oblivious
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective əˈblɪv.i.əs

oblivious

невнимательный
Meaning
Being completely unaware of surrounding events.
Example
He was oblivious to the noise around him while reading.
Он не замечал шума вокруг, когда читал.
B2 adjective /ˈkæθəlɪk/

catholic

католический
Meaning
Including a wide variety; all-embracing; relating to the Roman Catholic Church.
Example
She has catholic tastes in music, enjoying everything from jazz to opera.
У нее католические вкусы в музыке, она наслаждается всем, от джаза до оперы.
C1 adjective /ˈsaʊnd.pruːf/

Sound-proof

звуконепроницаемый; предотвращает проникновение или выход звука
Meaning
impervious to sound; preventing sound from entering or leaving
Example
The recording studio has sound-proof walls.
В студии звукозаписи есть звуконепроницаемые стены.
C2 verb /ɪmˈbruː/

imbrue

запятнать
Meaning
To stain, especially with blood.
Example
His hands were imbrued with blood after the battle.
Его руки были запятнаны кровью после битвы.
C2 verb /həˈmɑː.dʒə.naɪz/

homogenize

гомогенизировать
Meaning
To make uniform or similar by blending or mixing different elements.
Example
The company tried to homogenize its products across global markets.
Компания пыталась однородить свои продукты на глобальных рынках.
B2 noun fəˈtɪl.ɪ.ti

fertility

плодородие
Meaning
The quality of being fertile; fruitfulness.
Example
Fertility of the soil is crucial for farming.
Плодородие почвы важно для сельского хозяйства.
C1 adjective /ˈreɡ.jʊ.lə.tər.i/

Regulatory

регулирующий
Meaning
Having the power to control or govern something through rules and regulations.
Example
The government enforces regulatory policies for financial stability.
Правительство применяет регулирующие политики для финансовой стабильности.
C1 verb /ɛmˈbɛzəl/

embezzle

Meaning
to steal or misuse money or property entrusted to one's care
Example
The accountant was arrested for embezzling company funds.
B2 verb /ˈʃætər/

shatter

разбивать
Meaning
To break suddenly into many small pieces.
Example
The glass will shatter if you drop it.
Стекло разобьется, если ты уронишь его.
B2 noun /ˈaʊtɪŋ/

outing

поездка
Meaning
a short trip or excursion, often for leisure or enjoyment
Example
They had a lovely outing at the beach last weekend.
Они провели замечательную поездку на пляже в прошлые выходные.
C2 noun /vərˈmɪl.jən/

Vermillion

ярко-красно-оранжевый цвет; пигмент этого цвета
Meaning
a bright red-orange color; a pigment of this color
Example
The artist used vermillion paint for the sunset.
Художник использовал краску вермиллион для заката.
C2 adjective ˌʌn.əˈseɪ.lə.bəl

unassailable

непробиваемый
Meaning
Unable to be attacked, questioned, or defeated.
Example
An unassailable position ensures dominance.
Непробиваемая позиция обеспечивает доминирование.
B2 noun ˌkɒn.stɪˈtjuː.ʃən

constitution

конституция
Meaning
A body of fundamental principles or established precedents according to which a state is governed.
Example
Constitutional reforms ensure equity.
Конституционные реформы обеспечивают справедливость.
C2 verb /feɪz/

faze

потрясать
Meaning
to disturb or disconcert someone; to cause to feel unsettled
Example
She was not fazed by the unexpected question.
Она не была потрясена неожиданным вопросом.
C2 adjective /lɪˈtɪdʒəs/

litigious

судебный
Meaning
prone to engage in lawsuits or overly inclined to argue legally
Example
He is known as a litigious neighbor who often sues people.
Он известен как судебный сосед, который часто подает в суд на людей.
C1 noun /ruːz/

Ruse

хитрость; уловка
Meaning
an action intended to deceive someone; a trick or stratagem
Example
The thief used a clever ruse to distract the guard.
Вор использовал хитрость, чтобы отвлечь охранника.
C2 adjective /ɪmˈpɒndərəbl̩/

imponderable

неоценимый
Meaning
Something difficult or impossible to estimate, assess, or understand
Example
The outcome of the election depends on many imponderable factors.
Результат выборов зависит от множества неоценимых факторов.
C2 noun /ˈskɔːrpiən fɪʃ/

