breaking the deadlock
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

breaking the deadlock

একটি পরিস্থিতি শেষ করা যেখানে কোনো অগ্রগতি হচ্ছে না
Meaning
to end a situation where no progress is being made
Example
The negotiation team succeeded in **breaking the deadlock**.
মৌলিক চুক্তি দল **ব্রেকিং দ্য ডেডলক** করতে সফল হয়েছিল।
phrasal-verb

bring back

আগে বন্ধ হওয়া কিছু পুনরায় চালু করা বা ফিরিয়ে আনা
Meaning
to reintroduce or restore something that was removed
Example
The city plans to **bring back** tree-planting programs this year.
এই বছর শহরটি আবারও বৃক্ষরোপণ কর্মসূচি চালু করার পরিকল্পনা করেছে।
phrasal-verb

break into innovation

নতুন কোনো ক্ষেত্রে বা বাজারে উদ্ভাবন শুরু করা
Meaning
to start innovating in a new field or market
Example
The company is trying to **break into innovation** by investing in AI research.
কোম্পানিটি এআই গবেষণায় বিনিয়োগ করে উদ্ভাবনের নতুন ক্ষেত্রে প্রবেশের চেষ্টা করছে।
idiom

Born with a silver spoon in one's mouth

ধনী পরিবারে জন্ম নেওয়া।
Meaning
To be born into a wealthy family.
Example
He never had to struggle; he was **born with a silver spoon in his mouth**.
তাকে কখনও সংগ্রাম করতে হয়নি; সে ধনী পরিবারে জন্মেছিল।
phrasal-verb

build up resilience

চাপ বা কঠিন সময় থেকে ঘুরে দাঁড়ানোর ক্ষমতা গড়ে তোলা
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Therapy can help you **build up resilience** against anxiety.
থেরাপি তোমাকে উদ্বেগের বিরুদ্ধে মানসিক শক্তি গড়ে তুলতে সাহায্য করতে পারে।
idiom

birds of a feather flock together

একই রকম স্বভাব বা আগ্রহের মানুষ একসঙ্গে থাকতে ভালোবাসে।
Meaning
People who have similar interests or personalities tend to be friends.
Example
John and Mike are always together; well, **birds of a feather flock together**.
জন আর মাইক সবসময় একসঙ্গে থাকে; ঠিকই তো, এক স্বভাবের মানুষ একসঙ্গে থাকে।
phrasal-verb

beat yourself up

নিজেকে অতিরিক্ত দোষারোপ করা
Meaning
to blame or criticize yourself too much for something
Example
Don't **beat yourself up** over one mistake.
একটা ভুলের জন্য নিজেকে বেশি দোষ দিও না।
phrasal-verb

bond through

مشترك অভিজ্ঞতা বা আবেগ ভাগ করে ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক গড়ে তোলা।
Meaning
to form a close relationship by sharing experiences or emotions
Example
We **bonded through** our shared struggles in college.
আমরা কলেজ জীবনের একসঙ্গে কাটানো কষ্টের মাধ্যমে একে অপরের সঙ্গে ঘনিষ্ঠ হয়েছিলাম।
phrasal-verb

believe in

নিজের উপর বা কোনো কিছুর উপর আত্মবিশ্বাস রাখা
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
You need to **believe in** yourself if you want to succeed.
তুমি যদি সফল হতে চাও, তাহলে নিজের উপর বিশ্বাস রাখতে হবে।
idiom

bring home the bacon

পরিবারের জন্য উপার্জন করা
Meaning
to earn money to support the family
Example
He works hard every day to **bring home the bacon**.
সে প্রতিদিন কঠোর পরিশ্রম করে পরিবারের জন্য উপার্জন করে।
phrasal-verb

bring off

কঠিন কিছুতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
He **brought off** a surprise victory in the competition.
সে প্রতিযোগিতায় একটি চমকপ্রদ জয় অর্জন করেছে।
phrasal-verb

build understanding between

গোষ্ঠী বা জাতির মধ্যে পারস্পরিক শ্রদ্ধা ও বোঝাপড়া তৈরি করা
Meaning
to create mutual respect and knowledge among groups or nations
Example
Cultural exchange programs help **build understanding between** countries.
সংস্কৃতি বিনিময় কর্মসূচি দেশগুলোর মধ্যে বোঝাপড়া গড়ে তুলতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

break off with

সম্পর্ক শেষ করা বা কারও সঙ্গে যোগাযোগ বন্ধ করা
Meaning
to end a relationship or stop communicating with someone
Example
After the big fight, she decided to **break off with** him for good.
বড় ঝগড়ার পর সে স্থায়ীভাবে তার সঙ্গে সম্পর্ক শেষ করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

break into a smile

হঠাৎ হাসিতে ফেটে পড়া
Meaning
to suddenly start smiling
Example
He **broke into a smile** when he heard the good news.
ভালো খবরটি শুনে সে হাসিতে ফেটে পড়ল।
phrasal-verb

brush through

দ্রুতভাবে পুনরায় নোট দেখা
Meaning
to quickly review or go through something
Example
I’ll **brush through** my notes one more time before the exam.
পরীক্ষার আগে আমি আরেকবার দ্রুত আমার নোটগুলো দেখে নেব।
idiom

