personal data
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˈpɜː.sən.əl ˈdeɪ.tə/

personal data

персональные данные
Meaning
Information that relates to an individual's private, sensitive, or identifiable data
Example
Protecting personal data is crucial in the digital age.
Защита персональных данных критически важна в цифровую эпоху.
C2 noun /pæˈstiːʃ/

pastiche

пастиш
Meaning
a work of art, literature, or music that imitates the style of another artist, period, or genre
Example
The film was a clever pastiche of 1950s detective movies.
Фильм был умелым пастишем детективных фильмов 1950-х годов.
C1 verb প্রিসিপিটেট

precipitate

осадок
Meaning
To fall from the sky as rain, snow, or other forms of water.
Example
Vapor precipitates as rain in warmer climates.
Пар осаждается в виде дождя в более тёплом климате.
B2 noun /ˈfɪʃ.ɪŋ/

phishing

мошенничество с фишингом
Meaning
The fraudulent practice of sending emails purporting to be from reputable companies in order to induce individuals to reveal personal information.
Example
Phishing emails often trick people into revealing passwords.
Фишинг-имейлы часто обманывают людей, заставляя их раскрывать пароли.
B2 adjective /ˈprɪv.ə.lɪdʒd/

Privileged

привилегированный
Meaning
having special advantages; favored; elite
Example
She comes from a privileged background with many opportunities.
Она родом из привилегированного окружения и имеет много возможностей.
B2 adjective /ˈpʌz.lɪŋ/

Puzzling

загадочный
Meaning
confusing; perplexing;
Example
The scientist found the results puzzling.
Учёный нашёл результаты загадочными.
B2 noun /prəˈseʃ.ən/

Procession

процессия; шествие;
Meaning
a group of people or vehicles moving forward in an organized way, especially as part of a ceremony
Example
The wedding procession walked slowly to the church.
Свадебная процессия шла медленно к церкви.
A2 noun /ˈpɛni/

penny

пенни
Meaning
a small coin of low value; a very small amount of money
Example
He found a penny on the sidewalk and smiled.
Он нашёл пенни на тротуаре и улыбнулся.
C2 verb /ˈpɔːltər/

palter

говорить неясно, обманывать
Meaning
to act insincerely or deceitfully; to equivocate or lie
Example
He paltered when asked about his involvement in the deal.
Он увиливал, когда его спросили о его участии в сделке.
B2 noun /pliː/

Plea

просьба; обращение; оправдание
Meaning
an urgent and emotional request; a defendant's formal response to a criminal charge; an excuse or justification
Example
She made a plea for help during the emergency.
Она сделала просьбу о помощи во время чрезвычайной ситуации.
C2 noun /ˈper.ɪ.dʒiː/

perigee

точка на орбите Луны или спутника, которая находится ближе всего к Земле
Meaning
the point in the orbit of the moon or a satellite at which it is nearest to the Earth
Example
The moon appeared much larger during its perigee.
Луна казалась намного больше во время своего перигея.
C1 noun /pæŋ/

pang

внезапная острая боль или эмоциональное страдание
Meaning
a sudden sharp feeling of pain or emotional distress
Example
She felt a pang of guilt after the argument.
Она почувствовала пэнг вины после ссоры.
B1 noun /ˈprəʊɡræmɪŋ/

programming

программирование
Meaning
the process of designing and writing computer programs
Example
He has been learning programming for several months now.
Он учит программирование уже несколько месяцев.
B1 noun pɔːrt

Port

порт
Meaning
A town or city with a harbor where ships load or unload.
Example
Ports improve maritime trade.
Порты улучшают морскую торговлю.
C1 noun ˌpriː.dɪs.pəˈzɪʃ.ən

predisposition

предрасположенность
Meaning
A natural tendency or inclination toward a particular behavior or condition.
Example
Genetic factors can influence a person's predisposition to diseases.
Генетические факторы могут повлиять на предрасположенность человека к заболеваниям.
B2 noun /pɪt/

pit

яма
Meaning
a large hole in the ground or a hollow area
Example
The workers dug a deep pit to build the foundation.
Рабочие вырыли глубокую яму для строительства фундамента.
C1 adjective /ˈpærəmaʊnt/