Scorpion fish

рыба-скорпион
Meaning
a type of fish with venomous spines that belongs to the family Scorpaenidae
Example
The scorpion fish has dangerous spines that can inject venom.
Рыба-скорпион имеет опасные шипы, которые могут вводить яд.
C1 adjective /wɪðˈdrɔːn/

withdrawn

замкнутый
Meaning
quiet and shy; not wanting to talk to others
Example
After the incident, he became withdrawn and avoided his friends.
После инцидента он стал замкнутым и избегал своих друзей.
A1 verb /bɪˈkʌm/

become

становиться
Meaning
to grow to be; to come to be
Example
She became a doctor after years of study.
Она стала врачом после многих лет учебы.
C2 adjective /sɛnˈtɛnʃəs/

sententious

морализаторский; нравоучительный
Meaning
Given to moralizing in a pompous or affected manner.
Example
His sententious remarks annoyed the audience.
Его морализаторские замечания разозлили аудиторию.
B2 noun /ˌɡriːn ˈen.ə.dʒi/

green energy

зеленая энергия
Meaning
Energy derived from renewable sources that have minimal environmental impact.
Example
Green energy reduces environmental harm.
Зеленая энергия уменьшает ущерб окружающей среде.
B1 preposition, adverb, adjective /ˌʌndərˈniːθ/

underneath

под, снизу
Meaning
Located directly below or beneath something
Example
The keys were hidden underneath the pile of papers.
Ключи были спрятаны под стопкой бумаг.
C1 adjective /stiːpt/

steeped

пропитанный
Meaning
Completely surrounded by or filled with a particular quality, influence, or experience.
Example
The town is steeped in history and tradition.
Город пропитан историей и традициями.
A2 verb /kənˈtɪnjuː/

continue

продолжать
Meaning
To keep happening, existing, or doing something without stopping.
Example
The rain will continue throughout the night.
Дождь будет продолжаться всю ночь.
C1 verb /proʊˈtrækt/

protract

продлить
Meaning
To prolong or extend in time or duration.
Example
Negotiations were protracted for several months.
Переговоры продлились несколько месяцев.
B2 adjective /ˈtʃuː.zi/

Choosey/Choosy

привередливый; очень выборочный; особенный в том, что ему нравится или что он принимает
Meaning
very careful in choosing; selective; particular about what one likes or accepts
Example
He's very choosy about the restaurants where he eats.
Он очень привередлив в ресторанах, где он ест.
C1 noun /ˈfæm.ɪn/

Famine

голод
Meaning
extreme scarcity of food; a period when food is extremely scarce
Example
The severe drought led to widespread famine in the region.
Тяжелая засуха привела к широкомасштабному голоду в регионе.
C1 adjective /ˌzɛnəˈfoʊbɪk/

xenophobic

ксенофоб
Meaning
having or showing a dislike or fear of people from other countries
Example
The leader’s xenophobic comments sparked outrage across the country.
Ксенофобские комментарии лидера вызвали возмущение по всей стране.
B2 noun /ˌkɔːrpəˈreɪʃən/

corporation

корпорация
Meaning
A large company or group of companies that is legally recognized as a single entity.
Example
The corporation invested heavily in renewable energy projects.
Корпорация сделала большие инвестиции в проекты по возобновляемой энергии.
B2 verb /dɪˈzɒlv/

dissolve

Meaning
to melt or become liquid; to officially end or break up an agreement or organization
Example
The sugar will dissolve quickly in hot tea.
C1 noun /ˈflæn.əl/

Flannel

фланель
Meaning
a soft woven fabric, typically made of wool or cotton and slightly milled and raised
Example
He wore a warm flannel shirt in winter.
Он носил теплую фланелевую рубашку зимой.
B2 noun /ˈkreɪvɪŋ/

craving

тянущее желание, сильное желание
Meaning
a strong desire for something
Example
She has a craving for chocolate every evening.
У нее всегда есть желание съесть шоколад по вечерам.
C1 adjective /kɔɪ/

coy

стеснительный, замкнутый
Meaning
reluctant to give details or reveal feelings; shy or reserved
Example
She gave a coy smile when asked about her plans.
Она дала стеснительную улыбку, когда ее спросили о ее планах.
B2 adjective aɪˈkɒnɪk

iconic

иконический
Meaning
Very famous or popular, especially being considered to represent particular opinions or a particular time.
Example
The line "It was the best of times..." is iconic.
Фраза "Это было лучшее время..." является иконической.
C1 noun ˌɪndɪˈspensəbl səˈpɔːrt

indispensable support

необходимая поддержка
Meaning
Essential assistance that cannot be done without; absolutely necessary help.
Example
Volunteers provide indispensable support to communities.
Волонтеры предоставляют необходимую поддержку сообществам.
C1 noun/verb /dɛnt/