Building castles in the air

অবাস্তব বা অযৌক্তিক পরিকল্পনা বা স্বপ্ন দেখা।
Meaning
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
Example
She’s always **building castles in the air**, dreaming of a perfect world.
সে সবসময় **অবাস্তব স্বপ্ন** দেখে, একটি আদর্শ বিশ্বের স্বপ্ন দেখে।
idiom

blow your top

অত্যন্ত রেগে যাওয়া
Meaning
to become very angry
Example
He **blew his top** when he found out about the mistake.
ভুলটা জানতে পেরে সে প্রচণ্ড রেগে গেল।
phrasal-verb

bring out

কোনো গুণ বা ধারণাকে তুলে ধরা বা গুরুত্ব দেওয়া
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
তার কথায় দলগত কাজের গুরুত্ব ফুটে উঠেছিল।
idiom

black and white

স্পষ্টভাবে সংজ্ঞায়িত; কোনো দ্ব্যর্থতা নেই
Meaning
clearly defined; without confusion or ambiguity
Example
The contract terms are **black and white**.
চুক্তির শর্তগুলো খুবই স্পষ্ট।
phrasal-verb

bounce ideas off

প্রতিক্রিয়া পাওয়ার জন্য কারও সঙ্গে ধারণা ভাগ করা বা আলোচনা করা
Meaning
to share and discuss ideas with someone to get feedback
Example
I love to **bounce ideas off** my teammates before finalizing a plan.
পরিকল্পনা চূড়ান্ত করার আগে আমি সহকর্মীদের সঙ্গে আইডিয়া নিয়ে আলোচনা করতে ভালোবাসি।
idiom

breathe easy

চাপ বা বিপদের পরিস্থিতি কাটিয়ে স্বস্তির নিঃশ্বাস ফেলা
Meaning
to relax after a stressful or dangerous situation
Example
After the pollution control laws were enforced, people could finally **breathe easy**.
দূষণ নিয়ন্ত্রণ আইন কার্যকর হওয়ার পর মানুষ অবশেষে স্বস্তির নিঃশ্বাস ফেলতে পারল।
phrasal-verb

bring stability to

কোনো পরিস্থিতি বা ব্যবস্থাকে আরও স্থিতিশীল করা
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
সংস্কারগুলো ব্যাংকিং খাতে স্থিতিশীলতা আনতে সাহায্য করেছে।
phrasal-verb

breathe out worries

গভীরভাবে শ্বাস ছেড়ে মানসিক চাপ ও ভয় মুক্ত করা।
Meaning
to exhale and mentally release your stress and fears
Example
I take a deep breath and **breathe out worries** before bedtime.
ঘুমানোর আগে আমি গভীর শ্বাস নিয়ে সমস্ত চিন্তা ছেড়ে দিই।
phrasal-verb

break into phases

একটি প্রজেক্টকে ছোট ছোট অংশ বা ধাপে ভাগ করা
Meaning
to divide a project into smaller parts or stages
Example
We decided to **break the project into phases** to manage it more effectively.
আমরা প্রকল্পটি আরও কার্যকরভাবে পরিচালনা করার জন্য এটি বিভিন্ন ধাপে ভাগ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম।
idiom

break the ice

অস্বস্তিকর পরিস্থিতিতে বন্ধুত্বপূর্ণ আলাপ শুরু করা
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a funny story.
পরিস্থিতি স্বাভাবিক করতে আমি একটি মজার গল্প বলেছিলাম।
idiom

book someone

কাউকে আনুষ্ঠানিকভাবে অপরাধে অভিযুক্ত করা
Meaning
to officially charge someone with a crime
Example
The police **booked** him for theft.
পুলিশ তাকে চুরির অভিযোগে অভিযুক্ত করেছে।
idiom

break into a market

নতুন কোনো বাজার বা শিল্পে সফলভাবে প্রবেশ করা
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The company is trying to **break into the Asian market**.
কোম্পানিটি এশীয় বাজারে প্রবেশের চেষ্টা করছে।
idiom

breakthrough

একটি গুরুত্বপূর্ণ বা আকস্মিক উন্নতি বা আবিষ্কার; একটি গুরুত্বপূর্ণ সাফল্য
Meaning
a significant or sudden development or discovery; an important achievement
Example
The scientist made a major **breakthrough** in his research on cancer treatment.
বিজ্ঞানী তার ক্যান্সার চিকিৎসা গবেষণায় একটি বড় **ব্রেকথ্রু** তৈরি করেছেন।
idiom

buckle under the strain

চাপের কাছে নতি স্বীকার করা
Meaning
to give in to stress or pressure
Example
She refused to **buckle under the strain** and kept going.
সে চাপের কাছে হার মানেনি এবং কাজ চালিয়ে গেছে।
phrasal-verb

