verbose
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /vɜːrˈboʊs/

verbose

многословный
Meaning
Using or expressed in more words than are needed; wordy.
Example
His verbose explanation confused the audience instead of clarifying the issue.
Его многословное объяснение запутало аудиторию, а не прояснило проблему.
B2 noun /ˈhɛdˌkwɔːrtərz/

headquarters

главный офис
Meaning
The main office or center of operations of an organization.
Example
The company’s headquarters is located in New York.
Главный офис компании находится в Нью-Йорке.
C2 adjective /koʊˈiːvəl/

coeval

современник
Meaning
Having the same age, date of origin, or duration; contemporary.
Example
The philosopher was coeval with the rise of modern science.
Философ был современником подъема современной науки.
B2 verb /ɪnˈsʌlt/

insult

оскорблять
Meaning
to speak or act in a way that hurts someone's feelings or shows disrespect
Example
He felt insulted by her rude comments.
Он почувствовал себя оскорбленным из-за её грубых комментариев.
C1 adjective /ˈhæk.nid/

hackneyed

избитый
Meaning
Used too often and therefore lacking originality or freshness.
Example
The speech was filled with hackneyed phrases that failed to inspire the audience.
Речь была полна избитых фраз, которые не смогли вдохновить аудиторию.
A2 noun /fluː/

flu

грипп
Meaning
a contagious viral illness causing fever, aches, and respiratory symptoms; influenza
Example
She stayed home because she had the flu.
Она осталась дома, потому что у неё был грипп.
C2 noun /mjuːˈlætoʊ/

mulatto

человек смешанной расы (устаревший и оскорбительный термин)
Meaning
an outdated and now offensive term historically used to describe a person of mixed white and Black ancestry
Example
The word 'mulatto' is now considered outdated and offensive.
Слово 'мулат' теперь считается устаревшим и оскорбительным.
B2 noun /ˈliːtər/

litre

литр
Meaning
a metric unit of volume equal to 1,000 cubic centimeters; commonly used to measure liquids
Example
She bought a litre of milk from the shop.
Она купила один литр молока в магазине.
C2 adjective /ɪnˈɡlɔːriəs/

inglorious

позорный
Meaning
Causing shame or disgrace; not bringing honor or glory.
Example
The army suffered an inglorious defeat.
Армия понесла позорное поражение.
A2 verb /faʊnd/

found

основать
Meaning
to establish or create something; to discover
Example
They founded the company in 1995.
Они основали компанию в 1995 году.
B2 adjective /blʌnt/

blunt

тупой, прямой
Meaning
not sharp; direct and straightforward in speech
Example
Her blunt remarks offended some people.
Ее прямые замечания обидели некоторых людей.
C1 adjective /ˈfeɪt.fəl/

fateful

роковой или судьбоносный
Meaning
having significant or disastrous consequences
Example
Their fateful decision changed the course of history.
Их роковое решение изменило ход истории.
B2 noun /menˈtæləti/

Mentality

менталитет; умственное состояние
Meaning
The characteristic attitude of mind or way of thinking of a person or group
Example
The team needs to develop a winning mentality to succeed.
Команде нужно развить победный менталитет, чтобы достичь успеха.
C2 noun /ˈlɒdʒ.mənt/

lodgment

временное жильё
Meaning
The act of lodging or a place of temporary stay; also a deposit of something.
Example
The soldiers found lodgment in the abandoned house.
Солдаты нашли временное жильё в заброшенном доме.
C1 adjective /ˈɜːr.θən/

Earthen

из земли или глины; связанный с керамикой
Meaning
made of earth or clay; relating to pottery or ceramic materials
Example
The kitchen had beautiful earthen pots for storage.
На кухне стояли красивые глиняные горшки для хранения.
C2 noun /ˈɑːrbɪtər/

arbiter

арбитр
Meaning
a person who has the authority to settle a dispute or decide an issue
Example
The principal acted as the arbiter in the conflict between the students.
Директор выступил в роли арбитра в конфликте между учениками.
A2 verb /plænt/

plant

сажать
Meaning
to put seeds or plants in the ground; to place something firmly
Example
She planted roses in her garden.
Она посадила розы в своем саду.
B2 noun /ˈmɒtəʊ/

motto

девиз
Meaning
A short sentence or phrase that expresses a guiding belief or principle.
Example
Her motto in life is 'never give up.'
Её девиз в жизни - 'Никогда не сдавайся.'
C1 verb /zæɡ/

zag

резко повернуть
Meaning
to make a sharp change in direction, especially in a zigzag pattern
Example
The rabbit zagged quickly to escape the fox.
Кролик резко повернул, чтобы избежать лисы.
B1 adjective ˈsteɪbl

stable

стабильный
Meaning
Not likely to change or fail; firmly established.
Example
Strong nuclear force keeps the nucleus stable.
Сильная ядерная сила удерживает ядро стабильным.
C1 noun /baʊt/

