Queue
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /kjuː/

Queue

очередь
Meaning
a line of people or things waiting for something; a sequence
Example
We had to wait in a long queue to buy tickets for the movie.
Нам пришлось стоять в длинной очереди, чтобы купить билеты на фильм.
C2 verb /fɪltʃ/

filch

красть
Meaning
to steal something in a sneaky or petty way
Example
He tried to filch a candy bar from the shop.
Он пытался украсть шоколадку из магазина.
B2 adjective ˈkʌl.ɪ.nər.i

culinary

кулинарный
Meaning
Related to cooking or the preparation of food, especially in a sophisticated or professional manner.
Example
Culinary advancements enhance the dining experience.
Кулинарные достижения улучшают гастрономический опыт.
B2 noun /ˈaʊtbɜːrst/

outburst

внезапный всплеск эмоций или гнева
Meaning
a sudden release of strong emotion or activity
Example
She had an angry outburst during the meeting.
Она выразила свой гнев во время собрания.
C1 noun /ˌdɪsəˈbiːdiəns/

disobedience

неповиновение
Meaning
failure or refusal to obey rules, laws, or authority
Example
The child's disobedience worried his parents.
Неповиновение ребенка обеспокоило его родителей.
B2 noun /fɪˈzɪʃən/

physician

врач
Meaning
a person qualified to practice medicine; a doctor
Example
The physician prescribed some medicine to treat the condition.
Врач прописал лекарства для лечения этого состояния.
B2 verb /daɪ/

dye

красить
Meaning
to change the color of something using a chemical substance
Example
She will dye her hair blonde tomorrow.
Она покрасит свои волосы в блонд завтра.
A2 adjective /əˈnɔɪɪŋ/

annoying

раздражающий
Meaning
causing irritation or mild anger; bothersome or troublesome
Example
The constant noise from the street was extremely annoying.
Постоянный шум с улицы был очень раздражающим.
C1 adjective /ˈstrɛnjuəs/

strenuous

трудный
Meaning
Requiring or using great effort and energy.
Example
Climbing the mountain was a strenuous task.
Подъем на гору был трудной задачей.
A1 noun /ɒkˈtoʊbər/

october

октябрь
Meaning
the tenth month of the year in the Gregorian calendar
Example
The weather becomes cooler in October.
В октябре погода становится прохладнее.
B2 noun /ˌdɪsɪnˈfɛktənt/

disinfectant

дезинфицирующее средство
Meaning
a chemical substance used to kill harmful microorganisms on surfaces
Example
The cleaner sprayed disinfectant on the table.
Уборщик распылил дезинфицирующее средство на столе.
B2 noun /ɪnˈθuziæst/

enthusiast

энтузиаст
Meaning
a person who is very interested in a particular activity or subject
Example
He is a football enthusiast and watches every match.
Он энтузиаст футбола и смотрит каждый матч.
C1 noun /dɪˈspɜːrʒən/

dispersion

распространение
Meaning
The action or process of distributing things or people over a wide area.
Example
The dispersion of seeds by the wind helps plants reproduce.
Разбрасывание семян ветром помогает растениям размножаться.
C2 adjective /ˈflæs.ɪd/

Flaccid

вялый; мягкий; слабый;
Meaning
soft and limp; lacking firmness; drooping
Example
The plant's leaves became flaccid after days without water.
Листья растения стали вялые после нескольких дней без воды.
C2 adjective /ɔːˈrɪfərəs/

auriferous

золотой
Meaning
Containing or producing gold.
Example
The miners discovered an auriferous vein in the mountains.
Шахтеры обнаружили золотую жилу в горах.
A2 verb /ˈbɑroʊ/

borrow

одолжить
Meaning
to take temporarily with intention to return; to take on loan
Example
Can I borrow your pen for a moment?
Могу ли я одолжить твою ручку на минутку?
A1 modal verb, noun /meɪ/

may

может быть / май месяц
Meaning
Used to express possibility, permission, or uncertainty; also the name of the fifth month of the year.
Example
You may leave early if you finish your work.
Ты можешь уйти раньше, если закончишь свою работу.
C2 verb /dɪˈmɜːr/

demur

возражать
Meaning
to raise doubts, objections, or show reluctance
Example
She agreed to help without demur.
Она согласилась помочь без возражений.
C1 adjective /ɪˈmækjələt/

immaculate

безупречный
Meaning
perfectly clean, neat, or free from flaws
Example
Her room was immaculate, with everything in its place.
Её комната была безупречной, всё было на своём месте.
C2 noun /ˈhaɪərlɪŋ/

hireling

наёмник
Meaning
A person who works for payment only, often with little loyalty or principle.
Example
The mercenary was dismissed as just a hireling with no real loyalty.
Наёмник был уволен как просто hireling без настоящей лояльности.
C1 noun /ˈmɔːr.nər/

