shoulder the blame
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英语 BN 孟加拉语 HI 印地语 ES 西班牙语 FR 法语 DE 德语 RU 俄语 ZH 中文 JA 日语
All Expression Cards All Expressions
idiom

shoulder the blame

承担某件坏事的责任。
Meaning
to take responsibility for something bad.
Example
He decided to **shoulder the blame** for the error.
他决定为错误承担责任。
idiom

scale back

减少某物的大小或数量
Meaning
to reduce the size or amount of something
Example
They had to **scale back** the festival because of the budget.
由于预算,他们不得不缩小节日的规模。
idiom

sing the same tune

与他人持有相同的观点
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
Both managers **sing the same tune** about company policy.
两位经理对公司政策意见一致。
idiom

scaling up

在初步成功后迅速扩大业务
Meaning
to expand a business rapidly after initial success
Example
After their Series A funding, the team focused on **scaling up**.
在获得A轮融资后,团队专注于迅速扩大业务。
idiom

serve time

作为惩罚在监狱里度过时间
Meaning
to spend time in prison as punishment
Example
He had to **serve time** for his involvement in the fraud case.
他因参与欺诈案件而被判入狱服刑。
idiom

steal the spotlight

吸引所有的注意力,往往夺走别人的风头
Meaning
to get all the attention, often taking it away from someone else
Example
The little girl **stole the spotlight** at the wedding with her adorable dance.
那个小女孩在婚礼上以她可爱的舞蹈**抢尽了风头**。
idiom

sing someone’s praises

高度赞扬某人
Meaning
to speak highly of someone
Example
Everyone **sang her praises** after the performance.
表演结束后,大家都**高度赞扬了她**。
idiom

spark an idea

使某人产生新的想法或思维
Meaning
to cause someone to have a new thought or idea
Example
That movie **sparked an idea** for my next project.
那部电影**激发了一个想法**,为我的下一个项目。
idiom

sour grapes

假装不喜欢你得不到的东西
Meaning
pretending to dislike something you can’t have
Example
His comments about the award being unfair are just **sour grapes**.
他关于奖项不公平的评论只是**酸葡萄**。
idiom

show someone the ropes

教某人如何做一项任务
Meaning
to teach someone how to do a task
Example
She took the time to **show me the ropes** on my first day at work.
她在我第一天上班时花时间教我 ropes。
idiom

sing from the same hymn sheet

与他人表达相同的意见,特别是公开地
Meaning
to express the same opinion as others, especially publicly
Example
All the managers are **singing from the same hymn sheet** on this issue.
所有经理在这个问题上都在**唱同一首歌**。
idiom

settle in

在新环境或新地方适应
Meaning
to become comfortable in a new place or situation
Example
It took a week to **settle in** after the move.
搬家后,我们花了一周时间适应。
idiom

show appreciation

表达感激或认可
Meaning
to express gratitude or recognition
Example
We should **show appreciation** for our teachers more often.
我们应该更经常**表示感谢**我们的老师。
idiom

Spread too thin

尝试一次做太多事情,结果没有任何精力可用。
Meaning
To try to do too many things at once, leaving no energy for any.
Example
She’s **spread too thin** between her job, family, and studies.
她在工作、家庭和学习之间**spread too thin**。
idiom

sandboxing

一种安全机制,用于在隔离的环境中运行应用程序,以防止对系统造成潜在的损害。
Meaning
A security mechanism used to run applications in an isolated environment to prevent potential damage to the system.
Example
By using **sandboxing**, the malware was contained and couldn't affect the rest of the system.
通过使用**沙盒技术**,恶意软件被遏制,无法影响系统的其余部分。
idiom

set the trend

开始一些新事物,其他人开始跟随
Meaning
to start something new that others begin to follow
Example
The company’s campaign **set the trend** for eco-friendly marketing.
公司的活动**引领了趋势**,推动了环保营销。
idiom

social proof

其他人的行为对自己行为的影响
Meaning
the influence that other people’s actions have on one’s own behavior
Example
Positive reviews serve as **social proof** for new customers.
正面评论作为新客户的**社交证明**。
idiom

strength in numbers

更大的力量来自于一个更大的群体
Meaning
greater power comes from a larger group
Example
We can win this battle if we stick together, there's **strength in numbers**.
如果我们团结在一起,我们就能赢得这场战斗,**群体的力量**。
idiom

smooth things over

通过冷静处理让糟糕的情况看起来更好
Meaning
to make a bad situation seem better by dealing with it calmly
Example
She tried to **smooth things over** after their disagreement.
她试图在争执后缓和局面。
idiom

sorry sight

看起来可怜或令人遗憾的东西或人
Meaning
something or someone that looks pitiful or regrettable
Example
After the storm, the park was a **sorry sight**.
暴风雨过后,公园的景象令人心酸。
idiom

seat at the table

在重要决策中拥有影响力或参与
Meaning
to have influence or participation in important decision-making
Example
Developing nations are demanding a **seat at the table** in climate talks.
发展中国家要求在气候谈判中拥有一个**桌子上的座位**。
idiom