Bout

поединок; борьба; раунд;
Meaning
a short period of intense activity of a specified kind; a wrestling or boxing match
Example
After a bout of illness, she finally recovered and returned to work.
После периода болезни она наконец выздоровела и вернулась к работе.
A2 verb /der/

dare

осмелиться
Meaning
to have courage to do something; to challenge someone
Example
I dare you to jump into the pool.
Я вызываю тебя прыгнуть в бассейн.
C1 noun ˈsɪmbəlɪzəm

symbolism

симболизм
Meaning
The use of symbols to represent ideas or qualities.
Example
The use of symbolism in the novel is masterful.
Использование символизма в романе мастерски выполнено.
C1 noun /ˌpæl.pɪˈteɪ.ʃən/

Palpitation

заметно учащенное, сильное или нерегулярное сердцебиение из-за волнения или медицинского состояния
Meaning
a noticeably rapid, strong, or irregular heartbeat due to agitation or medical condition
Example
She experienced palpitations before her job interview.
Она почувствовала палпитацию перед своим собеседованием.
B2 noun /ˈkɒpə/

copper

медь
Meaning
a reddish-brown metal used for electrical wiring, coins, and more
Example
Copper is a good conductor of electricity.
Медь — хороший проводник электричества.
C2 noun /ˈɔɪl.mən/

Oilman

нефтяник
Meaning
a person who works in the oil industry; someone who sells oil or petroleum products
Example
The oilman discovered a new oil field in the desert.
Нефтяник обнаружил новое нефтяное месторождение в пустыне.
B2 adjective /ˈɔː.də.li/

Orderly

упорядоченный; систематичный; мирный
Meaning
well-organized; systematic; peaceful
Example
Please keep your desk orderly and clean.
Пожалуйста, держите свой стол в порядке и чистоте.
C2 noun /ˌpriːdɪˈlɛkʃən/

predilection

предпочтение
Meaning
A strong liking or preference for something.
Example
She has a predilection for classical music.
У неё есть склонность к классической музыке.
B1 noun /sɛl/

cell

клетка / клетка
Meaning
a small basic unit of life; or a small enclosed space like a prison room
Example
The prisoner was locked in a small cell.
Заключенного заперли в маленькой камере.
C1 adjective /ˈhæb.ɪ.tə.bəl/

Habitable

обитаемый
Meaning
suitable or good enough to live in
Example
The planet Mars may become habitable in the future.
Планета Марс может стать обитаемой в будущем.
C2 verb /fɪˈlændər/

philander

блуждать
Meaning
to engage in casual or frivolous romantic or sexual relationships
Example
He was known to philander with many women in town.
Он был известен своими отношениями с множеством женщин в городе.
C2 noun /pəˈnʌmbrə/

penumbra

частично затененная область
Meaning
a partially shaded area around the shadow of an object, especially during an eclipse
Example
The moon’s penumbra created a dim shadow over the Earth.
Пенумбра Луны создала тусклую тень на Земле.
A1 modal verb /ʃʊd/

should

должен
Meaning
used to indicate obligation or duty
Example
You should study for your exams.
Тебе следует учить для экзаменов.
B1 adjective /ˈmʌl.tɪ.pl̩/

Multiple

множество; несколько; различные
Meaning
having many parts, elements, or members; numerous
Example
She suffered multiple injuries in the accident.
Она получила несколько травм в аварии.
C2 noun /kiˌɑːrəˈskjʊəroʊ/

chiaroscuro

драматический контраст между светом и тенью
Meaning
The use of strong contrasts between light and dark in art or literature to create a dramatic effect.
Example
The artist's painting used chiaroscuro to highlight the figure's face.
Картина художника использовала киароскуро, чтобы выделить лицо фигуры.
A2 noun /ˈdʒel.i/