dent

вмятина
Meaning
a small hollow mark on the surface of something; to make a small hollow mark
Example
The accident left a dent in the car door.
Авария оставила вмятину на двери машины.
C1 verb /ˌoʊvərˈriːtʃ/

overreach

перегрузка
Meaning
to go beyond what is proper, acceptable, or achievable; to overextend
Example
The politician overreached by making promises he couldn't keep.
Политик перегрузил себя, пообещав то, чего не мог выполнить.
B2 noun ˈkrɪp.toʊˌkɝː.ən.si

cryptocurrency

криптовалюта
Meaning
Decentralized digital currency operated using blockchain technology.
Example
Bitcoin is the most popular cryptocurrency in the market.
Биткойн - самая популярная криптовалюта на рынке.
C1 adjective /ˌʌnɪˈkwɪvəkəl/

unequivocal

однозначный
Meaning
Leaving no doubt; clear and unambiguous
Example
She gave an unequivocal answer to the question.
Она дала однозначный ответ на вопрос.
C2 noun /ˈlætɪs/

lattice

решетчатая структура
Meaning
A structure of crossed strips arranged in a grid or crisscross pattern.
Example
The garden was decorated with a wooden lattice covered in vines.
Сад был украшен деревянной решетчатой конструкцией, покрытой лозами.
C2 noun /ˈklæpər/

clapper

металлическая деталь внутри колокола, которая ударяет по нему, чтобы издать звук
Meaning
The free-swinging metal piece inside a bell that strikes it to produce sound.
Example
The clapper inside the bell was broken.
Металлическая деталь внутри колокола была сломана.
A1 noun /deɪts/

Dates

финики
Meaning
sweet brown oval fruits that grow on date palm trees
Example
Dates are commonly eaten during Ramadan to break the fast.
Финики обычно едят во время Рамадана, чтобы разорвать пост.
C1 noun /truːs/

truce

перемирие
Meaning
An agreement between enemies or opponents to stop fighting for a certain time.
Example
The two countries agreed to a truce after weeks of intense fighting.
Две страны договорились о перемирии после нескольких недель интенсивных боев.
B2 noun /ˈmɜːrdərər/

murderer

убийца
Meaning
a person who unlawfully kills another human being with intent
Example
The murderer was caught by the police within hours.
Убийца был пойман полицией через несколько часов.
C1 noun /ˈpraɪ.mər/ (US), /ˈprɪm.ər/ (UK)

primer

вводная книга, грунтовка
Meaning
A basic introductory book or a substance used to prepare a surface for painting.
Example
He read a primer on programming before starting his course.
Он прочитал вводную книгу по программированию перед началом курса.
C2 noun /ɪˈnɪkwɪti/

iniquity

неправедность
Meaning
Immoral or grossly unfair behavior.
Example
The dictator's regime was marked by corruption and iniquity.
Режим диктатора был отмечен коррупцией и неправедностью.
C1 verb /ˈsɪmjʊˌleɪt/

simulate

симулировать
Meaning
to imitate the appearance, character, or behavior of something; to pretend or reproduce conditions artificially
Example
The pilot had to simulate an emergency landing during training.
Пилот должен был смоделировать экстренную посадку во время тренировки.
C2 adjective /ɪmˈpɛn.ɪ.tənt/

impenitent

нераскаявшийся
Meaning
Not feeling regret or shame about one's actions.
Example
The criminal remained impenitent after the trial.
Преступник остался нераскаявшимся после суда.
C2 noun /ˈɡɑːrɡɔɪl/

gargoyle

каменная скульптура (гротескная форма)
Meaning
A carved stone figure, often of a grotesque creature, on a building, typically used as a spout to carry water away.
Example
The ancient cathedral had gargoyles on every corner.
Древний собор имел гаргойли на каждом углу.
C2 adjective /kəmˈpleɪzənt/

complaisant

слишком угодливый
Meaning
willing to please others or to accept what they do or say without protest
Example
He was too complaisant to refuse their demands.
Он был слишком угодлив, чтобы отказать в их требованиях.
C1 noun /ˈkuːdɒs/

kudos

похвала
Meaning
Praise and honor received for an achievement.
Example
She received kudos for her excellent performance.
Она получила похвалу за свое отличное выступление.
C2 noun /ˈpærəpɛt/

parapet

защитная стена
Meaning
A low protective wall along the edge of a roof, balcony, or bridge.
Example
The soldier hid behind the parapet for protection.
Солдат спрятался за парапетом для защиты.
C2 phrase ˌdʒʊə.rɪs.pruːˈden.ʃəl ˈbentʃ.mɑːk