Supply and demand

某物的可用量和人们想要它的程度之间的关系。
Meaning
The relationship between how much of something is available and how much people want it.
Example
The price of oil depends largely on **supply and demand**.
石油的价格在很大程度上取决于**供求关系**。
idiom

step into someone's shoes

承担某人的角色或责任
Meaning
to take on someone's role or responsibility
Example
She was able to **step into her boss's shoes** when he was on vacation.
当她老板度假时,她能够**代替老板**工作。
idiom

sow the seeds of something

开始一个过程,最终产生结果
Meaning
to begin a process that leads to a result
Example
His actions **sowed the seeds of** mistrust among the team.
他的行为**播下了**团队之间不信任的种子。
idiom

step change

显著的改进或转变
Meaning
a significant improvement or shift
Example
This marks a **step change** in how we approach innovation.
这标志着我们在创新方式上的一个**重大转变**。
idiom

share the load

将工作或责任分配给人们
Meaning
to divide the work or responsibility among people
Example
We should **share the load** so no one gets too tired.
我们应该**分担负担**,这样就不会有人太累了
idiom

stand the test of time

在长时间内保持有价值或成功
Meaning
to remain valuable or successful for a long period of time
Example
His leadership principles have **stood the test of time** and are still relevant today.
他的领导原则已经**经得起时间的考验**,今天仍然具有相关性。
idiom

smoke-filled room

一个权势人物秘密做决定的地方
Meaning
a place where powerful people make decisions secretly
Example
The new policy was decided in a **smoke-filled room** by senior officials.
新政策是在**烟雾弥漫的房间**中由高级官员决定的。
idiom

shake things up

在一种情况下引起变化以使其变得更好
Meaning
to cause change in a situation to make it better
Example
The manager decided to **shake things up** in the team.
经理决定在团队中**做出改变**。
idiom

see both sides

理解争论中的双方观点
Meaning
to understand both perspectives in an argument
Example
I can **see both sides** of the issue, so it’s hard to choose.
我能理解问题的双方观点,所以很难做出选择。
idiom

stressed out

因为问题而感到非常担心或紧张
Meaning
feeling very worried or tense because of problems
Example
I'm completely **stressed out** about my exams.
我因为考试而感到完全**压力过大**。
idiom

swear on one’s life

做出一个非常严肃的承诺,证明某事是真实的
Meaning
to make a very serious promise that something is true
Example
I **swear on my life**, I didn’t do it!
我**发誓以我的生命**,我没有做!
idiom

strike a bargain

达成协议或交易
Meaning
to reach an agreement or deal
Example
After some discussion, they **struck a bargain** that suited both parties.
经过一些讨论,他们达成了一项双方都满意的协议。
idiom

set your sights high

瞄准有抱负的目标
Meaning
to aim for something ambitious
Example
Always **set your sights high** if you want to grow.
如果你想成长,始终设定高目标。
idiom

social engineering

通过心理策略操纵人们泄露机密信息
Meaning
manipulating people into divulging confidential information through psychological tactics
Example
The attacker used **social engineering** to gain access to the company’s secure database.
攻击者利用**社交工程**获取了公司安全数据库的访问权限。
idiom

Sail through something

轻松或成功地做某事。
Meaning
To do something easily or successfully.
Example
She **sailed through** her exams with top marks.
她轻松地通过了考试,获得了高分。
idiom

say hello

向某人问好
Meaning
to greet someone
Example
Please **say hello** to your parents for me.
请代我向你的父母问好。
idiom

straight from the horse’s mouth

来自最可靠的来源;直接来自相关人士
Meaning
from the most reliable source; directly from the person involved
Example
I heard the news **straight from the horse’s mouth**.
我直接从最可靠的来源听到了这个消息。
idiom

