pacifist
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈpæs.ɪ.fɪst/

pacifist

пацифист
Meaning
a person who believes in peace and opposes war or violence
Example
She is a committed pacifist who campaigns against armed conflict.
Она — приверженный пацифист, который ведет кампанию против вооруженных конфликтов.
B1 noun praɪd

pride

гордость
Meaning
A feeling of deep pleasure or satisfaction derived from one's own achievements or from achievements associated with one.
Example
Victory Day fills our hearts with pride.
День Победы наполняет наши сердца гордостью.
C1 noun /ˈplæz.mə/

Plasma

жидкая часть крови; ионизированный газ; сыворотка крови без белков свертывания
Meaning
the liquid part of blood; ionized gas; blood serum without clotting proteins
Example
Blood plasma contains various proteins and nutrients.
Кровяная плазма содержит различные белки и питательные вещества.
C1 noun /ˌpiːdiˈætrɪks/

pediatrics

педиатрия
Meaning
the branch of medicine dealing with the health and medical care of children
Example
She decided to specialize in pediatrics after medical school.
Она решила специализироваться на педиатрии после медицинского колледжа.
C1 adjective /ˈpɔɪ.njənt/

poignant

трогательный, глубоко тронувший
Meaning
evoking a keen sense of sadness or regret; deeply touching
Example
The movie's ending was so poignant that many in the audience were moved to tears.
Конец фильма был настолько трогательным, что многие зрители были потрясены до слёз.
C1 adjective /ˈprɪvi/

privy

тайное знание
Meaning
having access to secret or private knowledge
Example
She was privy to the confidential discussions.
Она была осведомлена о конфиденциальных обсуждениях.
C2 adjective /ˌpjuːsɪˈlænɪməs/

pusillanimous

трус
Meaning
showing a lack of courage or determination; timid
Example
The pusillanimous leader avoided making tough decisions.
Трус лидер избегал принятия трудных решений.
C1 verb /piːk/

pique

раздражать
Meaning
to stimulate interest or curiosity; to arouse resentment or anger
Example
Her remarks piqued his curiosity about the secret project.
Ее замечания пробудили его любопытство по поводу секретного проекта.
C1 adjective /pərˈsweɪdəbl̩/

persuadable

легко поддающийся убеждению
Meaning
capable of being convinced or influenced to do something
Example
She was easily persuadable when it came to trying new foods.
Она легко соглашалась попробовать новые блюда.
C1 noun /ˌpɒl.iˈtek.nɪk/

polytechnic

политехнический институт
Meaning
an educational institution offering practical and technical courses
Example
She studied engineering at a well-known polytechnic in her city.
Она изучала инженерию в известном политехническом вузе своего города.
C2 noun /ˌsuːdəʊəˈpɒsəl/

pseudapostle

ложный апостол
Meaning
a false or pretended apostle
Example
The preacher was condemned as a pseudapostle.
Проповедник был осуждён как ложный апостол.
B1 noun prəˈtek.ʃən

protection

защита
Meaning
The action of protecting someone or something, or the state of being protected.
Example
The movement focused on the protection of rights.
Движение сосредоточилось на защите прав.
C2 adjective /ˈpɔːrtli/

portly

пухлый
Meaning
Having a stout or somewhat fat body, often implying dignity or authority.
Example
The portly man entered the room with confidence.
Пухлый мужчина вошел в комнату с уверенностью.
C2 noun /fɪˈlændərər/

philanderer

бабник
Meaning
a man who habitually engages in casual romantic or sexual affairs
Example
The politician was exposed as a notorious philanderer.
Политика раскрыли как печально известного бабника.
C2 verb /preɪt/

prate

болтать глупости
Meaning
to talk foolishly or at tedious length about something
Example
He would prate endlessly about his minor achievements.
Он бы без конца болтал о своих незначительных достижениях.
C1 adjective /ˈpɛnsɪv/

pensive

задумчивый
Meaning
Engaged in deep or serious thought.
Example
She looked pensive as she stared out of the window.
Она выглядела задумчиво, когда смотрела в окно.
B2 noun /ˈpʌŋk.tʃər/

