parsing
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun ˈpɑː.sɪŋ

parsing

анализ структуры предложения
Meaning
The process of analyzing sentence structure to understand grammatical relationships.
Example
The AI model performs parsing to understand syntax.
Модель ИИ выполняет парсинг для понимания синтаксиса.
C1 adjective /ˈpriːmə/

prima

основной, отличный
Meaning
first or most important; excellent
Example
She was treated as the prima ballerina of the troupe.
Ее считали главной балериной группы.
C1 noun /ˈpriːˌæmbəl/

preamble

преамбула
Meaning
a preliminary statement, especially the introduction to a formal document
Example
The preamble of the constitution outlines its guiding principles.
Преамбула конституции описывает ее основные принципы.
B1 noun /ˈfɪzɪks/

physics

физика
Meaning
the natural science that studies matter, energy, and the interactions between them
Example
She decided to major in physics at the university.
Она решила изучать физику в университете.
A2 noun /ˌpɒsəˈbɪləti/

possibility

возможность
Meaning
something that may happen or be the case; a chance that something exists or might occur
Example
There is a strong possibility of rain tomorrow.
Завтра есть большая вероятность дождя.
C1 noun /ˈpæstər/

pastor

пастор
Meaning
a minister in charge of a Christian church or congregation
Example
The pastor delivered a heartfelt sermon on compassion.
Пастор прочитал трогательную проповедь о сострадании.
C1 adjective /ˈpɔːrəs/

porous

пористый
Meaning
Having tiny holes that allow liquid or air to pass through.
Example
The soil is very porous and drains quickly.
Почва очень пористая и быстро дренирует воду.
C2 noun /pəˈlæv.ər/

palaver

бесполезные разговоры / суета
Meaning
prolonged and idle discussion; fuss or unnecessary talk
Example
After much palaver, they finally agreed on the plan.
После долгих бесполезных разговоров, они наконец согласились с планом.
C1 adjective /ˈpʊʃi/

pushy

назойливый
Meaning
excessively assertive or aggressive, often annoyingly so
Example
The salesperson was too pushy, which drove customers away.
Продавец был слишком назойливым, что оттолкнуло клиентов.
C2 noun /ˈpʌlkrɪˌtjuːd/

pulchritude

красота
Meaning
physical beauty
Example
The actress was admired for her pulchritude as well as her talent.
Актриса была восхищена своей красотой и талантом.
C1 verb /ˈpændər/

pander

льстить, угождать
Meaning
to indulge or exploit the weaknesses, desires, or immoral tendencies of others
Example
The politician was accused of pandering to voters' fears.
Политика обвиняли в угождении страхам избирателей.
B1 noun /pruːf/

proof

доказательство
Meaning
evidence or argument establishing a fact or the truth of a statement
Example
The detective presented proof of the suspect's guilt.
Детектив представил доказательство вины подозреваемого.
B2 noun /ˈpleɪˌɔːf/

playoff

матчи для определения чемпиона
Meaning
a series of games played to determine a champion among top teams
Example
The team qualified for the playoffs after a strong season.
Команда квалифицировалась для плей-офф после сильного сезона.
B2 noun /ˈpæθweɪ/

pathway

путь
Meaning
a route or course along which something travels or progresses
Example
The narrow pathway led to the hidden garden.
Узкая тропинка вела к скрытому саду.
B1 noun /pɒnd/

Pond

пруд
Meaning
a small body of still water formed naturally or by artificial means
Example
The children fed the ducks at the pond in the park.
Дети кормили уток в пруду в парке.
A2 verb /pɪk/

pick

выбирать
Meaning
to choose; to take or select from a group; to pluck or gather
Example
Please pick your favorite color from the palette.
Пожалуйста, выберите ваш любимый цвет из палитры.
B1 noun /ˈpɔɪ.zən/

Poison

яд
Meaning
a substance that is capable of causing death or illness
Example
The snake's bite contains deadly poison.
Укус змеи содержит смертельный яд.
C1 noun /pɔl/

Pall

ткань, накрывающая гроб; темное покрытие, создающее мрачную атмосферу
Meaning
a cloth spread over a coffin; a dark covering that creates a gloomy atmosphere
Example
A pall of smoke hung over the burning building.
Туман висел над горящим зданием.
B2 adjective /prɪˈpærəˌtɔːri/