jurisprudential benchmark

юридический стандарт
Meaning
A legal standard or precedent that serves as a reference point for future legal decisions.
Example
The decision set a jurisprudential benchmark.
Решение установило юридический стандарт.
B2 noun əˈkɔːrd

accord

соглашение
Meaning
An official agreement or treaty.
Example
The accord emphasized gradual progress.
Соглашение подчеркнуло постепенный прогресс.
B2 noun /ˈfɛmənɪst/

feminist

феминистка
Meaning
a person who supports equal rights and opportunities for women and men
Example
She proudly calls herself a feminist and fights for gender equality.
Она гордо называет себя феминисткой и борется за гендерное равенство.
B2 verb /pɪntʃ/

pinch

щипать
Meaning
to squeeze tightly between the fingers; to take a small amount
Example
She pinched a bit of salt into the soup.
Она добавила немного соли в суп.
B2 noun /ˈpæm.flət/

pamphlet

буклет
Meaning
a small booklet or brochure containing information or arguments about a subject
Example
The health department distributed a pamphlet about nutrition.
Департамент здравоохранения распределил буклет о питании.
C2 noun /ˌpæl.ənˈkiːn/

Palanquin

паланквин
Meaning
a covered chair or bed carried on poles by bearers
Example
The bride was carried to the wedding ceremony in an ornate palanquin.
Невесту несли к церемонии на украшенном паланкине.
C1 noun /ˈtʃaɪ.nə.weər/

China-ware

фарфоровая посуда
Meaning
dishes, plates, cups, and other tableware made of porcelain or fine ceramic
Example
The expensive china-ware was displayed in the cabinet.
Дорогие фарфоровые изделия были выставлены в шкафу.
B1 adjective ˌɑː.tɪˈfɪʃ.əl

artificial

искусственный
Meaning
Made by humans; not occurring naturally
Example
Artificial systems are transforming industries.
Искусственные системы трансформируют отрасли.
C2 verb /ˌdɪskəˈmoʊd/

discommode

доставать
Meaning
To cause inconvenience or trouble to someone.
Example
I hope my request does not discommode you.
Надеюсь, мой запрос не вызовет у вас неудобства.
B1 noun /dɪˈvɪʒən/

division

подразделение
Meaning
the action of separating something into parts; or a large administrative unit
Example
The company has a separate division for research and development.
У компании есть отдельное подразделение для исследований и разработок.
B2 adjective /ʌn.rɪˈleɪ.tɪd/

Unrelated

не относящийся; не связанный
Meaning
having no connection or relationship; not connected by family ties
Example
The two incidents were completely unrelated to each other.
Два инцидента были полностью не связанны друг с другом.
C1 noun /ɪnˈsɜːʃən/

insertion

вставка
Meaning
the action of inserting something into something else
Example
The insertion of the new data was completed successfully.
Вставка новых данных была успешно завершена.
A1 preposition, adverb /bɪˈtwiːn/

between

между
Meaning
at, into, or across the space separating two objects or regions
Example
She sat between her two friends.
Она сидела между своими двумя друзьями.
C1 noun /ˈfɔːrˌfɑːðər/

forefather

предок
Meaning
an ancestor, especially one who was part of an earlier generation of a family or nation
Example
Our forefathers fought for independence.
Наши предки боролись за независимость.
B1 noun /ˈwɜːrkpleɪs/

workplace

рабочее место
Meaning
a place where people work, such as an office, factory, or shop
Example
Maintaining good communication is vital in the workplace.
Поддержание хорошей коммуникации на рабочем месте жизненно важно.
C2 noun /ˈliːdʒənəri/

legionary

римский солдат
Meaning
a soldier in the Roman army
Example
Each legionary carried a shield and a short sword.
Каждый легионер носил щит и короткий меч.
B2 verb /ˈɪr.ɪ.teɪt/

irritate

раздражать
Meaning
To make someone annoyed or angry; to cause discomfort or inflammation.
Example
Rubbing your eyes can irritate them.
Трение глаз может вызвать их раздражение.
C2 noun /kəˈtæb.ə.lɪ.zəm/

catabolism

катаболизм
Meaning
The breakdown of complex molecules in living organisms to form simpler ones together with the release of energy; destructive metabolism.
Example
Catabolism plays a crucial role in cellular energy production.
Катаболизм играет ключевую роль в производстве энергии клетками.
B2 noun /ˈaʊtlʊk/

outlook

перспектива, прогноз
Meaning
a person's general attitude or view; a forecast or prospect
Example
The economic outlook for the year is positive.
Экономический прогноз на год положительный.
A2 noun /ʃɪp/