bridge across

দল বা দেশের মধ্যে বিভাজন দূর করা
Meaning
to overcome divisions between groups or nations
Example
Diplomats **bridge across** cultural and political gaps.
কূটনীতিকরা সাংস্কৃতিক ও রাজনৈতিক বিভাজন দূর করছেন।
idiom

bond of friendship

বন্ধুদের মধ্যে বিশ্বাস ও ভালোবাসার দৃঢ় সম্পর্ক।
Meaning
A strong connection of trust and affection between friends.
Example
Their **bond of friendship** grew stronger over the years.
বছরের পর বছর তাদের বন্ধুত্বের বন্ধন আরও মজবুত হয়েছে।
phrasal-verb

back down from

চাপে পড়ে নিজের অবস্থান বা মতামত থেকে সরে না আসা
Meaning
to withdraw from a position or opinion due to pressure
Example
He never **backs down from** what he believes in.
সে কখনও নিজের বিশ্বাস থেকে পিছিয়ে আসে না।
idiom

back away from

কোনো পরিস্থিতি থেকে সরিয়ে আসা
Meaning
to retreat or withdraw from a situation
Example
He chose to **back away from** the argument before it escalated.
ঝগড়া আরও বাড়ার আগেই সে সরে দাঁড়াল।
idiom

bury the differences

বিরোধ ভুলে আবার বন্ধুত্বপূর্ণ হওয়া
Meaning
to forget disagreements and be friendly again
Example
They decided to **bury their differences** and work together.
তারা মতভেদ ভুলে একসাথে কাজ করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

battle-tested

অভিজ্ঞতা বা কঠিন পরিস্থিতিতে কার্যকর প্রমাণিত
Meaning
proven effective through experience or hardship
Example
She’s a **battle-tested** leader who knows how to stay calm under pressure.
সে একজন অভিজ্ঞ নেতা যিনি চাপের মধ্যেও শান্ত থাকতে জানেন।
idiom

blank mind

পরিষ্কারভাবে ভাবতে বা কিছু মনে করতে না পারা
Meaning
unable to think clearly or remember something
Example
During the exam, my **mind went blank**.
পরীক্ষার সময় আমার **মাথা একেবারে ফাঁকা হয়ে গিয়েছিল**।
idiom

be on the same page

কাউকের সাথে একমত হওয়া বা একই মনোভাব রাখা
Meaning
to agree with someone or have the same understanding
Example
Before getting married, they made sure they were **on the same page** about their future.
বিবাহ করার আগে, তারা নিশ্চিত করেছিল যে তারা তাদের ভবিষ্যত সম্পর্কে একমত ছিল।
phrasal-verb

bridge through education

একজন আরেকজনের কাছ থেকে শেখা ও শেখানোর মাধ্যমে সংস্কৃতিগুলোকে যুক্ত করা
Meaning
to connect cultures by learning and teaching from each other
Example
Schools help **bridge through education** by hosting cultural exchange programs.
স্কুলগুলো সংস্কৃতি বিনিময় প্রোগ্রামের মাধ্যমে শিক্ষার মাধ্যমে সংযোগ তৈরি করে।
phrasal-verb

blend together

বিভিন্ন উপাদান বা সংস্কৃতিকে সুন্দরভাবে একত্রিত হওয়া
Meaning
to combine or mix different elements harmoniously
Example
The festival helps different cultures **blend together** beautifully.
এই উৎসবটি বিভিন্ন সংস্কৃতিকে সুন্দরভাবে **একত্রিত হতে** সাহায্য করে।
idiom

break the clutter

ভিড় বা প্রতিযোগিতার বাজারে নিজেকে আলাদা করে তোলা
Meaning
to stand out in a crowded or competitive market
Example
A good tagline can help a brand **break the clutter**.
একটি ভালো ট্যাগলাইন একটি ব্র্যান্ডকে ভিড় থেকে আলাদা হতে সাহায্য করতে পারে।
phrasal-verb

build out

অবকাঠামো বা সক্ষমতা সম্প্রসারণ বা উন্নয়ন করা
Meaning
to expand or develop infrastructure or capacity
Example
They are working hard to **build out** their cloud platform.
তারা তাদের ক্লাউড প্ল্যাটফর্ম সম্প্রসারণে কঠোর পরিশ্রম করছে।
idiom

barefaced lie

একটি সাহসী ও নির্লজ্জ মিথ্যা
Meaning
a bold and shameless lie
Example
His excuse was a **barefaced lie**.
তার অজুহাতটা ছিল একদম নির্লজ্জ মিথ্যা।
phrasal-verb

break off relations

দুই দেশের মধ্যে কূটনৈতিক বা রাজনৈতিক সম্পর্ক শেষ করা
Meaning
to end diplomatic or political connections between countries
Example
The two nations decided to **break off relations** after the border dispute escalated.
সীমান্ত বিরোধ বৃদ্ধি পাওয়ার পর দুই দেশ তাদের সম্পর্ক ছিন্ন করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