Jelly

желе
Meaning
a sweet soft food made from fruit juice and sugar; a semi-solid substance with a jelly-like consistency
Example
She spread grape jelly on her toast for breakfast.
Она намазала виноградное желе на свой тост на завтрак.
C1 noun /ˈpɜːrdʒəri/

perjury

лжесвидетельство
Meaning
The offense of willfully telling an untruth in a court after taking an oath.
Example
She was convicted of perjury after giving false evidence.
Ее осудили за лжесвидетельство после того, как она дала ложные доказательства.
A2 adjective /maɪˈnuːt/

Minute

крайне маленький; крошечный; подробный; точный
Meaning
extremely small; tiny; detailed; precise
Example
The scientist examined minute details under the microscope.
Учёный исследовал мельчайшие детали под микроскопом.
C1 verb /ɪnˈdɪr/

endear

внушать любовь
Meaning
To cause someone to be loved or liked.
Example
Her kindness and generosity endeared her to the community.
Ее доброта и щедрость внушили любовь к ней в обществе.
C2 adjective /ˈbeɪlfəl/

baleful

угрожающий
Meaning
Threatening harm; menacing or expressing hatred.
Example
She gave him a baleful look after the insult.
После оскорбления она взглянула на него угрожающим взглядом.
C2 noun /ˈʌm.brə/

Umbra

полная тень, темная область солнечного пятна
Meaning
the fully shaded inner region of a shadow cast by an opaque object; the dark center of a sunspot
Example
During the eclipse, we stood in the moon's umbra.
Во время солнечного затмения мы стояли в тени Луны.
C1 adjective /ˈræmʃækəl/

ramshackle

ветхий
Meaning
poorly built or maintained; in a state of disrepair
Example
They lived in a ramshackle old house on the edge of town.
Они жили в старом ветхом доме на окраине города.
C2 noun /ɛnˈsɪklɪkəl/

encyclical

Энциклика
Meaning
a formal letter sent by the Pope to Catholic churches, usually addressing important issues
Example
The Pope issued an encyclical on climate change and moral responsibility.
Папа выпустил энциклику по вопросам изменения климата и моральной ответственности.
C2 adjective /ɪnˈsɛnʃənt/

insentient

бессознательный
Meaning
Lacking perception, consciousness, or sensation.
Example
The rock is an insentient object with no awareness.
Камень — это бессознательный объект без сознания.
C2 noun /ˌpaɪrəˈmeɪniə/

pyromania

неп контролируемое желание поджигать вещи
Meaning
An uncontrollable desire to set things on fire.
Example
The suspect was diagnosed with pyromania after repeated incidents of arson.
Подозреваемый был диагностирован с пироманией после повторных случаев поджога.
B2 noun /ˈtʃeɪmbər/

chamber

камера
Meaning
a large room used for formal or public events, or a private room.
Example
The king held meetings in his private chamber.
Царь проводил встречи в своей частной камере.
C1 noun /əˈstuːt.nəs/

astuteness

проницательность
Meaning
The ability to accurately assess situations or people and turn this to one's advantage.
Example
His astuteness helped in negotiations.
Его проницательность помогла в переговорах.
C2 noun /fɪˈlɒl.ə.dʒi/

philology

изучение языка в письменных исторических источниках; лингвистика
Meaning
the study of language in written historical sources; linguistics
Example
She devoted her career to philology, researching ancient manuscripts.
Она посвятила свою карьеру филологии, исследуя древние манускрипты.
B2 noun /sərˈvaɪvər/

Survivor

человек, который выжил, особенно человек, оставшийся в живых после события, в котором другие погибли
Meaning
a person who survives, especially a person remaining alive after an event in which others have died
Example
She is a cancer survivor who now helps other patients.
Она выжившая от рака, которая теперь помогает другим пациентам.
C2 noun /prɪˈfɜːrmənt/

preferment

повышение
Meaning
promotion or advancement in rank, position, or office
Example
He hoped for preferment in the government office.
Он надеялся на повышение в государственном офисе.
C2 noun /ˌfoʊ.mənˈteɪ.ʃən/

fomentation

подстрекательство, возбуждение
Meaning
The action of instigating or stirring up; also the application of warm substances to the body to ease pain.
Example
His speech led to the fomentation of violence in the region.
Его речь привела к фоментации насилия в регионе.
B2 noun ˈiːkoʊˌtʊrɪzəm

