debug the situation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

debug the situation

সমস্যাটি সাবধানে বিশ্লেষণ ও সমাধান করা
Meaning
to analyze and solve a problem carefully; borrowed from programming
Example
We need to **debug the situation** before it gets worse.
সমস্যাটি আরও খারাপ হওয়ার আগে আমাদের এটি বিশ্লেষণ ও সমাধান করতে হবে।
idiom

disruptive innovation

একটি উদ্ভাবন যা একটি বিদ্যমান বাজার বা শিল্পকে উল্লেখযোগ্যভাবে পরিবর্তন বা বিপ্লবিত করে
Meaning
an innovation that significantly alters or revolutionizes an existing market or industry
Example
The smartphone was a **disruptive innovation** that changed the way we communicate.
স্মার্টফোন ছিল একটি **ডিসরাপটিভ ইনোভেশন** যা আমাদের যোগাযোগের পদ্ধতি পরিবর্তন করেছিল।
idiom

The truth will set you free

সত্য বলার মাধ্যমে আপনি সমস্যা থেকে মুক্তি পেতে পারেন।
Meaning
By being truthful, you can avoid trouble and feel liberated.
Example
Even though it was hard, **the truth will set you free** in the end.
যদিও এটি কঠিন ছিল, **সত্য বলার মাধ্যমে আপনি শেষ পর্যন্ত মুক্তি পাবেন।**
idiom

walk a tightrope

দুই পক্ষের মাঝে সাবধানে ভারসাম্য রাখা
Meaning
to be in a difficult situation requiring careful balance
Example
The manager **walked a tightrope** between the demands of staff and management.
ম্যানেজার কর্মীদের এবং ব্যবস্থাপনার চাহিদার মধ্যে ভারসাম্য রাখার চেষ্টা করছিলেন।
idiom

talk over someone's head

এমনভাবে কথা বলা যাতে কেউ বুঝতে না পারে
Meaning
to speak in a way that someone cannot understand
Example
The professor was **talking over our heads** during the lecture.
লেকচারের সময় অধ্যাপক এমনভাবে বলছিলেন যা আমরা বুঝতে পারছিলাম না।
idiom

to nurse someone back to health

কাউকে অসুস্থতা থেকে সেরে উঠতে সাহায্য করা
Meaning
to help someone recover from illness
Example
She **nursed her mother back to health** after the accident.
দুর্ঘটনার পর সে মাকে সুস্থ করে তুলেছিল।
idiom

spark an idea

কারও মনে নতুন চিন্তা বা ধারণা জাগানো
Meaning
to cause someone to have a new thought or idea
Example
That movie **sparked an idea** for my next project.
ওই সিনেমাটি আমার পরবর্তী প্রকল্পের জন্য একটি ধারণা জাগিয়েছে।
idiom

the proof is in the pudding

কোনো কিছুর আসল মূল্য বোঝা যায় শুধুমাত্র ব্যবহার করলে
Meaning
the real value of something can only be judged when it's put to use
Example
He claims the app is great, but **the proof is in the pudding**.
সে বলছে অ্যাপটি দুর্দান্ত, কিন্তু আসল পরীক্ষা হবে ব্যবহার করে।
idiom

full of beans

খুবই প্রাণবন্ত ও উদ্যমী
Meaning
very energetic and lively
Example
The kids are **full of beans** this morning.
আজ সকালে বাচ্চারা খুবই চঞ্চল।
idiom

the end of the road

কোনো কিছুর শেষ বা সীমা
Meaning
the point where progress stops; the end of something
Example
For us, this is **the end of the road**.
আমাদের জন্য এটাই শেষ সীমা।
idiom

breathe easy

চাপ বা বিপদের পরিস্থিতি কাটিয়ে স্বস্তির নিঃশ্বাস ফেলা
Meaning
to relax after a stressful or dangerous situation
Example
After the pollution control laws were enforced, people could finally **breathe easy**.
দূষণ নিয়ন্ত্রণ আইন কার্যকর হওয়ার পর মানুষ অবশেষে স্বস্তির নিঃশ্বাস ফেলতে পারল।
idiom

sugarcoat the truth

কিছু একটা এমনভাবে উপস্থাপন করা যেন তা বাস্তবে যা তা নয়
Meaning
to make something seem more pleasant or acceptable than it is
Example
Don’t try to **sugarcoat the truth**; we need to be honest about the situation.
সত্যটা গা গোলানো চেষ্টা করবেন না; আমাদের পরিস্থিতি সম্পর্কে সৎ হতে হবে।
idiom

a stroke of luck

অপ্রত্যাশিতভাবে কোনো ভালো কিছু ঘটানো
Meaning
something good that happens by chance
Example
It was **a stroke of luck** that I found my lost wallet.
আমার হারানো মানিব্যাগটা পাওয়াটা ছিল নিছক সৌভাগ্য।
idiom

bootstrap a startup

বাইরের অর্থায়ন ছাড়াই সীমিত সম্পদে ব্যবসা শুরু করা
Meaning
to build a business using limited resources without external funding
Example
Many successful founders **bootstrapped their startups** in the early days.
অনেক সফল উদ্যোক্তা তাদের স্টার্টআপগুলো প্রথমে সীমিত সম্পদে শুরু করেছিলেন।
idiom

