shroud
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ʃraʊd/

shroud

покрывать
Meaning
to cover or hide; to wrap in cloth
Example
The mountain peak was shrouded in mist.
Вершина горы была скрыта в тумане.
B1 noun /ˈbæɡɪdʒ/

Baggage

багаж; личные вещи;
Meaning
suitcases and bags containing personal belongings; past experiences or problems that affect behavior
Example
Please collect your baggage from the conveyor belt at the airport.
Пожалуйста, заберите свой багаж с конвейерной ленты в аэропорту.
C2 adjective /ˌpɛntəˈveɪlənt/

pentavalent

пентавалентный
Meaning
Having a valence of five, especially in chemistry.
Example
Phosphorus can exist in a pentavalent state.
Фосфор может существовать в пентавалентном состоянии.
C2 verb /ˈtɪpəl/

tipple

пить
Meaning
to drink alcohol, especially regularly or in small amounts
Example
He likes to tipple at the local pub after work.
Он любит пить в местном пабе после работы.
B2 noun /diːp siː/

deep sea

глубокое море
Meaning
The deep parts of the sea or ocean, typically beyond the continental shelf.
Example
Many deep-sea creatures produce bioluminescence for survival.
Многие глубоководные существа производят биолюминесценцию для выживания.
C2 noun /ˈʃʊərəti/

surety

поручительство
Meaning
a person who takes responsibility for another's performance of an undertaking, such as appearing in court or paying a debt
Example
The landlord required a surety before renting the apartment.
Арендодатель потребовал поручительство перед сдачей квартиры.
B1 noun /ˌɑk.jəˈpeɪ.ʃən/

Occupation

профессия; занятие; захват
Meaning
a job or profession; the action of taking control of a place
Example
Teaching is her chosen occupation.
Преподавание - это ее избранная профессия.
B2 adjective /ɪnˈtaɪtəld/

entitled

имеющий право
Meaning
having the right to do or have something; feeling deserving of special treatment
Example
Employees are entitled to paid leave.
Сотрудники имеют право на оплачиваемый отпуск.
A1 noun /ɡeɪm/

game

игра
Meaning
An activity or sport played for amusement, competition, or skill.
Example
They played a football game in the afternoon.
Они сыграли в футбол после обеда.
A2 conjunction /ʌnˈlɛs/

unless

если только
Meaning
except if
Example
We won't go unless it stops raining.
Мы не пойдем, если только дождь не прекратится.
C1 adjective /ˌɪnəˈfɛnsɪv/

inoffensive

неоскорбительный
Meaning
Not likely to offend or provoke; harmless.
Example
His inoffensive remarks kept the conversation friendly.
Его неоскорбительные замечания поддерживали дружескую атмосферу беседы.
C1 adjective /ˈɛm.ɪ.nənt/

eminent

видный
Meaning
Famous and respected within a particular sphere or profession.
Example
He is an eminent scientist known for groundbreaking research.
Он выдающийся ученый, известный своими революционными исследованиями.
C2 adjective /əbˈtruːsɪv/

obtrusive

назойливый
Meaning
noticeable in an unpleasant or unwelcome way; intrusive
Example
The advertisement was so obtrusive that it ruined the user’s experience.
Реклама была настолько назойливой, что испортила опыт пользователя.
B1 noun səˈluː.ʃənz

solutions

решения
Meaning
A means of solving a problem or dealing with a difficult situation.
Example
Biotechnology provides solutions to environmental challenges.
Биотехнология предоставляет решения для экологических проблем.
A2 adjective /skɛrd/

scared

напуганный
Meaning
feeling afraid or worried
Example
She was scared of the dark.
Она боялась темноты.
B2 adjective /ˈæbsəluːt/

absolute

абсолютный
Meaning
total, complete, or without restriction
Example
The dictator had absolute power over the nation.
У диктатора была абсолютная власть над нацией.
C1 noun, verb /wɪf/

whiff

легкий запах
Meaning
A brief, faint smell or puff of air; to get a quick smell of something.
Example
I caught a whiff of perfume as she passed by.
Я почувствовал легкий запах духов, когда она прошла мимо.
A1 pronoun /ˈɛniˌbɒdi/

anybody

любой
Meaning
any person; anyone
Example
Anybody can join the club.
Любой может присоединиться к клубу.
C1 noun /rɪˈflɛktər/

