peel
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 verb /piːl/

peel

чистить
Meaning
to remove the outer covering or skin from a fruit or vegetable
Example
She peeled the mango before eating it.
Она почистила манго перед тем, как его съесть.
C1 adjective /pəˈrɛniəl/

perennial

вечный
Meaning
lasting or existing for a long time, or recurring continually
Example
Climate change is a perennial concern for scientists.
Изменение климата - это вечная проблема для ученых.
C1 noun /ˈpriː.tekst/

Pretext

предлог
Meaning
a reason given in justification of a course of action that is not the real reason
Example
He used illness as a pretext to avoid the meeting.
Он использовал болезнь как предлог, чтобы избежать встречи.
A2 preposition /pɜːr/

per

на человека
Meaning
for each, according to
Example
The tickets are priced at $20 per person.
Билеты стоят по 20 $ на человека.
A2 noun /pleɪt/

Plate

тарелка
Meaning
a flat, typically round dish used for serving or eating food
Example
Please put the rice on your plate.
Пожалуйста, положите рис на свою тарелку.
C1 noun /ˌtɛrəˈdæktɪl/

pterodactyl

вымерший летающий ящер
Meaning
An extinct flying reptile of the Jurassic period, with a long slender head and wings formed by a membrane stretching along the body.
Example
The museum displayed a fossil of a giant pterodactyl.
Музей выставил ископаемое тело гигантского птеродактиля.
C1 noun /pəˈθɒlədʒi/

pathology

психология
Meaning
the scientific study of diseases, their causes, processes, and effects on the body
Example
Advances in pathology helped the doctors identify the rare infection quickly.
Достижения в патологии помогли врачам быстро определить редкую инфекцию.
B2 adjective /ˌpɑːrləˈmɛntri/

parliamentary

парламентский
Meaning
relating to a parliament or its members; relating to a system of government with parliamentary authority
Example
The country follows a parliamentary form of government.
Страна придерживается парламентской формы правления.
C2 adjective /ˈpaɪbɔːld/

piebald

пятнистый двухцветный
Meaning
having irregular patches of two colors, especially black and white
Example
The farmer owns a piebald horse with black and white spots.
У фермера есть лошадь пиебальд с черными и белыми пятнами.
C1 adjective /prəˈmɪskjuəs/

promiscuous

распутный
Meaning
Having or showing a casual and unselective approach, often used to describe indiscriminate sexual relationships.
Example
The novel depicts a character with a promiscuous lifestyle.
Роман изображает персонажа с распутным образом жизни.
C1 verb /ˈpeɪtrənaɪz/

patronize

покровительствовать
Meaning
to treat someone in a condescending way; to be a regular customer of a business
Example
Don't patronize me with your fake sympathy.
Не покровительствуй мне со своей ложной симпатией.
C1 verb prəˈpel

propel

толкать
Meaning
To drive, push, or cause to move in a particular direction, typically forward.
Example
Lack of proper guidance can propel adolescents toward delinquency.
Отсутствие должного руководства может толкать подростков в сторону преступности.
C1 noun /pəˈnæʃ/

panache

выдающийся стиль
Meaning
Flamboyant confidence of style or manner; distinctive and stylish elegance.
Example
He delivered his speech with great panache.
Он произнес свою речь с большим стилем.
C2 verb /ˈpɛrəɡrɪˌneɪt/

peregrinate

счастье
Meaning
To travel or wander from place to place.
Example
He loved to peregrinate across the countryside during summer.
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
C1 adjective /pərˈmɪsəbl̩/

permissible

разрешено
Meaning
allowed or permitted by rules or law
Example
It is permissible to park here after 6 p.m.
Здесь разрешено парковаться после 18:00.
C2 adjective /ˈprɑːflɪɡət/

profligate

растрачивающий
Meaning
recklessly extravagant or wasteful in resources
Example
The king was known for his profligate lifestyle.
Король был известен своим расточительным образом жизни.
C1 noun /pækt/

Pact

пакт; соглашение
Meaning
a formal agreement between individuals or parties; a treaty or contract
Example
The two countries signed a peace pact to end the war.
Две страны подписали мирный пакт, чтобы закончить войну.
B2 noun ˌpʌŋkˈtʃʊəlɪti

punctuality

пунктуальность
Meaning
The quality of being on time; the habit of arriving or doing things at the agreed or proper time.
Example
Punctuality is a valued trait in professional settings.
Пунктуальность - ценное качество в профессиональной среде.
B2 adjective /pɪˈkjuː.li.ər/