Stick with it

即使很困难,也要坚持做。
Meaning
Keep doing something even if it’s hard.
Example
Learning English takes time, so **stick with it**.
学习英语需要时间,所以要坚持下去。
idiom

separate the wheat from the chaff

区分有价值和无价值的东西
Meaning
to distinguish valuable things from worthless ones
Example
It’s time to **separate the wheat from the chaff** in this project.
现在是时候在这个项目中**将麦子和糠分开**了。
idiom

self-assured

自信
Meaning
confident and sure of oneself
Example
She walked into the room looking calm and **self-assured**.
她走进房间,看起来冷静且自信。
idiom

soft launch

在全面发布之前,对新产品进行有限或安静的发布
Meaning
a limited or quiet release of a new product before the full launch
Example
The company did a **soft launch** to test customer reactions.
公司进行了一个**软启动**来测试客户反应。
idiom

same old story

令人厌烦的老一套
Meaning
something boringly repetitive
Example
It's the **same old story** every time we meet.
每次我们见面,都是老一套。
idiom

split personality

一个人有两个非常不同的性格面
Meaning
having two very different sides to one's character
Example
He’s got a **split personality**—sometimes kind, sometimes cruel.
他有一个**分裂的个性**—有时友善,有时残忍。
idiom

show your true colors

展示你的真实本性或意图
Meaning
to reveal your real character or intentions
Example
He finally **showed his true colors** when he refused to help his friend in need.
他终于**展示了他的真实本性**,当他拒绝帮助需要帮助的朋友时。
idiom

scare the living daylights out of someone

把某人吓得很厉害
Meaning
to frighten someone very much
Example
The horror movie **scared the living daylights out of** me.
那部恐怖电影把我吓得很厉害。
idiom

safeguard your system

保护你的计算机系统或网络免受攻击
Meaning
to protect your computer system or network from attacks
Example
Make sure to **safeguard your system** with the latest antivirus software.
确保使用最新的防病毒软件来**保护你的系统**。
idiom

Slow and steady wins the race

持之以恒和耐心通向成功。
Meaning
Consistency and patience lead to success.
Example
Remember, **slow and steady wins the race**.
记住,稳步前进的人最终会赢得比赛。
idiom

stand trial

出庭应对刑事指控
Meaning
to appear in court to answer criminal charges
Example
He will **stand trial** for fraud next month.
他将于下个月因诈骗出庭受审。
idiom

state of mind

一个人的情绪状态
Meaning
a person's emotional condition
Example
Your **state of mind** affects how you make decisions.
你的**心理状态**会影响你的决策方式。
idiom

scare the life out of someone

非常吓到某人
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That horror movie **scared the life out of me**.
那部恐怖片**把我吓坏了**。
idiom

sworn enemy turned friend

曾经是你的敌人但现在是朋友的人
Meaning
someone who was once your enemy but is now a friend
Example
After years of rivalry, they became **sworn enemies turned friends**.
经过多年的竞争,他们成了由敌人变成朋友的人。
idiom

shore up

加强或支持某事
Meaning
to strengthen or support something
Example
They’re investing to **shore up** the rural clinics.
他们正在投资以加强农村诊所。
idiom

Speak the truth

讲真话,不说谎。
Meaning
To tell the truth without lying.
Example
She decided to **speak the truth** no matter what the consequences were.
她决定了无论结果如何都要**讲真话**。
idiom

switch over

从一个系统或选项切换到另一个
Meaning
to change from one system or option to another
Example
The team will **switch over** to the new software tonight.
团队今晚将切换到新软件。
idiom

SEO (Search Engine Optimization)

提高网站或网页在搜索引擎自然结果中可见度的过程。
Meaning
The process of improving the visibility of a website or web page in a search engine's unpaid results.
Example
To improve our search rankings, we need to focus on **SEO** strategies.
为了提高我们的搜索排名,我们需要专注于**SEO**策略。
idiom

spaced out

心不在焉;陷入沉思
Meaning
not paying attention; lost in thought
Example
He looked completely **spaced out** during the meeting.
他在会议上看起来完全心不在焉。
idiom

sustainable development

满足当代需求而不损害后代满足其自身需求能力的发展
Meaning
development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs
Example
The company is committed to **sustainable development** by investing in green technologies.
公司通过投资绿色技术致力于**可持续发展**
idiom

stay ahead of the curve

保持比其他人更先进或更有知识
Meaning
to stay more advanced or knowledgeable than others
Example
If you read daily, you can **stay ahead of the curve** in your studies.
如果你每天阅读,你可以**在学习中保持领先**。
idiom