reflector

рефлектор
Meaning
A surface or device that reflects light, heat, or sound, often used to direct beams or improve visibility.
Example
The cyclist attached a red reflector to the back of his bike for safety.
Велосипедист прикрепил красный рефлектор к задней части своего велосипеда для безопасности.
C2 noun /ˈdaɪəˌdɛm/

diadem

диадема
Meaning
A crown or headband worn as a symbol of royalty or authority.
Example
The queen wore a glittering diadem at the coronation.
Королева носила сверкающий диадему на коронации.
C2 adjective /ˈroʊziət/

roseate

розовый, оптимистичный
Meaning
Having a pink color; optimistic or idealistic.
Example
She looked at the future with roseate optimism.
Она посмотрела на будущее с розовым оптимизмом.
C1 noun /məˈmɛn.toʊ/

memento

сувенир
Meaning
An object kept as a reminder of a person, place, or event.
Example
She kept the ticket as a memento of their first concert together.
Она оставила билет как память о их первом концерте вместе.
B2 noun /ɒpˈtɪʃən/

optician

оптик
Meaning
A person who makes or sells glasses and contact lenses.
Example
The optician adjusted my new glasses to fit better.
Оптик подстроил мои новые очки так, чтобы они сидели лучше.
C2 noun /ˈbrɪk.bæt/

Brickbat

кусок кирпича; резкая критика или осуждение
Meaning
a piece of brick, especially one used as a missile; harsh criticism or censure
Example
The angry protesters threw brickbats at the building windows.
Разъяренные протестующие кидали кирпичи в окна здания.
C2 adjective /loʊˈkweɪʃəs/

loquacious

болтливый
Meaning
tending to talk a great deal; very talkative
Example
The loquacious child entertained everyone with endless stories.
Болтливый ребёнок развлекал всех бесконечными историями.
B2 verb /prəˈkleɪm/

proclaim

провозглашать
Meaning
to announce something publicly or officially, especially something important
Example
The president proclaimed a national day of mourning.
Президент провозгласил национальный день траура.
B2 adjective /ˈnær.ə.tɪv/

Narrative

повествовательный; описательный; рассказывающий историю
Meaning
relating to storytelling; descriptive; telling a story; recounting events
Example
The narrative structure of the novel was quite complex.
Нарративная структура романа была довольно сложной.
C1 noun /dɪˈstɔːrʃən/

distortion

искажение, неправильное представление
Meaning
the action of twisting, changing, or misrepresenting the shape, sound, or truth of something
Example
There was a distortion in the radio signal.
В радио сигнале было искажение.
C1 noun /əˈluːʒən/

allusion

намёк
Meaning
An indirect reference to something without mentioning it explicitly.
Example
Her story contained an allusion to a famous myth.
Её рассказ содержал намёк на знаменитый миф.
C1 noun /ˈmɪd.əl.mæn/

Middleman

посредник
Meaning
A person who acts as an intermediary between two parties in a business transaction
Example
They decided to cut out the middleman and sell directly to customers.
Они решили исключить посредника и продавать напрямую клиентам.
C1 verb, adjective, noun /lɪmp/

limp

хромать / слабый
Meaning
to walk with difficulty, often due to injury or weakness; lacking strength or firmness.
Example
He limped after injuring his ankle.
Он хромал после того, как повредил лодыжку.
C2 noun /ˈsækrɪsti/

sacristy

сакристия
Meaning
a room in a church where sacred vessels and vestments are kept
Example
The priest entered the sacristy before the mass began.
Священник вошел в сакристию перед началом мессы.
B2 noun /ˈden.sə.ti/

Density

плотность
Meaning
the degree of compactness of a substance; the quantity of something per unit area
Example
The density of population in the city center is extremely high.
Плотность населения в центре города чрезвычайно высокая.
C2 noun /ˈskɔːrpiən fɪʃ/