Balance the scales

যত্নসহকারে নিশ্চিত করা যে সব কিছুই সঠিক বা সমান
Meaning
to make sure everything is fair or equal
Example
We need to **balance the scales** before making a final decision.
চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে আমাদের **ব্যালান্স দ্য স্কেলস** করতে হবে।
idiom

A friend to all is a friend to none

যে কেউ সবাইকে খুশি করার চেষ্টা করে, সে কখনোই কাউকে খুশি করতে পারে না
Meaning
Someone who tries to please everyone may end up pleasing no one
Example
He is friendly to everyone, but he has no real close friends because **a friend to all is a friend to none**.
সে সবাইকে বন্ধুত্বপূর্ণ, তবে তার কোনো সত্যিকার ঘনিষ্ঠ বন্ধু নেই কারণ **যে কেউ সবাইকে খুশি করার চেষ্টা করে, সে কখনোই কাউকে খুশি করতে পারে না**।
idiom

go up in smoke

পুরোপুরি ব্যর্থ হওয়া; কিছুই না হওয়া
Meaning
to fail completely; to come to nothing
Example
All his dreams **went up in smoke** after the deal collapsed.
চুক্তি ভেঙে যাওয়ার পর তার সব স্বপ্ন ভেস্তে গেল।
idiom

go off the rails

অস্বাভাবিক বা নিয়ন্ত্রণহীন আচরণ শুরু করা
Meaning
to start behaving in an unusual or uncontrolled way
Example
After losing his job, his life seemed to **go off the rails**.
চাকরি হারানোর পর তার জীবন যেন নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে গেল।
idiom

lay it on the line

কিছু নিয়ে খুব স্পষ্ট বা সরাসরি হওয়া
Meaning
to be very clear or direct about something
Example
I'll **lay it on the line**—if we don't improve, we'll lose investors.
আমি **লে ইট অন দ্য লাইন** বলব—যদি আমরা উন্নতি না করি, তাহলে আমরা বিনিয়োগকারীদের হারাবো।
idiom

to get the ball rolling

কিছু শুরু করা, বিশেষ করে কোনো প্রকল্প বা কাজ
Meaning
to start something, especially a project or task
Example
Let's **get the ball rolling** and start the meeting.
চল, **বল রোলিং শুরু করি** এবং মিটিং শুরু করি.
idiom

cut through the noise

প্রতিযোগিতার ভিড়ে আলাদা করে নজর কাড়ানো; চারপাশের বিভ্রান্তি সত্ত্বেও দৃশ্যমান হওয়া
Meaning
to stand out from the competition; to be noticed despite distractions
Example
Our campaign needs to **cut through the noise** and grab people’s attention.
আমাদের প্রচারণা এমন হতে হবে যাতে তা ভিড়ের মধ্যে থেকেও মানুষের দৃষ্টি আকর্ষণ করে।
idiom

break out in a cold sweat

ভয় বা উদ্বেগের কারণে হঠাৎ ঘাম বের হওয়া
Meaning
to suddenly start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke out in a cold sweat** before his job interview.
চাকরির ইন্টারভিউর আগে তার ভয় হয়ে ঘাম বের হয়ে গেল।
idiom

love is blind

প্রেমে পড়লে মানুষ একে অপরের ত্রুটি দেখতে পায় না
Meaning
people in love do not see each other's faults
Example
They say **love is blind**, and he proves it every day.
বলে প্রেম অন্ধ, আর সে প্রতিদিন তার প্রমাণ দেয়।
idiom

make a mark

দেখা যায় এমন প্রভাব বা প্রভাব তৈরি করা
Meaning
to have a noticeable impact or influence
Example
Her speech at the conference really **made a mark** on the audience.
সন্মেলনে তার বক্তৃতাটি সত্যিই শ্রোতাদের উপর **মেক আ মার্ক** করেছে।
idiom

bond of friendship

বন্ধুদের মধ্যে বিশ্বাস ও ভালোবাসার দৃঢ় সম্পর্ক।
Meaning
A strong connection of trust and affection between friends.
Example
Their **bond of friendship** grew stronger over the years.
বছরের পর বছর তাদের বন্ধুত্বের বন্ধন আরও মজবুত হয়েছে।
idiom

to make a name for oneself

কিছুর জন্য বিখ্যাত বা পরিচিত হয়ে ওঠা
Meaning
to become famous or well known for something
Example
He worked hard to **make a name for himself** in the tech industry.
সে প্রযুক্তি শিল্পে নিজের নাম বানানোর জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

architectural eye candy

যা দেখাতে আকর্ষণীয় কিন্তু কার্যকারিতা বা গভীরতা অনুপস্থিত
Meaning
something that is visually appealing but may lack substance or functionality
Example
The new skyscraper in the city is just **architectural eye candy**.
শহরের নতুন আকাশচুম্বী বিল্ডিংটি কেবল **আর্কিটেকচারাল আই ক্যান্ডি**।
idiom

a bumper crop

অস্বাভাবিকভাবে বড় ফলন
Meaning
an unusually large harvest
Example
Farmers are happy this year because of **a bumper crop** of rice.
চাষিরা খুশি কারণ এ বছর ধানের প্রচুর ফলন হয়েছে।
idiom

deep learning

মেশিন লার্নিং অ্যালগোরিদমের একটি শ্রেণী যা একাধিক স্তর ব্যবহার করে কাঁচা ইনপুট থেকে উচ্চ-স্তরের বৈশিষ্ট্যগুলি ক্রমাগতভাবে উত্তোলন করে।
Meaning
A class of machine learning algorithms that uses multiple layers to progressively extract higher-level features from raw input.
Example
The AI system improved through **deep learning**, making it smarter over time.
এআই সিস্টেমটি **ডিপ লার্নিং** এর মাধ্যমে উন্নত হয়েছে, সময়ের সাথে সাথে এটি আরও স্মার্ট হয়েছে।
idiom