Mourner

человек, присутствующий на похоронах
Meaning
a person who attends a funeral or shows grief for someone who has died
Example
The mourners gathered at the cemetery to pay their respects.
Плакальщики собрались на кладбище, чтобы отдать дань уважения.
C2 noun /hʊˈzɑːr/

hussar

гусар
Meaning
a member of a light cavalry regiment in European armies, especially the Hungarian cavalry
Example
The hussar rode swiftly across the battlefield.
Гусар быстро ехал по полю битвы.
C2 adjective /sɪˈbeɪʃəs/

sebaceous

связанный с себумом
Meaning
Relating to or secreting sebum, an oily substance from the skin.
Example
Acne is often caused by overactive sebaceous glands.
Акне часто вызвано гиперактивными сальными железами.
C1 adjective ˌnɒnˈvɜːr.bəl

nonverbal

невербальный
Meaning
Communication using body language, facial expressions, or gestures instead of words
Example
Nonverbal cues play a crucial role in effective communication.
Невербальные сигналы играют важную роль в эффективной коммуникации.
A1 adjective /pʊr/

Poor

бедный; низкого качества
Meaning
having little money; lacking resources; of low quality
Example
The poor family struggled to make ends meet.
Бедная семья боролась, чтобы свести концы с концами.
C2 noun /ˌdɪsɪˈpeɪʃən/

dissipation

расточительство
Meaning
the process of disappearing or wasting; excessive indulgence in pleasure
Example
The dissipation of his fortune left him in poverty.
Расточительство его состояния привело его к бедности.
A1 noun /ˈwɪntər/

winter

зима
Meaning
the coldest season of the year, typically from December to February in the Northern Hemisphere
Example
Winter in the north can be very harsh with heavy snowfall.
Зима на севере может быть очень суровой, с сильными снегопадами.
A2 adjective /ˈfuː.lɪʃ/

Foolish

глупый; дурацкий; нелепый
Meaning
lacking good sense or judgment; unwise; silly
Example
It was foolish of him to drive in such heavy rain.
Ему было глупо ехать в такую сильную дождь.
C1 verb /hɔːl/

haul

тащить
Meaning
to pull or drag something heavy with effort
Example
The workers hauled the boxes into the truck.
Рабочие тянули коробки в грузовик.
C2 noun /tɪlθ/

tilth

состояние почвы (пригодность для посадки растений)
Meaning
The physical condition of soil in relation to its suitability for planting crops.
Example
The farmer checked the soil's tilth before planting the seeds.
Фермер проверил состояние почвы перед посадкой семян.
C1 verb /əˈprɛs/

oppress

угнетать
Meaning
to keep someone down by harsh and unfair use of authority; to suppress
Example
The dictator oppressed the people for decades.
Диктатор угнетал народ на протяжении десятилетий.
C2 adjective /ˈvɒl.jʊ.bəl/

Voluble

болтливый; разговорчивый
Meaning
speaking fluently and readily; talkative; having a continuous flow of words
Example
The voluble salesman talked for hours about his products.
Болтливый продавец говорил часами о своих продуктах.
A2 noun /ˈvæk.juːm ˈkliː.nər/

Vaccum cleaner

пылесос
Meaning
an electrical appliance that uses suction to remove dirt and dust from carpets and floors
Example
She used the vacuum cleaner to clean the living room carpet.
Она использовала пылесос, чтобы очистить ковер в гостиной.
B2 adverb /ɪmˈpeɪʃəntli/

impatiently

нетерпеливо
Meaning
in a manner showing annoyance or restlessness due to delay or waiting
Example
She tapped her fingers impatiently while waiting for the reply.
Она нетерпеливо постукивала пальцами, ожидая ответа.
B2 noun /ˈsʌ.plɪ.mənt/