Scorpion fish

рыба-скорпион
Meaning
a type of fish with venomous spines that belongs to the family Scorpaenidae
Example
The scorpion fish has dangerous spines that can inject venom.
Рыба-скорпион имеет опасные шипы, которые могут вводить яд.
C1 verb /ˈdæmpən/

dampen

увлажнять, ослаблять
Meaning
to make something slightly wet; to make something less strong, active, or intense
Example
The rain dampened the excitement of the outdoor concert.
Дождь ослабил возбуждение от открытого концерта.
B2 verb /dɪˈsiːv/

deceive

обманывать
Meaning
To cause someone to believe something that is not true.
Example
He tried to deceive his friends with a fake story.
Он пытался обмануть своих друзей ложной историей.
C1 adjective /ˈdeɪnti/

dainty

нежный и красивый
Meaning
Delicately small, pretty, and often considered elegant.
Example
She wore a dainty necklace made of pearls.
Она носила нежное ожерелье из жемчуга.
B2 noun ˌæl.ɪˈɡeɪ.ʃənz

allegations

обвинения
Meaning
Claims or assertions that someone has done something illegal or wrong, typically without proof.
Example
The allegations were investigated by an international body.
Обвинения были расследованы международным органом.
C2 adjective /ɪnˈsɛnʃənt/

insentient

бессознательный
Meaning
Lacking perception, consciousness, or sensation.
Example
The rock is an insentient object with no awareness.
Камень — это бессознательный объект без сознания.
B1 adjective /ˈdʒɛntəl/

gentle

нежный
Meaning
Kind, mild, or tender in nature or behavior
Example
He was always gentle with children.
Он всегда был нежным с детьми.
C2 noun /ˈpruːdəri/

prudery

стыдливость
Meaning
the behavior or attitude of people who are too easily shocked or offended by sexual matters
Example
His prudery often made others uncomfortable during open discussions.
Его стыдливость часто заставляла других чувствовать дискомфорт во время открытых обсуждений.
C1 noun /ˈkæn.ə.pi/

canopy

верхний слой леса, образованный кронами деревьев; верхнее покрытие
Meaning
The upper layer of a forest formed by the crowns of trees; overhead cover.
Example
The rainforest canopy provides shelter to many birds and insects.
Крона дождевого леса предоставляет укрытие многим птицам и насекомым.
C1 noun /ˈɡlɒs.ər.i/

Glossary

глоссарий
Meaning
an alphabetical list of terms in a particular domain of knowledge with explanations; a brief dictionary
Example
The textbook includes a helpful glossary at the end to define technical terms.
Учебник включает полезный глоссарий в конце для определения технических терминов.
B2 noun /ˈkæriər/

carrier

перевозчик
Meaning
A person or thing that carries, transports, or conveys something; also an organization that provides transport services.
Example
The airline is the largest carrier in the country.
Авиакомпания является крупнейшим перевозчиком в стране.
C1 adjective /ˈʃɪvəlrəs/

chivalrous

рыцарский
Meaning
Behaving in a courteous, gallant, and honorable way, especially toward women.
Example
He was chivalrous, always opening doors for others.
Он был рыцарским, всегда открывал двери для других.
B2 noun /ˈmɑːrbəl/

marble

счастье
Meaning
a hard, smooth stone used in building and sculpture, often white with colored lines
Example
The floor of the palace was made of white marble.
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
B2 adjective /ˈwɪt.i/

Witty

остроумный; забавный
Meaning
having or showing quick intelligence; amusing in a clever way
Example
Her witty response to the critic's question impressed the entire audience.
Её остроумный ответ на вопрос критика произвел впечатление на всю аудиторию.
A2 adjective /ˈspænɪʃ/

spanish

испанский
Meaning
relating to Spain or the Spanish language
Example
She is fluent in Spanish and French.
Она свободно говорит на испанском и французском.
C2 noun /ˈprɛlət/

prelate

высокопоставленный член духовенства
Meaning
A high-ranking member of the clergy, especially a bishop or abbot.
Example
The prelate delivered a sermon to the congregation.
Прелат произнес проповедь перед прихожанами.
B2 adverb /ˈfɔːrməli/

formally

официально
Meaning
in a formal or official manner; according to established rules or conventions
Example
The agreement was formally signed by both parties.
Соглашение было официально подписано обеими сторонами.
C2 noun /ˈæntɪk/

antic

шалость
Meaning
a playful, funny, or silly act or gesture
Example
The children laughed at the clown’s antics.
Дети смеялись над шалостями клоуна.
B2 noun /dʒet/