bargain chip

দরদাম বা আলোচনা করার সময় একটি ভাল চুক্তি পেতে ব্যবহার করা কিছু মূল্যবান
Meaning
something of value used in negotiations to get a better deal
Example
His offer of a longer contract was a strong **bargain chip**.
একটি দীর্ঘ চুক্তির প্রস্তাব তার **বargেইন চিপ** ছিল।
phrasal-verb

bring down expenses

খরচ কমানো বা নিয়ন্ত্রণে আনা
Meaning
to lower the amount of money spent
Example
They managed to **bring down** expenses through better budgeting.
তারা ভালো বাজেটিংয়ের মাধ্যমে ব্যয় কমাতে সক্ষম হয়েছে।
idiom

be comfortable in your own skin

নিজেকে নিয়ে আত্মবিশ্বাসী ও সুখী থাকা
Meaning
to be confident and happy with who you are
Example
It took years for her to **be comfortable in her own skin**.
নিজেকে গ্রহণ করতে তার অনেক বছর লেগেছে।
idiom

busy bee

যে ব্যক্তি সবসময় ব্যস্ত ও কর্মঠ
Meaning
a person who is always busy and active
Example
She’s a **busy bee**, always working on something.
সে খুব ব্যস্ত প্রকৃতির, সবসময় কিছু না কিছু কাজ করে।
idiom

behind someone’s back

কারো অজান্তে গোপনে কিছু করা
Meaning
to do something secretly without their knowledge
Example
She was talking about me **behind my back**.
সে আমার অজান্তে আমার সম্পর্কে কথা বলছিল।
phrasal-verb

back up ideas

কারও মতামত বা ধারণাকে সমর্থন করা
Meaning
to support or defend someone’s ideas or opinions
Example
During the discussion, teammates **backed up** each other's ideas confidently.
আলোচনার সময় দলীয় সদস্যরা আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে একে অপরের ধারণাকে সমর্থন করেছিল।
idiom

butter wouldn’t melt in their mouth

যিনি নিরীহ মনে হলেও আসলে তা নাও হতে পারেন
Meaning
someone who looks innocent but might not be
Example
She looks so sweet—**butter wouldn’t melt in her mouth**.
সে এত মিষ্টি দেখায়—যেন কিছুই করতে পারে না।
phrasal-verb

bring out the best in

কারও সর্বোচ্চ ক্ষমতা প্রকাশ করতে সাহায্য করা
Meaning
to help someone perform to their highest potential
Example
A great leader can **bring out the best in** their team members.
একজন মহান নেতা দলের সদস্যদের সর্বোচ্চ দক্ষতা বের করে আনতে পারেন।
phrasal-verb

build immunity to

কোনো রোগের বিরুদ্ধে প্রতিরোধ ক্ষমতা তৈরি করা
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
ভ্যাকসিন শরীরকে বিপজ্জনক ভাইরাসের বিরুদ্ধে প্রতিরোধ ক্ষমতা তৈরি করতে সাহায্য করে।
idiom

bare your soul

নিজের গভীর অনুভূতি বা গোপন কথা সৎভাবে প্রকাশ করা
Meaning
to share your deepest feelings or secrets honestly
Example
She **bared her soul** to her best friend.
সে তার সেরা বন্ধুর কাছে নিজের মনের কথা খুলে বলল।
idiom

blue chip

একটি প্রতিষ্ঠিত ও আর্থিকভাবে শক্তিশালী কোম্পানি
Meaning
a well-established and financially sound company
Example
He prefers to invest in **blue chip** stocks for stability.
সে স্থিতিশীলতার জন্য **ব্লু চিপ** শেয়ারে বিনিয়োগ করতে পছন্দ করে।
phrasal-verb

build up patience

ধীরে ধীরে মানসিক সহনশীলতা বাড়ানো
Meaning
to gradually increase emotional endurance
Example
Meditation helps you **build up patience** in stressful times.
চাপের সময় ধ্যান ধৈর্য বাড়াতে সাহায্য করে।
idiom

brighten someone's day

কারো মন ভালো করে দেওয়া
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her kindness really **brightened my day**.
তার সদয় আচরণ সত্যিই আমার দিনটা উজ্জ্বল করে তুলেছিল।
phrasal-verb

balance against

সমতা বজায় রাখতে একটি উপাদানকে অন্যটির সাথে তুলনা করা
Meaning
to compare one factor with another to maintain equilibrium
Example
The government must **balance** public spending **against** revenue collection.
সরকারকে ব্যয় ও রাজস্ব সংগ্রহের মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখতে হবে।
idiom

big brother

একজন বড় ভাই বা যিনি ভাইয়ের মতো রক্ষাকারী আচরণ করেন
Meaning
an older brother or someone who behaves protectively
Example
Mark acts like a **big brother** to everyone in the neighborhood.
মার্ক সবার প্রতি বড় ভাইয়ের মতো আচরণ করে।
idiom