Preparatory

предварительный; вводный; предназначенный для подготовки
Meaning
preliminary; introductory; intended as preparation
Example
She attended preparatory classes before the final exam.
Она посещала подготовительные занятия перед финальным экзаменом.
C1 noun ˈpær.ə.daɪm

paradigm

парадигма
Meaning
A typical example or pattern of something; a model or framework for understanding or approaching something.
Example
The paradigm of education is changing with digital technology.
Парадигма образования меняется с цифровыми технологиями.
C2 adjective /ˈpɛneɪt/

pennate

перообразный
Meaning
Having parts or structures arranged like a feather; feather-shaped.
Example
The fern has a pennate leaf structure.
Структура листа папоротника перообразная.
C1 verb /prəˈkjʊər/

procure

добывать
Meaning
to obtain something, especially with effort or difficulty
Example
They managed to procure enough supplies for the expedition.
Они смогли получить достаточно припасов для экспедиции.
C1 noun /ˈpiː.kɒk ˈflaʊ.ər/

Peacock flower

павлиний цветок
Meaning
a tropical tree with bright orange and red flowers that resemble a peacock's tail
Example
The peacock flower tree blooms with stunning orange flowers in summer.
Дерево павлиний цветков цветет с потрясающими оранжевыми цветами летом.
B1 noun /ˈpiː.nʌt/

Peanut

арахис
Meaning
an edible seed that grows underground and is commonly eaten as a snack or used in cooking
Example
Roasted peanuts are a popular snack in many countries.
Жареные арахисы — популярная закуска во многих странах.
C2 noun /ˈpriːsɛpt/

precept

принцип
Meaning
A general rule intended to regulate behavior or thought.
Example
Honesty is a fundamental precept in all religions.
Честность — это основополагающий принцип во всех религиях.
C2 noun /ˌpɑːrtjʊˈrɪʃən/

parturition

роды
Meaning
The act of giving birth; childbirth.
Example
The doctor explained the stages of parturition to the students.
Доктор объяснил студентам этапы родов.
C1 verb /praɪ/

pry

подсматривать / вмешиваться
Meaning
to look closely into something; to try to find out private information
Example
She tried to pry into her neighbor’s private life.
Она пыталась вмешаться в личную жизнь своего соседа.
B2 adjective /prəˈpoʊzd/

proposed

предложенный
Meaning
suggested or put forward for consideration or discussion
Example
The proposed changes will improve the system.
Предложенные изменения улучшат систему.
B1 noun /ˈprɪn.tər/

Printer

принтер
Meaning
a person whose job is printing books, newspapers, or other materials; a machine that prints documents
Example
The printer delivered the wedding invitations on time.
Принтер доставил свадебные приглашения вовремя.
C2 noun /ˈpoʊltɪs/

poultice

тёплый травяной компресс
Meaning
a soft, moist mass of material applied to the body to relieve soreness and inflammation
Example
The nurse applied a warm poultice to his injured leg.
Медсестра приложила теплую повязку на его поврежденную ногу.
B2 noun/verb /preɪ/

prey

добыча
Meaning
an animal hunted by another for food; to hunt and feed on
Example
Lions prey on zebras in the wild.
Львы охотятся на зебрах в дикой природе.
B1 noun pəˈten.ʃəl

potential

потенциал
Meaning
Having or showing the capacity to become or develop into something in the future.
Example
The potential for innovation is immense.
Потенциал для инноваций огромен.
B2 adjective /pəˈluː.tɪd/

polluted

загрязнённый
Meaning
Contaminated with harmful or poisonous substances.
Example
Polluted air causes severe health problems.
Загрязнённый воздух вызывает серьёзные проблемы со здоровьем.
C1 verb prəˈpel

propel

толкать
Meaning
To drive, push, or cause to move in a particular direction, typically forward.
Example
Lack of proper guidance can propel adolescents toward delinquency.
Отсутствие должного руководства может толкать подростков в сторону преступности.
C2 noun /ˈprɑːflɪɡəsi/

profligacy

расточительство
Meaning
reckless wastefulness or extravagance
Example
His profligacy with money led him to bankruptcy.
Его расточительство привело его к банкротству.
C2 noun /ˈplɛntɪtjuːd/

