philanthropic
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˌfɪl.ænˈθrɒp.ɪk/

philanthropic

филантропический
Meaning
showing concern for the welfare of others; generous and charitable
Example
She is known for her philanthropic activities in the city.
Она известна своими филантропическими деятельностями в городе.
B2 noun fəˈnɒm.ɪ.nə

phenomena

феномены
Meaning
Facts or situations that are observed to exist or happen, especially ones whose cause or explanation is in question.
Example
Phenomena like floods disrupt agricultural systems.
Феномены, такие как наводнения, нарушают сельскохозяйственные системы.
A2 noun ˈpʌblɪk træns ˈpɔːt

public transport

общественный транспорт
Meaning
Transportation systems available for use by the general public, typically including buses, trains, and metros.
Example
Public transport systems are essential for reducing traffic congestion.
Системы общественного транспорта необходимы для снижения пробок.
B2 adjective /ˌpeɪ.triˈɑː.tɪk/

Patriotic

патриотичный
Meaning
showing love for one's country
Example
The patriotic citizens celebrated Independence Day with great enthusiasm.
Патриотичные граждане отметили День независимости с большим энтузиазмом.
C1 noun /ˈpæs.ɪ.fɪst/

pacifist

пацифист
Meaning
a person who believes in peace and opposes war or violence
Example
She is a committed pacifist who campaigns against armed conflict.
Она — приверженный пацифист, который ведет кампанию против вооруженных конфликтов.
C1 verb /ˈpɪlɪdʒ/

pillage

грабить
Meaning
to rob or plunder a place, especially during war
Example
The invading army pillaged the village and took all valuables.
Вторгшаяся армия разграбила деревню и забрала все ценности.
B2 adjective /ˌpɑːrləˈmɛntri/

parliamentary

парламентский
Meaning
relating to a parliament or its members; relating to a system of government with parliamentary authority
Example
The country follows a parliamentary form of government.
Страна придерживается парламентской формы правления.
C1 adjective prəˈvɪnʃəl

provincial

провинциальный
Meaning
Of or concerning a province of a country or empire.
Example
Bengali was not just a provincial language.
Бенгальский язык был не просто провинциальным.
C1 verb /ˈpleɪdʒəraɪz/

plagiarize

плагиатить
Meaning
to take someone else's work or ideas and present them as your own
Example
He was warned not to plagiarize his friend's essay.
Ему было предупреждено не заниматься плагиатом на сочинении своего друга.
C2 noun /ˈpɑːrləns/

parlance

жаргон
Meaning
a particular way of speaking or using words, common to a group
Example
In legal parlance, the term has a different meaning.
В юридическом жаргоне этот термин имеет другое значение.
C2 noun /ˌpætrəˈnɪmɪk/

patronymic

патронимическое имя
Meaning
a name derived from the name of a father or ancestor
Example
In many cultures, surnames are patronymic in origin.
Во многих культурах фамилии происходят от патронимических имен.
C1 verb প্রিসিপিটেট

precipitate

осадок
Meaning
To fall from the sky as rain, snow, or other forms of water.
Example
Vapor precipitates as rain in warmer climates.
Пар осаждается в виде дождя в более тёплом климате.
C1 verb /pɛk/

Peck

клевать
Meaning
To strike or bite something with a beak; to eat in small bites.
Example
The hen began to peck at the grains scattered on the ground.
Курица начала клевать зерна, раскиданные по земле.
B2 noun /ˈpæntri/

pantry

кладовая
Meaning
A small room or cupboard where food, dishes, and kitchen supplies are stored.
Example
She stocked the pantry with fresh groceries for the week.
Она наполнила кладовую свежими продуктами на неделю.
C1 verb /pɑːrs/

parse

анализировать грамматически
Meaning
to analyze a sentence or text grammatically or logically
Example
The software can parse large amounts of text data efficiently.
Программное обеспечение может эффективно анализировать большие объемы текстовых данных.
A1 verb pleɪ

play

играть роль
Meaning
To have a role or function in a situation; to contribute to something.
Example
Artemis will play a crucial role in Mars exploration.
Артемида сыграет важную роль в исследовании Марса.
C2 noun /ˈpɒlɪti/