Puncture

прокол
Meaning
a small hole in a tire that causes air to escape
Example
I had to fix a puncture in my bicycle tire this morning.
Мне пришлось исправить прокол на моем велосипеде сегодня утром.
B1 noun /ˈpɑːrləmənt/

parliament

парламент
Meaning
the highest legislative body in a country
Example
The bill was passed in parliament after a long debate.
Законопроект был принят в парламенте после долгих дебатов.
C2 adjective /ˌpriːtərˈnætʃərəl/

preternatural

сверхъестественный
Meaning
Beyond what is normal or natural; extraordinary or supernatural.
Example
She had a preternatural ability to remain calm in any crisis.
У неё была предсказуемая способность оставаться спокойной в любой кризисной ситуации.
C1 noun /ˈpoʊdiətrɪst/

podiatrist

подолог
Meaning
a doctor specializing in foot care
Example
I have an appointment with the podiatrist for my ankle pain.
У меня запись к подологу из-за боли в лодыжке.
C1 adjective /ˈpɛndənt/

pendent

висящий
Meaning
hanging down or suspended
Example
The pendent branches touched the ground.
Повисающие ветви касались земли.
C1 verb /prəˈkræs.tɪ.neɪt/

procrastinate

прокрастинировать, откладывать, тянуть время
Meaning
To delay or postpone action; to put off doing something, especially out of habitual carelessness or laziness.
Example
He tends to procrastinate when facing difficult tasks.
Он склонен прокрастинировать, когда сталкивается с трудными задачами.
B2 noun /ˈpælət/

palette

палитра
Meaning
a thin board or surface on which an artist sets and mixes colors; also a range of colors used in art or design
Example
The artist mixed vibrant shades on her palette before starting the painting.
Художник смешал яркие оттенки на своей палитре перед тем, как начать рисовать.
A2 noun /prəˈdʌkʃən/

production

производство
Meaning
the process of manufacturing or creating something
Example
The production of this film took over a year.
Производство этого фильма заняло больше года.
A2 noun /peɪn/

Pain

боль; физическое страдание или эмоциональное напряжение
Meaning
physical suffering or discomfort; mental or emotional distress
Example
The patient felt severe pain in his back.
Пациент почувствовал сильную боль в спине.
B2 verb /ˈpɒndər/

ponder

размышлять
Meaning
to think about something carefully
Example
She pondered over the meaning of the poem.
Она размышляла о смысле стихотворения.
C2 noun /ˌfoʊˈtɑːmɪtər/

photometer

фотометр
Meaning
an instrument for measuring the intensity of light
Example
The scientist used a photometer to measure the light in the laboratory.
Учёный использовал фотометр для измерения света в лаборатории.
C1 adjective /ˈpræk.tɪ.kə.bəl/

practicable

осуществимый
Meaning
able to be done or put into practice successfully
Example
The plan is not practicable without more resources.
План не является осуществимым без дополнительных ресурсов.
C2 noun /proʊˈskrɪp.ʃən/

proscription

запрещение
Meaning
the act of forbidding something, especially by law
Example
The proscription of child labor is an important human rights achievement.
Запрещение детского труда является важным достижением прав человека.
B2 noun prɒsˈpɛr.ɪ.ti

prosperity

процветание
Meaning
The state of being prosperous; success or wealth.
Example
The country achieved great prosperity during the last decade.
Страна достигла большого процветания за последнее десятилетие.
C1 noun ˈfeɪz.aʊt

phase-out

поэтапное сокращение
Meaning
A gradual reduction and eventual elimination of something.
Example
A phase-out of fossil fuels was agreed upon.
Было принято решение о поэтапном отказе от ископаемого топлива.
C2 noun /ˌfɪziˈɑːɡrəfi/

physiography

физиография
Meaning
the study of the physical features of the earth's surface
Example
He specialized in physiography to understand the landscape of the region.
Он специализировался по физиографии, чтобы понять ландшафт региона.
C1 adjective /ˈpleɪntɪv/

plaintive

печальный, жалобный
Meaning
expressing sadness or sorrow
Example
He raised a plaintive cry for help.
Он поднял жалобный крик о помощи.
C2 noun, adjective /pəˈtrɪʃən/

patrician

патриций
Meaning
A person of noble rank or high social standing; relating to aristocracy.
Example
The patrician families of Rome wielded great power in politics.
Патрицианские семьи Рима имели огромное влияние в политике.
B1 noun, verb /paʊnd/

