
idiom

the winds of change

পরিবর্তনকে উৎসাহিত করে এমন প্রভাব
Meaning
an influence that promotes change
Example
**The winds of change** are blowing through the organization.
প্রতিষ্ঠান জুড়ে পরিবর্তনের হাওয়া বইছে।
idiom

in the clear

দোষী নয় বা সন্দেহমুক্ত
Meaning
not guilty or free from suspicion
Example
After the investigation, he was found to be **in the clear**.
তদন্তের পর, তাকে সন্দেহমুক্ত বলে ঘোষণা করা হয়েছিল।
phrasal-verb

be honest with yourself

নিজের আসল অনুভূতি বা বাস্তবতা নিজের কাছে স্বীকার করা
Meaning
to admit your true feelings or reality to yourself
Example
You have to **be honest with yourself** about how you feel.
তোমার কেমন লাগছে সেটা নিজের কাছে সত্যভাবে স্বীকার করতে হবে।
idiom

ease up

তীব্রতা কমে যাওয়া বা আরাম পাওয়া
Meaning
to become less intense or to relax
Example
The rain should **ease up** by the evening commute.
সন্ধ্যার যাতায়াতের আগেই বৃষ্টি কমে যাওয়ার কথা।
phrasal-verb

show up as

কোনো বিশেষ রূপে দেখা দেওয়া
Meaning
to appear in a particular way or form
Example
Your mistake **shows up as** a red mark on the report.
তোমার ভুলটি রিপোর্টে লাল দাগ হিসেবে দেখা যাচ্ছে।
idiom

go according to plan

প্রত্যাশিতভাবে ঘটানো
Meaning
to happen as expected
Example
Everything went **according to plan** during the event.
অনুষ্ঠানটি প্রত্যাশামতোই সম্পন্ন হয়েছে।
phrasal-verb

immerse in

কোনো সংস্কৃতি বা কাজে গভীরভাবে জড়িয়ে পড়া
Meaning
to deeply involve oneself in a particular culture or activity
Example
He **immersed himself in** the local traditions to understand them better.
সে স্থানীয় ঐতিহ্যের মধ্যে নিজেকে নিমজ্জিত করেছিল যেন ভালোভাবে বুঝতে পারে।
phrasal-verb

bring up interest rates

ঋণের সুদের হার বাড়ানো
Meaning
to increase the rate charged on loans
Example
Central banks often **bring up interest rates** to control inflation.
মুদ্রাস্ফীতি নিয়ন্ত্রণে রাখতে কেন্দ্রীয় ব্যাংক প্রায়ই সুদের হার বাড়ায়।
phrasal-verb

make amends with

ভুলের জন্য সংশোধনের চেষ্টা করা
Meaning
to do something to show you are sorry and to fix a problem
Example
She tried to **make amends with** her colleague after the heated argument.
তীব্র তর্কের পর সে সহকর্মীর সঙ্গে সম্পর্ক ঠিক করার চেষ্টা করল।
idiom

cash in on

হঠাৎ তৈরি হওয়া পরিস্থিতি থেকে দ্রুত লাভ নেওয়া
Meaning
to profit from a situation, often quickly
Example
Several startups tried to **cash in on** the sudden trend.
হঠাৎ তৈরি হওয়া প্রবণতাকে কাজে লাগিয়ে বেশ কয়েকটি স্টার্টআপ লাভ তুলতে চেয়েছিল।
phrasal-verb

break down over

অনুশোচনা বা দুঃখে ভেঙে পড়া
Meaning
to become very emotional because of regret or sadness
Example
He **broke down over** losing his best friend.
তার সেরা বন্ধুকে হারিয়ে সে ভেঙে পড়েছিল।
idiom

streamline the process

একটি প্রক্রিয়াকে আরো কার্যকরী এবং দক্ষ করা অপ্রয়োজনীয় ধাপগুলো সরিয়ে বা সহজ করে
Meaning
to make a process more efficient and effective by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
We need to **streamline the process** of content creation to save time.
আমাদের সময় বাঁচানোর জন্য কনটেন্ট ক্রিয়েশনের প্রক্রিয়াটি **স্ট্রিমলাইন** করতে হবে।
phrasal-verb