plentitude

изобилие
Meaning
the condition of being full or abundant
Example
The garden offered a plentitude of flowers in spring.
Сад предложил изобилие цветов весной.
B2 verb /pərˈsiːv/

perceive

воспринять
Meaning
to become aware of or understand something through the senses
Example
I perceive a change in his attitude.
Я воспринимаю изменения в его поведении.
B2 adverb /prɪˈzjuːməbli/

presumably

предположительно
Meaning
used to convey that something is assumed to be true though not known for certain
Example
Presumably, he forgot to send the email.
Предположительно, он забыл отправить письмо.
C2 noun /ˌperəˈreɪʃən/

peroration

заключительная речь
Meaning
The concluding part of a speech, often intended to inspire or persuade.
Example
The politician's peroration left the audience applauding enthusiastically.
Перорация политика заставила аудиторию аплодировать с энтузиазмом.
C2 verb /ˈpɜː.fə.reɪt/

perforate

перфорировать
Meaning
to make a hole or holes through something
Example
The machine can perforate sheets of paper for easy tearing.
Машина может перфорировать листы бумаги для удобства разрыва.
B1 noun /ˈpʌb.lɪ.ʃər/

Publisher

издатель
Meaning
a person or company that produces and distributes books, magazines, or newspapers
Example
The publisher decided to print 10,000 copies of the new novel.
Издатель решил напечатать 10 000 копий нового романа.
B2 noun ˈpɛstɪˌsaɪd

pesticide

пестицид
Meaning
A substance used for destroying insects or other organisms harmful to cultivated plants or to animals.
Example
The pesticide sprayed in the field killed the harmful insects.
Примененный в поле пестицид уничтожил вредных насекомых.
B1 verb /peɪst/

paste

клеить
Meaning
to stick something onto a surface using glue or adhesive
Example
I paste the picture into my scrapbook.
Я приклеиваю фотографию в свой скрапбук.
C1 verb /ˈplʌm.ɪt/

plummet

падать прямо вниз на высокой скорости
Meaning
to fall straight down at high speed
Example
Stock prices plummeted after the sudden market crash.
Цены на акции упали после внезапного краха рынка.
B2 adjective /ˈprɒb.ə.bəl/

Probable

вероятный
Meaning
likely to happen; expected; plausible
Example
It is probable that it will rain tomorrow according to the weather forecast.
Согласно прогнозу погоды, завтра, вероятно, будет дождь.
C1 verb /ˈpætər/

patter

издавать повторяющийся звук лёгкого постукивания / быстро говорить механическим способом
Meaning
to make a repeated light tapping sound; to talk quickly in a rehearsed or mechanical way
Example
Rain pattered softly on the window.
Дождь тихо капал на окно.
B2 noun /ˈpæm.flət/

pamphlet

буклет
Meaning
a small booklet or brochure containing information or arguments about a subject
Example
The health department distributed a pamphlet about nutrition.
Департамент здравоохранения распределил буклет о питании.
B2 noun /prəˈpɔːʃən/

proportion

пропорция
Meaning
a part, share, or number considered in comparative relation to a whole
Example
The proportion of students passing the exam was high.
Доля студентов, сдавших экзамен, была высокой.
C2 noun /ˈpɒntɪf/

pontiff

папа или высокопоставленный епископ
Meaning
the pope or a high-ranking bishop in the Christian church
Example
The pontiff addressed the nation in a televised speech.
Папа обратился к нации в телевизионном выступлении.
B2 noun /ˈpred.ə.ses.ər/

Predecessor

предшественник
Meaning
a person who held a job or office before the current holder; something that came before another thing
Example
The new manager learned from his predecessor's mistakes.
Новый менеджер учился на ошибках своего предшественника.
B1 noun /ˈpɪdʒ.ən/

Pigeon

голубь
Meaning
a grey and white bird with a fat body that is common in cities
Example
The pigeon pecked at breadcrumbs on the sidewalk.
Голубь клевал крошки хлеба на тротуаре.
C2 adjective /ˌprɒvɪˈdɛnʃəl/

providential

предсказуемый
Meaning
occurring at a favorable or opportune time, as if guided by divine intervention
Example
Their timely rescue was considered providential.
Их своевременное спасение было признано предсказуемым.
C1 noun /ˈplæn.teɪn ˈflaʊ.ər/