pound

фунт
Meaning
a unit of weight equal to 16 ounces or a unit of currency
Example
The price of the book is five pounds.
Цена книги пять фунтов.
B2 noun plɒt

plot

сюжет
Meaning
The main story of a piece of writing, or the series of events that happen in it.
Example
The plot of A Tale of Two Cities is intense and gripping.
Сюжет 'Повести о двух городах' напряженный и захватывающий.
C1 noun /ˈpɜːrkəleɪtər/

percolator

перколятор для кофе
Meaning
A device used for brewing coffee by continually cycling boiling water through coffee grounds.
Example
She made a fresh pot of coffee using the percolator.
Она сделала свежую чашку кофе, используя перколятор.
C2 noun /ˈprɛləsi/

prelacy

прелатура
Meaning
The office, dignity, or system of church government by prelates.
Example
The medieval church was dominated by prelacy and its traditions.
Средневековая церковь была под контролем прелатуры и её традиций.
C2 noun /ˈpærəmʊr/

paramour

любовник
Meaning
a lover, especially an illicit one
Example
The secret paramour was finally revealed.
Тайный любовник наконец был раскрыт.
C2 verb /fɪˈlændər/

philander

блуждать
Meaning
to engage in casual or frivolous romantic or sexual relationships
Example
He was known to philander with many women in town.
Он был известен своими отношениями с множеством женщин в городе.
C1 noun ˈpɑː.sɪŋ

parsing

анализ структуры предложения
Meaning
The process of analyzing sentence structure to understand grammatical relationships.
Example
The AI model performs parsing to understand syntax.
Модель ИИ выполняет парсинг для понимания синтаксиса.
B1 noun pɔːrt

Port

порт
Meaning
A town or city with a harbor where ships load or unload.
Example
Ports improve maritime trade.
Порты улучшают морскую торговлю.
A2 noun /ˈplænɪt/

Planet

планета
Meaning
a celestial body moving in an elliptical orbit around a star
Example
Mars is the fourth planet from the sun.
Марс — четвёртая планета от Солнца.
C2 adjective /ˈpɔːntʃi/

paunchy

с животом
Meaning
Having a large or protruding belly.
Example
The paunchy man struggled to button his shirt.
Толстяк с трудом застегивал свою рубашку.
A2 noun /ˈpɑːrkɪŋ/

parking

парковка
Meaning
the action or practice of leaving a vehicle in a particular place for a period of time
Example
There was no available parking near the restaurant.
Недалеко от ресторана не было доступной парковки.
B2 verb /ˈpiːtər/

peter

постепенно угасать
Meaning
to diminish gradually and come to an end; to fade or dwindle away
Example
The excitement of the event began to peter out after a few hours.
Волнение от события начало угасать через несколько часов.
C1 verb প্রিসিপিটেট

precipitate

осадок
Meaning
To fall from the sky as rain, snow, or other forms of water.
Example
Vapor precipitates as rain in warmer climates.
Пар осаждается в виде дождя в более тёплом климате.
B2 noun /ˈpæʃ.ən/

Passion

страсть
Meaning
a strong feeling of enthusiasm or excitement for something or about doing something
Example
Her passion for teaching was evident in every class.
Ее страсть к обучению была очевидна на каждом уроке.
C1 adjective /ˈpen.ɪ.ləs/

Penniless

без денег; крайне бедный; полностью без средств
Meaning
having no money; extremely poor; completely without funds
Example
After losing his job, he became penniless.
После потери работы он стал без денег.
C2 adjective /ˌpəʊstˈprændɪəl/

postprandial

после еды
Meaning
Occurring after a meal.
Example
He went for a postprandial walk after dinner.
Он пошел на постпрандиальный прогулку после ужина.
A2 noun /per/

pair

пара
Meaning
two things of the same kind that are used together
Example
She wore a matching pair of shoes.
Она носила пару подходящих туфель.
B2 verb /prɪˈzjuːm/

presume

предполагать
Meaning
To suppose something is true without proof; to take for granted.
Example
I presume she has already left for the meeting.
Я предполагаю, что она уже ушла на встречу.
B2 noun /prəˈvaɪdər/