Eco-tourism

экотуризм
Meaning
A form of tourism involving responsible travel to natural areas that conserves the environment and improves the well-being of local people.
Example
Eco-tourism promotes responsible travel to natural areas.
Экотуризм способствует ответственным путешествиям в природные зоны.
C2 noun /əˈvɪdəti/

avidity

жажда
Meaning
extreme eagerness or enthusiasm
Example
He accepted the offer with avidity.
Он принял предложение с жаждой.
B2 noun /ˈwɜːrkˌfɔːrs/

workforce

рабочая сила
Meaning
the people engaged in or available for work
Example
The company is looking to expand its workforce by 20%.
Компания планирует увеличить свою рабочую силу на 20%.
C2 adjective /dɪˈskrɛpənt/

discrepant

несоответствующий
Meaning
showing a difference or inconsistency
Example
The witnesses gave discrepant accounts of the incident.
Свидетели дали противоречивые показания об инциденте.
B1 verb /ˈveri/

vary

изменяться
Meaning
to change or differ; to make different
Example
The weather conditions vary throughout the day.
Погодные условия изменяются в течение дня.
C2 verb /ˈɡɑːrbəl/

garble

искажать
Meaning
To reproduce a message in a confused, distorted, or unclear way.
Example
The poor phone connection garbled his words.
Плохое соединение по телефону исказило его слова.
B2 noun /ˈfæntəsi/

fantasy

фантазия
Meaning
a creation of the imagination, especially something improbable or impossible
Example
She has a vivid fantasy about traveling to space.
У нее яркое воображение о путешествиях в космос.
A1 noun /fəʊn/

phone

телефон
Meaning
a device for communication, typically used to make calls or send messages
Example
I need to charge my phone.
Мне нужно зарядить мой телефон.
A1 noun ˈfjuː.tʃər

future

будущее
Meaning
The time or a period of time following the moment of speaking or writing; time regarded as still to come.
Example
Future projects depend on strategic planning.
Будущие проекты зависят от стратегического планирования.
B1 noun, verb /spoʊk/

spoke

спицы / сказал
Meaning
As a noun, a bar connecting the center of a wheel to its rim; as the past tense of 'speak'.
Example
The bicycle's spoke was bent after the accident.
Спица велосипеда была согнута после аварии.
C2 noun /ˈdɛftnəs/

deftness

ловкость
Meaning
Skillfulness and quickness in action or thought.
Example
Her deftness with words impressed the audience.
Её ловкость в словах впечатлила аудиторию.
C2 verb /ˈæpɪtaɪz/

appetize

вызывать аппетит
Meaning
to stimulate the appetite; to make someone eager or interested
Example
The aroma of fresh bread will appetize the guests before dinner.
Аромат свежего хлеба вызовет аппетит у гостей.
B1 noun prəˈtek.ʃən

protection

защита
Meaning
The action of protecting someone or something, or the state of being protected.
Example
The movement focused on the protection of rights.
Движение сосредоточилось на защите прав.
A1 adjective /ˈsɔːri/

sorry

извини
Meaning
feeling regret or sympathy
Example
She felt sorry for what had happened.
Ей было жаль, что случилось.
C1 verb /ˈræn.sæk/

ransack

грабить
Meaning
to search a place roughly and steal or damage things
Example
Burglars ransacked the house while the family was away.
Грабители обыскали дом, пока семья была в отъезде.
B2 adjective /əˈsɪdɪk/

acidic

кислый
Meaning
containing acid; having a sour taste; sharp or biting in tone
Example
The lemon has an acidic taste that makes your mouth pucker.
Лимон имеет кислый вкус.
B2 verb /ɪnˈherɪt/

inherit

наследовать
Meaning
to receive money, property, or characteristics from someone when they die; to acquire from predecessors
Example
She inherited her grandmother's house.
Она унаследовала дом своей бабушки.
B1 adverb /praɪˈmɛrɪli/

primarily

преимущественно
Meaning
for the most part; mainly
Example
She is primarily responsible for managing the finances.
Она в основном отвечает за управление финансами.
C1 adjective /sɪər/