Rite of passage

কারো জীবনের গুরুত্বপূর্ণ ধাপকে চিহ্নিতকারী অনুষ্ঠান
Meaning
A ceremony or event marking an important stage in someone's life
Example
Graduation is a **rite of passage** for many students.
স্নাতক সমাবর্তন অনেক শিক্ষার্থীর জীবনের একটি গুরুত্বপূর্ণ পর্যায়।
idiom

make peace with

বিরোধ মিটিয়ে বন্ধুত্ব পুনরুদ্ধার করা
Meaning
to end conflict and become friendly again
Example
She finally **made peace with** her sister after years of misunderstanding.
বহু ভুল বোঝাবুঝির পর সে অবশেষে তার বোনের সঙ্গে মিটমাট করল।
idiom

back to the drawing board

ব্যর্থতার পর আবার নতুন করে শুরু করা
Meaning
to start over again after a failure
Example
Our proposal was rejected, so it's **back to the drawing board**.
আমাদের প্রস্তাব প্রত্যাখ্যাত হয়েছে, তাই আবার নতুন করে শুরু করতে হবে।
idiom

play fair

সততার সাথে আচরণ করা এবং সবাইকে সমানভাবে দেখা
Meaning
to act honestly and treat others equally
Example
We expect everyone to **play fair** during the competition.
আমরা প্রতিযোগিতার সময় সবাইকে ন্যায্যভাবে আচরণ করার আশা করি।
idiom

the balance of power

একটি পরিস্থিতি যেখানে বিভিন্ন দেশের মধ্যে ক্ষমতার ভারসাম্য থাকে যাতে একটি দেশ আধিপত্য করতে না পারে
Meaning
a situation in which power is distributed among nations to prevent dominance by one
Example
The UN aims to maintain **the balance of power** among major nations.
জাতিসংঘ প্রধান দেশগুলোর মধ্যে ক্ষমতার ভারসাম্য বজায় রাখতে চায়।
idiom

take the lead

প্রতিযোগিতায় এগিয়ে থাকা
Meaning
to go ahead or be in front in a competition
Example
Our team **took the lead** in the final round.
শেষ রাউন্ডে আমাদের দল এগিয়ে গেল।
idiom

break faith

বিশ্বাসঘাতকতা করা
Meaning
to stop being loyal or trustworthy
Example
He **broke faith** with his team when he left suddenly.
সে হঠাৎ চলে গিয়ে তার দলের সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করেছিল।
idiom

a piece of cake

যা করা খুবই সহজ
Meaning
something that is very easy to do
Example
The exam was **a piece of cake** for me.
পরীক্ষাটি আমার জন্য খুবই সহজ ছিল।
idiom

still waters run deep

শান্ত বা নিরব মানুষদের গভীর চিন্তা বা অনুভূতি থাকতে পারে
Meaning
quiet or calm people often have deep thoughts or emotions
Example
He may seem quiet, but remember, **still waters run deep**.
সে হয়তো শান্ত মনে হয়, তবে মনে রেখো, **শান্ত পানিতে গভীরতা থাকে**।
idiom

the tide has turned

পরিস্থিতি এখন নিজের পক্ষে ঘুরে গেছে
Meaning
a situation has started to change in your favor
Example
After months of bad luck, **the tide has turned** for our team.
মাসের পর মাস দুর্ভাগ্যের পর, এখন আমাদের দলের ভাগ্য ঘুরে গেছে।
idiom

feel good about yourself

নিজেকে বা নিজের কাজকে নিয়ে ভালো অনুভব করা
Meaning
to have positive feelings about who you are or what you do
Example
Doing something kind makes you **feel good about yourself**.
ভালো কিছু করলে নিজের ব্যাপারে ভালো লাগে।
idiom

spread kindness

অন্যদের প্রতি দয়ালু আচরণ বা কথা ছড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to do or say kind things to others
Example
We should all try to **spread kindness** every day.
আমাদের প্রতিদিনই দয়া ছড়িয়ে দেওয়ার চেষ্টা করা উচিত।
idiom

take up a hobby

নতুন কোনো শখ বা বিনোদনমূলক কাজ শুরু করা
Meaning
to start a new hobby or leisure activity
Example
During the lockdown, many people **took up hobbies** like painting or cooking.
লকডাউনের সময় অনেকেই ছবি আঁকা বা রান্নার মতো শখ শুরু করেছিল।
idiom

crybaby

যে ব্যক্তি অল্প কারণে কাঁদে বা অভিযোগ করে
Meaning
someone who complains or cries easily
Example
Don’t be a **crybaby**, it’s just a small scratch.
এত কান্নাকাটি করো না; এটা শুধু ছোট একটা আঁচড়।
idiom