provider

поставщик
Meaning
a person or thing that provides something.
Example
The service provider ensures that all customers receive timely support.
Поставщик услуг гарантирует, что все клиенты получат своевременную поддержку.
C1 noun /ˌprɑːfɪˈtɪr/

profiteer

спекулянт
Meaning
a person who makes excessive profits, especially unfairly or illegally
Example
The government punished war profiteers.
Правительство наказало спекулянтов войны.
C1 noun /ˈpræɡmətɪst/

pragmatist

прагматик
Meaning
A person who deals with things in a practical and realistic way.
Example
He is a true pragmatist who values results over ideals.
Он настоящий прагматик, который ценит результаты больше, чем идеалы.
A2 noun /ˈpæs.ən.dʒər/

Passenger

пассажир
Meaning
A person who travels in a vehicle but is not driving it
Example
The bus can carry thirty passengers.
Автобус может перевозить тридцать пассажиров.
A2 noun /ˈplɛʒər/

pleasure

удовольствие
Meaning
a feeling of happiness or enjoyment
Example
It was a pleasure to meet you.
Было приятно встретиться с вами.
B2 noun ˈprɑː.sest fuːdz

processed foods

обработанные продукты питания
Meaning
Foods that have been altered from their natural state through various methods such as canning, freezing, refrigeration, dehydration and aseptic processing.
Example
Excessive consumption of processed foods leads to health issues.
Чрезмерное потребление обработанных продуктов питания ведет к проблемам со здоровьем.
B1 adjective /ˈpɜːrmənənt/

Permanent

постоянный; неизменный
Meaning
lasting; unchanging; enduring
Example
The tattoo is a permanent mark on his skin.
Татуировка — это перманентный след на его коже.
C1 adverb /pɜːr ˈseɪ/

per se

само по себе
Meaning
By or in itself; intrinsically.
Example
The idea is not bad per se, but it needs improvement.
Идея сама по себе не плоха, но требует улучшений.
C1 noun /ˈpɪnəkəl/

pinnacle

вершина
Meaning
the highest point or peak of something, especially of success or achievement
Example
Winning the Nobel Prize was the pinnacle of her career.
Победа в Нобелевской премии была вершиной её карьеры.
C2 adjective /ˈpɛneɪt/

pennate

перообразный
Meaning
Having parts or structures arranged like a feather; feather-shaped.
Example
The fern has a pennate leaf structure.
Структура листа папоротника перообразная.
C1 noun /pɒmp/

pomp

помпа, роскошь
Meaning
ceremonial display or splendor; grandeur
Example
The graduation ceremony was full of pomp and circumstance.
Церемония вручения дипломов была полна помпы и роскоши.
C2 /ˈpæn.ə.pli/

panoply

паноплия
Meaning
A complete or impressive collection of things; a full set of armor.
Example
The museum displayed a panoply of ancient weapons.
Музей выставил паноплию древнего оружия.
A2 noun /ˈpɛni/

penny

пенни
Meaning
a small coin of low value; a very small amount of money
Example
He found a penny on the sidewalk and smiled.
Он нашёл пенни на тротуаре и улыбнулся.
B1 noun /pɑːm/

Palm

пальма
Meaning
a tropical tree with fan-shaped leaves; fruit of the palm tree
Example
The palm tree produces sweet fruit that we enjoy eating.
Пальмовое дерево производит сладкие фрукты, которые нам нравится есть.
B2 adjective /prəˈnaʊnst/

pronounced

выраженный
Meaning
very noticeable or strongly marked
Example
There is a pronounced difference between the two styles.
Существует выраженная разница между двумя стилями.
C2 noun /ˈpɛdəˌɡɒɡ/

pedagogue

учитель
Meaning
a teacher, especially a strict or formal one
Example
The old pedagogue insisted on discipline in the classroom.
Старый педагог настаивал на дисциплине в классе.
B1 noun /ˈpɑr.səl/