lead by

নিজের আচরণের মাধ্যমে অন্যদের পথ দেখানো
Meaning
to guide others through your own example or actions
Example
Great leaders **lead by** example rather than words.
মহান নেতারা কথার চেয়ে কাজের মাধ্যমে নেতৃত্ব দেন।
phrasal-verb

draw away

কাউকে বা কিছু থেকে দূরে সরে যাওয়া
Meaning
to move ahead or away from someone or something
Example
The car **drew away** from the traffic lights quickly.
গাড়িটি দ্রুত ট্রাফিক লাইটের কাছ থেকে সরে গেল।
idiom

head back to

কোনো স্থানে ফিরে যাওয়া
Meaning
to return to a place
Example
Let’s **head back to** the office after lunch.
লাঞ্চের পর চল অফিসে ফিরে যাই।
idiom

open to abuse

অপব্যবহার বা শোষণের জন্য ঝুঁকিপূর্ণ
Meaning
liable to be misused or exploited
Example
Facial recognition technology is **open to abuse** if not regulated.
যদি নিয়ন্ত্রিত না হয়, মুখ শনাক্তকরণ প্রযুক্তির অপব্যবহার হতে পারে।
phrasal-verb

come across

অপ্রত্যাশিতভাবে কিছু বা কাউকে খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find something or someone unexpectedly
Example
We **came across** a promising distributor during the trade fair.
আমরা বাণিজ্য মেলায় এক প্রতিশ্রুতিশীল পরিবেশকের সঙ্গে দেখা পেয়েছিলাম।
idiom

till the soil

কঠোর পরিশ্রমের মাধ্যমে ভবিষ্যৎ সফলতার প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare for future success by hard work
Example
He spent years **tilling the soil** before his business finally grew.
তার ব্যবসা সফল হওয়ার আগে সে বহু বছর কঠোর পরিশ্রম করেছে।
phrasal-verb

catch up on

আগে ফেলে রাখা বা অসমাপ্ত কাজ শেষ করা
Meaning
to do something that one has missed or delayed doing before a deadline
Example
I stayed late to **catch up on** my unfinished reports.
আমি অসমাপ্ত রিপোর্টগুলো শেষ করার জন্য দেরি পর্যন্ত থেকেছি।
phrasal-verb

side with

বিতর্কে কাউকে সমর্থন করা বা তার পক্ষে থাকা
Meaning
to support one person or group in an argument or conflict
Example
She always **sides with** her best friend in arguments.
সে সবসময় তর্কে তার সেরা বন্ধুর পক্ষে থাকে।
idiom

read between the lines

কিছুর পেছনের লুকানো অর্থ বুঝতে পারা
Meaning
to understand the hidden meaning behind something
Example
She said everything was fine, but if you **read between the lines**, you could tell she was upset.
সে বলেছিল সব ঠিক আছে, কিন্তু ভালো করে লক্ষ্য করলে বোঝা যেত সে মন খারাপ করেছে।
phrasal-verb

ease off pressure

কাজের চাপ কমিয়ে কিছুটা আরাম নেওয়া
Meaning
to reduce stress or workload to feel relaxed
Example
Take short breaks to **ease off pressure** during work.
কাজের সময় ছোট বিরতি নেওয়া মানসিক চাপ কমাতে সাহায্য করে।
idiom

sliding into DMs

সোশ্যাল মিডিয়ায় কাউকে ব্যক্তিগত বার্তা পাঠানো, প্রায়ই রোমান্টিকভাবে
Meaning
to send a private message to someone on social media, often flirtatiously
Example
He started **sliding into her DMs** after seeing her post.
তার পোস্ট দেখার পর সে তার ডিএমে মেসেজ পাঠানো শুরু করল।
phrasal-verb

work alongside

একই কাজ বা প্রকল্পে কারও সঙ্গে একত্রে কাজ করা
Meaning
to cooperate or collaborate with someone on the same task or project
Example
We need to **work alongside** our colleagues to complete the project efficiently.
আমাদের সহকর্মীদের সঙ্গে একত্রে কাজ করতে হবে যাতে প্রকল্পটি দক্ষতার সাথে সম্পন্ন হয়।
phrasal-verb