add insult to injury

খারাপ পরিস্থিতিকে আরও খারাপ করে তোলা
Meaning
to make a bad situation even worse
Example
First, they lost the game, and then, to **add insult to injury**, their bus broke down.
প্রথমে তারা খেলাটি হেরে গেল, এবং তারপর, কাটা ঘায়ে নুনের ছিটের মতো, তাদের বাসটি ভেঙে গেল।
idiom

target audience

যে নির্দিষ্ট গোষ্ঠীকে লক্ষ্য করে প্রচারণা পরিচালিত হয়
Meaning
a specific group of people a campaign is aimed at
Example
You need to know your **target audience** before launching a campaign.
ক্যাম্পেইন শুরু করার আগে আপনার টার্গেট অডিয়েন্স জানা জরুরি।
idiom

have big plans

ভবিষ্যতের জন্য বড় লক্ষ্য বা পরিকল্পনা থাকা
Meaning
to have important or ambitious goals for the future
Example
He **has big plans** to expand his business overseas.
তার বিদেশে ব্যবসা সম্প্রসারণের বড় পরিকল্পনা রয়েছে।
idiom

to deep dive into data

ডেটা বিশ্লেষণ করা বিশদভাবে
Meaning
to analyze data in great detail
Example
We need **to deep dive into data** to understand the root cause of the problem.
সমস্যাটির মূল কারণ বুঝতে আমাদের **ডিপ ডাইভ ইনটু ডেটা** করতে হবে।
idiom

off the air

সম্প্রচার বন্ধ থাকা
Meaning
no longer being broadcasted
Example
The show went **off the air** after ten years.
দশ বছর পর অনুষ্ঠানটির সম্প্রচার বন্ধ হয়ে যায়।
idiom

Unicorn company

যে স্টার্টআপের মূল্য এক বিলিয়ন ডলারের বেশি।
Meaning
A startup valued at over one billion dollars.
Example
Becoming a **unicorn company** is every founder’s dream.
**ইউনিকর্ন কোম্পানি** হওয়া প্রতিটি প্রতিষ্ঠাতার স্বপ্ন।
idiom

light the fire

মানুষকে উৎসাহিত বা অনুপ্রাণিত করা যাতে তারা আগ্রহের সঙ্গে কাজ করে
Meaning
to inspire or motivate people to act passionately
Example
Her speech really **lit the fire** in the employees’ hearts.
তার বক্তৃতা সত্যিই কর্মীদের মনে আগুন জ্বালিয়ে দিল।
idiom

stand up for something

আপনি যা বিশ্বাস করেন তা সমর্থন বা প্রতিরক্ষা করা
Meaning
to support or defend something you believe in
Example
She always **stands up for what she believes in**, even when it's difficult.
সে সবসময় **যে জিনিসে বিশ্বাস করে, তার পক্ষে দাঁড়ায়**, যদিও এটি কঠিন হয়।
idiom

switch off

কাজ বা সমস্যার চিন্তা বন্ধ করা
Meaning
to stop thinking about work or problems
Example
It’s important to **switch off** after a long day.
দীর্ঘ দিনের পর মাথা ঠান্ডা করা জরুরি।
idiom

backdoor

একটি অপ্রকাশিত উপায় যা একটি সিস্টেম বা সফটওয়্যার অ্যাক্সেস করার জন্য, সাধারণত হ্যাকাররা নিরাপত্তা বাইপাস করতে ব্যবহৃত হয়।
Meaning
An undocumented way of accessing a system or software, usually used by hackers to bypass security.
Example
The attacker installed a **backdoor** to access the system at any time without being detected.
আক্রমণকারী একটি **ব্যাকডোর** ইনস্টল করেছিল যাতে সে কোনও সময় সিস্টেমে প্রবেশ করতে পারে, সনাক্ত না হওয়া পর্যন্ত।
idiom

make waves

সমস্যা সৃষ্টি করা বা উল্লেখযোগ্য প্রভাব তৈরি করা
Meaning
to cause trouble or create a significant impact
Example
The new policy **made waves** throughout the organization.
নতুন নীতিটি পুরো সংস্থায় ব্যাপক প্রতিক্রিয়া সৃষ্টি করেছে।
idiom

play on someone's emotions

কারও আবেগের উপর খেলে তাকে প্রভাবিত করা
Meaning
to influence someone by appealing to their feelings
Example
The ad tries to **play on people's emotions** to sell products.
বিজ্ঞাপনটি পণ্য বিক্রির জন্য মানুষের আবেগের উপর খেলার চেষ্টা করে।
idiom

own up

ভুল স্বীকার করা।
Meaning
to admit or confess to something.
Example
He finally **owned up** to breaking the vase.
সে অবশেষে ফুলদানি ভাঙার কথা স্বীকার করল।
idiom

put your foot in your mouth

বিব্রতকর বা অনুপযুক্ত কিছু বলা
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her age.
তার বয়সের কথা উল্লেখ করে সে সত্যিই বিব্রতকর কিছু বলেছিল।
idiom

cover all bases

সব সম্ভাব্য পরিস্থিতির জন্য প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare for all possible situations
Example
Before the presentation, we need to **cover all bases**.
উপস্থাপনার আগে আমাদের সবদিক ঠিকভাবে প্রস্তুত করতে হবে।
idiom