Plantain flower

цветок банана-платана
Meaning
The flower bud of a banana plant, used as a vegetable in cooking
Example
We cooked plantain flower curry for dinner.
Мы приготовили карри из цветка банана-платана на ужин.
C1 noun /ˈpəʊstˌskrɪpt/

postscript

постскриптум
Meaning
an additional remark at the end of a letter or text, after the signature
Example
She added a brief postscript to thank him again.
Она добавила краткое постскриптум, чтобы снова поблагодарить его.
C1 noun /ˈpɔːr.kjə.paɪn/

Porcupine

Ежовик
Meaning
a large rodent with defensive spines or quills on its body
Example
The porcupine raised its quills when threatened.
Ежовик поднял свои иглы, когда почувствовал угрозу.
C2 verb /ˈpɛrəɡrɪˌneɪt/

peregrinate

счастье
Meaning
To travel or wander from place to place.
Example
He loved to peregrinate across the countryside during summer.
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
C1 verb /ˈprɪkəl/

prickle

Meaning
to cause a slight stinging or tingling sensation on the skin
Example
Her skin began to prickle in the cold wind.
B1 adjective /ˈpɜːrmənənt/

Permanent

постоянный; неизменный
Meaning
lasting; unchanging; enduring
Example
The tattoo is a permanent mark on his skin.
Татуировка — это перманентный след на его коже.
C1 noun /prəˈdʒɛktaɪl/

projectile

снаряд
Meaning
An object fired, thrown, or propelled, especially from a weapon.
Example
The soldier dodged the incoming projectile.
Солдат увернулся от приближающегося снаряда.
B2 noun /ˈpetəl/

Petal

лепесток
Meaning
One of the colored segments of a flower that forms the corolla
Example
Each petal of the daisy was white with a yellow center.
Каждый лепесток ромашки был белым с желтым центром.
C2 noun /poʊˈzɜːr/

poseur

Meaning
A person who pretends to be something they are not, often to impress others.
Example
Many considered him a poseur because he exaggerated his accomplishments.
A1 noun /ˈpɜːrsən/

person

человек
Meaning
an individual human being
Example
She is a kind person who always helps others.
Она добрый человек, который всегда помогает другим.
B2 noun/verb /pəʊl/

poll

опрос
Meaning
a survey of public opinion or voting in an election
Example
The poll revealed that most people favored the new policy.
Опрос показал, что большинство людей поддержало новую политику.
A2 verb,noun /pæk/

pack

упаковывать
Meaning
to put things into a container for storage or transport; a collection of items kept together
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Она упаковала свою одежду в чемодан для поездки.
C2 adjective /prɪˈmɒnɪtəri/ or /ˌpriːməˈnɪtəri/

premonitory

предвестник
Meaning
giving a warning or prediction about something, especially something unpleasant
Example
He ignored the premonitory signs of illness.
Он проигнорировал предвестники болезни.
B1 noun /ˈpɑr.səl/

Parcel

посылка; земельный участок
Meaning
an object or collection of objects wrapped in paper for carrying or sending by mail; a piece of land
Example
The postman delivered a parcel to our door.
Почтальон доставил посылку на нашу дверь.
C2 adjective /ˌpɛrənˈθɛtɪkəl/

parenthetical

комментарий в скобках
Meaning
Relating to or expressed in parentheses; a side remark or digression.
Example
He added a parenthetical comment during the lecture.
Он добавил комментарий в скобках во время лекции.
C1 verb /præns/

prance

гордо шагать
Meaning
To move with high, springy steps, often to show off or attract attention.
Example
The horse pranced around the field gracefully.
Лошадь гордо шагала по полю.
B2 verb /piːp/

peep

подсматривать
Meaning
to look quickly or secretly; to make a short high sound
Example
The child tried to peep through the keyhole.
Ребёнок пытался заглянуть в замочную скважину.
C1 verb /ˈprɒfəsaɪ/

prophesy

предсказать
Meaning
to state or predict that something will happen in the future, especially as if divinely inspired
Example
The monk prophesied that peace would return to the land.
Монах предсказал, что мир вернется в страну.
B2 adjective /prɛsˈtɪdʒəs/

prestigious

престижный
Meaning
having a high reputation; respected
Example
Harvard University is one of the most prestigious universities in the world.
Гарвардский университет — один из самых престижных университетов в мире.
C2 verb /fɪˈlændər/

philander

блуждать
Meaning
to engage in casual or frivolous romantic or sexual relationships
Example
He was known to philander with many women in town.
Он был известен своими отношениями с множеством женщин в городе.
B2 adjective /ˌpeɪ.triˈɑː.tɪk/