Supplement

добавка
Meaning
something that completes or adds to something else; a dietary product
Example
She takes vitamin supplements to maintain her health.
Она принимает витаминные добавки для поддержания своего здоровья.
B2 noun /ˈkɑːrɡoʊ/

cargo

груз
Meaning
goods carried by a ship, plane, or other transport
Example
The ship was loaded with valuable cargo.
Корабль был загружен ценным грузом.
B2 noun /əˈpoʊ.nənt/

Opponent

оппонент; соперник
Meaning
a person who disagrees with or resists a proposal or practice; someone who competes against another
Example
The chess player defeated his strongest opponent.
Шахматист победил своего самого сильного оппонента.
C1 noun /kəmˈpəʊ.ʒər/

composure

состояние спокойствия и самообладания
Meaning
The state or feeling of being calm and in control of oneself.
Example
She maintained her composure during the interview.
Она сохраняла спокойствие во время интервью.
B2 verb ɪnˈfɔːrsɪŋ

enforcing

применение
Meaning
To compel observance of or compliance with a law, rule, or obligation.
Example
Enforcing strict laws is necessary to prevent violations.
Применение строгих законов необходимо для предотвращения нарушений.
C1 noun /ˈkɒntrəbænd/

contraband

незаконные товары
Meaning
goods that are illegal to import, export, or possess
Example
The police seized a shipment of contraband cigarettes.
Полиция изъяла партию контрабандных сигарет.
B1 adverb /ˈdaʊnwədz/

Downwards

вниз
Meaning
towards a lower place or position; in a downward direction
Example
The ball rolled downwards along the slope.
Мяч покатился вниз по склону.
B2 verb /rɪˈtriːt/

retreat

отступать
Meaning
to move back or withdraw from a position or situation
Example
The soldiers had to retreat after losing the battle.
Солдаты вынуждены были отступить после того, как проиграли битву.
B2 noun kənˈtrækʃən

contraction

сужение
Meaning
The process of becoming smaller; a decrease in size or quantity.
Example
The economic contraction resulted in a rise in unemployment.
Экономическое сужение привело к росту безработицы.
C1 noun /kəˈnʌn.drəm/

conundrum

сложная проблема или головоломка
Meaning
A complex problem or puzzle without an easy solution
Example
The ethical conundrum puzzled the researchers.
Этическая загадка сбила с толку исследователей.
C1 adjective /sɪmˈfɒnɪk/

symphonic

симфонический
Meaning
relating to or having the character of a symphony or symphony orchestra
Example
The concert featured a symphonic masterpiece.
Концерт представил симфоническое произведение.
C1 adjective /ˌsaɪkəˈpæθɪk/

psychopathic

психопатический
Meaning
Relating to or affected by psychopathy; showing chronic mental disorder with abnormal or violent behavior.
Example
The film portrayed a psychopathic killer with no sense of empathy.
Фильм изображал психопатического убийцу, не имеющего чувства эмпатии.
B2 noun /ˈfluː.ən.si/

fluency

беглость
Meaning
The ability to speak or write a language smoothly and effortlessly.
Example
She speaks English with remarkable fluency.
Она говорит по-английски с замечательной беглостью.
B1 verb /tɛmpt/

tempt

соблазнять
Meaning
to entice or attract someone to do something, often something wrong or unwise
Example
The smell of fresh bread tempted him to enter the bakery.
Запах свежего хлеба соблазнил его войти в пекарню.
B1 adverb /əˈkeɪʒənəli/

Occasionally

иногда; время от времени;
Meaning
sometimes; from time to time; not regularly
Example
I occasionally visit my grandmother on weekends.
Я иногда навещаю свою бабушку по выходным.
C2 noun /ˈvɛrɪti/

verity

истинность
Meaning
a true principle or belief; the state of being true
Example
The verity of his statement was confirmed by evidence.
Истинность его заявления была подтверждена доказательствами.
A2 noun /dʌk/

Duck

утка
Meaning
a waterbird with webbed feet and a broad flat bill
Example
The duck swam gracefully across the lake.
Утка грациозно плыла по озеру.
C1 noun /ˈtʃaɪ.nə.weər/