hit the streets

পেট্রোল বা সন্দেহভাজন ব্যক্তির সন্ধানে বের হওয়া
Meaning
to go out on patrol or begin a search for a suspect
Example
The officers decided to **hit the streets** after the robbery was reported.
রবাবারির রিপোর্ট আসার পর অফিসাররা পেট্রোল করতে বের হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন।
idiom

to have hope in one's heart

ভবিষ্যতের ব্যাপারে আশাবাদী এবং ইতিবাচক থাকা
Meaning
to remain hopeful and optimistic about the future
Example
Despite all the challenges, he always **has hope in his heart**.
সব চ্যালেঞ্জ সত্ত্বেও, সে সবসময় **তার হৃদয়ে আশা রাখে**।
idiom

keep your head in the game

মানসিকভাবে মনোযোগী ও উদ্দীপ্ত থাকা
Meaning
to stay mentally focused and motivated
Example
Even when things get tough, **keep your head in the game**.
পরিস্থিতি কঠিন হলেও মনোযোগ হারিয়ো না।
idiom

as thick as thieves

খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু, যারা সব কিছু শেয়ার করে।
Meaning
To be very close friends who share secrets.
Example
Lisa and Nora are **as thick as thieves** since childhood.
লিসা আর নোরা শৈশব থেকেই খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু।
idiom

chain reaction

একটি ঘটনার ফলে ধারাবাহিক প্রতিক্রিয়া
Meaning
a series of events triggered by one event
Example
One breakthrough can start a **chain reaction** of new innovations.
একটি সাফল্য নতুন উদ্ভাবনের ধারাবাহিক প্রতিক্রিয়া শুরু করতে পারে।
idiom

show someone the ropes

কাউকে একটি কাজ করার উপায় শেখানো
Meaning
to teach someone how to do a task
Example
She took the time to **show me the ropes** on my first day at work.
সে তার প্রথম দিনেই আমাকে কাজের ধারা শিখিয়ে দিয়েছিল।
idiom

hand down to

পরবর্তী প্রজন্মকে কিছু দিয়ে দেওয়া
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
Grandma **handed this down to** me when I graduated.
দিদা আমার গ্র্যাজুয়েশন দিনে এটা আমাকে দিয়ে গিয়েছিলেন।
idiom

go easy on someone

কারও প্রতি নরম বা ধৈর্যশীল হওয়া
Meaning
to be gentle or patient with someone
Example
Go easy on him; he’s been through a lot lately.
তার প্রতি একটু নরম হও, সম্প্রতি সে অনেক কষ্ট পেয়েছে।
idiom

take one for the team

অন্যদের মঙ্গলের জন্য ত্যাগ স্বীকার করা
Meaning
to sacrifice for the benefit of others
Example
He **took one for the team** and stayed late to finish the report.
সে দলের জন্য ত্যাগ স্বীকার করে রিপোর্ট শেষ করতে দেরি পর্যন্ত ছিল।
idiom

to have someone's back

কারও পাশে দাঁড়ানো বা তাকে রক্ষা করা।
Meaning
To support or defend someone.
Example
Don’t worry, I **have your back** if things go wrong.
চিন্তা কোরো না, কিছু ভুল হলে আমি তোমার পাশে আছি।
idiom

Pivot the business

বাজারের সঙ্গে খাপ খাওয়ানোর জন্য কৌশল বা দিক পরিবর্তন করা।
Meaning
To change direction or strategy to adapt to the market.
Example
After poor sales, they decided to **pivot the business** toward software solutions.
বিক্রি কমে যাওয়ার পর তারা **ব্যবসার দিক পরিবর্তন করে সফটওয়্যার সমাধানের দিকে** মনোযোগ দিল।
idiom

go according to plan

প্রত্যাশিতভাবে ঘটানো
Meaning
to happen as expected
Example
Everything went **according to plan** during the event.
অনুষ্ঠানটি প্রত্যাশামতোই সম্পন্ন হয়েছে।
idiom

burning the midnight oil

রাত জেগে কাজ করা
Meaning
working late into the night
Example
She’s been **burning the midnight oil** to finish the report.
সে রিপোর্ট শেষ করতে রাত জেগে কাজ করছে।
idiom

give off

কোনো সুবাস, আলো বা অনুভূতি ছড়ানো
Meaning
to emit a smell, light, or feeling
Example
The candles **give off** a calming scent in the room.
ঘরে মোমবাতি একটি প্রশান্ত সুবাস ছড়ায়।
idiom

a glimmer of hope

একটি কঠিন পরিস্থিতিতে উন্নতির বা সফলতার একটি ছোট চিহ্ন
Meaning
a small sign of improvement or success in a difficult situation
Example
Even in the hardest times, he never gave up because there was always **a glimmer of hope**.
সবথেকে কঠিন সময়েও, সে কখনো হাল ছাড়েনি কারণ সবসময় **একটি আশা রশ্মি** ছিল।
idiom

tag along

অন্য কারও অনলাইন আলাপে বিনা আমন্ত্রণে যোগ দেওয়া
Meaning
to join someone’s online activity or conversation uninvited
Example
He just **tagged along** in our group chat without asking.
সে বিনা অনুমতিতে আমাদের গ্রুপ চ্যাটে ট্যাগ অ্যালং করেছে।
idiom

a rolling stone gathers no moss

যে ব্যক্তি ক্রমাগত চলাফেরা ও অনুসন্ধান করে, সে একঘেয়েমি বা স্থবিরতা এড়ায়
Meaning
a person who keeps moving and exploring avoids boredom or stagnation
Example
**A rolling stone gathers no moss**, and he’s always on the move.
‘যে স্থির নয়, সে থেমে থাকে না’— আর সে সবসময় ভ্রমণে থাকে।
idiom