fight off

অসুস্থতা বা আক্রমণ থেকে নিজেকে রক্ষা করার চেষ্টা করা
Meaning
to resist or defend against illness or attack
Example
She’s trying to **fight off** a cold before her trip.
ভ্রমণের আগে সে ঠান্ডা লাগা থেকে বাঁচার চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

find over

রিপোর্ট জমা দেওয়ার আগে বিস্তারিতভাবে পর্যালোচনা করা
Meaning
to review or check something carefully
Example
Let’s **find over** the details before submitting the report.
রিপোর্ট জমা দেওয়ার আগে বিস্তারিতগুলো ভালোভাবে দেখে নিই।
idiom

play through the pain

কষ্ট বা যন্ত্রণার মাঝেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to keep working or performing despite pain or hardship
Example
Athletes often **play through the pain** to win.
অ্যাথলেটরা জিততে প্রায়ই কষ্টের মধ্যেও খেলে।
phrasal-verb

lay aside savings

ভবিষ্যতের জন্য টাকা সঞ্চয় করা
Meaning
to save money for future use
Example
Families are advised to **lay aside savings** during good times.
ভাল সময়ে পরিবারগুলোকে সঞ্চয় করার পরামর্শ দেওয়া হয়।
idiom

be lost for words

এতটাই অবাক হওয়া যে কিছু বলার থাকে না
Meaning
to be so surprised that you cannot speak
Example
I was **lost for words** when I won the prize.
পুরস্কার জিতে আমি এতটাই অবাক হয়েছিলাম যে কিছু বলতে পারিনি।
phrasal-verb

sit with

আবেগগুলোকে পরিবর্তন না করে কিছুক্ষণ সেগুলোর সঙ্গে থাকা
Meaning
to accept and experience emotions without rushing to fix them
Example
When you’re sad, just **sit with** your feelings for a while.
যখন তুমি দুঃখিত, তখন কিছুক্ষণ তোমার অনুভূতিগুলোর সঙ্গে থাকো।
idiom

debug the mind

মস্তিষ্কের বিভ্রান্তি দূর করা বা চিন্তাধারা পরিষ্কার করা
Meaning
to clear one’s thoughts or fix mental confusion
Example
Before making big design decisions, it’s good to **debug your mind**.
বড় ডিজাইন সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে মনকে ডিবাগ করা ভালো।
idiom

blow up in your face

একটি পরিকল্পনা বা পরিস্থিতি হঠাৎ ব্যর্থ হয়ে সমস্যা তৈরি করা
Meaning
a plan or situation that suddenly goes wrong and causes trouble
Example
His plan to impress the boss **blew up in his face**.
বসকে মুগ্ধ করার তার পরিকল্পনা উল্টো বিপদে ফেলেছিল।
idiom

a ray of sunshine

যে কেউ বা কিছু আনন্দ আনে
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is **a ray of sunshine** on a gloomy day.
অন্ধকার দিনে তার হাসিটাই এক রশ্মির মতো আনন্দ আনে।
phrasal-verb

carry on

বাধা বা অসুবিধা সত্ত্বেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something even after interruptions or difficulties
Example
Despite the challenges, she managed to **carry on** with her work calmly.
চ্যালেঞ্জ থাকা সত্ত্বেও সে শান্তভাবে তার কাজ চালিয়ে যায়।
phrasal-verb

rally around for

একটি ব্যক্তি বা কারণে সমর্থন সংগ্রহ করা
Meaning
to gather support for a person or cause
Example
Volunteers **rallied around for** the community cleanup in record time.
স্বেচ্ছাসেবকরা রেকর্ড সময়ে কমিউনিটি ক্লিনআপের জন্য র‍্যালি অ্যারাউন্ড ফর করেছিল।
phrasal-verb

carry off

কঠিন কিছু করতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
She managed to **carry off** the project despite all the challenges.
সব চ্যালেঞ্জ থাকা সত্ত্বেও সে প্রকল্পটি সফলভাবে সম্পন্ন করেছে।
idiom