paramount

в высшей степени важный
Meaning
more important than anything else; supreme
Example
Safety is of paramount importance in this factory.
Безопасность имеет высшую степень важности на этом заводе.
C1 adjective /prəˈdɪdʒəs/

prodigious

колоссальный
Meaning
remarkably or impressively great in extent, size, or degree
Example
The team made a prodigious effort to complete the project on time.
Команда сделала колоссальные усилия, чтобы завершить проект вовремя.
C2 noun /ˌpɒlɪˈhiːdrən/

polyhedron

твердое тело с плоскими многоугольными гранями
Meaning
a solid object with flat polygonal faces, straight edges, and vertices
Example
The mathematician studied a complex polyhedron model.
Математик изучал сложную модель полиэдра.
C2 noun /ˌsuːdəʊəˈpɒsəl/

pseudapostle

ложный апостол
Meaning
a false or pretended apostle
Example
The preacher was condemned as a pseudapostle.
Проповедник был осуждён как ложный апостол.
A2 noun ˌpɒpjuˈleɪʃən

population

население
Meaning
All the inhabitants of a particular place; the number of people living in a country or region.
Example
The population supported autonomy.
Население поддержало автономию.
A1 noun /plæn/

plan

план
Meaning
A detailed proposal for doing or achieving something.
Example
A good plan keeps you focused.
Хороший план помогает сосредоточиться.
C2 verb /proʊˈskraɪb/

proscribe

запрещать
Meaning
to forbid something by law or authority
Example
The new law will proscribe the use of harmful chemicals in farming.
Новый закон запретит использование вредных химикатов в сельском хозяйстве.
B2 verb /pəˈzɛs/

possess

обладать / иметь
Meaning
To have or own something; to hold a quality or characteristic.
Example
She possesses great talent in music.
Она обладает большим талантом в музыке.
B2 noun /ˈpriːmiəm/

premium

премия
Meaning
an amount of money paid regularly for an insurance policy; something of superior quality or value
Example
You need to pay your insurance premium every year.
Вам нужно платить вашу страховую премию каждый год.
C2 noun /pruːd/

prude

слишком скромный человек
Meaning
A person who is easily shocked by matters relating to sex or nudity; someone overly modest.
Example
He was called a prude for blushing at the movie scenes.
Его назвали пуританином за то, что он покраснел на сценах фильма.
B2 noun /ˈproʊtəkɔːl/

protocol

протокол
Meaning
an official procedure or system of rules
Example
The security team followed strict protocol during the event.
Команда безопасности следовала строгому протоколу во время мероприятия.
C2 noun /ˈplɛnɪtjuːd/

plenitude

пленитуда
Meaning
the condition of being full or abundant; a great quantity
Example
The garden was a plenitude of flowers in spring.
Сад был полон цветов весной.
B2 noun /plænˈteɪʃən/

plantation

плантация
Meaning
a large area of land where crops are grown, often for commercial purposes
Example
The sugarcane plantation stretched for miles across the valley.
Плантация сахарного тростника простиралась на несколько миль через долину.
C1 noun /ˈpɪn.sərz/

Pincers

щипцы
Meaning
a tool made of two curved or hinged pieces of metal used for gripping and pulling things
Example
The chef used pincers to remove the hot pot from the stove.
Шеф использовал щипцы, чтобы достать горячую кастрюлю с плиты.
B1 verb /prəˈmoʊt/

promote

продвигать
Meaning
to help something develop or increase; to advance someone to a higher position
Example
The company promotes environmental awareness.
Компания продвигает экологическую осведомленность.
C2 noun, adjective /pəˈtrɪʃən/

patrician

патриций
Meaning
A person of noble rank or high social standing; relating to aristocracy.
Example
The patrician families of Rome wielded great power in politics.
Патрицианские семьи Рима имели огромное влияние в политике.
B2 noun /ˈpʌŋk.tʃər/

Puncture

прокол
Meaning
a small hole in a tire that causes air to escape
Example
I had to fix a puncture in my bicycle tire this morning.
Мне пришлось исправить прокол на моем велосипеде сегодня утром.
C2 noun /ˈpriːsɛpt/

precept

принцип
Meaning
A general rule intended to regulate behavior or thought.
Example
Honesty is a fundamental precept in all religions.
Честность — это основополагающий принцип во всех религиях.
C1 verb /ˈpæs.ɪ.faɪ/

pacify

успокаивать
Meaning
To quell the anger, agitation, or excitement of someone.
Example
The mother tried to pacify her crying child.
Мать пыталась успокоить своего плачущего ребенка.
B2 adverb /prɪˈdɒmɪnəntli/

predominantly

преобладанию
Meaning
mainly; for the most part
Example
The population in the city is predominantly young.
Население города в основном молодое.
C1 adverb /ˈpiːs.miːl/