Flying high

খুব সফল বা আনন্দিত হওয়া।
Meaning
To be very successful or happy.
Example
After getting promoted, she's **flying high**.
পদোন্নতি পাওয়ার পর সে খুবই আনন্দিত।
idiom

jump out of your chair

হঠাৎ চমকে উঠে প্রতিক্রিয়া জানানো
Meaning
to react suddenly from shock or surprise
Example
He **jumped out of his chair** when he heard the news.
সংবাদটি শুনে সে চমকে চেয়ার থেকে উঠে দাঁড়াল।
idiom

it's not rocket science

এটা বোঝা কঠিন কিছু নয়
Meaning
it's not difficult to understand
Example
You can learn to cook, **it's not rocket science**.
তুমি রান্না শিখতে পারো, এটা কোনো কঠিন কাজ নয়।
idiom

sleep it off

ক্লান্তি বা অসুস্থতা কাটানোর জন্য ঘুমানো
Meaning
to sleep in order to recover from tiredness or sickness
Example
He drank too much and needed to **sleep it off**.
সে বেশি মদ খেয়েছিল এবং ঘুমিয়ে তা কাটাতে হয়েছিল।
idiom

all smiles

অত্যন্ত আনন্দিত ও হাসিখুশি
Meaning
very happy and cheerful
Example
He was **all smiles** after hearing the compliment.
প্রশংসা শুনে সে হাসিখুশি হয়ে গেল।
idiom

blow away

কাউকে গভীরভাবে অবাক করা বা মুগ্ধ করা
Meaning
to impress or surprise someone very much
Example
Her singing **blew me away**.
তার গান আমাকে মুগ্ধ করে দিয়েছিল।
idiom

alive and kicking

এখনও জীবিত ও সক্রিয়
Meaning
still healthy and full of life
Example
My grandmother is 90 but still **alive and kicking**.
আমার দাদি নব্বই বছর বয়সেও এখনো বেশ প্রাণবন্ত।
idiom

sliding into DMs

সোশ্যাল মিডিয়ায় কাউকে ব্যক্তিগত বার্তা পাঠানো, প্রায়ই রোমান্টিকভাবে
Meaning
to send a private message to someone on social media, often flirtatiously
Example
He started **sliding into her DMs** after seeing her post.
তার পোস্ট দেখার পর সে তার ডিএমে মেসেজ পাঠানো শুরু করল।
idiom

find the right balance

কাজ এবং ব্যক্তিগত জীবনের মধ্যে একটি স্বাস্থ্যকর বা কার্যকর ভারসাম্য অর্জন করা
Meaning
to achieve a healthy or effective equilibrium between work and personal life
Example
It took me a while, but I finally **found the right balance** between work and family.
এটা আমার কিছু সময় নিয়েছিল, তবে অবশেষে আমি কাজ এবং পরিবারের মধ্যে সঠিক ভারসাম্য খুঁজে পেয়েছি।
idiom

buckle under the strain

চাপের কাছে নতি স্বীকার করা
Meaning
to give in to stress or pressure
Example
She refused to **buckle under the strain** and kept going.
সে চাপের কাছে হার মানেনি এবং কাজ চালিয়ে গেছে।
idiom

carry the weight of the world

অনেক দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to take on a lot of responsibility
Example
John felt like he had to **carry the weight of the world** on his shoulders at work.
জন মনে করেছিল যে তাকে কাজের মধ্যে **ক্যারি দ্য ওয়েট অফ দ্য ওয়ার্ল্ড** করতে হবে।
idiom

give someone a warm welcome

কারওকে আন্তরিক ও উষ্ণভাবে স্বাগত জানানো
Meaning
to greet someone very kindly and enthusiastically
Example
They **gave us a warm welcome** when we arrived.
আমরা পৌঁছালে তারা আমাদের আন্তরিকভাবে স্বাগত জানায়।
idiom

think outside the box

সৃজনশীলভাবে এবং ভিন্নভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think creatively and differently
Example
We need to **think outside the box** to solve this issue.
এই সমস্যার সমাধানে আমাদের ভিন্নভাবে চিন্তা করতে হবে।
idiom

crash the system

একটি সিস্টেম বা প্রক্রিয়ার সম্পূর্ণ ব্যর্থতা ঘটানো
Meaning
to cause complete failure in a system or process
Example
One wrong command can **crash the system**.
একটি ভুল কমান্ড পুরো সিস্টেম নষ্ট করতে পারে।
idiom

slip one's mind

অসাবধানতাবশত কিছু ভুলে যাওয়া
Meaning
to forget something accidentally
Example
Sorry, it completely **slipped my mind** to call you.
দুঃখিত, তোমাকে ফোন করার কথা পুরোপুরি ভুলে গিয়েছিলাম।
idiom