Jet

реактивный самолет
Meaning
a rapid stream of liquid, gas, or flame; an aircraft powered by jet engines
Example
The jet took off smoothly and reached cruising altitude quickly.
Самолет взлетел плавно и быстро достиг крейсерской высоты.
C1 adjective /ɒmˈnɪv.ər.əs/

Omnivorous

всеядный
Meaning
eating both plants and animals; feeding on various kinds of food
Example
Bears are omnivorous animals that eat both plants and meat.
Медведи — всеядные животные, которые едят как растения, так и мясо.
B2 adjective /ɪkˈstræv.ə.ɡənt/

Extravagant

экстравагантный
Meaning
spending much more than is necessary; wasteful; lacking restraint in spending
Example
His extravagant lifestyle included expensive cars and luxury vacations.
Его экстравагантный образ жизни включал дорогие машины и роскошные отпуска.
B2 verb /fjuːz/

fuse

сливаться
Meaning
To join or blend two or more things together into one.
Example
The two metals fused under high heat.
Два металла слились при высокой температуре.
C2 noun /ˈkænə/

Canna

кана
Meaning
a tropical flowering plant with large, colorful flowers and broad leaves
Example
The bright orange canna lilies grew tall beside the pond.
Ярко-оранжевые лилии канны выросли высокими у пруда.
B1 noun /ˈsʌn.raɪz/

Sunrise

восход солнца
Meaning
the time in the morning when the sun appears above the horizon
Example
We watched the beautiful sunrise from the mountain top.
Мы посмотрели на красивый восход солнца с вершины горы.
C1 verb /əˈluːd/

allude

намекать
Meaning
To refer to something indirectly or casually.
Example
The professor alluded to Shakespeare during the lecture.
Профессор упомянул Шекспира во время лекции.
C1 noun əˈɡrɛriən səˈsaɪətiz

agrarian societies

аграрные общества
Meaning
Societies based on agriculture and farming as the primary economic activity.
Example
Agrarian societies emerged from a need for stable food sources.
Аграрные общества возникли из-за необходимости стабильных источников пищи.
B1 adjective /strɪkt/

Strict

строгий; требующий точного соблюдения правил
Meaning
demanding exact conformity to rules; severe; rigorous
Example
The teacher is very strict about homework deadlines.
Учитель очень строгий относительно сроков сдачи домашних заданий.
C2 verb /ˌɪntərˈpoʊz/

interpose

Meaning
To place or insert between one thing and another; to intervene in a situation.
Example
He quickly interposed himself between the fighters to stop the quarrel.
C2 adverb /əˈbæk/

Aback

ошеломлённый
Meaning
by surprise; unexpectedly
Example
I was taken aback by his sudden announcement.
Я был ошеломлён его внезапным объявлением.
C2 verb /rɪˈkjʊə/

recure

лечить снова
Meaning
to cure again; to remedy a second time
Example
The doctor had to recure the wound after it reopened.
Доктору нужно было снова вылечить рану, когда она снова открылась.
B1 verb /ˈdoʊneɪt/

donate

пожертвовать
Meaning
to give money, goods, or time to help others; to contribute
Example
She donates blood every three months.
Она доно́рит кровь каждые три месяца.
C1 adjective /trænsˈluːsənt/

translucent

полупрозрачный
Meaning
allowing light to pass through, but not clearly enough to see detailed images
Example
She placed the flower in a translucent vase.
Она поставила цветок в полупрозрачную вазу.
C1 adjective bəˈnev.əl.ənt

benevolent

благожелательный, щедрый, добрый
Meaning
Kind, generous, showing goodwill and kindness.
Example
His benevolent nature made him beloved.
Его благожелательная природа сделала его любимым.
C2 noun /ˈɡændər/