smile from ear to ear

露出大大的微笑,表现出幸福感
Meaning
to have a big, broad smile showing happiness
Example
He was **smiling from ear to ear** after the interview.
他在面试后笑得合不拢嘴。
idiom

step up one’s game

提高自己的努力或表现
Meaning
to improve one’s effort or performance
Example
If you want that promotion, you need to **step up your game**.
如果你想获得晋升,你需要**提高你的表现**。
idiom

strike a chord

引起某人同情或情感
Meaning
to cause someone to feel sympathy or emotion
Example
Her story **struck a chord** with the audience.
她的故事**触动了观众的心弦**。
idiom

sound out

悄悄地了解人们的想法
Meaning
to quietly discover what people think
Example
She will **sound out** the team before making changes.
她会在做出改变之前了解团队的想法。
idiom

sleep it off

通过睡觉来恢复疲劳或疾病
Meaning
to sleep in order to recover from tiredness or sickness
Example
He drank too much and needed to **sleep it off**.
他喝得太多了,需要睡一觉来恢复。
idiom

shop till you drop

购物很长时间直到你累了
Meaning
to go shopping for a long time until you are tired
Example
My sister loves to **shop till she drops** during sales.
我姐姐喜欢在打折时购物到筋疲力尽。
idiom

streamline the process

通过简化或消除不必要的步骤,使过程更加高效和有效
Meaning
to make a process more efficient and effective by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
We need to **streamline the process** of content creation to save time.
我们需要**streamline the process**内容创作过程,以节省时间。
idiom

small potatoes

微不足道或没有价值的事情
Meaning
something insignificant or of little value
Example
Compared to oil exports, textile trade is **small potatoes**.
与石油出口相比,纺织贸易微不足道。
idiom

split-second decision

在没有太多思考的情况下迅速做出的决定
Meaning
a decision made very quickly without much thought
Example
The pilot had to make a **split-second decision** to avoid the crash.
飞行员必须做出 **分秒决策** 以避免撞机。
idiom

sliding into DMs

在社交媒体上向某人发送私人消息,通常是调情
Meaning
to send a private message to someone on social media, often flirtatiously
Example
He started **sliding into her DMs** after seeing her post.
看到她的帖子后,他开始给她发私信。
idiom

silver lining

在糟糕的情况下的积极方面
Meaning
a positive aspect in a bad situation
Example
Every dark cloud has a **silver lining**.
每个黑暗的云朵都有一个 **希望之光**。
idiom

scare someone half to death

把某人吓得半死
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That spider **scared me half to death**!
那只蜘蛛把我吓得半死!
idiom

saber rattling

以军事行动威胁他人以示威慑
Meaning
threatening military action to intimidate others
Example
The country’s recent **saber rattling** alarmed its neighbors.
该国最近的 **saber rattling** 让邻国感到不安。
idiom

star-crossed lovers

命运注定失败或不幸的恋人
Meaning
lovers whose relationship is doomed or unlucky
Example
Romeo and Juliet were **star-crossed lovers**.
罗密欧与朱丽叶是命运多舛的恋人。
idiom

stay calm

保持冷静,不要惊慌
Meaning
to remain composed and not panic
Example
No need to worry, just **stay calm** and think it through.
不用担心,只要保持冷静,然后仔细想一想。
idiom

short circuit

导致突然故障;突然中断过程
Meaning
to cause a sudden failure; to interrupt a process abruptly
Example
A small mistake **short-circuited** the entire project.
一个小错误让整个项目短路了。
idiom

stand up for something

支持或捍卫你所相信的事情
Meaning
to support or defend something you believe in
Example
She always **stands up for what she believes in**, even when it's difficult.
她总是**为她所相信的事情站出来**,即使很困难。
idiom

smooth over

使问题看起来不那么严重
Meaning
to make a problem seem less serious
Example
We need to **smooth over** the miscommunication with a quick call.
我们需要通过快速电话**缓解**沟通不畅的问题。
idiom

set the wheels in motion

开始某事或启动行动
Meaning
to start something or initiate action
Example
The CEO's speech **set the wheels in motion** for the new project.
CEO的演讲**推动**了新项目的开展。
idiom

steer someone in the right direction

引导某人走上正确的道路或做出正确的决定
Meaning
to guide someone towards the correct path or decision
Example
The senior manager helped **steer me in the right direction** when I was unsure about the project.
高级经理在我对项目不确定时帮助我,**引导我走上正确的方向**。
idiom