Break a sweat

কোনো কিছুতে পরিশ্রম করা বা কঠোরভাবে কাজ করা।
Meaning
To exert effort or work hard at something.
Example
She didn't even **break a sweat** while finishing the entire project in one day.
সে একদিনে পুরো প্রকল্প শেষ করতে একটিও পরিশ্রম করেনি।
idiom

beyond one's control

নিজের ক্ষমতার বাইরে; নিয়ন্ত্রণের বাইরে
Meaning
not under one’s power or influence
Example
The situation is **beyond our control** now.
এখন পরিস্থিতি আমাদের নিয়ন্ত্রণের বাইরে।
idiom

burst with pride

কাউকে বা কোনো কিছুকে নিয়ে অত্যন্ত গর্বিত হওয়া
Meaning
to be very proud of someone or something
Example
His parents **burst with pride** when he won the award.
সে পুরস্কার জিতলে তার বাবা-মা গর্বে ভরে ওঠেন।
phrasal-verb

botch up

খারাপ বা অসাবধানভাবে কোনো কাজ করা
Meaning
to do a job badly or carelessly
Example
He completely **botched up** the report.
সে পুরো রিপোর্টটাই নষ্ট করে ফেলেছে।
phrasal-verb

break barriers

যে বাধাগুলো মানুষ বা সংস্কৃতিকে আলাদা করে সেগুলো দূর করা
Meaning
to overcome obstacles that divide people or cultures
Example
Education helps **break barriers** between communities.
শিক্ষা সমাজের মধ্যে বিদ্যমান **বাধা দূর করতে** সাহায্য করে।
idiom

butterflies in the stomach

উত্তেজনা বা নার্ভাস লাগা
Meaning
feeling nervous or excited
Example
I always get **butterflies in my stomach** before a date.
ডেটের আগে সবসময় আমার নার্ভাস লাগে।
idiom

bursting with joy

আনন্দ ও উত্তেজনায় ভরে যাওয়া
Meaning
full of happiness and excitement
Example
The children were **bursting with joy** on Christmas morning.
ক্রিসমাসের সকালে বাচ্চারা আনন্দে ভরে উঠেছিল।
idiom

burst of inspiration

হঠাৎ সৃজনশীলতা বা অনুপ্রেরণার অনুভূতি
Meaning
a sudden feeling of creativity or motivation
Example
He wrote the poem in a **burst of inspiration**.
তিনি অনুপ্রেরণার এক ঝলকে কবিতাটি লিখেছিলেন।
phrasal-verb

break in

বাধা দেওয়া; জোর করে ঢোকা
Meaning
to interrupt; to force entry into a place
Example
Sorry to **break in**, but can I add something?
বাধা দেওয়ার জন্য দুঃখিত, কিন্তু আমি কি কিছু যোগ করতে পারি?
idiom

blow someone's mind

কাউকে বিস্মিত বা অভিভূত করা
Meaning
to amaze or astonish someone
Example
The magic show really **blew my mind**.
জাদু প্রদর্শনীটি সত্যিই আমাকে অবাক করে দিয়েছিল।
phrasal-verb

break in on

কথোপকথন বা অনলাইন আলোচনায় হঠাৎ বাধা দেওয়া
Meaning
to interrupt a conversation or online discussion
Example
Sorry to **break in on** your chat, but I have an update.
তোমাদের চ্যাটে বাধা দেওয়ার জন্য দুঃখিত, কিন্তু আমার একটি আপডেট আছে।
idiom

blind date

দুই অচেনা মানুষের মধ্যে রোমান্টিক সাক্ষাৎ
Meaning
a romantic meeting between two people who have never met before
Example
She met her boyfriend on a **blind date**.
সে তার প্রেমিকের সঙ্গে একটি ব্লাইন্ড ডেটে দেখা করেছিল।
idiom

black box problem

যেখানে এআই সিস্টেমের অভ্যন্তরীণ প্রক্রিয়া স্পষ্ট বা বোঝা যায় না এমন অবস্থা
Meaning
a situation where the internal workings of an AI system are not transparent or understood
Example
The biggest challenge in deep learning is the **black box problem**.
ডিপ লার্নিংয়ের সবচেয়ে বড় চ্যালেঞ্জ হলো **ব্ল্যাক বক্স প্রবলেম**।
idiom

burn the midnight oil

রাত জেগে কাজ করা
Meaning
to work late into the night
Example
She **burned the midnight oil** to finish her project.
সে তার প্রজেক্ট শেষ করতে রাত জেগে কাজ করেছে।
phrasal-verb

burn off

ব্যায়ামের মাধ্যমে অতিরিক্ত শক্তি বা চর্বি ব্যবহার করা
Meaning
to use up energy or fat by exercising
Example
I go jogging every morning to **burn off** extra calories.
আমি অতিরিক্ত ক্যালোরি পোড়াতে প্রতিদিন সকালে দৌড়াতে যাই।
idiom

Baptism of fire

নতুন দায়িত্বে প্রথম কঠিন অভিজ্ঞতা।
Meaning
A person’s first difficult experience in a new job or role.
Example
Her first week as manager was a real **baptism of fire**.
ম্যানেজার হিসেবে তার প্রথম সপ্তাহ ছিল সত্যিকারের কঠিন পরীক্ষা।
phrasal-verb

burst out smiling

হঠাৎ করে হাসি দিয়ে ফেলা
Meaning
to suddenly start smiling widely
Example
When she saw the surprise gift, she **burst out smiling**.
চমকপ্রদ উপহারটি দেখে সে হঠাৎ হেসে ফেলল।
idiom