Seed funding

ব্যবসা শুরু করার প্রাথমিক মূলধন।
Meaning
Initial capital used to start a business.
Example
They received **seed funding** from angel investors.
তারা অ্যাঞ্জেল ইনভেস্টরদের কাছ থেকে **প্রাথমিক তহবিল** পেয়েছে।
idiom

buy into

কোনো ধারণা বা পরিকল্পনাকে মেনে নেওয়া
Meaning
to accept or support an idea or plan
Example
The team quickly **bought into** the new workflow.
দলটি খুব দ্রুত নতুন ওয়ার্কফ্লোটি গ্রহণ করল।
idiom

on the cutting edge

উদ্ভাবন বা প্রযুক্তির শীর্ষে
Meaning
at the forefront of innovation or technology
Example
The laboratory is **on the cutting edge** of artificial intelligence research.
ল্যাবরেটরিটি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা গবেষণার শীর্ষে রয়েছে।
idiom

to be ahead of the curve

অন্যান্যদের তুলনায় আরও উন্নত হওয়া
Meaning
to be more advanced than others
Example
Her research was **ahead of the curve** in the field of artificial intelligence.
তার গবেষণা কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার ক্ষেত্রে **এহেড অফ দ্য কার্ভ** ছিল।
phrasal-verb

tell off

রেগে গিয়ে বকাঝকা করা
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
ছেলেটি ফুলদানি ভেঙে ফেলায় সে রেগে গিয়ে বকাঝকা করল।
idiom

weed out

অপ্রয়োজনীয় মানুষ বা জিনিস সরিয়ে ফেলা।
Meaning
to remove unwanted people or things
Example
The editor **weeded out** the mistakes before publishing.
প্রকাশের আগে সম্পাদক সব ভুলগুলো বাদ দিয়েছেন।
phrasal-verb

bring on

কোনো খারাপ কিছু ঘটানো; কিছু শুরু করানো
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
ঘুমের অভাব মাথাব্যথা ডেকে আনতে পারে।
idiom

to bring someone to justice

কোনো অপরাধীর বিচার নিশ্চিত করা
Meaning
to capture and punish someone for a crime
Example
The police vowed to **bring the killers to justice**.
পুলিশ প্রতিজ্ঞা করল **খুনিদের বিচারের আওতায় আনবে**।
phrasal-verb

go over again

ভালোভাবে বোঝার জন্য আবার পুনরায় দেখা বা পড়া
Meaning
to review or repeat material for better understanding
Example
Let’s **go over again** the main points before the quiz.
কুইজের আগে চলুন মূল পয়েন্টগুলো আবার দেখে নিই।
phrasal-verb

show respect

শিক্ষক ও বয়োজ্যেষ্ঠদের প্রতি সম্মান প্রদর্শন করা
Meaning
to behave politely and honor others’ feelings or opinions
Example
We should always **show respect** to teachers and elders.
আমাদের সবসময় শিক্ষক ও বয়োজ্যেষ্ঠদের প্রতি সম্মান প্রদর্শন করা উচিত।
idiom

crack the whip

কঠোরভাবে নিয়ন্ত্রণ বা নিয়ম মেনে চলতে বাধ্য করা
Meaning
to use authority to make people work harder or obey rules
Example
The new manager is **cracking the whip** to improve productivity.
নতুন ম্যানেজার উৎপাদনশীলতা বাড়াতে কঠোরতা দেখাচ্ছেন।
phrasal-verb

mix with

সবার সাথে মিশে কথা বলা
Meaning
to socialize and talk with different people
Example
At the party, he tried to **mix with** everyone.
পার্টিতে সে সবার সঙ্গে মিশে কথা বলার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

sign into

অ্যাকাউন্টে লগইন করা বা প্রবেশ করা
Meaning
to access an online account using credentials
Example
You need to **sign into** your account to post a comment.
মন্তব্য দিতে হলে তোমাকে তোমার অ্যাকাউন্টে সাইন ইন করতে হবে।
idiom