polity

политика, система правления
Meaning
an organized society or form of government
Example
The ancient Greek polity had a system of city-states.
Древнегреческая политика имела систему городов-государств.
C1 noun /ˌprəʊ.baɪˈɒt.ɪks/

probiotics

пробиотики
Meaning
Live microorganisms that, when administered in adequate amounts, confer health benefits to the host, especially for digestive health.
Example
Probiotics improve digestion and enhance gut health.
Пробиотики улучшают пищеварение и поддерживают здоровье кишечника.
C1 noun /pəˈzɛsər/

possessor

владелец
Meaning
A person who owns or holds something.
Example
The possessor of the land built a new house.
Владелец земли построил новый дом.
C1 verb /ˈprɒpəɡeɪt/

propagate

Meaning
To spread or transmit an idea, belief, or information widely; also to reproduce in plants or animals.
Example
Scientists work to propagate the species in captivity.
C1 noun /pəˈpaɪrəs/

papyrus

папирус
Meaning
An ancient writing material made from the pith of the papyrus plant; also refers to the plant itself.
Example
The ancient scroll was written on papyrus.
Древний свиток был написан на папирусе.
C1 adjective /ˈprɪs.tiːn/

pristine

нетронутый, чистый и свежий
Meaning
In its original condition; unspoiled, clean, and fresh.
Example
The forest remains in a pristine condition.
Лес остается в нетронутом состоянии.
A2 noun, verb, adjective /ˈprɛzənt/

present

презент
Meaning
existing or happening now; to give something to someone in a formal way
Example
She presented her report to the team yesterday.
Она представила свой отчет команде вчера.
B1 noun /ˈpaɪ.lət/

Pilot

пилот
Meaning
a person who operates the controls of an aircraft
Example
The experienced pilot landed the plane safely during the storm.
Опытный пилот приземлил самолет безопасно во время бури.
C2 noun /ˈpɛntæd/

pentad

пятерка
Meaning
A group or set of five things.
Example
The committee was divided into a pentad of working groups.
Комитет был разделен на пять рабочих групп.
C1 noun prəˈfaʊnd ɪˈnɪʃətɪv

profound initiative

глубокая инициатива
Meaning
A deep, meaningful, and significant action or program designed to create change.
Example
A profound initiative can create sustainable changes.
Глубокая инициатива может создать устойчивые изменения.
B2 verb /pərˈsuː/

pursue

преследовать
Meaning
to follow or chase with the intent to catch or achieve something
Example
She decided to pursue her dreams of becoming a doctor.
Она решила следовать своей мечте стать врачом.
C2 noun /ˈfaɪləm/

phylum

основная категория в биологической классификации, выше класса и ниже царства
Meaning
a primary category in the biological classification of organisms, above class and below kingdom
Example
Humans belong to the phylum Chordata.
Человеки принадлежат к типу Хордовые.
C1 adjective /ˈpɜːrtɪnənt/

pertinent

актуальный
Meaning
Relevant or applicable to a particular matter.
Example
She asked a pertinent question during the meeting.
Она задала актуальный вопрос на встрече.
C2 verb /ˌpriːɔːrˈdeɪn/

preordain

предопределить
Meaning
To decide or determine an outcome in advance, especially by fate or divine will.
Example
They believed their meeting was preordained by destiny.
Они верили, что их встреча была предопределена судьбой.
C1 verb pleɪɡd

plagued

поражённый
Meaning
Troubled or afflicted persistently by problems or difficulties.
Example
People are plagued by anxiety and depression.
Люди страдают от тревоги и депрессии.
C1 noun /ˈpɒpjʊləs/

populace

население
Meaning
the general public; the ordinary people living in a country or area
Example
The new law was welcomed by the local populace.
Новый закон был принят местным населением.
C1 verb /ˈpɜːrkəleɪt/

percolate

перколировать
Meaning
To filter gradually through a porous surface or substance; to spread slowly.
Example
The rainwater percolated through the soil into the groundwater.
Дождевую воду перколировало через почву в грунтовые воды.
C2 adjective /ˈpɪrɪk/

pyrrhic

пиррова победа
Meaning
A victory won at such a great cost that it is almost equivalent to defeat.
Example
The general declared the battle a pyrrhic victory due to heavy losses.
Генерал объявил битву пирровой победой из-за больших потерь.
C1 adjective /praɪˈmɔːrdiəl/

primordial

первобытный
Meaning
Existing at or from the beginning of time; fundamental and original.
Example
Scientists study the primordial soup from which life emerged.
Учёные изучают первобытный суп, из которого возникла жизнь.
B1 noun /ˌpɜr.sənˈæl.ə.ti/