Break like the wind

দ্রুত চলে যাওয়া বা মজারভাবে কিছু হওয়া বোঝাতে ব্যবহৃত।
Meaning
To move or pass quickly; sometimes used humorously.
Example
He ran **like the wind** to catch the bus.
বাস ধরতে সে বাতাসের মতো দৌড়াল।
idiom

big mouth

যে ব্যক্তি অতিরিক্ত কথা বলে বা গোপন কথা ফাঁস করে ফেলে
Meaning
someone who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell him anything — he’s got a **big mouth**.
তাকে কিছুই বলো না — সে গোপন কথা রাখতে পারে না।
phrasal-verb

be there through

কঠিন সময়ে কারও পাশে থাকা
Meaning
to stay with someone and support them through difficulties
Example
He **was there through** her hardest times.
সে তার জীবনের কঠিন সময়গুলোতে সবসময় পাশে ছিল।
idiom

break down

আবেগে ভেঙে পড়া ও কান্না শুরু করা
Meaning
to start crying due to strong emotions
Example
She **broke down** when she heard the sad news.
দুঃখের খবরটি শোনার পর সে কান্নায় ভেঙে পড়ল।
idiom

break the problem down

একটি জটিল সমস্যাকে ছোট, সহজে পরিচালিত অংশে ভাগ করা
Meaning
to divide a complex problem into smaller, more manageable parts
Example
Let's **break the problem down** into smaller steps.
চলুন আমরা সমস্যা টাকে ছোট ছোট ধাপে ভাগ করি।
phrasal-verb

blow over

কম গুরুতর হয়ে ওঠা এবং সময়ের সঙ্গে মিটে যাওয়া
Meaning
to become less serious and eventually end without major harm
Example
Most small arguments **blow over** with time.
বেশিরভাগ ছোটখাটো তর্ক সময়ের সঙ্গে নিজে থেকেই মিটে যায়।
phrasal-verb

break off thoughts

নেতিবাচক বা উদ্বেগজনক চিন্তা হঠাৎ থামিয়ে দেওয়া।
Meaning
to stop negative or anxious thoughts abruptly
Example
Whenever you start overthinking, **break off thoughts** and focus on something present.
যখনই অতিরিক্ত চিন্তা শুরু করো, তখন চিন্তা থামিয়ে বর্তমানের দিকে মন দাও।
phrasal-verb

blow in

হঠাৎ করে প্রবেশ করা; বাতাসের সঙ্গে এসে পড়া
Meaning
to arrive unexpectedly, usually with wind
Example
A cold wind suddenly **blew in** from the north.
উত্তর দিক থেকে হঠাৎ ঠান্ডা হাওয়া এসে পড়ল।
idiom

bounce rate

শুধু একটি পৃষ্ঠা দেখেই ওয়েবসাইট ত্যাগ করা দর্শকদের শতকরা হার
Meaning
the percentage of visitors who leave a website after viewing only one page
Example
We need to lower our **bounce rate** to keep visitors engaged.
দর্শকদের আগ্রহ ধরে রাখতে আমাদের বাউন্স রেট কমাতে হবে।
phrasal-verb

bow to

অনিচ্ছাসত্ত্বেও কারও প্রভাব বা কর্তৃত্ব মেনে নেওয়া
Meaning
to accept the authority or influence of someone or something unwillingly
Example
The government finally **bowed to** public pressure.
সরকার অবশেষে জনসাধারণের চাপে নতিস্বীকার করল।
phrasal-verb

break down walls

মানুষের মধ্যে বিভাজন বা বাধা দূর করা
Meaning
to remove divisions or barriers between people
Example
The new leadership aims to **break down walls** between departments.
নতুন নেতৃত্ব বিভাগগুলির মধ্যে বিভাজন দূর করার লক্ষ্য নিয়েছে।
idiom

behind the firewall

বাইরের হুমকি থেকে সুরক্ষিত বা বিচ্ছিন্ন
Meaning
protected or isolated from external threats
Example
Sensitive company data should always stay **behind the firewall**.
সংবেদনশীল কোম্পানির ডেটা সবসময় ফায়ারওয়ালের পেছনে রাখা উচিত।
phrasal-verb

burst with

আনন্দ বা উত্তেজনায় ভরে ওঠা
Meaning
to be full of a strong emotion like happiness or excitement
Example
The children were **bursting with** excitement on their birthday.
জন্মদিনে বাচ্চারা উত্তেজনায় ফেটে পড়ছিল।
phrasal-verb

build upon strengths

দুর্বলতার বদলে বিদ্যমান শক্তিকে কাজে লাগানো
Meaning
to use existing advantages or abilities to achieve more success
Example
Great leaders **build upon strengths** instead of focusing on weaknesses.
মহান নেতারা দুর্বলতার দিকে না তাকিয়ে নিজেদের শক্তির উপর নির্ভর করেন।
phrasal-verb