Parcel

посылка; земельный участок
Meaning
an object or collection of objects wrapped in paper for carrying or sending by mail; a piece of land
Example
The postman delivered a parcel to our door.
Почтальон доставил посылку на нашу дверь.
C2 verb /proʊˈskraɪb/

proscribe

запрещать
Meaning
to forbid something by law or authority
Example
The new law will proscribe the use of harmful chemicals in farming.
Новый закон запретит использование вредных химикатов в сельском хозяйстве.
C1 noun prəˈkjʊrmənt

procurement

закупка
Meaning
The action of obtaining or procuring something, especially for official purposes.
Example
The procurement of modern equipment has improved research accuracy.
Закупка современного оборудования улучшила точность исследований.
C2 noun /pluːˈtɒkrəsi/

plutocracy

власть богатых
Meaning
a system of government where the wealthy hold power
Example
The country was ruled as a plutocracy.
Страна управлялась как плутократия.
B2 noun /piːk/

Peak

вершина
Meaning
the highest point of a mountain or hill; the maximum level or intensity
Example
The climbers reached the peak of Mount Everest.
Альпинисты достигли вершины горы Эверест.
C2 noun /ˈprɛlət/

prelate

высокопоставленный член духовенства
Meaning
A high-ranking member of the clergy, especially a bishop or abbot.
Example
The prelate delivered a sermon to the congregation.
Прелат произнес проповедь перед прихожанами.
C2 noun /prəˈpɪŋkwɪti/

propinquity

близость
Meaning
the state of being close to someone or something; proximity
Example
The propinquity of their houses made them close friends.
Близость их домов сделала их близкими друзьями.
C1 verb /ˌpriːdɪˈtɜːrmɪn/

predetermine

предопределить
Meaning
to establish or decide something in advance
Example
The outcome of the match seemed predetermined.
Результат матча казался предопределённым.
A1 noun /pɪɡ/

Pig

свинья
Meaning
a domestic farm animal with a short curly tail and a flat nose
Example
The farmer fed the pig in the pen.
Фермер кормил свинью в загоне.
B2 adjective /pəˈluː.tɪd/

polluted

загрязнённый
Meaning
Contaminated with harmful or poisonous substances.
Example
Polluted air causes severe health problems.
Загрязнённый воздух вызывает серьёзные проблемы со здоровьем.
C1 noun /ˌpɜːsəˈnælɪzeɪʃən/

personalization

персонализация, кастомизация
Meaning
The action of making something personal or individual; customization.
Example
Personalization in marketing improves customer engagement.
Персонализация в маркетинге улучшает вовлеченность клиентов.
B2 noun /ˈpɑːrtɪkəl/

particle

частица
Meaning
a very small piece or amount of something
Example
Dust particles floated in the air near the window.
Пылевые частицы плавали в воздухе возле окна.
C2 adjective /ˌprɒfɪˈlæktɪk/

prophylactic

профилактический
Meaning
intended to prevent disease or an unwanted outcome; protective
Example
The doctor prescribed a prophylactic treatment to prevent infection.
Врач прописал профилактическое лечение для предотвращения инфекции.
C1 noun /ˈpɑːrtʃmənt/

parchment

пергамент
Meaning
a thin material made from animal skin, used in the past for writing
Example
The ancient manuscript was written on parchment.
Древняя рукопись была написана на пергаменте.
B2 verb /pəˈzɛs/

possess

обладать / иметь
Meaning
To have or own something; to hold a quality or characteristic.
Example
She possesses great talent in music.
Она обладает большим талантом в музыке.
B2 verb /ˈpɑːlɪʃ/

polish

полировать
Meaning
to make smooth and shiny by rubbing; to improve or refine
Example
She needs to polish her shoes before the interview.
Ей нужно отполировать свои туфли перед собеседованием.
B2 noun /plæˈtoʊ/

plateau

плоское возвышение, стадия стабильности, период без изменений
Meaning
an elevated flat area of land or a period of little change
Example
After months of growth, sales reached a plateau.
После месяцев роста продажи достигли плато.
C1 adjective /ˈpruː.dənt/

Prudent

осторожный; разумный; предусмотрительный;
Meaning
wise; careful; cautious;
Example
It's prudent to save money for the future.
Быть разумным и откладывать деньги на будущее — это предусмотрительно.
C2 noun /ˌpætrəˈnɪmɪk/

patronymic

патронимическое имя
Meaning
a name derived from the name of a father or ancestor
Example
In many cultures, surnames are patronymic in origin.
Во многих культурах фамилии происходят от патронимических имен.
B1 noun /prɪnt/