Piecemeal

по частям; кусками
Meaning
done or made gradually, one piece at a time; fragmentary; unsystematic
Example
The renovation was done piecemeal over several years due to budget constraints.
Ремонт проводился постепенно в течение нескольких лет из-за бюджетных ограничений.
A2 noun /ˈprɒd.ʌkt/

Product

продукт
Meaning
something that is manufactured or produced; the result of a process
Example
The company launched a new product in the market.
Компания выпустила новый продукт на рынок.
C1 noun /ˈpɛs.tɪ.saɪd ˈrɛz.ɪ.djuː/

pesticide-residue

остатки пестицидов
Meaning
Chemical remnants left over from pesticides used on crops or in soil.
Example
Excess pesticide-residue in food can be harmful to health.
Избыточные остатки пестицидов в пище могут быть вредными для здоровья.
B2 noun /paʊtʃ/

pouch

мешок
Meaning
a small bag or pocket, often used to carry small items
Example
She kept her coins in a small leather pouch.
Она положила свои монеты в маленький кожаный мешок.
C1 noun/verb ˈpɪv.ət

pivot

стратегическое изменение, опорная точка, изменение процесса
Meaning
A significant change in business strategy or direction.
Example
The company decided to pivot its business strategy.
Компания решила изменить свою бизнес-стратегию.
A2 noun /ˈpeɪmənt/

payment

платеж
Meaning
the action or process of paying money for something
Example
The payment for the order was received yesterday.
Платеж за заказ был получен вчера.
C1 noun /ˈprɒvɪdəns/

providence

божественное провидение
Meaning
the protective care of God or nature as a spiritual power; foresight or prudence
Example
They believed their survival was due to divine providence.
Они верили, что их выживание было обусловлено божественным провидением.
C1 noun /ˌprɑːfɪˈtɪr/

profiteer

спекулянт
Meaning
a person who makes excessive profits, especially unfairly or illegally
Example
The government punished war profiteers.
Правительство наказало спекулянтов войны.
C2 adjective /pɪˈdʒɒrətɪv/

pejorative

презрительный
Meaning
Expressing contempt or disapproval.
Example
He used pejorative terms to insult his opponents.
Он использовал презрительные выражения, чтобы оскорбить своих противников.
C1 verb /prəˈkræs.tɪ.neɪt/

procrastinate

прокрастинировать, откладывать, тянуть время
Meaning
To delay or postpone action; to put off doing something, especially out of habitual carelessness or laziness.
Example
He tends to procrastinate when facing difficult tasks.
Он склонен прокрастинировать, когда сталкивается с трудными задачами.
C1 noun /ˌpɪɡ.menˈteɪ.ʃən/

pigmentation

пигментация
Meaning
The natural coloring of animal or plant tissue.
Example
Excessive rubbing can cause pigmentation issues.
Чрезмерное трение может вызвать проблемы с пигментацией.
B2 noun /ˈplænər/

planner

планировщик
Meaning
a person who makes plans or a book used for organizing schedules and tasks
Example
She uses a daily planner to organize her meetings.
Она использует ежедневник для организации своих встреч.
C2 verb /prəˈpɪʃieɪt/

propitiate

умилостивить
Meaning
to win or regain the favor of someone by doing something that pleases them
Example
He offered gifts to propitiate the angry gods.
Он предложил подарки, чтобы умилостивить рассерженных богов.
C1 noun /pəˈfjuː.mər.i/

perfumery

парфюмерная промышленность
Meaning
the art, business, or products of making perfumes
Example
She works in a perfumery that creates luxury scents.
Она работает в парфюмерии, которая создает роскошные ароматы.
C1 noun /ˈpɪnəkəl/

pinnacle

вершина
Meaning
the highest point or peak of something, especially of success or achievement
Example
Winning the Nobel Prize was the pinnacle of her career.
Победа в Нобелевской премии была вершиной её карьеры.
B2 adjective /ˈprɒmɪsɪŋ/

promising

многообещающий
Meaning
showing signs of future success or potential
Example
She is a promising young scientist with great ideas.
Она многообещающий молодой ученый с отличными идеями.
B2 adjective /ˈprɪm.ɪ.tɪv/