Peculiar

странный; необычный; редкий
Meaning
strange or odd; unusual; belonging exclusively to
Example
She has a peculiar way of speaking.
У неё странный способ говорить.
C1 noun /ˈprɒmɪnəns/

prominence

прославленность
Meaning
The state of being important, famous, or easily noticed.
Example
Her work gained prominence after the award.
Ее работа обрела славу после награды.
C1 noun /ˈpɒpjʊləs/

populace

население
Meaning
the general public; the ordinary people living in a country or area
Example
The new law was welcomed by the local populace.
Новый закон был принят местным населением.
C1 verb /ˈpɜːrkəleɪt/

percolate

перколировать
Meaning
To filter gradually through a porous surface or substance; to spread slowly.
Example
The rainwater percolated through the soil into the groundwater.
Дождевую воду перколировало через почву в грунтовые воды.
C2 noun /ˈpraɪəri/

priory

приорат
Meaning
a small monastery or convent governed by a prior or prioress
Example
The old priory was converted into a museum.
Старый приорат был преобразован в музей.
B1 noun /ˈproʊˌfaɪl/

profile

профиль
Meaning
a description or representation of someone or something; an outline
Example
He updated his profile on the company website.
Он обновил свой профиль на сайте компании.
C1 verb /pərˈspaɪər/

perspire

потеть
Meaning
To give out sweat through the pores of the skin as a result of heat, physical exertion, or stress.
Example
He began to perspire after running for 10 minutes.
Он начал потеть после того, как пробежал 10 минут.
A2 noun /ˈpaɪnˌæpəl/

pineapple

ананас
Meaning
a tropical fruit with a rough spiky skin, sweet yellow flesh, and a leafy crown
Example
She added fresh pineapple to the fruit salad.
Она добавила свежий ананас в фруктовый салат.
C2 noun /ˈplɔːdɪts/

plaudits

похвала
Meaning
expressions of praise or approval
Example
The scientist received plaudits from the international community.
Учёный получил похвалу от международного сообщества.
C2 noun /ˌpaɪrəˈmeɪniə/

pyromania

неп контролируемое желание поджигать вещи
Meaning
An uncontrollable desire to set things on fire.
Example
The suspect was diagnosed with pyromania after repeated incidents of arson.
Подозреваемый был диагностирован с пироманией после повторных случаев поджога.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.ɪst/

philatelist

коллекционер марок
Meaning
a person who collects or studies postage stamps
Example
The philatelist spent years building a rare stamp collection.
Филателист потратил годы на создание редкой коллекции марок.
C1 adjective /ˌpæθəˈdʒɛnɪk/

pathogenic

патогенный
Meaning
Capable of causing disease.
Example
Some bacteria are harmless, while others are highly pathogenic.
Некоторые бактерии безвредны, а другие являются высоко патогенными.
C1 verb /ˈprɪkəl/

prickle

Meaning
to cause a slight stinging or tingling sensation on the skin
Example
Her skin began to prickle in the cold wind.
C2 verb /pərˈlɔɪn/

purloin

красть
Meaning
to steal something, often in a sneaky or dishonest way
Example
He tried to purloin a book from the library without being noticed.
Он попытался украсть книгу из библиотеки, не будучи замеченным.
A2 noun /paɪ/

Pie

пирог
Meaning
a baked dish of fruit, meat, or vegetables, typically with a top and base of pastry
Example
My grandmother makes the best apple pie in town.
Моя бабушка готовит лучший яблочный пирог в городе.
B2 adjective /prəˈnaʊnst/

pronounced

выраженный
Meaning
very noticeable or strongly marked
Example
There is a pronounced difference between the two styles.
Существует выраженная разница между двумя стилями.
B1 noun /per/

Pear

груша
Meaning
a sweet juicy fruit with a rounded shape that is wider at the bottom than the top
Example
She enjoyed a fresh pear from the orchard.
Она наслаждалась свежей грушей из сада.
B2 noun /ˌprɒpəˈzɪʃən/

proposition

предложение, план
Meaning
A statement, idea, or plan put forward for consideration or discussion.
Example
The company made a business proposition to the investors.
Компания сделала бизнес-пропозицию инвесторам.
A2 noun ˈprəʊɡres

progress

прогресс
Meaning
Forward or onward movement towards a destination or a more advanced state.
Example
Progress in recycling technologies can tackle pollution.
Прогресс в технологиях переработки может справиться с загрязнением.
B1 noun /prɪnt/