Print

печатание; след; отпечаток;
Meaning
words, letters, or pictures produced on paper using a machine; a mark made by pressing something onto a surface
Example
The book is available in both digital and print versions.
Книга доступна как в цифровой, так и в печатной версии.
B2 adjective /ˈpɑːr.ʃəl/

Partial

частичный; предвзятый;
Meaning
incomplete; showing bias or prejudice
Example
The judge gave a partial decision in favor of the defendant.
Судья вынес частичное решение в пользу ответчика.
C2 noun /paɪər/

pyre

кремация
Meaning
A heap of combustible material, especially one used for burning a corpse as part of a funeral ceremony.
Example
The villagers built a pyre to honor the deceased.
Жители деревни построили костёр, чтобы почтить усопшего.
C1 noun /pɔl/

Pall

ткань, накрывающая гроб; темное покрытие, создающее мрачную атмосферу
Meaning
a cloth spread over a coffin; a dark covering that creates a gloomy atmosphere
Example
A pall of smoke hung over the burning building.
Туман висел над горящим зданием.
B2 noun /ˈpɒp.i/

Poppy

мак
Meaning
a bright red flower with black seeds, often used as a symbol of remembrance
Example
The red poppy bloomed beautifully in the garden.
Красный мак красиво распустился в саду.
C1 noun /prəˈdʒɛktaɪl/

projectile

снаряд
Meaning
An object fired, thrown, or propelled, especially from a weapon.
Example
The soldier dodged the incoming projectile.
Солдат увернулся от приближающегося снаряда.
B2 noun, verb /pɪə(r)/

peer

равный
Meaning
noun: a person of the same rank or status; verb: to look closely or with difficulty
Example
He tried to peer through the fog to see his peers on the other side.
Он пытался заглянуть через туман, чтобы увидеть своих сверстников с другой стороны.
C2 adjective /pɒnˈtɪfɪkəl/

pontifical

относящийся к папе или епископу; помпезный или высокомерный
Meaning
relating to a pope or bishop; pompous or self-important
Example
His pontifical manner annoyed the other members of the committee.
Его высокомерное поведение раздражало других членов комитета.
B2 adjective /ˈfoʊni/

phony

фальшивый, поддельный
Meaning
not genuine; fraudulent or insincere
Example
He gave a phony smile to hide his true feelings.
Он дал фальшивую улыбку, чтобы скрыть свои настоящие чувства.
A2 noun /ˈpoʊstər/

poster

постер
Meaning
a large printed picture or notice that is put on a wall for decoration or to advertise something
Example
They put up a movie poster outside the theater.
Они повесили постер фильма снаружи театра.
C1 noun /ˈpælɪt/

pallet

паллет
Meaning
a flat wooden platform used for moving or storing goods; also a makeshift bed
Example
The boxes were stacked on a wooden pallet for easy transport.
Коробки были сложены на деревянном паллете для удобства транспортировки.
C1 noun /ˌpɜːrmjuˈteɪʃən/

permutation

перестановка
Meaning
An arrangement or reordering of elements, often in mathematics or logic.
Example
The puzzle can be solved by trying all possible permutations of the tiles.
Головоломка может быть решена, если попробовать все возможные перестановки плиток.
C1 noun /ˈpɔːpər/

pauper

нищенствующий
Meaning
A very poor person.
Example
The pauper begged for food on the street corner.
Нищенствующий просил еду на углу улицы.
C2 noun /ˈfoʊ.nə.ɡræm/

phonogram

фонический символ
Meaning
a written symbol representing a speech sound
Example
The teacher showed how each phonogram represents a particular sound.
Учитель показал, как каждая фоно́грамма представляет определённый звук.
B1 verb /prəˈsiːd/

proceed

продолжить
Meaning
to continue with a course of action; to move forward
Example
Let's proceed with the meeting as planned.
Давайте продолжим встречу, как запланировано.
C2 noun /ˈfaɪləm/

phylum

основная категория в биологической классификации, выше класса и ниже царства
Meaning
a primary category in the biological classification of organisms, above class and below kingdom
Example
Humans belong to the phylum Chordata.
Человеки принадлежат к типу Хордовые.
A2 noun /pərˈmɪʃən/

permission

разрешение
Meaning
the action of allowing or granting consent
Example
You need permission to enter the restricted area.
Вам нужно разрешение, чтобы войти в ограниченную зону.
C1 noun /pərˈvɜːrʒən/

perversion

извращение
Meaning
The act of distorting or corrupting the original meaning, purpose, or state of something.
Example
The regime’s censorship was seen as a perversion of free speech.
Цензура режима была воспринята как извращение свободы слова.
B2 adjective /ˈpraɪs.ləs/