no pain, no gain

কষ্ট ছাড়া সাফল্য আসে না
Meaning
you have to work hard to achieve success
Example
He practices every day because he believes **no pain, no gain**.
সে প্রতিদিন অনুশীলন করে কারণ সে বিশ্বাস করে কষ্ট ছাড়া সাফল্য নেই।
phrasal-verb

hold feelings in

অনুভূতিগুলো প্রকাশ না করা; আবেগ দমন করা।
Meaning
to not express emotions; to suppress feelings
Example
He tends to **hold his feelings in** rather than show them.
সে তার অনুভূতিগুলো প্রকাশ না করে ভিতরে চেপে রাখার প্রবণতা রাখে।
phrasal-verb

touch upon

সংক্ষিপ্ত ও ভদ্রভাবে কোনো বিষয় উল্লেখ করা
Meaning
to mention a topic briefly and politely
Example
Let’s **touch upon** the topic of customer feedback before we end the meeting.
মিটিং শেষ করার আগে আসুন গ্রাহক প্রতিক্রিয়া বিষয়টি সংক্ষেপে ছুঁয়ে যাই।
idiom

soft spot for someone

কারও প্রতি ভালোবাসা বা সহানুভূতি অনুভব করা
Meaning
to feel affection or kindness towards someone
Example
He has a **soft spot for** stray animals.
সে ভবঘুরে প্রাণীদের জন্য সহানুভূতি অনুভব করে।
phrasal-verb

open up to someone

বিশ্বাসযোগ্য কারও সঙ্গে নিজের অনুভূতি বা কষ্ট ভাগ করা
Meaning
to share personal feelings or problems with someone you trust
Example
He finally **opened up to** his friend about what he had been going through.
অবশেষে সে তার বন্ধুর কাছে নিজের কষ্টের কথা খুলে বলল।
idiom

No doubt about it

সম্পূর্ণ একমত প্রকাশ করতে ব্যবহৃত
Meaning
Used to express complete agreement
Example
**No doubt about it**, she deserves the award.
নিঃসন্দেহে, সে পুরস্কারের যোগ্য।
phrasal-verb

aim at

নির্দিষ্ট লক্ষ্য বা উদ্দেশ্য থাকা
Meaning
to have a particular goal or purpose
Example
This research **aims at** improving online education quality.
এই গবেষণার লক্ষ্য অনলাইন শিক্ষার মান উন্নত করা।
idiom

double check with

কারও কাছ থেকে তথ্য পুনরায় নিশ্চিত করা
Meaning
to confirm information with someone
Example
Could you **double check with** finance about the budget?
বাজেট নিয়ে ফাইন্যান্স দলের সাথে আরেকবার নিশ্চিত করবে?
idiom

be on edge

নার্ভাস, টেনশনে থাকা বা সহজেই বিরক্ত হওয়া
Meaning
to be nervous, tense, or easily upset
Example
She’s been **on edge** all day waiting for the results.
ফলাফলের অপেক্ষায় সে সারাদিন উদ্বিগ্ন ছিল।
phrasal-verb

fall out over

কোনো বিষয় নিয়ে ঝগড়া করে সম্পর্ক খারাপ হয়ে যাওয়া
Meaning
to argue and stop being friendly with someone because of something
Example
They **fell out over** money matters last year.
গত বছর তারা টাকা-পয়সা নিয়ে ঝগড়া করে সম্পর্ক নষ্ট করে ফেলে।
idiom

make someone's jaw drop

কাউকে গভীরভাবে বিস্মিত করা
Meaning
to surprise or amaze someone greatly
Example
Her stunning dress **made everyone's jaw drop**.
তার দারুণ পোশাক দেখে সবাই হতবাক হয়ে গিয়েছিল।
idiom

full swing

উত্তেজনা বা কর্মব্যস্ততার চূড়ান্ত পর্যায়ে
Meaning
at the peak of activity or excitement
Example
The party was in **full swing** when we arrived.
আমরা পৌঁছানোর সময় পার্টি পুরোপুরি জমে উঠেছিল।
idiom

hit the sack

ঘুমাতে যাওয়া
Meaning
to go to bed
Example
I'm exhausted, so I'm going to **hit the sack** early tonight.
আমি ক্লান্ত, তাই আজ রাতে আমি তাড়াতাড়ি ঘুমাতে যাব।
idiom