Personality

личность
Meaning
the combination of characteristics that form an individual's distinctive character; a famous person
Example
She has a very outgoing and friendly personality.
У нее очень открытая и дружелюбная личность.
C2 noun /ˈpɛntəˌɡræm/

pentagram

пентаграмм
Meaning
A five-pointed star often used as a symbol in magic, mysticism, or religion.
Example
The wizard drew a pentagram on the floor as part of the ritual.
Колдун нарисовал пентаграмму на полу как часть ритуала.
B1 noun /prəˈməʊ.ʃən/

Promotion

повышение; продвижение по службе
Meaning
the act of raising someone to a higher position; advertising to increase sales
Example
She received a promotion to manager after five years of hard work.
Она получила повышение до менеджера после пяти лет упорной работы.
B1 verb /pəʊs(t)ˈpəʊn/

postpone

отсрочить
Meaning
to delay something to a later time
Example
The meeting was postponed until next week.
Встреча была отложена на следующую неделю.
B2 noun /pɪtʃ/

pitch

тон, подача
Meaning
the quality of a sound; the level or degree of intensity; a throw or toss
Example
The singer's pitch was perfect during the performance.
Тон певца был идеален во время исполнения.
C1 noun /ˈpɛnənt/

pennant

флаг
Meaning
A tapering flag used for signaling or as an emblem of victory or achievement.
Example
The team raised the championship pennant proudly.
Команда гордо подняла флаг чемпионата.
B2 noun /pʌntʃ/

Punch

пробойник
Meaning
a tool used for making holes or indentations in materials
Example
The carpenter used a punch to make holes in the leather.
Плотник использовал пробойник, чтобы сделать отверстия в коже.
C1 noun /pəˈlɪɡ.ə.mi/

Polygamy

полига́мия
Meaning
the practice of marrying multiple spouses at the same time
Example
Polygamy is illegal in many countries around the world.
Полига́мия незаконна во многих странах мира.
C1 noun, verb /pliːt/

pleat

складка
Meaning
a fold in fabric made by doubling the material back upon itself
Example
She added a pleat to the skirt for extra volume.
Она добавила складку на юбку для дополнительного объема.
C2 noun /ˈpʌlkrɪˌtjuːd/

pulchritude

красота
Meaning
physical beauty
Example
The actress was admired for her pulchritude as well as her talent.
Актриса была восхищена своей красотой и талантом.
C1 noun /ˈpæl.ə.tə.bəl miːt/

Palatable meat

вкусное мясо
Meaning
Meat that is pleasant to taste; appetizing meat dish
Example
The chef prepared palatable meat dishes for the dinner party.
Шеф-повар приготовил вкусные мясные блюда для ужина.
B2 noun /ˈpetəl/

Petal

лепесток
Meaning
One of the colored segments of a flower that forms the corolla
Example
Each petal of the daisy was white with a yellow center.
Каждый лепесток ромашки был белым с желтым центром.
C2 adjective /ˈprəʊ.lɪks/

prolix

чересчур длинный
Meaning
using too many words; tediously lengthy
Example
The professor’s prolix lecture put many students to sleep.
Проликс лекции профессора заставил многих студентов заснуть.
B2 adjective /prəˈpoʊzd/

proposed

предложенный
Meaning
suggested or put forward for consideration or discussion
Example
The proposed changes will improve the system.
Предложенные изменения улучшат систему.
C1 noun /ˈpræɡ.mə.tɪ.zəm/

pragmatism

прагматизм
Meaning
A practical approach to problems and affairs; dealing with things sensibly and realistically.
Example
His pragmatism helped solve the financial crisis.
Его прагматизм помог решить финансовый кризис.
B2 noun prəˈsiːdɪŋz

proceedings

процедуры
Meaning
An event or a series of activities involving a formal or set procedure.
Example
The proceedings discussed language issues.
Процедуры обсудили проблемы с языком.
C1 noun /pəˈfjuː.mər.i/