Priceless

бесценный; неоценимый
Meaning
extremely valuable; invaluable; beyond price
Example
Her grandmother's antique jewelry is absolutely priceless.
Древние драгоценности её бабушки абсолютно бесценны.
B1 adverb /prɪˈsaɪs.li/

precisely

точно
Meaning
In an exact and accurate manner, with attention to detail.
Example
The robotic arm performed the operation precisely.
Роботизированная рука точно выполнила операцию.
B2 noun /ˈpɪm.pəl/

Pimple

прыщ
Meaning
a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face
Example
She was embarrassed about the pimple on her forehead.
Она была смущена прыщом на лбу.
C2 noun /ˈplɔːdɪts/

plaudits

похвала
Meaning
expressions of praise or approval
Example
The scientist received plaudits from the international community.
Учёный получил похвалу от международного сообщества.
C1 noun /pərˈkʌʃən/

percussion

перкуссия
Meaning
Musical instruments that are played by striking, shaking, or scraping, such as drums or cymbals.
Example
The percussion section added rhythm and energy to the orchestra.
Перкуссионный раздел добавил ритм и энергию в оркестр.
A2 noun /ˈfəʊtəɡrɑːf/

photograph

фото
Meaning
a picture made using a camera
Example
She took a photograph of the sunset.
Она сделала фотографию заката.
C2 noun /ˈpɪnjən/

pinion

маленькая шестеренка или внешняя часть крыла птицы; ограничить или обездвижить
Meaning
a small gear or the outer part of a bird's wing; to restrain or immobilize
Example
The bird's pinion was injured, preventing it from flying.
Пинион птицы был поврежден, что мешало ей летать.
B2 noun ˌprɒd.ʌkˈtɪv.ɪ.ti

productivity

продуктивность
Meaning
The effectiveness of productive effort, especially in industry, as measured in terms of the rate of output per unit of input.
Example
Improved irrigation boosts productivity.
Улучшенное орошение повышает продуктивность.
B1 noun /ˈpaɪ.lət/

Pilot

пилот
Meaning
a person who operates the controls of an aircraft
Example
The experienced pilot landed the plane safely during the storm.
Опытный пилот приземлил самолет безопасно во время бури.
C2 noun /prɪˈfɜːrmənt/

preferment

повышение
Meaning
promotion or advancement in rank, position, or office
Example
He hoped for preferment in the government office.
Он надеялся на повышение в государственном офисе.
B2 noun /saɪˈkaɪətri/

psychiatry

психиатрия
Meaning
the branch of medicine focused on the study and treatment of mental illness
Example
She decided to study psychiatry to help people with mental health issues.
Она решила изучать психиатрию, чтобы помочь людям с психическими проблемами.
B1 verb /peɪst/

paste

клеить
Meaning
to stick something onto a surface using glue or adhesive
Example
I paste the picture into my scrapbook.
Я приклеиваю фотографию в свой скрапбук.
C1 noun /ˈpɔː.pəs/

Porpoise

моржовый дельфин
Meaning
a small toothed whale with a low triangular dorsal fin and a blunt rounded snout
Example
The porpoise jumped gracefully out of the water.
Моржовый дельфин грациозно выпрыгнул из воды.
B1 noun /paɪl/

pile

куча
Meaning
a large amount of something stacked or placed in a heap
Example
He placed the books in a pile on the table.
Он положил книги в кучу на столе.
B2 adjective /ˈprɑːspərəs/

Prosperous

процветающий; успешный; богатый;
Meaning
successful in material terms; flourishing financially
Example
The company became very prosperous after launching their new product.
Компания стала очень процветающей после запуска нового продукта.
C1 adjective /prəˈhɪbɪtɪv/

prohibitive

непо́сильно дорогой
Meaning
Too high or expensive to be affordable; serving to prevent or discourage action.
Example
The cost of the medication is prohibitive for many families.
Стоимость лекарства является непосильной для многих семей.