Print

печатание; след; отпечаток;
Meaning
words, letters, or pictures produced on paper using a machine; a mark made by pressing something onto a surface
Example
The book is available in both digital and print versions.
Книга доступна как в цифровой, так и в печатной версии.
B2 adverb /ˈpjʊərli/

purely

только
Meaning
only and completely; entirely
Example
The decision was purely based on economic factors.
Решение было основано только на экономических факторах.
A2 verb /prəˈduːs/

produce

производить
Meaning
to make, create, or manufacture something
Example
The factory produces cars.
Завод производит машины.
C2 adjective /ˈpruːdɪʃ/

prudish

чопорный
Meaning
having or revealing a tendency to be easily shocked by matters relating to sex or nudity
Example
She was too prudish to watch the movie with her friends.
Она была слишком чопорной, чтобы смотреть фильм с друзьями.
C1 noun /ˈpæʃ.ən ˌflaʊ.ər/

Passion flower

страстный цветок
Meaning
A climbing plant with intricate, colorful flowers; also refers to royal poinciana tree with red-orange blooms
Example
The passion flower vine covered the garden wall with beautiful blooms.
Лоза страстного цветка покрыла стену сада красивыми цветами.
B1 noun /ˈpeɪstri/

pastry

выпечка
Meaning
a baked food product made from flour, fat, and water, often sweet or savory
Example
I bought a box of fresh pastries for breakfast.
Я купил коробку свежей выпечки на завтрак.
C1 noun, adjective /ˌproʊlɪˈtɛəriən/

proletarian

пролетарий
Meaning
Relating to the working class, especially those who do not own property.
Example
The movement was rooted in proletarian struggles.
Движение было укоренено в пролетарских борьбах.
C2 noun /ˈpɑr.bəl/

Parbal

острая тыква
Meaning
A green vegetable also known as pointed gourd, commonly used in South Asian cuisine
Example
Mother prepared parbal curry with fish.
Мать приготовила карри с острой тыквой и рыбой.
C1 noun /ˈpɛnɪtəns/

penitence

покаяние
Meaning
The action or feeling of showing sorrow and regret for having done wrong.
Example
His eyes were full of penitence after realizing his mistake.
Его глаза были полны покаяния после того, как он осознал свою ошибку.
B2 noun /prəˈseʃ.ən/

Procession

процессия; шествие;
Meaning
a group of people or vehicles moving forward in an organized way, especially as part of a ceremony
Example
The wedding procession walked slowly to the church.
Свадебная процессия шла медленно к церкви.
B2 adjective /ˈpen.dɪŋ/

Pending

в ожидании; не решено; в процессе
Meaning
awaiting; not yet decided or settled; in the process of being completed
Example
The application is still pending approval.
Заявка все еще ожидает одобрения.
B1 noun /ˈprɪzənər/

prisoner

узник
Meaning
a person who is in prison
Example
The prisoner was granted parole after serving 10 years.
Узник был освобожден по условно-досрочному освобождению после 10 лет.
B2 adjective /ˈprɒfɪtəbl/

profitable

прибыльный
Meaning
yielding profit or financial gain
Example
The company has become highly profitable after the new strategy was implemented.
Компания стала очень прибыльной после внедрения новой стратегии.
C1 verb /priːˈɒkjʊpaɪ/

preoccupy

занимать, беспокоить
Meaning
To dominate or engross the mind of someone to the exclusion of other thoughts.
Example
Worries about the future preoccupy him constantly.
Беспокойства о будущем постоянно занимают его мысли.
B2 adjective /ˈpaʊərləs/

powerless

бессильный
Meaning
without ability, influence, or strength
Example
She felt powerless against the unfair system.
Она чувствовала себя бессильной против несправедливой системы.
A1 noun, verb /pleɪs/

place

место
Meaning
a particular position or location; to put something in a specific position
Example
She placed the books on the table.
Она положила книги на стол.
A2 adjective /ˈpɑːt taɪm/