Patriotic

патриотичный
Meaning
showing love for one's country
Example
The patriotic citizens celebrated Independence Day with great enthusiasm.
Патриотичные граждане отметили День независимости с большим энтузиазмом.
C1 adjective /pərˈsɛptəbl̩/

perceptible

заметный
Meaning
Able to be noticed or recognized by the senses or the mind.
Example
There was a perceptible change in the atmosphere.
В атмосфере было заметное изменение.
A1 noun /ˈpeɪ.pər/

paper

бумага, документ, исследовательская работа
Meaning
A material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing or printing on.
Example
The student submitted his research paper on artificial intelligence.
Студент представил свою исследовательскую работу по искусственному интеллекту.
B2 adjective /ˈpleɪfəl/

playful

игривый, шаловливый
Meaning
full of fun and high spirits; lively
Example
The puppy was very playful, running around the garden.
Щенок был очень игривым, бегал по саду.
B1 noun /freɪz/

phrase

фраза
Meaning
a small group of words standing together as a conceptual unit
Example
He gave a memorable phrase at the conference.
Он сказал памятную фразу на конференции.
C1 noun /ˈper.ɪ.wɪŋ.kəl/

Periwinkle

барвинок
Meaning
a small trailing plant with violet-blue or white flowers
Example
Purple periwinkles covered the garden ground beautifully.
Фиолетовые барвинки красиво покрывали землю сада.
C2 adjective, noun /pləˈbiːən/

plebeian

обычный человек
Meaning
common, ordinary, or belonging to the lower social classes
Example
The festival was enjoyed by both plebeian and noble citizens.
Фестиваль был наслажден как плебеями, так и знатными гражданами.
A2 noun /prəˈdʌkʃən/

production

производство
Meaning
the process of manufacturing or creating something
Example
The production of this film took over a year.
Производство этого фильма заняло больше года.
B2 noun /ˈpʌŋk.tʃər/

Puncture

прокол
Meaning
a small hole in a tire that causes air to escape
Example
I had to fix a puncture in my bicycle tire this morning.
Мне пришлось исправить прокол на моем велосипеде сегодня утром.
B1 adjective /peɪl/

Pale

бледный; тусклый; слабый
Meaning
having a light color; lacking brightness or vividness; weak or faint
Example
She looked pale after being sick for a week.
Она выглядела бледной после того, как болела неделю.
C2 noun /ˈpælɪmpsɛst/

palimpsest

палимпсест
Meaning
a manuscript or document that has been written over but still bears traces of earlier writing; something reused or altered but still retaining traces of its earlier form
Example
The ancient manuscript was a palimpsest, showing faint traces of previous texts beneath the new writing.
Древний манускрипт был палимпсестом, показывая слабые следы предыдущих текстов под новым письмом.
B2 noun /ˌpɛnɪˈtreɪʃən/

penetration

проникновение
Meaning
The act of piercing or entering into something.
Example
The company's market penetration grew rapidly.
Рыночное проникновение компании быстро увеличилось.
C2 noun /ˈfaɪləm/

phylum

основная категория в биологической классификации, выше класса и ниже царства
Meaning
a primary category in the biological classification of organisms, above class and below kingdom
Example
Humans belong to the phylum Chordata.
Человеки принадлежат к типу Хордовые.
C2 noun /ˈpɔːrfəri/

porphyry

твёрдая магматическая порода
Meaning
A hard igneous rock containing crystals, often used for decorative or building purposes.
Example
The ancient Romans used porphyry to make columns and statues.
Древние римляне использовали порфирит для создания колонн и статуй.
C1 noun prəˈtɛk.ʃə.nɪ.zəm