China-ware

фарфоровая посуда
Meaning
dishes, plates, cups, and other tableware made of porcelain or fine ceramic
Example
The expensive china-ware was displayed in the cabinet.
Дорогие фарфоровые изделия были выставлены в шкафу.
C2 noun /ˈhæknɪ/

hackney

арендованная лошадь, избитый
Meaning
a horse kept for ordinary riding or hire; also used for something overused or trite
Example
The old hackney was still pulling the carriage.
Старая арендованная лошадь всё ещё везла повозку.
C2 verb /bɪˈfʌdəl/

befuddle

запутывать
Meaning
to confuse someone completely; to make someone unable to think clearly
Example
The complex instructions befuddled the students.
Сложные инструкции запутали студентов.
C1 adjective /ɪˈmoʊbəl/

immobile

неподвижный
Meaning
unable to move or be moved
Example
After the accident, he was immobile for weeks.
После аварии он был неподвижен несколько недель.
B1 noun /ɪnˈdʒɔɪmənt/

enjoyment

удовольствие
Meaning
the state or process of taking pleasure or satisfaction in something
Example
She felt great enjoyment while reading her favorite book.
Она испытывала большое удовольствие, читая свою любимую книгу.
C2 adjective /aɪˈsɒ.krə.nəs/

isochronous

происходящий через равные промежутки времени
Meaning
Occurring at equal time intervals; in unison or synchrony.
Example
The pendulum swings are isochronous, repeating at equal intervals.
Колебания маятника изохроны, повторяются через равные интервалы.
C2 adjective /ˌsɒpəˈrɪfɪk/

soporific

счастье
Meaning
tending to induce drowsiness or sleep; causing sleepiness
Example
The professor's lecture was so soporific that half the class fell asleep.
Она не могла скрыть свое счастье, когда получила премию.
C2 noun /ˈpɑːrləns/

parlance

жаргон
Meaning
a particular way of speaking or using words, common to a group
Example
In legal parlance, the term has a different meaning.
В юридическом жаргоне этот термин имеет другое значение.
A1 noun /kiː/

Key

ключ
Meaning
a small piece of shaped metal used to operate a lock; something that provides a means of access
Example
She lost her house key and couldn't get inside until the locksmith arrived.
Она потеряла свой ключ от дома и не могла войти, пока не пришел слесарь.
C2 verb /ˈdɛpjʊˌtaɪz/

deputize

назначить помощником
Meaning
To appoint someone as a deputy; to act as a substitute or representative.
Example
The sheriff decided to deputize several locals to help maintain order.
Шериф решил назначить несколько местных жителей, чтобы помочь поддерживать порядок.
C2 adjective /rɪˈmjuːnərətɪv/

remunerative

прибыльный
Meaning
Financially rewarding or profitable.
Example
He chose a remunerative career in medicine.
Он выбрал прибыльную карьеру в медицине.
C2 noun /ˈpruːdəri/

prudery

стыдливость
Meaning
the behavior or attitude of people who are too easily shocked or offended by sexual matters
Example
His prudery often made others uncomfortable during open discussions.
Его стыдливость часто заставляла других чувствовать дискомфорт во время открытых обсуждений.
C2 verb /ˌɪmpɔːrˈtuːn/

importune

настоять
Meaning
To ask someone persistently or pressingly for something
Example
The child importuned his mother for a new toy.
Ребёнок настоятельно просил свою маму купить ему новую игрушку.
C2 noun /ɪˈrɛvərəns/

irreverence

неуважение
Meaning
a lack of respect for people or things that are generally taken seriously
Example
His jokes about religion showed irreverence to the sacred traditions.
Его шутки о религии показали неуважение к святым традициям.
B1 noun /ˈmæn.ɪdʒ.mənt/

management

управление
Meaning
The process of dealing with or controlling things or people.
Example
Proper management minimizes environmental damage.
Правильное управление минимизирует ущерб окружающей среде.
B2 adjective /ˈrɒt.ən/

Rotten

гнилой; испорченный
Meaning
decayed; spoiled; bad
Example
The apple is rotten and should be thrown away.
Яблоко гнилое и должно быть выброшено.
B2 verb /kəˈmɛns/

commence

начинать
Meaning
to begin or start something
Example
The ceremony will commence at noon.
Церемония начнется в полдень.
B1 noun /dɪˈtɛktɪv/

detective

детектив
Meaning
a person whose job is to investigate and solve crimes
Example
The detective solved the mystery in just two days.
Детектив разгадал тайну всего за два дня.
C2 adjective /dɪˈklæməˌtɔri/

declamatory

декламационный стиль
Meaning
speaking in a loud, rhetorical, or dramatic way
Example
The politician’s declamatory style impressed some but irritated others.
Декламационный стиль политика впечатлил одних, но раздражал других.
A2 noun /ˈtaɪm.teɪ.bəl/