part-time

неполный рабочий день
Meaning
working for only part of the usual working day or week
Example
She works part-time as a waitress.
Она работает неполный рабочий день как официантка.
C2 noun /ˈpɜːrsɪflɑːʒ/

persiflage

легкое насмешливое общение
Meaning
light and slightly contemptuous mockery or banter
Example
Their conversation was full of persiflage and jokes.
Их разговор был полон легкой насмешки и шуток.
B2 noun prəˈɡreʃ.ən

progression

прогресс
Meaning
The process of developing or moving gradually towards a more advanced state.
Example
Progression in technology drives innovation.
Прогресс в технологиях стимулирует инновации.
C2 adjective /ˈpɪd.lɪŋ/

Piddling

незначительный; тривиальный; маленькая сумма
Meaning
trivial; insignificant; small in amount
Example
He was annoyed by the piddling amount of money he received.
Его раздражало то, что он получил такую незначительную сумму денег.
C1 verb /prəˈlɪf.ə.reɪt/

proliferate

пролиферировать
Meaning
To increase rapidly in numbers; to grow or spread quickly and extensively.
Example
Startups tend to proliferate in a thriving economy.
Стартапы склонны к быстрому распространению в процветающей экономике.
C2 noun /ˌpɛntəˈhiːdrən/

pentahedron

пентаэдр
Meaning
A solid geometric figure with five faces.
Example
In geometry class, the teacher explained the structure of a pentahedron.
На уроке геометрии учитель объяснил структуру пентаэдра.
C2 noun /ˈfɪl.ɪ.staɪn/

philistine

человек, равнодушный или враждебный к культуре и искусству
Meaning
a person who is indifferent or hostile to culture and the arts
Example
He was criticized as a philistine for dismissing modern art.
Его критиковали как филистинца за то, что он отверг современное искусство.
C2 verb /pɑːrtʃ/

parch

высушить
Meaning
to make something extremely dry, especially by exposure to heat
Example
The scorching sun began to parch the fields.
Палящее солнце начало высушивать поля.
B2 noun, verb /ˈplɑːstər/

plaster

штукатурка, ремонтировать
Meaning
a soft mixture applied to walls or used to cover wounds; or to cover or coat with plaster
Example
The workers plastered the walls to make them smooth.
Рабочие заштукатурили стены, чтобы сделать их гладкими.
B2 adjective /prəˈvɪʒənəl/

Provisional

временный
Meaning
arranged for the present; temporary; subject to later confirmation
Example
The provisional agreement will be reviewed next month.
Временное соглашение будет пересмотрено в следующем месяце.
B2 adjective /ˈprɪv.ə.lɪdʒd/

Privileged

привилегированный
Meaning
having special advantages; favored; elite
Example
She comes from a privileged background with many opportunities.
Она родом из привилегированного окружения и имеет много возможностей.
C1 noun /ˈpɔːrsəlɪn/

porcelain

фарфор
Meaning
A white, hard ceramic material often used for dishes and ornaments.
Example
The museum displayed ancient porcelain vases from China.
Музей выставил древние фарфоровые вазы из Китая.
A2 noun /ˈpoʊɪtri/

poetry

поэзия
Meaning
a literary form that uses rhythmic and metaphorical language to express emotions or ideas
Example
She loves reading poetry in her free time.
Она любит читать поэзию в свободное время.
B2 verb /ˈpɒndər/

ponder

размышлять
Meaning
to think about something carefully
Example
She pondered over the meaning of the poem.
Она размышляла о смысле стихотворения.
C1 verb /ˈpɛdəl/

peddle

продавать
Meaning
To sell goods, often by going from place to place; sometimes used negatively to mean promoting an idea or product in a pushy way.
Example
Street vendors peddle handmade jewelry to tourists.
Уличные торговцы продают ручной работы украшения туристам.
C1 noun /ˈpær.ə.di/

Parody

пародия
Meaning
an imitation of a particular style for comic effect; a humorous exaggerated copy
Example
The comedy show featured a parody of famous politicians.
В шоу комедии была пародия на известных политиках.
B1 verb /ˈpɜːrtʃəs/

purchase

покупать
Meaning
to buy something; to acquire by paying money
Example
I need to purchase groceries for the week.
Мне нужно купить продукты на неделю.
A2 noun /per/

pair

пара
Meaning
two things of the same kind that are used together
Example
She wore a matching pair of shoes.
Она носила пару подходящих туфель.
B2 adjective /ˈpeɪ.ə.bəl/