protectionism

протекционизм
Meaning
The theory or practice of shielding a country's domestic industries from foreign competition by taxing imports.
Example
The government's protectionism helped local businesses grow.
Протекционизм правительства помог местным компаниям расти.
C1 adjective /pərˈvɜːrs/

perverse

извращенный
Meaning
showing a deliberate desire to behave in a way that is unreasonable, contrary, or unacceptable
Example
He took a perverse pleasure in upsetting his colleagues.
Он получал извращенное удовольствие от того, чтобы расстраивать своих коллег.
B2 noun, adjective /ˌpəʊstˈɡrædʒuət/

postgraduate

аспирант
Meaning
A student who has completed a first degree and is studying for a further degree.
Example
She is doing postgraduate research in physics.
Она занимается аспирантскими исследованиями по физике.
C2 noun /pəˈræm.bjə.leɪ.tər/

Perambulator

коляска
Meaning
a four-wheeled carriage for a baby; baby stroller or pram
Example
She pushed the perambulator through the park while the baby slept peacefully.
Она толкала перамбулятор по парку, пока ребенок мирно спал.
A2 noun, verb /pəʊst/

post

пост
Meaning
a job or position, or to send something by mail
Example
She posted a letter to her friend yesterday.
Она отправила письмо своей подруге вчера.
C1 noun /ˈpɪt.əns/

pittance

подачка
Meaning
a very small or inadequate amount of money
Example
She worked long hours for a mere pittance.
Она работала долгие часы за подачку.
C1 noun /pækt/

Pact

пакт; соглашение
Meaning
a formal agreement between individuals or parties; a treaty or contract
Example
The two countries signed a peace pact to end the war.
Две страны подписали мирный пакт, чтобы закончить войну.
B1 adjective /ˈprɛɡnənt/

pregnant

беременная; значительный
Meaning
having a child developing in the womb; also, full of meaning or significance
Example
She announced that she was three months pregnant.
Она объявила, что она была беременна три месяца.
B2 noun /ˌpɪə.riˈɒd.ɪ.kəl/

periodical

журнал
Meaning
a magazine or journal published at regular intervals
Example
She subscribed to a science periodical.
Она подписалась на научный журнал.
B1 noun /piːtʃ/

Peach

персик
Meaning
a soft round fruit with fuzzy skin, sweet flesh, and a large pit in the center
Example
The peach was perfectly ripe and juicy when I bit into it.
Персик был идеально спелым и сочным, когда я его укусил.
C2 noun /proʊˈbɑːsɪs/

proboscis

хобот
Meaning
The long, flexible nose of some animals, especially an elephant, or a tubular feeding and sucking organ in insects.
Example
The elephant used its proboscis to grab food.
Слон использовал свой хобот, чтобы взять еду.
B2 adjective /ˈpɔɪn.tɪd/

Pointed

острый; прямой и однозначный
Meaning
having a sharp end; direct and unambiguous
Example
She made a pointed remark about his behavior.
Она сделала прямое замечание о его поведении.
C1 noun /pərˈveɪər/

purveyor

поставщик
Meaning
a person or business that supplies goods, services, or information
Example
He is a well-known purveyor of fine wines.
Он известный поставщик изысканных вин.
A2 noun /ˈpiːˈsi/

pc

персональный компьютер
Meaning
abbreviation for 'personal computer', a machine for performing digital operations
Example
I just bought a new PC for work.
Я только что купил новый персональный компьютер для работы.
B2 adjective /ˈpeɪ.ə.bəl/

Payable

подлежащий оплате
Meaning
required to be paid; owed as a debt
Example
The amount is payable within thirty days of the invoice date.
Сумма подлежит оплате в течение тридцати дней с даты выставления счета.
C1 noun /prəˈspɛktəs/

prospectus

проспект
Meaning
a printed document that advertises or describes a school, business, or investment offering
Example
The university sent out a prospectus to attract new students.
Университет отправил проспект, чтобы привлечь новых студентов.
C2 noun /prɔːŋ/

prong

зуб вилки
Meaning
a projecting pointed part, such as one of the pointed ends of a fork
Example
The fork has four prongs.
Вилка имеет четыре зуба.
B1 noun /paɪl/

pile

куча
Meaning
a large amount of something stacked or placed in a heap
Example
He placed the books in a pile on the table.
Он положил книги в кучу на столе.
B2 adverb /ˈprez.ənt.li/