balance between

বিভিন্ন আবেগ বা দায়িত্বের মধ্যে ভারসাম্য রাখা।
Meaning
to maintain stability between different emotions or responsibilities
Example
She tries to **balance between** her work and personal life.
সে তার কাজ ও ব্যক্তিগত জীবনের মধ্যে ভারসাম্য রাখার চেষ্টা করে।
idiom

bargain for

চাইতে বা ভাবতে যতটুকু, তার চেয়ে বেশি আশা করা
Meaning
to expect or plan for something
Example
The workload was more than we **bargained for**.
কাজের চাপটা আমাদের কল্পনার চেয়ে বেশি ছিল।
phrasal-verb

burst with excitement

উত্তেজনা বা আনন্দে ভরে ওঠা
Meaning
to be very excited or happy
Example
The children **burst with excitement** before the trip.
ভ্রমণের আগে শিশুরা উত্তেজনায় ভরে উঠেছিল।
phrasal-verb

burst into flames

হঠাৎ আগুন ধরে যাওয়া
Meaning
to suddenly start burning
Example
The car **burst into flames** after the collision.
ধাক্কার পর গাড়িটিতে হঠাৎ আগুন ধরে যায়।
phrasal-verb

build upon trust

পারস্পরিক বিশ্বাসের ভিত্তিতে সম্পর্ক শক্তিশালী করা
Meaning
to strengthen relationships by relying on mutual trust
Example
A successful team must **build upon trust** to work efficiently.
একটি সফল দলকে কার্যকরভাবে কাজ করার জন্য বিশ্বাসের উপর ভিত্তি করে সম্পর্ক গড়ে তুলতে হবে।
idiom

build castles in the air

অবাস্তব পরিকল্পনা বা স্বপ্ন দেখা
Meaning
to make unrealistic plans or dreams
Example
He’s always **building castles in the air** instead of acting.
সে কাজের বদলে সবসময় অবাস্তব স্বপ্ন দেখে।
phrasal-verb

branch out into

নতুন ব্যবসা বা কার্যক্রমের ক্ষেত্রে প্রসারিত হওয়া
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
তারা নবায়নযোগ্য শক্তি সমাধানে প্রসারিত হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

book up

সব আসন বা টিকিট সংরক্ষিত করা
Meaning
to reserve all available places or tickets
Example
All the hotels were **booked up** weeks before the holiday.
ছুটির কয়েক সপ্তাহ আগেই সব হোটেল বুক হয়ে গিয়েছিল।
idiom

bull market

যখন শেয়ারের দাম বাড়ছে এমন সময়
Meaning
a period when prices of stocks are rising
Example
Investors are optimistic during a **bull market**.
একটি **বুল মার্কেট** চলাকালীন বিনিয়োগকারীরা আশাবাদী থাকে।
phrasal-verb

buckle up

নিরাপত্তার জন্য সিটবেল্ট বাঁধা
Meaning
to fasten your seatbelt for safety
Example
Don’t forget to **buckle up** before the car moves.
গাড়ি চলা শুরু করার আগে সিটবেল্ট বাঁধতে ভুলে যেও না।
phrasal-verb

build yourself up

নিজের আত্মবিশ্বাস বা শক্তি ধীরে ধীরে বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase your confidence or strength gradually
Example
She **built herself up** by practicing every day.
সে প্রতিদিন অনুশীলন করে নিজের আত্মবিশ্বাস বাড়িয়েছিল।
idiom

Break the news

কাউকে গুরুত্বপূর্ণ বা খারাপ খবর জানানো।
Meaning
To tell someone important or bad news.
Example
He didn’t know how to **break the news** to his parents.
সে জানত না কীভাবে তার বাবা-মাকে খবরটি জানাবে।
phrasal-verb

bring down debt

ঋণ কমানো
Meaning
to reduce the amount of money a government or company owes
Example
The government is trying to **bring down debt** by increasing exports.
সরকার রপ্তানি বৃদ্ধি করে ঋণের পরিমাণ কমানোর চেষ্টা করছে।
idiom

Bring peace to

একটি পরিস্থিতিতে শান্তি বা প্রশান্তি ফিরিয়ে আনা।
Meaning
To restore calm or tranquility in a situation.
Example
Her kind words helped **bring peace to** the argument.
তার সদয় শব্দগুলি তর্কে **শান্তি ফিরিয়ে আনার** সাহায্য করেছিল।
idiom

Be all ears

মনোযোগ সহকারে শোনা।
Meaning
To listen very attentively.
Example
I’m **all ears**, tell me what happened!
আমি মনোযোগ দিচ্ছি, বলো কী ঘটেছে!
idiom