Payable

подлежащий оплате
Meaning
required to be paid; owed as a debt
Example
The amount is payable within thirty days of the invoice date.
Сумма подлежит оплате в течение тридцати дней с даты выставления счета.
A2 noun /pəˈliːsmən/

policeman

полицейский
Meaning
a man whose job is to enforce the law and keep public order
Example
The policeman directed the traffic at the intersection.
Полицейский регулировал движение на перекрестке.
C1 noun /ˈpiː.kɒk ˈflaʊ.ər/

Peacock flower

павлиний цветок
Meaning
a tropical tree with bright orange and red flowers that resemble a peacock's tail
Example
The peacock flower tree blooms with stunning orange flowers in summer.
Дерево павлиний цветков цветет с потрясающими оранжевыми цветами летом.
C1 verb /piːk/

pique

раздражать
Meaning
to stimulate interest or curiosity; to arouse resentment or anger
Example
Her remarks piqued his curiosity about the secret project.
Ее замечания пробудили его любопытство по поводу секретного проекта.
C1 noun /ˈpɔɪ.nən.si/

poignancy

тоска, сожаление
Meaning
the quality of evoking a keen sense of sadness or regret; emotionally touching
Example
The poignancy of the farewell brought tears to everyone's eyes.
Трагичность прощания вызвала слезы на глазах у всех.
A2 noun ˈpræktɪs

practice

практика
Meaning
The actual application or use of an idea, belief, or method; repeated exercise in or performance of an activity or skill.
Example
Daily practice improves fluency.
Ежедневная практика улучшает беглость.
A1 noun /ˈpɪk.tʃər/

Picture

картина
Meaning
a visual representation such as a painting, drawing, or photograph
Example
There is a beautiful picture hanging on the wall.
На стене висит красивая картина.
B2 adjective /ˈprɪm.ɪ.tɪv/

Primitive

примитивный; базовый; грубый; неразвиты; простой
Meaning
ancient; basic; crude; undeveloped; simple
Example
The tribe still uses primitive tools for hunting and farming.
Племя всё ещё использует примитивные инструменты для охоты и земледелия.
C1 adjective prəˈvɪnʃəl

provincial

провинциальный
Meaning
Of or concerning a province of a country or empire.
Example
Bengali was not just a provincial language.
Бенгальский язык был не просто провинциальным.
A2 verb /plænt/

plant

сажать
Meaning
to put seeds or plants in the ground; to place something firmly
Example
She planted roses in her garden.
Она посадила розы в своем саду.
B2 noun /ˈpesɪˌmɪzəm/

pessimism

пессимизм
Meaning
A tendency to see the worst aspect of things or believe the worst will happen.
Example
Her constant pessimism made it hard to stay optimistic.
Её постоянный пессимизм мешал оставаться оптимистичной.
B1 noun /ˈpiː.kɒk/

Peacock

павлин
Meaning
a large bird with beautiful colorful tail feathers that can spread out like a fan
Example
The magnificent peacock displayed its colorful feathers to attract attention.
Великолепный павлин расправил свои яркие перья, чтобы привлечь внимание.
C2 noun /ˈpɛtjʊləns/

petulance

петулянтность
Meaning
The quality of being childishly sulky or bad-tempered.
Example
His petulance during the meeting annoyed everyone.
Его петуранс на встрече раздражал всех.
C1 adjective /præɡˈmæt.ɪk/

pragmatic

прагматичный
Meaning
Dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than idealistic considerations.
Example
He took a pragmatic approach to solving the financial crisis.
Он принял прагматичный подход к решению финансового кризиса.
C1 adjective /pæˈseɪ/

passe

старомодный; неактуальный
Meaning
no longer fashionable or current; out of date
Example
Some trends from last decade feel utterly passé now.
Некоторые тенденции из прошлого десятилетия теперь кажутся совершенно устаревшими.
C1 noun /peɪˈiː/

payee

получатель
Meaning
A person to whom money is paid or is to be paid.
Example
The payee must sign the check before cashing it.
Получатель должен подписать чек перед его обналичиванием.
C2 adjective /prɪˈhɛnsaɪl/

prehensile

прехенсильный
Meaning
adapted for seizing or grasping, especially by wrapping around an object
Example
The monkey used its prehensile tail to hang from the branch.
Обезьяна использовала свой преhensильный хвост, чтобы повиснуть на ветке.
B2 noun /ˈpred.ə.ses.ər/