win by a landslide

বিশাল ব্যবধানে জয়লাভ করা
Meaning
to win by a very large margin
Example
The candidate **won by a landslide** with 80% of the votes.
প্রার্থী ৮০% ভোট পেয়ে বিশাল ব্যবধানে জিতেছেন।
phrasal-verb

hang in

কঠিন সময়েও দৃঢ় থাকা ও হাল না ছাড়া
Meaning
to stay strong and not give up despite difficulties
Example
When life gets hard, you just have to **hang in** and stay positive.
জীবন কঠিন হয়ে গেলেও তোমাকে **হ্যাং ইন** করে ইতিবাচক থাকতে হবে।
phrasal-verb

set goals

নিজে বা দলের কী অর্জন করতে চায় তা নির্ধারণ করা
Meaning
to decide what you or your team want to achieve
Example
Our team should **set goals** for the next quarter to stay focused.
আমাদের দলকে পরবর্তী ত্রৈমাসিকের জন্য লক্ষ্য নির্ধারণ করা উচিত যাতে মনোযোগ বজায় থাকে।
phrasal-verb

turn over to

দায়িত্ব বা নিয়ন্ত্রণ অন্যের হাতে তুলে দেওয়া
Meaning
to transfer control or responsibility to someone else
Example
He **turned over to** the next speaker after finishing his talk.
তার বক্তব্য শেষ করে তিনি পরবর্তী বক্তার হাতে দায়িত্ব তুলে দিলেন।
idiom

bite the bullet

কোনো কঠিন বা অপ্রীতিকর কাজ করার সিদ্ধান্ত নেওয়া যা কেউ দীর্ঘ সময় ধরে এড়িয়ে যাচ্ছিল বা করতে দ্বিধা বোধ করছিল
Meaning
to decide to do something difficult or unpleasant that one has been putting off or hesitating about
Example
I decided to **bite the bullet** and finish my homework.
আমি কঠিন সিদ্ধান্ত নিয়ে আমার বাড়ির কাজটি শেষ করার মনস্থির করলাম।
idiom

piece of cake

খুব সহজ কাজ
Meaning
something very easy to do
Example
The exam was a **piece of cake** for her.
তার জন্য পরীক্ষাটা ছিল খুবই সহজ।
idiom

feel under pressure

দায়িত্ব বা প্রত্যাশার কারণে মানসিক চাপ অনুভব করা
Meaning
to feel stressed or anxious due to responsibilities or expectations
Example
She's **feeling under pressure** to meet the deadline.
সময়সীমা মেনে চলতে গিয়ে সে মানসিক চাপে আছে।
idiom

tip off

গোপনে কাউকে খবর বা সতর্কতা দেওয়া
Meaning
to secretly give information or a warning
Example
A neighbor **tipped off** the police about the noise.
একজন প্রতিবেশী গোপনে শব্দের কথা পুলিশকে জানিয়েছিল।
phrasal-verb

branch globally

বিশ্বের বিভিন্ন দেশে কার্যক্রম সম্প্রসারণ করা।
Meaning
to expand or operate in multiple countries or regions
Example
The company hopes to **branch globally** within the next five years.
কোম্পানিটি আগামী পাঁচ বছরের মধ্যে বৈশ্বিকভাবে শাখা সম্প্রসারণের আশা করছে।
phrasal-verb

stand up for your values

নিজের বিশ্বাস বা মূল্যবোধকে আত্মবিশ্বাসের সাথে রক্ষা করা।
Meaning
to defend what you believe in confidently
Example
True confidence means you **stand up for your values**, even when others disagree.
আসল আত্মবিশ্বাস মানে হলো, অন্যরা একমত না হলেও নিজের মূল্যবোধ রক্ষা করা।
idiom

keep an eye on

কিছু বা কাউকে সাবধানে নজর রাখা
Meaning
to watch or monitor something or someone carefully
Example
Can you **keep an eye on** the kids while I'm cooking?
আমি রান্না করার সময় বাচ্চাদের উপর নজর রাখতে পারবে?
phrasal-verb

show up late

প্রত্যাশার চেয়ে দেরিতে আসা
Meaning
to arrive later than expected
Example
He always **shows up late** for work.
সে সবসময় কাজে দেরি করে আসে।
idiom

laugh your head off

হাসতে হাসতে পেট ব্যথা হয়ে যাওয়া
Meaning
to laugh very loudly or uncontrollably
Example
The movie was so funny that we **laughed our heads off**.
ছবিটা এত মজার ছিল যে আমরা পেট ধরে হেসেছি।
idiom