Sear

высушенный; сгоревший; увядший
Meaning
withered; dried up; burned or scorched
Example
The sear leaves fell from the trees in autumn.
Оставшиеся сухие листья упали с деревьев осенью.
B1 adjective /feɪld/

failed

неудачный
Meaning
not successful in achieving a desired result
Example
The project failed to meet the expectations.
Проект не смог выполнить ожидания.
C1 verb /mɑːrd/

marred

порчить
Meaning
to spoil or damage the quality or appearance of something
Example
The celebration was marred by bad weather.
Праздник был испорчен плохой погодой.
C1 verb /ˈfɪdʒɪt/

fidget

ерзать, быть беспокойным
Meaning
to make small movements, especially because of nervousness or impatience
Example
The child began to fidget during the long lecture.
Ребёнок начал ёрзать во время длинной лекции.
B1 verb /ʃaʊt/

shout

кричать
Meaning
to say something very loudly
Example
He shouted at the top of his lungs to get their attention.
Он кричал изо всех сил, чтобы привлечь их внимание.
B1 noun /ˈfɪkʃən/

fiction

вымысел
Meaning
Literature created from the imagination, not presented as fact.
Example
She enjoys reading science fiction novels.
Она любит читать научно-фантастические романы.
C2 verb /dɪsˈtɛnd/

distend

вздуваться
Meaning
to swell or expand by pressure from within
Example
Her stomach began to distend after the large meal.
Ее живот начал вздуваться после большого обеда.
B2 noun ˈkɔːʃən

caution

осторожность
Meaning
Care taken to avoid danger or mistakes; a warning or piece of advice.
Example
Researchers issued a caution regarding unsustainable fishing.
Исследователи выпустили предупреждение относительно неустойчивого рыболовства.
C2 adjective /ˈɡær.ə.ləs/

Garrulous

болтливый; разговорчивый; многословный
Meaning
excessively talkative, especially on trivial matters; chatty and rambling in speech
Example
The garrulous old man at the coffee shop would talk for hours about his travels.
Болтливый старик в кафе говорил часами о своих путешествиях.
C2 adjective /ˈrɛpərəbəl/

reparable

ремонтопригодный
Meaning
able to be repaired or fixed
Example
The damage to the car was serious but still reparable.
Повреждения автомобиля были серьезными, но все еще ремонтопригодными.
C1 noun /ˌænəsˈθetɪk/

anesthetic

анестетик
Meaning
A substance that causes loss of sensation or consciousness, especially used during surgery.
Example
The doctor administered a local anesthetic before stitching the wound.
Доктор ввел местный анестетик перед тем, как наложить швы на рану.
C2 noun /ˈɡʌmp.ʃən/

gumption

мужество, инициатива
Meaning
Courage, resourcefulness, or initiative.
Example
It takes real gumption to start your own business.
Для начала своего бизнеса нужно настоящее мужество.
C2 noun /ˌhaɪpəˈkɒndrɪæk/

hypochondriac

ипохондрик
Meaning
a person who is excessively worried about having a serious illness
Example
She is a hypochondriac who visits the doctor every week.
Она ипохондрик, которая каждую неделю ходит к врачу.
B1 verb /əˈfɛkt/

affect

влиять
Meaning
to influence or make a difference to something
Example
The weather can greatly affect our mood.
Погода может сильно повлиять на наше настроение.
C1 noun /ˌrɛkwɪˈzɪʃən/

requisition

требование
Meaning
An official order laying claim to the use of property or materials; a formal demand or request.
Example
The manager submitted a requisition for new office supplies.
Менеджер подал заявку на новые канцелярские принадлежности.
C2 verb /ˈeksɪkreɪt/

execrate

презирать
Meaning
To feel or express great loathing or hatred for something.
Example
The community execrated the corrupt politician.
Сообщество презирало коррумпированного политика.
C1 noun /ˈpɪt.fɔːl/

pitfall

ловушка, трудность
Meaning
a hidden or unexpected danger or difficulty
Example
Investors must be aware of the pitfalls of the market.
Инвесторы должны быть осведомлены о ловушках рынка.
C1 noun /ˈpɔːrsəlɪn/

porcelain

фарфор
Meaning
A white, hard ceramic material often used for dishes and ornaments.
Example
The museum displayed ancient porcelain vases from China.
Музей выставил древние фарфоровые вазы из Китая.
B2 noun /ˈɛksələns/