steal someone’s thunder

夺取别人想法或成功的功劳
Meaning
to take credit for someone else’s idea or success
Example
She **stole my thunder** by announcing the news first.
她通过首先宣布新闻,**抢了我的风头**
idiom

stand one’s ground

拒绝改变自己的意见或立场
Meaning
to refuse to change your opinion or position
Example
She **stood her ground** during the heated debate.
她在激烈的辩论中坚持自己的立场。
idiom

sitting on a gold mine

拥有某些非常有价值的东西,但尚未意识到
Meaning
to have something very valuable that is not yet realized
Example
That old property is worth millions — you're **sitting on a gold mine**.
那块老物业价值数百万——你坐在一座金矿上。
idiom

step in

介入以帮助或阻止某事
Meaning
to become involved in order to help or stop something
Example
The manager will **step in** if the discussion gets heated.
如果讨论变得激烈,经理将介入。
idiom

stoic calm

在困难或压力大的情况下保持冷静
Meaning
to remain calm in difficult or stressful situations
Example
Even during the crisis, she maintained **stoic calm**.
即使在危机时,她也保持了**stoic calm**。
idiom

see the light

最终理解或接受真相或新观念
Meaning
to finally understand or accept the truth or a new idea
Example
After years of denial, he finally **saw the light**.
经过多年的否认,他终于看到了真相。
idiom

set the example

以自己期望的行为为榜样
Meaning
to model the behavior you expect from others
Example
The manager always tries to **set the example** by being punctual and hardworking.
经理总是通过准时和勤奋工作来**树立榜样**。
idiom

scared out of one's wits

非常害怕
Meaning
to be very frightened
Example
The loud thunder **scared me out of my wits**.
巨大的雷声把我吓坏了。
idiom

sweet tooth

对甜食的喜爱
Meaning
a love for sweet foods
Example
She has a **sweet tooth** and can’t resist desserts.
她有一个**甜食癖**,无法抗拒甜点。
idiom

social butterfly

喜欢与人见面和交谈的人
Meaning
someone who loves meeting and talking to people
Example
Emma is a **social butterfly**; she knows everyone at the event.
Emma 是一位 **社交蝴蝶**;她在活动中认识每个人。
idiom

shift gears

改变方法或活动
Meaning
to change one’s approach or activity
Example
We need to **shift gears** if we want to meet the deadline.
如果我们想按时完成任务,就需要改变方法。
idiom

show true colors

揭示一个人真实的性格或意图
Meaning
to reveal one’s real character or intentions
Example
He **showed his true colors** when he took charge of the team.
当他接管团队时,他展现了自己的真实面目。
idiom

stroke of genius

一个聪明且富有创意的想法或行动
Meaning
a brilliant and creative idea or action
Example
That marketing campaign was a **stroke of genius**.
那个营销活动真是个**天才之举**
idiom

square away

以整洁的方式整理或完成某事
Meaning
to organize or finish something neatly
Example
We need to **square away** the paperwork before the audit.
我们需要在审计前整理文件。
idiom

show leadership

展示领导才能或技能
Meaning
to demonstrate leadership qualities or skills
Example
She was able to **show leadership** during the crisis and guide the team through tough times.
她能够在危机期间**展示领导力**并引导团队度过艰难时期。
idiom

strike while the iron is hot

立即利用机会
Meaning
to take advantage of an opportunity immediately
Example
The market conditions are perfect, so we need to **strike while the iron is hot**.
市场条件完美,因此我们需要立即利用这个机会。
idiom

Sow the seeds

开始一个将来会发展的过程。
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
她的小额捐款**播下了**更大规模慈善运动的种子。
idiom

sleep like a baby

睡得非常安稳舒适
Meaning
to sleep very peacefully and comfortably
Example
After a warm bath, she **slept like a baby**.
洗了个热水澡后,她睡得像个婴儿一样香。
idiom

sweet talk someone

用奉承或迷人的方式让某人做某事
Meaning
to flatter or charm someone into doing something
Example
He **sweet talked** his way into getting a discount.
他用甜言蜜语成功获得了折扣。
idiom

spill the tea

分享八卦或秘密
Meaning
to share gossip or secrets
Example
Come on, **spill the tea** - what happened at the party?
来吧,**spill the tea** - 派对发生了什么?
idiom

shoulder to cry on

当你难过时倾听并安慰你的人。
Meaning
Someone who listens and comforts you when you’re upset.
Example
After her breakup, Emma needed a **shoulder to cry on**.
分手后,艾玛需要一个可以依靠哭泣的肩膀。
idiom

set the record straight

在误解后澄清事实
Meaning
to clarify the truth after a misunderstanding
Example
He wanted to **set the record straight** about what really happened.
他想澄清究竟发生了什么。
idiom