Predecessor

предшественник
Meaning
a person who held a job or office before the current holder; something that came before another thing
Example
The new manager learned from his predecessor's mistakes.
Новый менеджер учился на ошибках своего предшественника.
C2 noun /ˈpɛnjʊri/

penury

крайняя бедность
Meaning
extreme poverty or destitution
Example
He grew up in penury but became successful later in life.
Он вырос в бедности, но стал успешным позже в жизни.
A2 verb,noun /pæk/

pack

упаковывать
Meaning
to put things into a container for storage or transport; a collection of items kept together
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Она упаковала свою одежду в чемодан для поездки.
C2 verb /ˈpælieɪt/

palliate

смягчить
Meaning
to make a disease, symptoms, or problem less severe without removing the cause
Example
The doctor prescribed medicine to palliate the patient's pain.
Доктор прописал лекарства, чтобы смягчить боль пациента.
A2 adverb /ˈprɒb.ə.bli/

Probably

вероятно
Meaning
almost certainly; very likely; in all likelihood
Example
He will probably arrive late tonight.
он, вероятно, приедет поздно сегодня вечером.
C1 adjective /ˈpiːkənt/

piquant

пикантный
Meaning
having a pleasantly sharp or spicy taste; interestingly provocative
Example
The chef added a piquant sauce to the dish to enhance its flavor.
Шеф добавил пикантный соус в блюдо, чтобы улучшить его вкус.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.i/

philately

филателия
Meaning
the collection and study of postage stamps
Example
Philately is a hobby enjoyed by people of all ages.
Филателия — это хобби, которым занимаются люди всех возрастов.
C1 noun /ˈpaɪ.ə.ti/

Piety

благочестие
Meaning
the quality of being religious or reverent; devout religious belief and practice
Example
His piety was evident in his daily prayers.
Его благочестие было очевидно в его ежедневных молитвах.
B2 adjective /ˌsaɪkəˈlɒdʒɪkəl/

psychological

психологический
Meaning
relating to the mind or mental processes.
Example
She studied the psychological effects of trauma on children.
Она изучала психологические эффекты травмы на детей.
C2 noun /ˈper.ɪ.dʒiː/

perigee

точка на орбите Луны или спутника, которая находится ближе всего к Земле
Meaning
the point in the orbit of the moon or a satellite at which it is nearest to the Earth
Example
The moon appeared much larger during its perigee.
Луна казалась намного больше во время своего перигея.
A2 noun /piˈænoʊ/

Piano

пианино
Meaning
a large keyboard musical instrument with black and white keys that produces sound by striking strings with hammers
Example
The little girl practiced piano for one hour every day.
Маленькая девочка практиковала игру на пианино каждый день по часу.
A2 noun /ˈpɛni/

penny

пенни
Meaning
a small coin of low value; a very small amount of money
Example
He found a penny on the sidewalk and smiled.
Он нашёл пенни на тротуаре и улыбнулся.
C2 adjective /ˈprɪɡɪʃ/

priggish

моралистичный и самодовольный
Meaning
self-righteously moralistic and superior
Example
He came across as priggish when correcting everyone's manners.
Он казался моралистом и самодовольным, когда исправлял манеры всех.
B2 noun /plæˈtoʊ/

plateau

плоское возвышение, стадия стабильности, период без изменений
Meaning
an elevated flat area of land or a period of little change
Example
After months of growth, sales reached a plateau.
После месяцев роста продажи достигли плато.
C1 noun /ˌpærəˈnɔɪə/

paranoia

иррациональный и устойчивый страх, что люди 'хотят вам навредить' или постоянно вас наблюдают
Meaning
an irrational and persistent feeling that people are 'out to get you' or are constantly watching you
Example
His constant paranoia made it hard for him to trust anyone.
Его постоянная паранойя мешала ему доверять кому-либо.
B2 noun /paʊtʃ/

pouch

мешок
Meaning
a small bag or pocket, often used to carry small items
Example
She kept her coins in a small leather pouch.
Она положила свои монеты в маленький кожаный мешок.
B2 adjective /ˈprɒmɪsɪŋ/