Gander

гусак
Meaning
male goose
Example
The gander protected his family from the approaching dog.
Гусак защищал свою семью от приближающейся собаки.
A2 noun /kəˈmjuː.nə.ti/

community

сообщество
Meaning
a group of people living in the same place or sharing common interests
Example
The community worked together to clean the park.
Сообщество работало вместе, чтобы очистить парк.
C1 verb /ˌæprɪˈhɛnd/

apprehend

задержать
Meaning
to arrest or seize someone; to understand or perceive something
Example
The police managed to apprehend the thief after a long chase.
Полиция сумела арестовать вора после долгой погони.
C1 noun /ɪˈmiːdiəsi/

immediacy

неотложность, срочность
Meaning
The quality of bringing one into direct and instant involvement with something, giving rise to a sense of urgency or excitement.
Example
The immediacy of digital communication has reshaped business operations.
Неотложность цифровой коммуникации изменила бизнес-операции.
A1 noun /ˈbɔɪˌfrɛnd/

boyfriend

бойфренд
Meaning
a man or boy that someone is having a romantic or close relationship with
Example
She introduced her boyfriend to her parents.
Она познакомила своего бойфренда со своими родителями.
C2 adjective /haɪˈbɜːrnəl/

hibernal

зимний
Meaning
Relating to or occurring in winter.
Example
The hibernal season is often harsh in the mountains.
Зимний сезон часто суров в горах.
C1 verb (past) /ˈmɛrɪtɪd/

merited

заслуженный
Meaning
Deserved or earned something.
Example
Her dedication merited recognition from the community.
Ее преданность заслужила признание сообщества.
B2 noun /ˌmedɪˈkeɪʃən/

medication

лекарство
Meaning
a drug or other form of medicine used to treat or prevent disease
Example
The doctor prescribed medication for his headache.
Доктор прописал лекарство от головной боли.
C1 noun ˈsɪn.tæks

syntax

синтаксис
Meaning
The arrangement of words and phrases to create well-formed sentences in a language.
Example
Programming languages follow strict syntax rules.
Языки программирования следуют строгим правилам синтаксиса.
A1 noun /ˈʃʊɡər/

Sugar

сахар
Meaning
sweet crystalline substance used as a sweetener
Example
Please add two teaspoons of sugar to my coffee.
Пожалуйста, добавьте две чайные ложки сахара в мой кофе.
C1 noun ˈkiː.stəʊn ˈspiː.ʃiːz

keystone species

ключевой вид
Meaning
A species on which other species in an ecosystem largely depend, such that if it were removed the ecosystem would change drastically.
Example
Wolves are a keystone species that regulate prey populations.
Волки — это ключевой вид, который регулирует популяцию добычи.
A2 noun /sɔːlt/

Salt

соль
Meaning
white crystalline substance used for seasoning food; sodium chloride
Example
Please add some salt to the soup to enhance its flavor.
Пожалуйста, добавьте немного соли в суп, чтобы улучшить его вкус.
C2 noun /kəˈliːdʒən/

collegian

студент колледжа
Meaning
a student of a college
Example
The collegians were preparing for the cultural festival.
Колледжиане готовились к культурному фестивалю.
C1 noun /ˈrɪdəns/

riddance

освобождение
Meaning
The action of getting rid of something unwanted or unpleasant.
Example
His departure was considered a welcome riddance by the team.
Его уход был воспринят командой как долгожданное освобождение.
C2 noun /bleɪn/

Blain

пузырь
Meaning
an inflammatory swelling or sore on the skin; a blister or pustule
Example
The doctor examined the blain on his arm.
Врач осмотрел пузырь на его руке.
B2 noun ˈɡriːn.haʊs ɪˌfɛkt

greenhouse effect

парниковый эффект
Meaning
The trapping of the sun's warmth in a planet's lower atmosphere due to the greater transparency of the atmosphere to visible radiation from the sun than to infrared radiation emitted from the planet's surface.
Example
The greenhouse effect is increasing global temperatures.
Парниковый эффект увеличивает глобальные температуры.
C2 adjective /ˈsɪnjuːi/

sinewy

мускулистый и сильный
Meaning
Lean and muscular; strong and tough.
Example
The athlete had a sinewy build that showed his strength.
У атлета было мускулистое телосложение, которое показывало его силу.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hangar