perfumery

парфюмерная промышленность
Meaning
the art, business, or products of making perfumes
Example
She works in a perfumery that creates luxury scents.
Она работает в парфюмерии, которая создает роскошные ароматы.
A2 noun /ˈpleɪər/

player

игрок
Meaning
a person who participates in a game or sport
Example
The player scored the winning goal.
Игрок забил победный гол.
B2 noun /ˈprɒbləm ˈsɒlvɪŋ/

problem-solving

решение проблем
Meaning
The process of finding solutions to difficult or complex issues.
Example
Problem-solving skills are key to leadership.
Навыки решения проблем ключевые для лидерства.
B1 noun /paɪl/

pile

куча
Meaning
a large amount of something stacked or placed in a heap
Example
He placed the books in a pile on the table.
Он положил книги в кучу на столе.
B1 noun ˈplænɪŋ

planning

планирование
Meaning
The process of making plans for something; the control of urban development by a local government authority.
Example
Effective planning ensures better waste management.
Эффективное планирование обеспечивает лучшее управление отходами.
C2 adjective /ˈpɛstɪlənt/

pestilent

пестицидный
Meaning
Causing or tending to cause death or destruction; harmful or pernicious.
Example
The pestilent atmosphere of the swamp made people sick.
Пестилентная атмосфера болота заставляла людей болеть.
C2 noun, verb /ˈpɑːrli/

parley

переговоры
Meaning
a discussion between opposing sides, especially to negotiate terms
Example
The generals met to parley over the terms of surrender.
Генералы встретились, чтобы обсудить условия капитуляции.
C2 noun /ˌpoʊpʊˈriː/

potpourri

смесь сухих цветов
Meaning
a mixture of dried flowers and spices kept in a bowl to perfume a room; a miscellaneous collection
Example
The living room was filled with the scent of potpourri.
Гостиная была наполнена ароматом потпури.
B2 noun /ˈprɑsɪˌkjuːtər/

prosecutor

прокурор
Meaning
a lawyer who represents the government in criminal cases
Example
The prosecutor argued that the defendant was guilty of the crime.
Прокурор утверждал, что обвиняемый виновен в преступлении.
C1 noun /ˈprɛəri/

prairie

прерия
Meaning
A large open area of grassland, especially in North America.
Example
The bison roamed freely across the prairie.
Бизоны свободно бродили по прерии.
C1 noun /ˈpæstər/

pastor

пастор
Meaning
a minister in charge of a Christian church or congregation
Example
The pastor delivered a heartfelt sermon on compassion.
Пастор прочитал трогательную проповедь о сострадании.
C2 adjective /paɪd/

pied

пестрого окраса
Meaning
having two or more different colors, typically in blotches
Example
The pied cat had black and white patches all over its body.
Пьед кошка имела черные и белые пятна по всему телу.
C1 adjective /ˈpiːkənt/

piquant

пикантный
Meaning
having a pleasantly sharp or spicy taste; interestingly provocative
Example
The chef added a piquant sauce to the dish to enhance its flavor.
Шеф добавил пикантный соус в блюдо, чтобы улучшить его вкус.
B2 noun prəˈtæɡənɪst

protagonist

протагоніст
Meaning
The leading character or one of the major characters in a drama, movie, novel, or other fictional text.
Example
Charles Darnay is one of the protagonists of the story.
Чарльз Дарней — один из протагонистов этой истории.
B2 noun /prɪˈkɔː.ʃən/

Precaution

предосторожность
Meaning
an action taken in advance to prevent something dangerous or unpleasant from happening
Example
As a precaution, we should bring extra water on the hike.
В качестве предосторожности мы должны взять с собой дополнительную воду на поход.
C2 noun /ˈprɛləsi/

prelacy

прелатура
Meaning
The office, dignity, or system of church government by prelates.
Example
The medieval church was dominated by prelacy and its traditions.
Средневековая церковь была под контролем прелатуры и её традиций.
C2 noun /ˈpɑr.bəl/