Primitive

примитивный; базовый; грубый; неразвиты; простой
Meaning
ancient; basic; crude; undeveloped; simple
Example
The tribe still uses primitive tools for hunting and farming.
Племя всё ещё использует примитивные инструменты для охоты и земледелия.
C1 adjective /ˌpriːdɪˈspoʊzd/

predisposed

склонный
Meaning
Likely or inclined to be affected by something in advance.
Example
She is predisposed to trust people easily.
Она склонна легко доверять людям.
B2 noun /ˈpetəl/

Petal

лепесток
Meaning
One of the colored segments of a flower that forms the corolla
Example
Each petal of the daisy was white with a yellow center.
Каждый лепесток ромашки был белым с желтым центром.
C2 verb /ˈpjuːtrɪfaɪ/

putrefy

гнить
Meaning
to decay or rot, producing a foul smell
Example
The meat began to putrefy in the heat.
Мясо начало гнить на жаре.
B2 adverb /ˈprez.ənt.li/

Presently

в настоящее время; скоро; через некоторое время
Meaning
at the present time; soon; in a little while
Example
The doctor will see you presently.
Доктор скоро вас примет.
C2 noun /ˌpɪəriəˈdɪsɪti/

periodicity

периодичность
Meaning
The quality or state of being regular or recurring at intervals.
Example
The periodicity of the moon’s phases has fascinated humans for centuries.
Периодичность фаз Луны очаровывает людей на протяжении веков.
B1 verb /ˈpʌnɪʃ/

punish

наказывать
Meaning
to give a penalty for wrongdoing; to discipline
Example
The teacher will punish students who cheat.
Учитель накажет учеников, которые обманывают.
C2 noun /ˈpɒm.əl/

pommel

круглая ручка на рукоятке меча или седла
Meaning
the rounded knob on the handle of a sword or saddle
Example
He gripped the sword firmly by the pommel.
Он крепко схватил меч за поммель.
C1 noun ˌpraɪ.vɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

privatization

приватизация
Meaning
The transfer of a business, industry, or service from public to private ownership and control.
Example
The privatization of state-owned companies increased efficiency.
Приватизация государственных компаний повысила эффективность.
B2 noun /ˈpɑːs.tʃər/

Posture

счастье
Meaning
the position in which someone holds their body; a particular attitude or approach
Example
Good posture is important for preventing back pain.
Она не могла скрыть свое счастье, когда получила награду.
C2 adjective /ˌfæntæzməˈɡɒrɪkəl/

phantasmagorical

фантасмагорический
Meaning
Having a fantastic, dreamlike, or surreal appearance, often shifting or illusory.
Example
The movie created a phantasmagorical vision of another world.
Фильм создал фантасмагорическое видение другого мира.
B1 adjective ˈpræktɪkəl

practical

практичный
Meaning
Concerned with actual use rather than theory; realistic and sensible.
Example
A practical approach is needed for solving complex problems.
Для решения сложных проблем необходим практичный подход.
C2 noun /ˈplɔːdɪts/

plaudits

похвала
Meaning
expressions of praise or approval
Example
The scientist received plaudits from the international community.
Учёный получил похвалу от международного сообщества.
C1 noun /ˌpærəfəˈneɪliə/

paraphernalia

принадлежности
Meaning
Miscellaneous articles, especially equipment needed for a particular activity.
Example
The fisherman carried all his fishing paraphernalia in a large box.
Рыбак нес все свои принадлежности для рыбалки в большой коробке.
B1 noun /ˈprɛər/

prayer

молитва
Meaning
a solemn request for help or expression of thanks addressed to God or another deity
Example
She recited a prayer before the meal.
Она прочитала молитву перед едой.
A2 preposition/conjunction/noun/adjective /plʌs/

plus

плюс/преимущество
Meaning
in addition to; a positive aspect or advantage
Example
She received an A plus on her exam.
Она получила A плюс на своем экзамене.
C2 noun ˈfaɪ.təʊˌnjuː.tri.ənts

phytonutrients

фитонутриенты
Meaning
Bioactive compounds found in plants that have health benefits beyond basic nutrition.
Example
Green tea contains powerful phytonutrients.
Зеленый чай содержит мощные фитонутриенты.
C1 noun /ˈprɒmɪnəns/

prominence

прославленность
Meaning
The state of being important, famous, or easily noticed.
Example
Her work gained prominence after the award.
Ее работа обрела славу после награды.
C1 adjective /ˈpəʊ.tənt/