own up to your mistakes

আপনি যে ভুল করেছেন তা স্বীকার করা
Meaning
to admit that you have done something wrong
Example
It takes courage to **own up to your mistakes**.
আপনার ভুল স্বীকার করতে সাহস প্রয়োজন।
idiom

play to the gallery

গভীরতার চেয়ে জনপ্রিয়তার দিকে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to try to gain approval from the general public rather than experts
Example
The politician was clearly **playing to the gallery** with his speech.
রাজনীতিবিদ তার বক্তৃতার মাধ্যমে স্পষ্টতই জনমোহন করার চেষ্টা করছিলেন।
idiom

download the idea

দ্রুতভাবে কোনো তথ্য বুঝে নেওয়া বা আত্মস্থ করা
Meaning
to absorb or understand information quickly
Example
It took me a while to **download the idea**, but now I get it.
বিষয়টি বুঝতে আমার কিছুটা সময় লেগেছিল, কিন্তু এখন বুঝেছি।
idiom

leaf through

অলস ভঙ্গিতে বই বা ম্যাগাজিনের পাতা উল্টানো
Meaning
to turn the pages of a book or magazine casually
Example
He likes to **leaf through** catalogs during lunch.
দুপুরের খাবারের সময় সে ক্যাটালগের পাতা ওল্টাতে ভালোবাসে।
idiom

caught between a rock and a hard place

দুই বিপদের মাঝে আটকে থাকা
Meaning
in a difficult situation where any choice you make will have negative consequences
Example
I'm **caught between a rock and a hard place** - both options are terrible.
আমি কঠিন পরিস্থিতিতে আছি - দুটি বিকল্পই খারাপ।
idiom

use up

পুরোপুরি ব্যবহার করে ফেলা
Meaning
to consume something completely
Example
We’ve **used up** all the printer paper already.
আমরা ইতিমধ্যেই সব প্রিন্টারের কাগজ শেষ করে ফেলেছি।
idiom

miss out on

কোনো সুযোগ হাতছাড়া করা
Meaning
to fail to experience something enjoyable
Example
Don’t **miss out on** the early-bird discount.
আর্লি বার্ড ডিসকাউন্টটা যেন হাতছাড়া না হয়।
idiom

eat someone alive

কারও প্রতি চরম ঈর্ষান্বিত বা রাগান্বিত হওয়া
Meaning
to be extremely jealous or angry with someone
Example
She’s so jealous, she could **eat him alive**.
সে এতটাই ঈর্ষান্বিত যে তাকে যেন খেয়ে ফেলতে চায়।
idiom

machine learning to the rescue

মেশিন লার্নিং অ্যালগোরিদম ব্যবহার করে জটিল সমস্যা সমাধান করা যা মানুষ সহজে সমাধান করতে পারে না
Meaning
using machine learning algorithms to solve complex problems that humans can't easily handle
Example
When the data was too large for traditional methods, **machine learning to the rescue** helped us find patterns.
যখন ডেটা ট্রেডিশনাল পদ্ধতিতে খুব বড় ছিল, তখন **মেশিন লার্নিং টু দ্য রেসকিউ** আমাদের প্যাটার্ন খুঁজে পেতে সাহায্য করল।
idiom

asleep on your feet

অত্যন্ত ক্লান্ত হয়ে প্রায় ঘুমিয়ে পড়া
Meaning
extremely tired and almost falling asleep
Example
You look **asleep on your feet** after working all day.
সারাদিন কাজ করার পর তুমি খুব ক্লান্ত দেখাচ্ছ।
idiom

pop the question

কারও কাছে বিয়ের প্রস্তাব দেওয়া
Meaning
to ask someone to marry you
Example
He finally **popped the question** during dinner.
ডিনারের সময় সে অবশেষে বিয়ের প্রস্তাব দেয়।
idiom

training the model

ডাটা প্রদান করে একটি এআই সিস্টেমকে পূর্বাভাস দিতে শেখানো
Meaning
to teach an AI system how to make predictions by feeding it data
Example
We spent weeks **training the model** before deployment.
আমরা মোতায়েনের আগে সপ্তাহজুড়ে **ট্রেইনিং দ্য মডেল** করেছি।
idiom

boil over

রাগ নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যাওয়া
Meaning
when anger becomes too much to control
Example
The argument finally **boiled over** into a shouting match.
বিতর্কটি শেষ পর্যন্ত চিৎকারে রূপ নিল।
idiom

a long shot

যে কাজের সফল হওয়ার সম্ভাবনা খুবই কম।
Meaning
something that has a very small chance of success
Example
Winning the competition is **a long shot**, but we’ll try.
প্রতিযোগিতায় জেতার সম্ভাবনা কম, তবু আমরা চেষ্টা করব।
idiom

have a heart

সহানুভূতি বা দয়ালুতা দেখানো
Meaning
to show compassion or kindness
Example
**Have a heart**, he didn’t mean to hurt you.
দয়া করো, সে তোমাকে কষ্ট দিতে চায়নি।
idiom

clear up

কোনো বিষয় পরিষ্কার করা বা জায়গা গুছিয়ে নেওয়া
Meaning
to make something easier to understand or to tidy a place
Example
Let me **clear up** the schedule so everyone knows their tasks.
আমি সময়সূচি পরিষ্কার করে দিই যাতে সবাই জানে তাদের কাজ।
idiom