Parbal

острая тыква
Meaning
A green vegetable also known as pointed gourd, commonly used in South Asian cuisine
Example
Mother prepared parbal curry with fish.
Мать приготовила карри с острой тыквой и рыбой.
B2 adjective /ˈpɛti/

petty

незначительный
Meaning
Of little importance or trivial; also describes a person overly concerned with small or unimportant matters.
Example
She often gets upset over the most petty things.
Она часто расстраивается из-за самых незначительных вещей.
C1 noun ˈfeɪz.aʊt

phase-out

поэтапное сокращение
Meaning
A gradual reduction and eventual elimination of something.
Example
A phase-out of fossil fuels was agreed upon.
Было принято решение о поэтапном отказе от ископаемого топлива.
C1 adverb /ˈpiːs.miːl/

Piecemeal

по частям; кусками
Meaning
done or made gradually, one piece at a time; fragmentary; unsystematic
Example
The renovation was done piecemeal over several years due to budget constraints.
Ремонт проводился постепенно в течение нескольких лет из-за бюджетных ограничений.
C1 noun /ˈpælɪt/

pallet

паллет
Meaning
a flat wooden platform used for moving or storing goods; also a makeshift bed
Example
The boxes were stacked on a wooden pallet for easy transport.
Коробки были сложены на деревянном паллете для удобства транспортировки.
C2 verb /pɑːrtʃ/

parch

высушить
Meaning
to make something extremely dry, especially by exposure to heat
Example
The scorching sun began to parch the fields.
Палящее солнце начало высушивать поля.
C1 noun ˈprɛvələns

prevalence

превалентность
Meaning
The fact or condition of being widespread; the extent to which something exists or occurs
Example
The prevalence of aging issues requires immediate attention.
Превалентность проблем старения требует немедленного внимания.
B1 noun /ˈpeɪstri/

pastry

выпечка
Meaning
a baked food product made from flour, fat, and water, often sweet or savory
Example
I bought a box of fresh pastries for breakfast.
Я купил коробку свежей выпечки на завтрак.
B2 noun /ˈpɪm.pəl/

Pimple

прыщ
Meaning
a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face
Example
She was embarrassed about the pimple on her forehead.
Она была смущена прыщом на лбу.
B2 adjective /ˈpæn.ɪ.ki/

Panicky

панический; тревожный и боязливый
Meaning
feeling or showing panic; anxious and fearful
Example
The crowd became panicky when the fire alarm sounded.
Толпа стала паниковать, когда сработала пожарная тревога.
C2 adjective /pərˈsuːənt/

pursuant

согласно
Meaning
in accordance with or following something, especially a law or rule
Example
The decision was made pursuant to the regulations.
Решение было принято согласно правилам.
C2 noun /ˈpælɪˌnoʊd/

palinode

палино́да
Meaning
a poem or statement in which the writer retracts something said in an earlier work
Example
The poet wrote a palinode to apologize for his earlier harsh words.
Поэт написал палино́ду, чтобы извиниться за свои жесткие слова.
B1 noun /prɪnt/

Print

печатание; след; отпечаток;
Meaning
words, letters, or pictures produced on paper using a machine; a mark made by pressing something onto a surface
Example
The book is available in both digital and print versions.
Книга доступна как в цифровой, так и в печатной версии.
B1 noun ˈpɒdkɑːsts

podcasts

подкаст
Meaning
A digital audio or video file or recording, usually part of a themed series, that can be downloaded from a website to a media player or computer.
Example
Podcasts are great for improving listening.
Подкасты отличные для улучшения слуха.
C1 adjective /ˈpɒp.jʊ.ləs/

Populous

многолюдный
Meaning
having a large population; densely populated; crowded with people
Example
China is the most populous country in the world.
Китай — самая густонаселенная страна в мире.
A2 verb /prɪˈvent/

prevent

предотвращать
Meaning
to stop something from happening; to keep from occurring
Example
Vaccination helps prevent many diseases.
Вакцинация помогает предотвратить многие заболевания.
A2 adjective ˈpɒzətɪv

positive

положительный
Meaning
Having an electric charge opposite to that of an electron.
Example
Protons have a positive charge.
Протоны имеют положительный заряд.
A1 noun /ˈpiːtsə/

pizza

пицца
Meaning
a flat round bread baked with toppings such as cheese, tomato, and other ingredients
Example
We ordered a large pepperoni pizza for dinner.
Мы заказали большую пиццу с пепперони на ужин.
C2 noun /ˈpæsɪt/