Potent

мощный; сильный; эффективный
Meaning
having great strength, power, or effect; influential
Example
The medicine is very potent and should be taken carefully.
Лекарство очень мощное и должно приниматься с осторожностью.
B2 adjective /ˈprɛsɪŋ/

pressing

неотложный
Meaning
Requiring immediate attention or urgent action.
Example
The manager had to deal with several pressing issues at once.
Менеджеру пришлось одновременно решать несколько неотложных проблем.
A2 adjective /ˈpʌblɪk/

public

публичный
Meaning
relating to or affecting the people as a whole
Example
The public demanded action on the issue.
Общественность потребовала действия по этому вопросу.
B2 verb prəˈlɒŋ

prolong

продлить
Meaning
To extend the duration of something; to make something last longer.
Example
A healthy diet helps prolong life expectancy.
Здоровое питание помогает продлить продолжительность жизни.
C2 adjective /ˈpɛndjʊləs/

pendulous

счастье
Meaning
hanging down loosely; drooping
Example
The pendulous fruit weighed down the branch.
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
C1 verb /per/

pare

очищать
Meaning
to cut away the outer covering or reduce something gradually
Example
She pared the apple before eating it.
Она почистила яблоко перед тем, как съесть его.
B2 verb (phrasal) /ˈpæs ˌɔːf/

pass-off

выдать что-то ложное за настоящее; притворяться
Meaning
to present something or someone falsely as something else; to pretend or deceive
Example
He tried to pass off the fake watch as a luxury brand.
Он попытался выдать подделку за дорогой бренд.
C1 adjective /ˈfɒnɪk/

phonic

фонетический
Meaning
relating to speech sounds or their production; connected to phonics
Example
Children learn phonic rules to read new words accurately.
Дети учат фонетические правила для правильного чтения новых слов.
B2 noun /ˈprɒvɪns/

province

провинция
Meaning
a principal administrative division of certain countries or empires.
Example
The province is known for its rich cultural heritage and stunning landscapes.
Провинция известна своим богатым культурным наследием и потрясающими пейзажами.
B1 noun /ˈpælɪs/

palace

дворец
Meaning
a large and impressive building that is the official home of a king, queen, or other ruler
Example
The royal family lives in a magnificent palace.
Королевская семья живет в великолепном дворце.
B2 noun /ˈpær.ə.daɪs/

Paradise

рай; место или состояние совершенного счастья; идеальное место
Meaning
heaven; a place or state of perfect happiness; an ideal or perfect place
Example
The tropical island was like paradise for the tourists.
Тропический остров был как рай для туристов.
C1 adjective /prəˈvɒkətɪv/

provocative

провокационный
Meaning
Intended to make people angry, excited, or interested.
Example
She wore a provocative dress to the party.
Она носила провокативное платье на вечеринку.
C1 noun /ˈprɒspɛktər/

prospector

поискатель минералов
Meaning
a person who searches for mineral deposits, especially gold
Example
The prospector spent years in the mountains searching for gold.
Проспектор провел годы в горах, ища золото.
A2 adjective ˈfɪz.ɪ.kəl

physical

физический
Meaning
Relating to things perceived through the senses as opposed to the mind; tangible or concrete.
Example
Physical components form the system's base.
Физические компоненты составляют основу системы.
C1 verb /praʊl/

prowl

красться (для охоты или поиска)
Meaning
To move around quietly and secretly, especially while hunting or searching.
Example
The cat prowled around the garden at night.
Кошка кралась вокруг сада ночью.
C1 verb /ˈprɒfər/

proffer

предложить, представить
Meaning
to offer something for acceptance; to present
Example
She proffered her hand as a sign of friendship.
Она протянула свою руку как знак дружбы.
B1 adverb /ˈprɒpərli/