Spin the story

以偏颇或操纵的方式呈现信息
Meaning
To present information in a biased or manipulative way
Example
The politician tried to **spin the story** to his advantage.
政治家试图操纵故事以谋取自己的利益。
idiom

see the big picture

理解整体情况或目标
Meaning
to understand the overall situation or goal
Example
You need to **see the big picture** before making decisions.
在做决定之前,你需要**看到大局**。
idiom

school of hard knocks

通过艰难的生活经历学习
Meaning
learning through difficult life experiences
Example
He didn’t go to college; he learned from the **school of hard knocks**.
他没有上大学;他从**艰难教训学校**中学习。
idiom

set the stage

为某事的发生做好一切准备
Meaning
to prepare everything for something to happen
Example
The manager's speech helped **set the stage** for the upcoming conference.
经理的讲话帮助**为即将到来的会议做好了准备**。
idiom

school of thought

一种特定的思考方式或一组思想
Meaning
a particular way of thinking or set of ideas
Example
There’s a **school of thought** that believes learning by doing is best.
有一种**思想流派**认为通过实践学习是最好的。
idiom

show compassion

对他人表示关爱或同情
Meaning
to express care or sympathy toward others
Example
We should **show compassion** to those in need.
我们应该**对有需要的人表示同情**。
idiom

slip one's mind

不小心忘记了某事
Meaning
to forget something accidentally
Example
Sorry, it completely **slipped my mind** to call you.
对不起,我完全忘记给你打电话了。
idiom

sound off

大声或强烈地表达意见
Meaning
to express an opinion loudly or strongly
Example
Feel free to **sound off** during the feedback session.
在反馈会议中随时**sound off**。
idiom

spill the beans

揭露一个秘密
Meaning
to reveal a secret
Example
She accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
她不小心揭露了关于惊喜派对的秘密。
idiom

stick around

在一个地方再待短时间
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
你能再留一会儿参加问答环节吗?
idiom

simmer down

在生气或激动之后变得冷静
Meaning
to become calmer after being angry or excited
Example
Give him a few minutes to **simmer down** before you talk to him.
给他几分钟时间冷静下来再和他说话。
idiom

set aside

为特定目的保留某物
Meaning
to reserve something for a particular purpose
Example
We should **set aside** some money for unexpected expenses.
我们应该为突发开支预留一些钱。
idiom

spread your wings

开始做新的和独立的事情
Meaning
to start doing new and independent things
Example
After graduation, she wanted to **spread her wings**.
毕业后,她想要**展开她的翅膀**。
idiom

stormy relationship

一个充满争吵和冲突的关系
Meaning
a relationship full of arguments and conflicts
Example
They had a **stormy relationship** for many years.
他们有一段**风暴般的关系**持续了许多年。
idiom

step up a gear

增加你的努力或速度
Meaning
to increase your effort or speed
Example
The team needs to **step up a gear** to meet the deadline.
团队需要**加快努力**以赶上截止日期。
idiom

show who's boss

让人们认识到你的权威
Meaning
to make people recognize your authority
Example
Sometimes a leader must **show who's boss**.
有时候,一个领导必须 **展示谁是老板**。
idiom

strike it rich

突然赚很多钱
Meaning
to suddenly make a lot of money
Example
They **struck it rich** after investing in that startup.
他们在投资该初创公司后突然赚了很多钱。
idiom

Spread like wildfire

变得非常快速地广为人知。
Meaning
To become widely known very quickly.
Example
The news of their engagement **spread like wildfire**.
他们订婚的消息**像野火一样传播**。
idiom

sick to death of something

对某事感到极度疲倦或恼火
Meaning
extremely tired or annoyed by something
Example
I’m **sick to death of** listening to his complaints.
我已经厌烦听他的抱怨了。
idiom

sworn enemies turned friends

曾经互相讨厌但变成朋友的两个人
Meaning
two people who used to dislike each other but became friends
Example
They were **sworn enemies turned friends** after college.
他们在大学后变成了**誓言敌人变成朋友**。