Passet

творог
Meaning
Fresh cheese curds; cottage cheese made from curdled milk
Example
The cook prepared fresh passet by curdling warm milk with lemon juice.
Повар приготовил свежий творог, свернув теплое молоко с лимонным соком.
B2 noun /ˌprɒpəˈzɪʃən/

proposition

предложение, план
Meaning
A statement, idea, or plan put forward for consideration or discussion.
Example
The company made a business proposition to the investors.
Компания сделала бизнес-пропозицию инвесторам.
B1 adverb /ˈpɜr.sən.ə.li/

Personally

Лично; на мой взгляд; для себя; лично
Meaning
as a person; in one's own opinion; for oneself; in person
Example
Personally, I think the movie was excellent, though others disagree.
Лично я думаю, что фильм был отличным, хотя другие с этим не согласны.
C2 adjective /prɪˈzʌmptɪv/

presumptive

предположительный
Meaning
Based on probability or assumption rather than proof.
Example
She is the presumptive nominee for the party.
Она является предполагаемым кандидатом от партии.
C2 noun /ˈpraɪəri/

priory

приорат
Meaning
a small monastery or convent governed by a prior or prioress
Example
The old priory was converted into a museum.
Старый приорат был преобразован в музей.
C1 noun /ˈpɪntʃərz/

pinchers

щипцы
Meaning
a tool used for gripping or squeezing objects
Example
Use the pinchers to remove the hot coal safely.
Используйте щипцы для безопасного удаления горячего угля.
C1 adjective /pəˈroʊkiəl/

parochial

парохиальный
Meaning
Having a limited or narrow outlook; relating to a parish.
Example
His parochial view prevented him from understanding global issues.
Его парохиальный взгляд помешал ему понять глобальные проблемы.
B2 adjective /prəˈvɪʒənəl/

Provisional

временный
Meaning
arranged for the present; temporary; subject to later confirmation
Example
The provisional agreement will be reviewed next month.
Временное соглашение будет пересмотрено в следующем месяце.
C2 noun /ˌpriːdɪˈlɛkʃən/

predilection

предпочтение
Meaning
A strong liking or preference for something.
Example
She has a predilection for classical music.
У неё есть склонность к классической музыке.
C2 noun /ˌfəʊ.təʊ.sen.sɪˈtɪv.ɪ.ti/

photosensitivity

светочувствительность
Meaning
Sensitivity to light, especially abnormal sensitivity that may cause discomfort or damage.
Example
Overrubbing can increase photosensitivity.
Чрезмерное трение может повысить светочувствительность.
C1 verb /ˈplʌm.ɪt/

plummet

падать прямо вниз на высокой скорости
Meaning
to fall straight down at high speed
Example
Stock prices plummeted after the sudden market crash.
Цены на акции упали после внезапного краха рынка.
B2 verb /pərˈsiːvd/

perceived

счастье
Meaning
to become aware of something through the senses or the mind; to understand or interpret
Example
She perceived a hint of sadness in his voice.
Она не смогла скрыть свое счастье, когда получила награду.
C2 verb /ˈpɔːltər/

palter

говорить неясно, обманывать
Meaning
to act insincerely or deceitfully; to equivocate or lie
Example
He paltered when asked about his involvement in the deal.
Он увиливал, когда его спросили о его участии в сделке.
C1 noun /ˈpɛsəl/

pestle

пестик
Meaning
A heavy tool with a rounded end used for crushing or grinding substances in a mortar.
Example
She used a pestle to grind the spices.
Она использовала пестик для измельчения специй.
A2 verb /pruːv/

prove

доказать
Meaning
to show that something is true; to demonstrate
Example
The evidence will prove his innocence.
Доказательства докажут его невиновность.
C1 adjective /ˈpɪt.i.ləs/

pitiless

беспощадный
Meaning
showing no pity or compassion; cruel
Example
The pitiless ruler ignored the suffering of his people.
Беспощадный правитель игнорировал страдания своего народа.
B2 verb /pəˈluːt/

pollute

загрязнять
Meaning
to make air, water, or land dirty and harmful to people, animals, and plants
Example
Factories pollute the environment with toxic chemicals.
Фабрики загрязняют окружающую среду токсичными химикатами.
C1 adjective /prəˈfɛtɪk/

prophetic

пророческий
Meaning
accurately predicting or describing what will happen in the future
Example
His prophetic words came true after many years.
Его пророческие слова сбылись спустя много лет.
B2 noun ˈpeɪtriəˌtɪzəm

patriotism

патриотизм
Meaning
The quality of being patriotic; devotion to and vigorous support for one's country.
Example
Victory Day reflects the patriotism of the entire nation.
День Победы отражает патриотизм всей нации.
C2 noun /ˈpætwɑː/

patois

патуа
Meaning
a regional or social dialect, especially one considered nonstandard or informal
Example
The guide slipped into local patois when chatting with the fishermen.
Гид начал говорить на местном патуа, общаясь с рыбаками.
B2 adjective /ˈpɔɪ.zən.əs/