Burn rate

একটি স্টার্টআপ কত দ্রুত তার পুঁজি ব্যয় করে।
Meaning
The rate at which a startup spends its capital.
Example
Our **burn rate** is too high; we need to cut costs.
আমাদের **বার্ন রেট** খুব বেশি; খরচ কমাতে হবে।
phrasal-verb

shrug off

অসন্তুষ্টি উপেক্ষা করা
Meaning
to ignore or dismiss an emotion or problem
Example
He tried to **shrug off** his disappointment.
সে তার হতাশা উপেক্ষা করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

reach across traditions

বিভিন্ন সংস্কৃতি বা ঐতিহ্যের মধ্যে সংযোগ স্থাপন করা
Meaning
to connect or communicate across different cultural or traditional boundaries
Example
The festival helps people **reach across traditions** and share their heritage.
উৎসবটি মানুষকে বিভিন্ন ঐতিহ্যের মধ্যে সংযোগ স্থাপন ও নিজেদের সংস্কৃতি ভাগ করে নিতে সাহায্য করে।
idiom

a political hot potato

বিতর্কিত বা স্পর্শকাতর রাজনৈতিক বিষয়
Meaning
a controversial or sensitive political issue
Example
Immigration has become **a political hot potato** in the country.
অভিবাসন এখন দেশের একটি বিতর্কিত রাজনৈতিক বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে।
idiom

A truth universally acknowledged

একটি ব্যাপকভাবে গৃহীত সত্য বা বিশ্বাস।
Meaning
A widely accepted truth or belief.
Example
**A truth universally acknowledged** is that honesty is important.
**একটি ব্যাপকভাবে গৃহীত সত্য** হলো যে সৎ থাকা গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

thank through

যারা সাহায্য করেছে তাদের কথা ভেবে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude by reflecting deeply on what someone has done
Example
She took a moment to **thank through** all the people who had helped her succeed.
সে কিছুক্ষণ সময় নিয়ে যারা তাকে সফল হতে সাহায্য করেছে তাদের কথা ভেবে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করল।
phrasal-verb

cut off

সরবরাহ বন্ধ হয়ে যাওয়া বা বিচ্ছিন্ন হওয়া
Meaning
to stop the supply of something; to disconnect
Example
The drought has **cut off** water supplies to several villages.
খরার কারণে কয়েকটি গ্রামে পানির সরবরাহ বন্ধ হয়ে গেছে।
phrasal-verb

speak out for

কোনো ব্যক্তি বা গোষ্ঠীর পক্ষে প্রকাশ্যে কথা বলা
Meaning
to publicly support or defend someone or something
Example
He **spoke out for** the victims of political violence.
সে রাজনৈতিক সহিংসতার শিকারদের পক্ষে প্রকাশ্যে কথা বলে।
idiom

Put all your eggs in one basket

একটি সুযোগে সবকিছু ঝুঁকিতে ফেলা
Meaning
to risk everything on a single opportunity
Example
Don’t **put all your eggs in one basket**; invest in different sectors.
সবকিছু এক জায়গায় বিনিয়োগ করো না; বিভিন্ন খাতে বিনিয়োগ করো।
phrasal-verb

let yourself go

নিজেকে মুক্ত রাখা; বেশি চিন্তা না করা
Meaning
to relax and enjoy without worrying
Example
Sometimes you need to **let yourself go** and stop overthinking.
কখনও কখনও নিজেকে মুক্ত রাখো এবং অতিরিক্ত ভাবনা বন্ধ করো।
idiom