ангар
Meaning
a large building with extensive floor area, typically for housing aircraft; an aircraft shelter
Example
The airplane was stored safely in the hangar during the severe thunderstorm.
Самолет был надежно припаркован в ангаре во время сильного шторма.
C2 noun /ˈmɛtəfɔːrm/

metaphorm

форма метафоры
Meaning
A coined or rare term sometimes used to describe a hybrid form of metaphor and form in literature or art.
Example
The poet introduced a metaphorm to blend imagery with structure.
Поэт представил метаформу, чтобы соединить образы с конструкцией.
B2 noun ˈwɪl.paʊər

willpower

сила воли
Meaning
The ability to control your thoughts and actions in order to achieve what you want to do.
Example
Strong willpower is essential for achieving long-term goals.
Сильная сила воли необходима для достижения долгосрочных целей.
A1 noun /ˈmuːvi/

movie

счастье
Meaning
A motion picture or film shown in a cinema or on television.
Example
We watched a movie together last night.
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
B1 noun /ˈmeʒərmənt/

measurement

измерение
Meaning
the size, length, or amount of something, as determined by measuring
Example
The tailor took my waist measurement before stitching the suit.
Портной снял мою мерку для пояса перед тем, как сшить костюм.
B1 verb /ˈɡɑːsɪp/

gossip

сплетничать
Meaning
to talk about other people's private lives, often in an unkind way
Example
They love to gossip about their neighbors.
Они любят сплетничать о своих соседях.
B1 verb/noun /ˈdiːkriːs/ (noun), /dɪˈkriːs/ (verb)

decrease

Meaning
To become or make something smaller or fewer in number, amount, or degree.
Example
The population of the town has decreased over the years.
C2 noun /ˌpɛkəˈdɪloʊ/

peccadillo

мелкая ошибка
Meaning
a small or minor fault or sin
Example
Forgetting to call was just a small peccadillo, not a serious mistake.
Забыть позвонить было просто мелкой ошибкой, а не серьезной ошибкой.
B1 noun /ˌpɒp.jəˈlær.ə.ti/

Popularity

популярность
Meaning
the state of being liked, admired, or supported by many people
Example
The singer's popularity has grown rapidly this year.
Популярность певца быстро возросла в этом году.
C2 noun /bænˈdænə/

bandanna

большой цветной платок
Meaning
A large, often brightly colored handkerchief, typically worn on the head or around the neck.
Example
He tied a red bandanna around his neck.
Он завязал красный платок вокруг своей шеи.
C1 noun ˈsɪmbəlɪzəm

symbolism

симболизм
Meaning
The use of symbols to represent ideas or qualities.
Example
The use of symbolism in the novel is masterful.
Использование символизма в романе мастерски выполнено.
C2 noun /ˌɡæsɪfɪˈkeɪʃən/

gasification

газификация
Meaning
The process of converting solid or liquid fuel into gas.
Example
Gasification is widely used to produce fuel gas from coal.
Газификация широко используется для производства топливного газа из угля.
B2 noun/verb /bʌst/

bust

бюст/ломать
Meaning
As a noun: A sculpture of a person's head, shoulders, and chest; As a verb: To break, smash, or arrest.
Example
The police busted the gang last night.
Полиция арестовала банду прошлой ночью.
B2 noun /məˈlɛəriə/

malaria

малярия
Meaning
a serious infectious disease spread by mosquitoes, causing fever, chills, and sweating
Example
Malaria is a common disease in tropical regions.
Малярия - это распространённое заболевание в тропических районах.
C2 verb /ʌnˈkloʊð/

unclothe

раздевать; снимать одежду
Meaning
to remove clothing from someone or something
Example
The nurse helped unclothe the patient for the examination.
Медсестра помогла раздеть пациента для обследования.
B1 noun /ˈhɔːlweɪ/

hallway

коридор
Meaning
a corridor in a building that connects rooms
Example
The kids left their shoes in the hallway.
Дети оставили свои туфли в коридоре.
C2 verb /bɪˈteɪk/

betake

отправляться; прибегать
Meaning
to go or resort to a place or course of action, especially as a response; to apply oneself
Example
After dinner, she betook herself to her room to read.
После ужина она отправилась в свою комнату читать.
B1 noun /ˈtreɪnər/

trainer

тренер
Meaning
a person who teaches skills or gives training
Example
The fitness trainer helped me improve my posture.
Фитнес тренер помог мне улучшить осанку.
C1 noun ˌræʃ.ən.əl.ɪˈzeɪ.ʃən

rationalization

рационализация
Meaning
The practice of finding reasons for behavior or actions that are not the real reasons.
Example
His rationalization of the mistake was not convincing.
Его рационализация ошибки не была убедительной.
B2 noun /ˈdʒuː.pɪ.tər/