Timetable

расписание
Meaning
a schedule showing planned activities or events at particular times
Example
Please check the train timetable for departure times.
Пожалуйста, проверьте расписание поезда для времени отправления.
C1 noun, adjective /ˌproʊlɪˈtɛəriən/

proletarian

пролетарий
Meaning
Relating to the working class, especially those who do not own property.
Example
The movement was rooted in proletarian struggles.
Движение было укоренено в пролетарских борьбах.
C1 adjective /ˈlɔː.fəl/

Lawful

законный; легитимный; действительный; справедливый;
Meaning
legal; legitimate; valid; just
Example
The judge confirmed that their actions were lawful and proper.
Судья подтвердил, что их действия были законными и правильными.
C1 noun/verb /rɪˈpriːz/

reprise

повторение
Meaning
A repetition or return to an earlier theme, role, or action.
Example
The actor reprised his role in the sequel.
Актер исполнил свою роль в продолжении.
C1 noun /ˈeɪ.kər.ɪdʒ/

acreage

акр
Meaning
An area of land measured in acres.
Example
The farmer owns a large acreage of fertile land.
Фермер владеет большим участком плодородной земли.
C1 noun /ˈfiː.nɪks/

phoenix

птица феникс
Meaning
a mythical bird that is reborn from its ashes; symbol of immortality or renewal
Example
The legend says the phoenix rises from its ashes every 500 years.
Легенда гласит, что феникс восстает из своих пепел каждый 500 лет.
C1 noun /dɪˌlɪb.əˈreɪ.ʃənz/

deliberations

обсуждения
Meaning
Careful consideration and discussion before making decisions.
Example
Deliberations on sustainability continued for hours.
Обсуждения устойчивости продолжались несколько часов.
B1 adverb /ˈfʊli/

fully

полностью
Meaning
completely or entirely; to the fullest extent
Example
She is fully aware of the risks.
Она полностью осведомлена о рисках.
C2 noun /ˈsteɪsɪs/ or /ˈstæsɪs/

stasis

стазис
Meaning
A state of inactivity or equilibrium; a situation where nothing changes.
Example
The negotiations reached a state of stasis with no progress made.
Переговоры достигли состояния стазиса, без прогресса.
B2 noun ˈæsɪd reɪn

acid rain

кислотный дождь
Meaning
Rainfall made acidic by atmospheric pollution, especially from industrial emissions.
Example
Acid rain damages crops and buildings.
Кислотный дождь повреждает сельскохозяйственные культуры и здания.
A2 noun /məˈʃiːn/

machine

машина
Meaning
A device with moving parts that uses energy to perform a particular task.
Example
This washing machine is very efficient.
Эта стиральная машина очень эффективна.
A2 noun /ruːl/

rule

правило
Meaning
an accepted principle or instruction that states what is allowed or what must be done.
Example
There are strict rules about safety in the lab.
В лаборатории есть строгие правила безопасности.
C2 adjective /lɪˈbɪdənəs/

libidinous

похотливый
Meaning
Showing excessive sexual drive; lustful.
Example
The play was criticized for its libidinous characters.
Пьесу раскритиковали за её похотливых персонажей.
C2 noun /ˈpɒliˌɑːrki/

polyarchy

полиархия
Meaning
government by many people
Example
Polyarchy allows multiple parties to share power.
Полиархия позволяет нескольким партиям делить власть.
C2 noun /kəˈliːdʒən/

collegian

студент колледжа
Meaning
a student of a college
Example
The collegians were preparing for the cultural festival.
Колледжиане готовились к культурному фестивалю.
C1 noun /rɪˈmɔːrs/

Remorse

раскаяние
Meaning
deep regret or guilt for a wrong committed; bitter regret for something done
Example
He felt deep remorse for his actions.
Он почувствовал глубокое раскаяние за свои поступки.
C1 noun sælˈveɪʃən

salvation

спасение
Meaning
Deliverance from sin and its consequences, believed by Christians to be brought about by faith in Christ.
Example
The story revolves around the theme of salvation.
История вращается вокруг темы спасения.
C1 verb /ˌʌndərˈlaɪ/

underlie

лежать в основе
Meaning
to be the hidden cause or basis of something
Example
Strong cultural traditions underlie the community's practices.
Сильные культурные традиции лежат в основе практик сообщества.
B1 noun /ˈtʃær.ɪ.ti/