Poisonous

ядовитый; токсичный; смертельный
Meaning
containing poison; toxic; deadly
Example
The snake is highly poisonous and dangerous.
Змея очень ядовита и опасна.
B2 adjective /ˈprɪv.ə.lɪdʒd/

Privileged

привилегированный
Meaning
having special advantages; favored; elite
Example
She comes from a privileged background with many opportunities.
Она родом из привилегированного окружения и имеет много возможностей.
B1 noun /ˌprɛpəˈreɪʃən/

preparation

подготовка
Meaning
The act of getting ready or making arrangements for something.
Example
The team made careful preparation for the presentation.
Команда сделала тщательную подготовку для презентации.
B2 verb /pərˈsiːv/

perceive

воспринять
Meaning
to become aware of or understand something through the senses
Example
I perceive a change in his attitude.
Я воспринимаю изменения в его поведении.
C1 noun ˌpraɪ.vɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

privatization

приватизация
Meaning
The transfer of a business, industry, or service from public to private ownership and control.
Example
The privatization of state-owned companies increased efficiency.
Приватизация государственных компаний повысила эффективность.
C1 noun /ˈpriːˌkɜrsər/

precursor

предшественник
Meaning
Something or someone that comes before another and indicates the approach of something else.
Example
The steam engine was a precursor to modern trains.
Паровая машина была предшественником современных поездов.
B2 adverb /ˈpɑrʃəli/

Partially

частично; неполностью;
Meaning
to some extent; not completely; incompletely
Example
The building was only partially destroyed in the fire.
Здание было частично разрушено в огне.
C2 verb /ˈproʊtjuːbəreɪt/

protuberate

выпучиваться
Meaning
To swell out or bulge.
Example
The roots began to protuberate from the ground.
Корни начали выпучиваться из земли.
B2 noun /ˌpɛnɪˈtreɪʃən/

penetration

проникновение
Meaning
The act of piercing or entering into something.
Example
The company's market penetration grew rapidly.
Рыночное проникновение компании быстро увеличилось.
B1 noun pəˈfɔː.məns

performance

производительность
Meaning
The action or process of carrying out or accomplishing an action, task, or function.
Example
Performance improvements boost confidence.
Улучшения в производительности повышают уверенность.
B2 adjective /ˌpoʊstˈwɔːr/

post-war

послевоенный
Meaning
relating to the period after a war has ended
Example
The country experienced rapid economic growth in the post-war years.
В послевоенные годы страна быстро развивалась.
B1 noun /ˈpɔːtrət/

portrait

портрет
Meaning
a painting, drawing, photograph, or engraving of a person, especially one showing the face
Example
The artist painted a beautiful portrait of his wife.
Художник нарисовал красивый портрет своей жены.
C1 noun /ˈpɛndjələm/

pendulum

маятник
Meaning
A weight suspended from a pivot so that it swings freely, often used to regulate clocks.
Example
The pendulum swung back and forth inside the clock.
Маятник качался вперед и назад внутри часов.
C2 noun /pɒmˈpɒsəti/

pomposity

помпозность, высокомерие
Meaning
self-important behavior or exaggerated dignity
Example
His speech was full of pomposity and arrogance.
Его речь была полна помпозности и высокомерия.
C2 noun /ˌsuːdəʊəˈpɒsəl/

pseudapostle

ложный апостол
Meaning
a false or pretended apostle
Example
The preacher was condemned as a pseudapostle.
Проповедник был осуждён как ложный апостол.
C2 adjective /ˌpjuːsɪˈlænɪməs/

pusillanimous

трус
Meaning
showing a lack of courage or determination; timid
Example
The pusillanimous leader avoided making tough decisions.
Трус лидер избегал принятия трудных решений.