properly

правильно
Meaning
in the correct or suitable manner
Example
He performed the task properly to avoid mistakes.
Он выполнил задачу правильно, чтобы избежать ошибок.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.i/

philately

филателия
Meaning
the collection and study of postage stamps
Example
Philately is a hobby enjoyed by people of all ages.
Филателия — это хобби, которым занимаются люди всех возрастов.
B2 verb /plaʊ/

plough

пахать
Meaning
to break up and turn over soil using a plough; to move through something with difficulty
Example
The farmer ploughs the field every spring.
Фермер пашет поле каждую весну.
C2 noun /ˈproʊbɪti/

probity

пробити
Meaning
The quality of having strong moral principles; honesty and decency.
Example
The judge was admired for his integrity and probity.
Судья был восхищён своей целеустремленностью и пробитостью.
C1 verb /ˈpoʊ.lə.raɪz/

polarize

поляризовать
Meaning
to divide or cause to divide into two sharply contrasting groups or sets of opinions or beliefs
Example
The controversial decision polarized public opinion.
Противоречивое решение разделило общественное мнение на два противоположных лагеря.
C1 noun /ˈpæd.ək/

paddock

огражденная территория для лошадей или других животных
Meaning
a small enclosed field where horses or other animals are kept
Example
The horses were grazing in the paddock.
Лошади паслись в пэддоке.
C2 noun /ˈpjuːɪsəns/

puissance

мощь
Meaning
Great power, strength, or influence.
Example
The empire showed its puissance through vast armies.
Империя продемонстрировала свою мощь через огромные армии.
A2 noun /per/

pair

пара
Meaning
two things of the same kind that are used together
Example
She wore a matching pair of shoes.
Она носила пару подходящих туфель.
B2 noun /prəˈvaɪdər/

provider

поставщик
Meaning
a person or thing that provides something.
Example
The service provider ensures that all customers receive timely support.
Поставщик услуг гарантирует, что все клиенты получат своевременную поддержку.
C1 noun /ˈpʌntʃ laɪn/

punch line

финальная шутка
Meaning
The final part of a joke or story that makes it funny.
Example
Everyone laughed loudly at the punch line of his joke.
Все громко смеялись над финальной шуткой его анекдота.
C2 noun /ˈpiːən/

paean

гимн хвалы
Meaning
A song or piece of writing expressing great praise or triumph.
Example
The article was a paean to the beauty of nature.
Статья была гимном красоты природы.
B2 adjective /ˌprɛzɪˈdɛnʃəl/

presidential

президентский
Meaning
relating to a president or presidency
Example
The presidential election is scheduled for next month.
Президенские выборы назначены на следующий месяц.
B2 noun fəˈnɒm.ɪ.nə

phenomena

феномены
Meaning
Facts or situations that are observed to exist or happen, especially ones whose cause or explanation is in question.
Example
Phenomena like floods disrupt agricultural systems.
Феномены, такие как наводнения, нарушают сельскохозяйственные системы.
C2 adjective /ˈpʌdʒi/

pudgy

пухлый
Meaning
slightly fat or chubby in a way that is often cute
Example
The baby had pudgy cheeks that everyone adored.
У младенца были пухлые щечки, которые все обожали.
C1 adjective prəˈvɪnʃəl

provincial

провинциальный
Meaning
Of or concerning a province of a country or empire.
Example
Bengali was not just a provincial language.
Бенгальский язык был не просто провинциальным.
C2 adjective /ˈpɔːrtli/

portly

пухлый
Meaning
Having a stout or somewhat fat body, often implying dignity or authority.
Example
The portly man entered the room with confidence.
Пухлый мужчина вошел в комнату с уверенностью.
C1 adjective /ˈplʌk.i/

plucky

отважный
Meaning
having or showing courage and determination
Example
The plucky child rescued the kitten from the tree.
Отважный ребенок спас котенка с дерева.
C1 verb /præns/

prance

гордо шагать
Meaning
To move with high, springy steps, often to show off or attract attention.
Example
The horse pranced around the field gracefully.
Лошадь гордо шагала по полю.
C2 noun /ˈpɜːrkwɪzɪt raɪt/