Burn rate

একটি স্টার্টআপ কত দ্রুত তার পুঁজি ব্যয় করে।
Meaning
The rate at which a startup spends its capital.
Example
Our **burn rate** is too high; we need to cut costs.
আমাদের **বার্ন রেট** খুব বেশি; খরচ কমাতে হবে।
idiom

brave the storm

সাহসের সঙ্গে কঠিন পরিস্থিতির মোকাবিলা করা
Meaning
to face great difficulties with courage
Example
They **braved the storm** to rescue the stranded people.
তারা আটকে পড়া মানুষদের উদ্ধার করতে ঝড়ের মুখোমুখি হয়েছিল।
phrasal-verb

boost consumer confidence

ভোক্তাদের আস্থা বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase public trust in the economy
Example
Lower interest rates can **boost consumer confidence** and spending.
সুদের হার কমলে ভোক্তাদের আস্থা ও ব্যয় বৃদ্ধি পেতে পারে।
phrasal-verb

break off from

অস্থায়ীভাবে কিছু করা বন্ধ করা
Meaning
to pause or stop doing something temporarily
Example
She had to **break off from** studying to answer a call.
তাকে ফোন ধরার জন্য পড়া বন্ধ করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

build up pressure

কোনো পদক্ষেপের জন্য চাপ বা প্রভাব বাড়ানো
Meaning
to increase influence or demand for action
Example
Opposition parties **built up pressure** for early elections.
বিরোধী দলগুলো আগাম নির্বাচনের জন্য চাপ বৃদ্ধি করে।
idiom

back into

অজান্তে পিছিয়ে গিয়ে কিছুর সাথে ধাক্কা লাগা
Meaning
to move backwards into something unintentionally
Example
I nearly **backed into** the recycling bin while parking.
গাড়ি পার্ক করতে গিয়ে আমি প্রায় রিসাইক্লিং বিনের সাথে ধাক্কা খাচ্ছিলাম।
idiom

bide your time

সঠিক মুহূর্তের জন্য ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করা
Meaning
to wait patiently for the right moment
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
সে পদক্ষেপ নেওয়ার আগে ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
phrasal-verb

brush off doubt

নিজের সন্দেহ উপেক্ষা করে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to ignore self-doubt and continue with confidence
Example
He **brushed off doubt** and delivered a great speech.
সে নিজের সন্দেহ দূর করে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে দুর্দান্ত বক্তৃতা দিয়েছিল।
phrasal-verb

bring out clarity

ভাবনা বা অনুভূতিগুলোকে আরও স্পষ্ট করা
Meaning
to make thoughts or feelings clearer
Example
Writing in a journal can **bring out clarity** about what you truly feel.
জার্নালে লেখা তোমার আসল অনুভূতিগুলোকে স্পষ্ট করে তুলতে পারে।
idiom

break the silence

নীরবতার পর কথা বলা শুরু করা
Meaning
to start talking after a period of silence
Example
He was the one to **break the silence** after the awkward pause.
অস্বস্তিকর বিরতির পর, সে ছিল **ব্রেক দ্য সাইলেন্স** করা ব্যক্তি।
phrasal-verb

back one another up

দলের সদস্যরা একে অপরকে সহায়তা বা রক্ষা করা
Meaning
to support or defend each other in a group
Example
In our team, we always **back one another up** during challenges.
আমাদের দলে, আমরা সবসময় চ্যালেঞ্জের সময় একে অপরকে সহায়তা করি।
phrasal-verb

brush back

চুল মুখ থেকে সরানো
Meaning
to push hair away from the face using the hand or brush
Example
She **brushed back** her hair to see more clearly.
সে পরিষ্কারভাবে দেখার জন্য চুল মুখ থেকে সরাল।
phrasal-verb

break through to

কাউকে নিজের অনুভূতি বা দৃষ্টিভঙ্গি বুঝতে বাধ্য করা
Meaning
to make someone understand your emotions or point of view
Example
It took hours to finally **break through to** him and make him understand how I felt.
তার আমার অনুভূতিগুলো বোঝাতে আমাকে ঘণ্টার পর ঘণ্টা চেষ্টা করতে হয়েছে।
phrasal-verb

beam with pride

গর্বে আনন্দে হাসা
Meaning
to smile happily because of feeling proud
Example
His mother **beamed with pride** at his graduation ceremony.
ছেলের গ্র্যাজুয়েশন অনুষ্ঠানে তার মা গর্বে হাসছিলেন।
phrasal-verb

be thankful for

কোনো কিছুর জন্য কৃতজ্ঞ থাকা
Meaning
to feel or express gratitude for something
Example
I’ll always **be thankful for** your kindness.
তোমার সদয় ব্যবহারের জন্য আমি সবসময় কৃতজ্ঞ থাকব।
phrasal-verb

bridge across languages

যোগাযোগের সময় ভাষাগত পার্থক্য দূর করা
Meaning
to overcome language differences while communicating
Example
Technology helps us **bridge across languages** through translation tools.
অনুবাদ টুলের মাধ্যমে প্রযুক্তি আমাদের ভাষার ব্যবধান দূর করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

beam at

কাউকে বড় খুশির হাসি দেওয়া
Meaning
to give a big, happy smile to someone
Example
He **beamed at** his friends during the celebration.
উৎসবের সময় সে তার বন্ধুদের দিকে বড় করে হাসল।