Charity

благотворительность; щедрость; альтруизм
Meaning
the voluntary giving of help to those in need; kindness and tolerance in judging others
Example
The wealthy businessman donated millions to charity for education.
Богатый бизнесмен пожертвовал миллионы на благотворительность для образования.
C1 noun /sɛˈseɪʃən/

cessation

прекращение
Meaning
The fact or process of ending or being brought to an end.
Example
There was a temporary cessation of hostilities.
Было временное прекращение враждебных действий.
C2 verb /beɪt/

bate

уменьшить, ослабить
Meaning
to lessen or restrain; to diminish the force or intensity of something
Example
He spoke with bated breath as he waited for the result.
Он говорил с затаенным дыханием, ожидая результат.
B2 adjective kəˈləʊ.ni.əl

colonial

колониальный
Meaning
Relating to or characteristic of a colony or colonialism, especially involving the control of one country by another.
Example
Colonial rule suppressed local governance.
Колониальное правление подавило местное управление.
B1 noun /ˈɛpɪsoʊd/

episode

эпизод
Meaning
An event or part of a story, or one installment in a series.
Example
The last episode of the drama was watched by millions.
Последний эпизод драмы посмотрели миллионы.
C1 verb /ˈpɒstʃʊleɪt/

postulate

постулировать
Meaning
to suggest or assume that something is true as the basis for reasoning or discussion
Example
Scientists postulate that life exists on other planets.
Учёные постулируют, что жизнь существует на других планетах.
C1 noun /ˈpɒpjʊləs/

populace

население
Meaning
the general public; the ordinary people living in a country or area
Example
The new law was welcomed by the local populace.
Новый закон был принят местным населением.
C2 noun /əˈnæb.ə.lɪ.zəm/

anabolism

анаболизм
Meaning
The set of metabolic pathways that construct molecules from smaller units, involving tissue repair and growth.
Example
Anabolism is essential for muscle growth and tissue repair.
Анаболизм необходим для роста мышц и восстановления тканей.
C1 verb /diːm/

deem

считать, оценивать
Meaning
to regard or consider in a specified way
Example
The project was deemed a success by the board.
Проект был признан успешным советом.
A2 noun /ˈɡʊdnəs/

goodness

доброта
Meaning
the quality of being morally good or virtuous
Example
Her goodness was evident in the way she treated others.
Её доброта была очевидна в том, как она относилась к другим.
C2 verb /ɛkˈskɔːrieɪt/

excoriate

резко критиковать
Meaning
To strongly criticize someone; to denounce severely.
Example
The critic excoriated the film for its poor script.
Критик раскритиковал фильм за его плохой сценарий.
C1 noun /ˈsæl.mən fɪʃ / ˈroʊ.huː/

Salmon fish / Rohu

рыба Роху
Meaning
a freshwater fish popular in South Asian cuisine; also refers to salmon which is a different species
Example
Rohu fish is commonly prepared with spices in Bengali households.
Рыба Роху обычно готовится с пряностями в бенгальских домах.
B1 noun /prɪnt/

Print

печатание; след; отпечаток;
Meaning
words, letters, or pictures produced on paper using a machine; a mark made by pressing something onto a surface
Example
The book is available in both digital and print versions.
Книга доступна как в цифровой, так и в печатной версии.
C1 noun /ˌɪnˈdɪsəplɪn/

indiscipline

недисциплинированность
Meaning
lack of discipline or self-control; failure to obey rules or maintain order
Example
Indiscipline among the students disrupted the learning environment.
Недисциплинированность студентов нарушила учебную обстановку.
C2 noun /ˈmæŋɡoʊ fɪʃ/

Mango fish

барамунди
Meaning
A popular white fish also known as barramundi or Asian sea bass
Example
Mango fish is prized for its delicate flavor and tender texture.
Барамунди ценится за свой нежный вкус и мягкую текстуру.
C1 adverb /ˈhɑr.tɪ.li/