Jupiter

Юпитер; главный бог римской мифологии
Meaning
the largest planet in our solar system; the chief god of Roman mythology
Example
Jupiter is known for its massive size and distinctive red spot.
Юпитер известен своим гигантским размером и отличительным красным пятном.
B1 verb /pɔːr/

pour

лить
Meaning
to flow or cause to flow in a steady stream; to rain heavily
Example
Please pour the water into the glass carefully.
Пожалуйста, налейте воду в стакан осторожно.
B2 noun/verb /dræft/

draft

черновик
Meaning
A preliminary version of a piece of writing; to prepare a preliminary version of a document.
Example
She finished the first draft of her novel.
Она закончила первый черновик своего романа.
B1 noun sɪˈkjʊə.rɪ.ti

security

безопасность
Meaning
The state of being free from danger, threat, or loss.
Example
Food security is essential for human survival.
Пищевая безопасность необходима для выживания человека.
B2 noun rɪˈtɛnʃən

retention

удержание
Meaning
The continued possession, use, or control of something
Example
The retention of information is essential for academic success.
Удержание информации важно для академического успеха.
B2 noun /dɪsˈmɪsl̩/

dismissal

увольнение, отклонение
Meaning
the act of removing someone from their job; the act of treating something as unimportant
Example
His unfair dismissal led to a lawsuit against the company.
Его несправедливое увольнение привело к иску против компании.
C2 noun /ɪmˌpɜːrtərbəˈbɪləti/

imperturbability

непоколебимость
Meaning
The quality of being calm and not easily disturbed or upset.
Example
Her imperturbability during the crisis impressed everyone.
Ее непоколебимость в кризисной ситуации впечатлила всех.
C2 noun /dɪˈpɔːrtmənt/

deportment

поведение
Meaning
A person's behavior or manners, especially in a formal situation.
Example
Her deportment during the ceremony impressed everyone.
Её поведение во время церемонии впечатлило всех.
B2 noun /ɪˈlɛktrɪk drɪl/

Electric drill

электрическая дрель
Meaning
A power tool used for drilling holes in various materials
Example
He used an electric drill to make holes in the wall for hanging pictures.
Он использовал электрическую дрель, чтобы сделать отверстия в стене для подвешивания картин.
C1 verb /dɪˈnəʊt/

denote

означать
Meaning
To be a sign of; to indicate or mean something.
Example
A red flag denotes danger.
Красный флаг означает опасность.
C1 noun /ɑːˌtɪkjʊˈleɪʃən/

articulation

выражение
Meaning
The action of putting into words an idea or feeling of a specified type.
Example
His articulation during the debate impressed everyone.
Его артикуляция во время дебатов впечатлила всех.
A1 adjective /stɪl/

still

тихий
Meaning
not moving or making a sound
Example
The water was still, reflecting the sky.
Вода была тихой, отражая небо.
B2 adjective /ˈdæmɪdʒɪŋ/

damaging

Meaning
causing harm or injury
Example
The storm caused damaging effects to the crops.
C1 noun /kənˈtɪn.dʒən.si/

contingency

план на случай непредвиденных обстоятельств
Meaning
A provision for an unforeseen event or circumstance, especially in financial planning.
Example
The company has a contingency plan for economic downturns.
У компании есть план на случай экономического спада.
B2 verb /kəmˈplaɪ/

comply

соблюдать
Meaning
to act in accordance with a rule, request, or law
Example
All companies must comply with safety regulations.
Все компании должны соблюдать правила безопасности.
C2 adjective /ˈɡɑːrbəld/

garbled

искаженный
Meaning
Describes speech or text that is distorted or unclear.
Example
The radio broadcast was full of garbled messages.
Радиопередача была полна искаженных сообщений.
C1 adjective /ˈɜːrksəm/

irksome

раздражающий
Meaning
annoying or irritating
Example
Waiting in a long line is one of the most irksome tasks.
Ожидание в длинной очереди — одна из самых раздражающих задач.
A2 verb /swɪm/

swim

плавать
Meaning
to move through water using body movements
Example
I love to swim in the ocean during summer.
Мне нравится плавать в океане летом.
C2 adverb /ˈfɔːrbi/

forby

кроме того
Meaning
In addition; besides (archaic Scottish/English word).
Example
He is kind and generous, and wise forby.
Он добрый и щедрый, и кроме того мудрый.