Lady Luck

ভাগ্যকে এক শুভ মহিলা হিসেবে কল্পনা করা
Meaning
personification of luck as a woman who brings good fortune
Example
**Lady Luck** was on our side when we won the match.
আমাদের ম্যাচ জয়ের সময় সৌভাগ্যের দেবী আমাদের পাশে ছিলেন।
phrasal-verb

branch into opportunities

নতুন সুযোগ বা ক্ষেত্রে বিস্তৃত হওয়া
Meaning
to expand into new areas or chances for growth
Example
He decided to **branch into opportunities** beyond his comfort zone.
সে তার স্বাচ্ছন্দ্যের বাইরে গিয়ে নতুন সুযোগে প্রসারিত হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

the ball is in your court

এখন সিদ্ধান্ত নেওয়ার পালা তোমার
Meaning
it is your turn to make a decision or take action
Example
I've made my offer, now **the ball is in your court**.
আমি আমার প্রস্তাব দিয়েছি, এখন সিদ্ধান্ত তোমার।
idiom

leaf through

অলস ভঙ্গিতে বই বা ম্যাগাজিনের পাতা উল্টানো
Meaning
to turn the pages of a book or magazine casually
Example
He likes to **leaf through** catalogs during lunch.
দুপুরের খাবারের সময় সে ক্যাটালগের পাতা ওল্টাতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

shake off fear

ভয় দূর করার চেষ্টা করা
Meaning
to get rid of fear or anxiety
Example
He tried to **shake off fear** before entering the stage.
মঞ্চে ওঠার আগে সে ভয় দূর করার চেষ্টা করেছিল।
idiom

blossom into something

সময় নিয়ে বিকশিত বা সফল হওয়া
Meaning
to develop or become successful over time
Example
She **blossomed into** a confident and skilled leader.
সে আত্মবিশ্বাসী ও দক্ষ নেতা হিসেবে বিকশিত হয়েছে।
phrasal-verb

take effect

কার্যকর বা বলবৎ হওয়া শুরু করা
Meaning
to start being used or enforced
Example
The new tax regulations will **take effect** from January.
নতুন কর বিধান জানুয়ারি থেকে কার্যকর হবে।
phrasal-verb

set off for

কোনো নির্দিষ্ট গন্তব্যে যাত্রা শুরু করা
Meaning
to start a journey to a specific place
Example
We **set off for** Cox’s Bazar early in the morning.
আমরা সকালে খুব তাড়াতাড়ি কক্সবাজারের উদ্দেশ্যে রওনা দিয়েছিলাম।
idiom

rule of thumb

অভিজ্ঞতার উপর ভিত্তি করে সাধারণ নিয়ম
Meaning
a general practical principle based on experience
Example
As a **rule of thumb**, I double-check every document.
একটি সাধারণ নিয়ম হিসেবে আমি সব নথি দুইবার পরীক্ষা করি।
phrasal-verb

go crazy for

কোনো কিছু ভীষণ পছন্দ করা
Meaning
to like something very much
Example
Fans **go crazy for** his new songs.
ভক্তরা তার নতুন গানগুলো নিয়ে পাগল হয়ে যায়।
phrasal-verb

open up new perspectives

নতুনভাবে জিনিস দেখা শেখানো
Meaning
to help someone see things in a new or different way
Example
Traveling to different countries can **open up new perspectives** on life.
বিভিন্ন দেশে ভ্রমণ জীবনের প্রতি নতুন দৃষ্টিভঙ্গি তৈরি করতে পারে।
phrasal-verb

drop below

প্রত্যাশিত স্তরের নিচে নেমে যাওয়া
Meaning
to decrease to less than a specific amount or level
Example
Investment growth **dropped below** expectations this quarter.
এই ত্রৈমাসিকে বিনিয়োগ প্রবৃদ্ধি প্রত্যাশার নিচে নেমে গেছে।
idiom

to bite off more than you can chew

অতিরিক্ত বা অসম্ভব দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to take on a task that is too difficult
Example
He **bit off more than he could chew** by promising to finish the work alone.
একাই কাজ শেষ করার প্রতিশ্রুতি দিয়ে সে অতিরিক্ত দায়িত্ব নিয়েছিল।