Presently

в настоящее время; скоро; через некоторое время
Meaning
at the present time; soon; in a little while
Example
The doctor will see you presently.
Доктор скоро вас примет.
C2 adjective /ˈpɛstɪlənt/

pestilent

пестицидный
Meaning
Causing or tending to cause death or destruction; harmful or pernicious.
Example
The pestilent atmosphere of the swamp made people sick.
Пестилентная атмосфера болота заставляла людей болеть.
C2 verb /ˌpriːɪˈstæblɪʃ/

preestablish

предустановить
Meaning
To establish or set up beforehand.
Example
Certain rules were preestablished before the meeting.
Некоторые правила были предустановлены до встречи.
C1 adjective /prəˈmɪskjuəs/

promiscuous

распутный
Meaning
Having or showing a casual and unselective approach, often used to describe indiscriminate sexual relationships.
Example
The novel depicts a character with a promiscuous lifestyle.
Роман изображает персонажа с распутным образом жизни.
B2 verb /prɪˈveɪl/

prevail

превалировать
Meaning
To prove more powerful or superior; to be widespread or common.
Example
Justice will always prevail over injustice.
Справедливость всегда победит несправедливость.
B2 adjective ˌpaɪəˈnɪə.rɪŋ

pioneering

первопроходец
Meaning
Involving new ideas or methods; innovative and original.
Example
Pioneering efforts often lead to success.
Пионерские усилия часто приводят к успеху.
C1 adjective /pəˈmɪs.ɪv/

permissive

пермиссивный
Meaning
Allowing or characterized by great or excessive freedom of behavior; very lenient or indulgent.
Example
Permissive parenting can sometimes lead to a lack of discipline in children.
Пермиссивное воспитание иногда приводит к отсутствию дисциплины у детей.
B1 noun/verb /ˈprɛʃər/

pressure

давление
Meaning
the force applied to something or the feeling of stress or tension
Example
The pressure of the situation made him nervous.
Давление ситуации заставило его нервничать.
B2 adverb /ˈpʌb.lɪk.li/

Publicly

публично; открыто;
Meaning
in a public manner; openly; for everyone to see or know
Example
The company publicly announced their new policy.
Компания публично объявила свою новую политику.
C2 noun /ˈpɜːrsənɪdʒ/

personage

важная персона
Meaning
an important or famous person
Example
He is considered a great personage in the world of literature.
Его считают великой персоной в мире литературы.
B2 noun /ˈpɑːtnəʃɪp/

partnership

партнёрство
Meaning
the state of being a partner or a group of partners
Example
Our partnership has helped both companies grow.
Наше партнёрство помогло обеим компаниям развиваться.
C1 noun prɪˈzɜː.və.tɪvz

preservatives

консервант
Meaning
A substance used to preserve foodstuffs, wood, or other materials against decay.
Example
Many processed foods contain harmful preservatives.
Многие переработанные продукты содержат вредные консерванты.
C1 adjective /ˈpɛnɪtənt/

penitent

раскаяный
Meaning
Feeling or showing sorrow and regret for having done wrong.
Example
She was penitent after shouting at her friend.
Она была раскаянной после того, как накричала на свою подругу.
B2 noun /ˈpredʒ.ə.dɪs/

Prejudice

предвзятость
Meaning
preconceived opinion that is not based on reason or actual experience
Example
We must fight against prejudice and discrimination in our society.
Мы должны бороться с предвзятостью и дискриминацией в нашем обществе.
A2 noun /ˈpleɪər/

player

игрок
Meaning
a person who participates in a game or sport
Example
The player scored the winning goal.
Игрок забил победный гол.
C1 noun /ˈpriːsɪŋkt/

precinct

район
Meaning
A district or area within the boundaries of a city, often for police or electoral purposes.
Example
She went to vote at her local precinct.
Она пошла голосовать в свой местный район.
C1 noun /ˈpɪn.sərz/

Pincers

щипцы
Meaning
a tool made of two curved or hinged pieces of metal used for gripping and pulling things
Example
The chef used pincers to remove the hot pot from the stove.
Шеф использовал щипцы, чтобы достать горячую кастрюлю с плиты.