perquisiteperquisiteright

право на дополнительные привилегии
Meaning
a legal right to certain benefits or privileges associated with a job or office
Example
The judge enjoyed certain perquisite rights attached to his position.
Судья наслаждался определенными правами, связанными с его должностью.
C1 noun /ˈsuːdənɪm/

pseudonym

псевдоним
Meaning
a fictitious name used by an author instead of their real name
Example
Mark Twain was the pseudonym of Samuel Clemens.
Марк Твен был псевдонимом Самуэля Клеменса.
A2 noun /piːs/

peace

мир
Meaning
a state of tranquility or quiet, freedom from disturbance
Example
They hope for peace in the region.
Они надеются на мир в этом регионе.
B1 noun /priːst/

priest

священник
Meaning
a person who performs religious duties and ceremonies
Example
The priest blessed the congregation during the Sunday service.
Священник благословил прихожан во время воскресной службы.
C2 noun /ˌpæl.ənˈkiːn/

Palanquin

паланквин
Meaning
a covered chair or bed carried on poles by bearers
Example
The bride was carried to the wedding ceremony in an ornate palanquin.
Невесту несли к церемонии на украшенном паланкине.
C2 noun /pɜːrtʃt raɪs/

Perched rice

попкорн из риса
Meaning
puffed rice; rice that has been heated and puffed into light, crispy grains
Example
I enjoy eating puffed rice as a healthy snack.
Я люблю есть попкорн из риса как полезный перекус.
C2 noun /ˈpæk.ɪ.dɜːrm/

pachyderm

крупное млекопитающее с толстой кожей
Meaning
a large mammal with thick skin, such as an elephant, rhinoceros, or hippopotamus
Example
The zoo had several pachyderms, including elephants and rhinos.
В зоопарке было несколько пачидермов, включая слонов и носорогов.
B2 noun prəˈtæɡənɪst

protagonist

протагоніст
Meaning
The leading character or one of the major characters in a drama, movie, novel, or other fictional text.
Example
Charles Darnay is one of the protagonists of the story.
Чарльз Дарней — один из протагонистов этой истории.
C1 adjective /ˈpɑːm.pəs/

Pompous

помпезный; претенциозный; чрезмерно величественный
Meaning
showing off; pretentious; overly grand
Example
His pompous attitude annoyed everyone at the meeting.
Его помпезное поведение раздражало всех на встрече.
C1 adjective /pərˈsɛptəbl̩/

perceptible

заметный
Meaning
Able to be noticed or recognized by the senses or the mind.
Example
There was a perceptible change in the atmosphere.
В атмосфере было заметное изменение.
C2 noun /ˌpraɪvəˈtɪə/

privateer

пиратский корабль
Meaning
A privately owned armed ship authorized by a government to attack enemy ships during war.
Example
The privateer captured several enemy vessels during the conflict.
Пиратский корабль захватил несколько вражеских судов во время конфликта.
C1 adjective /prəˈfjuːs/

profuse

обильный
Meaning
existing or given in large amounts; abundant
Example
He offered profuse thanks for their timely help.
Он выразил обильную благодарность за своевременную помощь.
B2 verb /pərˈsuː/

pursue

преследовать
Meaning
to follow or chase with the intent to catch or achieve something
Example
She decided to pursue her dreams of becoming a doctor.
Она решила следовать своей мечте стать врачом.
C1 noun, adjective /ˌproʊlɪˈtɛəriən/

proletarian

пролетарий
Meaning
Relating to the working class, especially those who do not own property.
Example
The movement was rooted in proletarian struggles.
Движение было укоренено в пролетарских борьбах.
B1 noun /ˌpʌblɪˈkeɪʃən/

publication

публикация
Meaning
the act of making something publicly known or available
Example
The publication of the report sparked a debate.
Публикация отчета вызвала дебаты.
B2 noun /ˈprɛmɪs/

premise

предпосылка / здание
Meaning
a statement or idea on which reasoning or an argument is based; also a building or property
Example
His argument was based on a false premise.
Его аргумент был основан на ложной предпосылке.
C2 noun /ˈpɒl.i.mæθ/

polymath

полимат
Meaning
a person with knowledge of many different subjects
Example
Leonardo da Vinci was a true polymath, excelling in art, science, and engineering.
Леонардо да Винчи был настоящим полиматом, превосходя в искусстве, науке и инженерии.