Heartily

от всей души; искренне
Meaning
in a sincere and enthusiastic manner; wholeheartedly
Example
She heartily welcomed her guests to the party.
Она с радостью поприветствовала своих гостей на вечеринке.
B2 noun /ɪmˈpaʊə.mənt/

empowerment

уполномочивание
Meaning
Authority or power given to someone to do something.
Example
Empowerment initiatives enhance confidence.
Инициативы по расширению полномочий повышают уверенность.
C2 adjective /ˌpjuːsɪˈlænɪməs/

pusillanimous

трус
Meaning
showing a lack of courage or determination; timid
Example
The pusillanimous leader avoided making tough decisions.
Трус лидер избегал принятия трудных решений.
A1 adjective, noun, adverb, verb (past tense of leave) /lɛft/

left

налево
Meaning
on or towards the side of the body that is to the west when facing north
Example
He turned left at the intersection.
Он повернул налево на перекрестке.
C2 noun /ˈpætwɑː/

patois

патуа
Meaning
a regional or social dialect, especially one considered nonstandard or informal
Example
The guide slipped into local patois when chatting with the fishermen.
Гид начал говорить на местном патуа, общаясь с рыбаками.
A2 noun /ˈɛləˌveɪtər/

elevator

лифт
Meaning
a machine that carries people or goods up and down between floors in a building
Example
We took the elevator to the tenth floor.
Мы поехали на лифте на десятый этаж.
C2 adjective /ˌɑːrbəˈrɛsənt/

arborescent

деревоподобный
Meaning
having the appearance or characteristics of a tree; tree-like
Example
The coral had an arborescent form that resembled a miniature forest.
Кораллы имели деревоподобную форму, напоминающую миниатюрный лес.
C1 noun /ˌmɑːr.kɪ.təˈbɪl.ə.ti/

marketability

рыночная способность
Meaning
The possibility of commercial success for a product or service
Example
The new product's marketability depends on consumer demand.
Рыночная способность нового продукта зависит от спроса потребителей.
C1 noun /ˈlæt.ɪ.tuːd/

Latitude

широта
Meaning
the angular distance of a place north or south of the earth's equator; freedom to act or think
Example
The GPS device showed our exact latitude and longitude coordinates on the map.
GPS-устройство показало наши точные координаты широты и долготы на карте.
C1 adjective /dɪsˈkwaɪətɪŋ/

disquieting

тревожный
Meaning
Causing worry, unease, or anxiety.
Example
The news report was deeply disquieting to the public.
Новостной репортаж был глубоко тревожным для общественности.
A2 noun /əˈpɑːrtmənt/

apartment

квартира
Meaning
a set of rooms forming a residence within a building
Example
She rented an apartment in the city center.
Она арендовала квартиру в центре города.
C1 verb /ˈtɑːrnɪʃ/

tarnish

потускнеть
Meaning
To lose luster, especially as a result of exposure to air or moisture; to damage reputation.
Example
The silver jewelry tarnished quickly when left in the open air.
Серебряные украшения быстро потускнели, когда их оставили на воздухе.
C2 adjective /ˌpɛrənˈθɛtɪkəl/

parenthetical

комментарий в скобках
Meaning
Relating to or expressed in parentheses; a side remark or digression.
Example
He added a parenthetical comment during the lecture.
Он добавил комментарий в скобках во время лекции.
C2 adverb /əˈmʌk/

amok

неуправляемо
Meaning
Behaving uncontrollably and disruptively.
Example
The angry mob ran amok after the verdict was announced.
Разъярённая толпа бегала неуправляемо после того, как было объявлено решение.
B2 adverb /ˈbruːtəli/

brutally

жестоко
Meaning
in a cruel, violent, or harsh manner; in a very direct and blunt way
Example
The prisoners were treated brutally by the guards.
Охранники обращались с заключёнными жестоко.
A1 noun /dʒuːn/

june

июнь
Meaning
the sixth month of the year in the Gregorian calendar
Example
Schools often close for summer vacation in June.
Школы часто закрываются на каникулы в июне.
C2 verb /ɪkˈspeɪʃiˌeɪt/

expatiate

говорить или писать подробно
Meaning
to speak or write at length or in detail
Example
The professor expatiated on the importance of critical thinking.
Профессор экспатировал о важности критического мышления.
C2 verb /ˈpɔːltər/

palter

говорить неясно, обманывать
Meaning
to act insincerely or deceitfully; to equivocate or lie
Example
He paltered when asked about his involvement in the deal.
Он увиливал, когда его спросили о его участии в сделке.