follow suit

অন্য কারও মতো একই কাজ করা, বিশেষত অনলাইনে
Meaning
to do the same thing as someone else, especially online
Example
After one influencer started the trend, many others **followed suit**.
একজন ইনফ্লুয়েন্সার ট্রেন্ড শুরু করার পর অনেকেই তা অনুসরণ করে।
idiom

wield power

ক্ষমতা বা প্রভাব কার্যকরভাবে ব্যবহার করা
Meaning
to have and use power or influence effectively
Example
He’s not the president, but he still **wields a lot of power**.
সে প্রেসিডেন্ট নয়, কিন্তু এখনও প্রচুর প্রভাব রাখে।
idiom

miss the point

মূল বক্তব্য বুঝতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to understand the main idea
Example
You completely **missed the point** of my argument.
তুমি আমার যুক্তির মূল বিষয়টি একদমই ধরতে পারোনি।
idiom

out like a light

খুব দ্রুত ঘুমিয়ে পড়া
Meaning
to fall asleep very quickly
Example
He was **out like a light** as soon as his head hit the pillow.
বালিশে মাথা রাখতেই সে ঘুমিয়ে পড়েছিল।
idiom

Speak the truth and shame the devil

সত্য বলো, যদিও এটি সমস্যা বা অস্বস্তি সৃষ্টি করতে পারে।
Meaning
Speak the truth even if it may cause trouble or discomfort.
Example
She always believes that **speak the truth and shame the devil** is the right way.
সে সবসময় বিশ্বাস করে যে **সত্য বলো এবং শয়তানকে লজ্জিত করো** সঠিক পথ।
idiom

break one's word

কথা না রাখা
Meaning
to fail to keep a promise
Example
Don’t **break your word**; people rely on you.
তোমার কথা ভঙ্গ করো না; মানুষ তোমার ওপর নির্ভর করে।
idiom

a brush with fame

একজন বিখ্যাত ব্যক্তির সঙ্গে সামান্য সাক্ষাৎ বা অভিজ্ঞতা
Meaning
a brief encounter or experience with a famous person
Example
During the exhibition, I had **a brush with fame** when I met a renowned painter.
প্রদর্শনীতে আমি একজন বিখ্যাত চিত্রশিল্পীর সঙ্গে দেখা করেছিলাম—এটাই ছিল আমার **খ্যাতির ছোঁয়া**।
idiom

leave a carbon footprint

দৈনন্দিন কর্মকাণ্ডের মাধ্যমে পরিবেশে প্রভাব ফেলা বা দূষণ সৃষ্টি করা
Meaning
to cause pollution or environmental impact through daily activities
Example
Flying frequently can **leave a large carbon footprint**.
বারবার উড়োজাহাজে ভ্রমণ করা পরিবেশে বড় প্রভাব ফেলে।
idiom

Out of curiosity

কিছু জানার বা শেখার ইচ্ছা থেকে।
Meaning
Because of a desire to know or learn something.
Example
I asked him **out of curiosity**, not to interfere.
আমি কেবল কৌতূহলবশতই তাকে জিজ্ঞেস করেছিলাম, হস্তক্ষেপ করার জন্য নয়।
idiom

stand out from the crowd

অন্যদের থেকে আলাদা বা ভালো হয়ে দৃষ্টি আকর্ষণ করা
Meaning
to be noticeably different or better than others
Example
Her talent helps her **stand out from the crowd**.
তার প্রতিভা তাকে সবার থেকে আলাদা করে তোলে।
idiom

wipe the slate clean

পুরনো ভুল ভুলে নতুন করে শুরু করা
Meaning
to forget past mistakes and start fresh
Example
Let’s **wipe the slate clean** and begin again.
চলো পুরনো ভুল ভুলে আবার নতুন করে শুরু করি।
idiom

sworn enemy turned friend

যে একসময় শত্রু ছিল, এখন বন্ধু।
Meaning
someone who was once your enemy but is now a friend
Example
After years of rivalry, they became **sworn enemies turned friends**.
বছরের পর বছর প্রতিদ্বন্দ্বিতার পর তারা বন্ধু হয়ে গেল।
idiom

chip in

সামষ্টিক লক্ষ্য পূরণে টাকা বা পরিশ্রম দিয়ে সহযোগিতা করা
Meaning
to contribute money or effort to a shared goal
Example
Everyone agreed to **chip in** for Maya’s farewell gift.
মায়ার বিদায় উপহারের জন্য সবাই মিলে টাকা দিল।
idiom

spam someone

অতিরিক্ত বার্তা পাঠানো বা অপ্রয়োজনীয় তথ্য পাঠানো
Meaning
to send too many messages or unnecessary information
Example
Don’t **spam me** with notifications every minute!
প্রতি মিনিটে নোটিফিকেশন পাঠিয়ে আমাকে বিরক্ত করো না!
idiom

play the field

অনেক মানুষের সাথে ডেটিং বা রোমান্টিক সম্পর্ক থাকা, অঙ্গীকার ছাড়া
Meaning
to date or have romantic relationships with many people without commitment
Example
He’s still **playing the field** and not looking for a serious relationship.
সে এখনও অনেক মানুষের সাথে ডেটিং করছে এবং গম্ভীর সম্পর্ক খুঁজছে না।