excellence

превосходство
Meaning
the quality of being outstanding or extremely good
Example
The school is known for its academic excellence.
Школа известна своей академической превосходностью.
C2 adjective /pəˈluːsɪd/

pellucid

прозрачный
Meaning
Transparently clear; easy to understand.
Example
The lake water was so pellucid that you could see the stones at the bottom.
Вода в озере была настолько прозрачной, что можно было увидеть камни на дне.
B2 noun /ˈwɒrənti/

warranty

гарантия
Meaning
A written guarantee given by a manufacturer or seller promising to repair or replace a product if necessary within a specified period.
Example
The laptop comes with a two-year warranty.
Ноутбук поставляется с двухлетней гарантией.
A2 noun /ˈtaʊ.əl/

Towel

полотенце
Meaning
a piece of absorbent cloth or paper used for wiping or drying
Example
She wrapped herself in a soft towel after the shower.
Она завернулась в мягкое полотенце после душа.
B1 verb /kənˈsʌlt/

consult

консультироваться
Meaning
To seek advice or information from someone with expertise.
Example
You should consult a doctor before starting the treatment.
Вы должны проконсультироваться с врачом перед началом лечения.
B1 noun kəˈpæs.ə.ti

capacity

емкость
Meaning
The maximum amount that something can contain or produce; the ability or power to do or understand something.
Example
The cable has the capacity to handle vast data traffic.
Кабель имеет емкость для обработки большого объема данных.
B2 verb /ˈfæsən/

fasten

пристегнуть
Meaning
To attach or secure something firmly in place
Example
Please fasten your seatbelt before the plane takes off.
Пожалуйста, пристегните ремень перед взлетом самолета.
C2 verb /dɪˈbɪlɪteɪt/

debilitate

ослаблять
Meaning
to weaken or make someone or something infirm
Example
The long illness debilitated his strength.
Долгая болезнь ослабила его силу.
A2 adjective /ˈprɒpər/

proper

правильный
Meaning
conforming to accepted standards of behavior or morality
Example
He made sure to wear proper attire for the interview.
Он позаботился о том, чтобы надеть правильную одежду для интервью.
C1 verb prəˈpel

propel

толкать
Meaning
To drive, push, or cause to move in a particular direction, typically forward.
Example
Lack of proper guidance can propel adolescents toward delinquency.
Отсутствие должного руководства может толкать подростков в сторону преступности.
A2 adjective /ˈrʌʃən/

russian

русский
Meaning
relating to Russia, its people, or its language
Example
She is studying the Russian language at university.
Она изучает русский язык в университете.
B2 noun /ˈdɪdʒɪt/

digit

Meaning
a numeral from 0 to 9; also a finger or toe
Example
You must enter a four-digit code to unlock the phone.
B1 noun ˈkeɪ.bəl

cable

кабель
Meaning
A thick rope of wire or nonmetallic fiber, typically used for construction, mooring ships, or transmitting electricity or telecommunication signals.
Example
The cable connects countries across continents.
Кабель соединяет страны через континенты.
B1 noun/adjective /ˌkærəktəˈrɪstɪk/

characteristic

характеристика
Meaning
A distinguishing quality or feature of a person, place, or thing.
Example
Kindness is a characteristic of true leadership.
Доброта - это характерная черта настоящего лидерства.
B2 noun /ˈhedʒhɒɡ/

Hedge-hog

ёж
Meaning
a small mammal with a spiny coat that can roll into a ball for defense
Example
The hedgehog rolled into a ball when it felt threatened.
Ёж скатился в клубок, когда почувствовал угрозу.
C1 noun ˈkiː.stəʊn ˈspiː.ʃiːz

keystone species

ключевой вид
Meaning
A species on which other species in an ecosystem largely depend, such that if it were removed the ecosystem would change drastically.
Example
Wolves are a keystone species that regulate prey populations.
Волки — это ключевой вид, который регулирует популяцию добычи.
C1 noun /ˈdɒktrɪn/

doctrine

доктрина
Meaning
A set of beliefs or principles held and taught by a religious, political, or other group.
Example
The church follows a strict doctrine on moral values.
Церковь придерживается строгой доктрины в отношении моральных ценностей.
C1 noun /moʊˈzeɪɪk/

mosaic

мозаика
Meaning
A picture or pattern produced by arranging together small pieces of stone, tile, or glass.
Example
The church ceiling was decorated with a beautiful mosaic.
Потолок церкви был украшен красивой мозаикой.
C1 noun /ˈduːmz.deɪ/