promising

многообещающий
Meaning
showing signs of future success or potential
Example
She is a promising young scientist with great ideas.
Она многообещающий молодой ученый с отличными идеями.
C2 noun /ˈpɛdənt/

pedant

педант
Meaning
A person who is excessively concerned with minor details or rules, often in a showy way.
Example
The professor was criticized as a pedant who focused too much on trivial details.
Профессора критиковали как педанта, который слишком много внимания уделял незначительным деталям.
B2 noun /prəˈpɔːʃən/

proportion

пропорция
Meaning
a part, share, or number considered in comparative relation to a whole
Example
The proportion of students passing the exam was high.
Доля студентов, сдавших экзамен, была высокой.
B1 noun ˈpeɪʃəns

patience

терпение
Meaning
The capacity to accept or tolerate delay, problems, or suffering without becoming annoyed or anxious
Example
Patience is essential when chasing big goals.
Терпение важно, когда ты преследуешь большие цели.
B1 noun ˈpʌb.lɪk ˈspiː.kɪŋ

public speaking

публичные выступления
Meaning
The skill of speaking confidently in front of an audience.
Example
Public speaking skills are essential for leadership roles.
Навыки публичных выступлений необходимы для руководящих ролей.
B2 noun /ˈpaɪ.rə.si/

Piracy

пиратство
Meaning
the practice of attacking and robbing ships at sea; the unauthorized use or reproduction of copyrighted material
Example
Software piracy costs companies billions of dollars annually.
Пиратство программного обеспечения обходится компаниям миллиардами долларов ежегодно.
B2 noun /ˈprɒs.pekts/

prospects

перспективы
Meaning
The possibility or likelihood of some future event occurring.
Example
The prospects for growth look promising.
Перспективы роста выглядят обещающими.
B1 verb /prəˈmoʊt/

promote

продвигать
Meaning
to help something develop or increase; to advance someone to a higher position
Example
The company promotes environmental awareness.
Компания продвигает экологическую осведомленность.
B2 adverb /ˈprez.ənt.li/

Presently

в настоящее время; скоро; через некоторое время
Meaning
at the present time; soon; in a little while
Example
The doctor will see you presently.
Доктор скоро вас примет.
C1 adjective /ˈpeɪtrənaɪzɪŋ/

patronizing

снисходительный
Meaning
showing kindness that is perceived as condescending or superior
Example
His patronizing tone offended the audience.
Его снисходительный тон оскорбил аудиторию.
B2 adjective /ˌprɛzɪˈdɛnʃəl/

presidential

президентский
Meaning
relating to a president or presidency
Example
The presidential election is scheduled for next month.
Президенские выборы назначены на следующий месяц.
C1 adjective /ˈpɛnsɪv/

pensive

задумчивый
Meaning
Engaged in deep or serious thought.
Example
She looked pensive as she stared out of the window.
Она выглядела задумчиво, когда смотрела в окно.
C1 noun /ˈpɛs.tɪ.saɪd ˈrɛz.ɪ.djuː/

pesticide-residue

остатки пестицидов
Meaning
Chemical remnants left over from pesticides used on crops or in soil.
Example
Excess pesticide-residue in food can be harmful to health.
Избыточные остатки пестицидов в пище могут быть вредными для здоровья.
C1 verb /pərˈsɑːnɪfaɪ/

personify

счастье
Meaning
To represent or embody a quality, idea, or concept in human form.
Example
She personifies kindness and generosity.
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
C2 verb /fɪˈlɒs.ə.faɪz/

philosophize

философствовать
Meaning
to think or talk about the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
He likes to philosophize about life and its meaning.
Ему нравится философствовать о жизни и её значении.
C2 noun /pɪks/

pyx

небольшой контейнер для хранения святой хлеба
Meaning
a small container, often used in Christian liturgy to carry the consecrated host
Example
The priest placed the consecrated host into the pyx before visiting the sick.
Священник положил святой хлеб в пикс перед тем, как посетить больных.
C1 adjective /ˌfɪz.i.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

physiological

относящийся к функциям и действиям тела
Meaning
Relating to bodily functions and activities.
Example
Exercise improves physiological functions of the body.
Физические упражнения улучшают физиологические функции тела.