Doomsday

конец света; день последнего суда
Meaning
the last day of the world's existence; a time of catastrophic destruction
Example
The preacher spoke about doomsday and the importance of preparing spiritually.
Проповедник говорил о конце света и важности духовной подготовки.
C2 noun /ˈkɒɡneɪt/

cognate

когнат
Meaning
a word related to another word in origin; having the same linguistic root
Example
The Spanish word 'madre' and the English word 'mother' are cognates.
Испанское слово 'madre' и английское слово 'mother' — когнаты.
C1 verb /dəˈmɛstɪkeɪt/

domesticate

приручать
Meaning
to tame an animal for use by humans; to adapt something for domestic use
Example
Humans domesticated dogs thousands of years ago.
Люди приручили собак тысячи лет назад.
C2 noun /ˌmɛtəmˌsaɪˈkoʊsɪs/

metempsychosis

переселение души
Meaning
The supposed transmigration of the soul, especially its reincarnation after death.
Example
Ancient philosophers often debated the idea of metempsychosis.
Древние философы часто обсуждали переселение души.
C1 adjective /ˈvɛrɪtəbl/

veritable

истинный
Meaning
used to emphasize that something is genuine or true
Example
The house was a veritable palace compared to ours.
Этот дом был настоящим дворцом по сравнению с нашим.
C2 noun /ˈæstər/

Aster

астра
Meaning
a flowering plant with daisy-like flowers that typically bloom in fall
Example
The purple asters bloomed beautifully in the autumn garden.
Фиолетовые астры красиво зацвели в осеннем саду.
C2 noun /ˈtʌmbrəl/

tumbrel

Meaning
A two-wheeled cart, especially one used during the French Revolution to carry prisoners to the guillotine.
Example
The prisoners were carried to the square in a wooden tumbrel.
B1 adjective ˌiːkəˈnɒmɪk

economic

экономический
Meaning
Relating to economics or the economy.
Example
The issue had significant economic implications.
Проблема имела значительные экономические последствия.
C2 adjective /ˈkʌvətəs/

covetous

жадный
Meaning
having or showing a strong desire for someone else's possessions
Example
She gave him a covetous look when he showed his new watch.
Она посмотрела на него жадным взглядом, когда он показал свои новые часы.
C2 noun /oʊˈtɜːr/

hauteur

высокомерие
Meaning
disdainful pride; arrogance
Example
His hauteur made it difficult for others to approach him.
Его высокомерие затрудняло другим подходить к нему.
C1 adjective /ˈtɒrɪd/

torrid

очень жаркий и сухой; полный сильных эмоций или страсти
Meaning
Very hot and dry; full of strong emotions or passion.
Example
The desert heat was torrid during the day.
Жара в пустыне была торридной в течение дня.
B2 adjective, noun /ədˈvaɪzəri/

advisory

консультативный
Meaning
(adjective) having the power to give advice but not to make sure that it is followed; (noun) an official announcement containing information or a warning
Example
The committee serves in an advisory capacity to the board of directors.
Комитет работает в консультативной роли при совете директоров.
C2 noun /ˈmætrɪˌsaɪd/

matricide

матероубийство
Meaning
The act of killing one's own mother.
Example
The crime of matricide shocked the entire town.
Преступление матероубийства потрясло весь город.
B1 noun /ˈmʌs.əl/

Muscle

мышца
Meaning
a body tissue consisting of fibers that can contract to produce movement
Example
Regular exercise helps strengthen your muscle.
Регулярные тренировки помогают укрепить вашу мышцу.
B2 adjective /ʃɪər/

Sheer

чистый; абсолютный; прозрачный; очень крутой
Meaning
complete; absolute; transparent; very steep
Example
It was sheer luck that we found the place.
Это было чистое везение, что мы нашли это место.
A2 noun /ˈɛər.laɪn/

airline

авиакомпания
Meaning
A company that provides regular flights for passengers and goods.
Example
The airline announced a discount on international tickets.
Авиакомпания объявила о скидке на международные билеты.