Ship

корабль
Meaning
a large watercraft that travels the world's oceans and seas
Example
The cargo ship departed from the port at dawn.
Грузовой корабль отплыл из порта на рассвете.
C2 adjective /daɪˈdæktɪk/

didactic

дидактический
Meaning
Intended to teach, often with a moral lesson.
Example
The novel is not just entertaining but also didactic in nature.
Роман не только развлекательный, но и дидактический по своей природе.
A2 verb /ɡaɪd/

guide

вести
Meaning
to show someone the way; to direct or influence behavior
Example
The teacher guides the students.
Учитель направляет студентов.
C1 adjective /ˈɡæst.li/

ghastly

ужасный
Meaning
Causing great horror or fear; very unpleasant.
Example
The crime scene was a ghastly sight.
Сцена преступления была ужасной.
B2 noun /əˈstrɒnəmər/

astronomer

астроном
Meaning
a scientist who studies the stars, planets, and the universe
Example
The astronomer observed the new comet through his telescope.
Астроном наблюдал новый комету через свой телескоп.
C2 adjective /ˈɑːsɪˌfaɪd/

ossified

превращенный в кость, жесткий
Meaning
Turned into bone or become rigid; unwilling to change.
Example
The company had an ossified management structure that resisted innovation.
Компания имела жесткую структуру управления, которая сопротивлялась инновациям.
C1 noun /ˌsɪmbɪˈəʊsɪs/

symbiosis

симбиотическое отношение
Meaning
A mutually beneficial relationship between different people or groups.
Example
The symbiosis between the two companies led to mutual growth.
Симбиоз между двумя компаниями привел к взаимному росту.
B2 verb /ˈɔːltər/

alter

изменить
Meaning
to change or modify something slightly but significantly
Example
She decided to alter her dress to make it fit better.
Она решила изменить своё платье, чтобы оно лучше подошло.
B2 noun/verb /ˈɡreɪzɪŋ/

grazing

пастбище
Meaning
The act of animals eating grass in a field; also lightly touching or scraping against something.
Example
Cows were grazing peacefully in the meadow.
Коровы мирно паслись на лугу.
B1 noun, verb /ˈmɜːrdər/

murder

убийство
Meaning
the unlawful killing of a person; to kill someone unlawfully and intentionally
Example
The detective investigated the murder that shocked the town.
Детектив расследовал убийство, которое потрясло город.
C1 adjective /ˌɪrɪˈspɛktɪv/

Irrespective

независимо от; без учета
Meaning
without taking something into account; regardless of
Example
All students will be treated equally, irrespective of their background.
Все студенты будутtreated одинаково, независимо от их происхождения.
C1 verb /ɪnˈkɜːr/

incur

понести
Meaning
To bring upon oneself something undesirable, usually as a result of actions.
Example
He incurred a fine for parking in the wrong place.
Он понёс штраф за неправильную парковку.
C1 noun /ˌbɪbliˈɒɡrəfi/

bibliography

библиография
Meaning
a list of books, articles, or other sources used or referred to in scholarly work
Example
The report includes a detailed bibliography at the end.
Доклад включает подробную библиографию в конце.
C2 adjective /ɪmˈperɪʃəbəl/

Imperishable

неувядаемый; вечный; бессмертный
Meaning
not subject to decay; lasting forever; eternal
Example
The imperishable beauty of classical art continues to inspire generations.
Бессмертная красота классического искусства продолжает вдохновлять поколения.
C2 noun /ˈtraɪdənt/

trident

трезубец
Meaning
A three-pronged spear, often associated with Neptune or Poseidon.
Example
The statue of Poseidon holds a mighty trident.
Статуя Посейдона держит могущественный трезубец.
C1 verb /dɪsˈsætɪsfaɪ/

dissatisfy

разочаровывать
Meaning
to fail to please or meet expectations; to make someone unhappy
Example
The poor service dissatisfies many customers.
Плохое обслуживание не устраивает многих клиентов.
C1 noun /pləˈsiːboʊ/

placebo

плацебо
Meaning
a substance with no therapeutic effect, used as a control in testing new drugs
Example
The patient was given a placebo to compare the effect of the real drug.
Пациенту дали плацебо, чтобы сравнить эффект настоящего лекарства.
A2 noun /ˈpeɪn.tər/

Painter

художник
Meaning
a person who paints pictures or decorates buildings
Example
The painter created a beautiful landscape on canvas.
Художник создал красивый пейзаж на холсте.
C2 noun /ˌpɛrəɡrɪˈneɪʃən/

peregrination

путешествие
Meaning
A long journey or wandering, especially on foot.
Example
Their peregrination across Asia lasted two years.
Их путешествие по Азии длилось два года.
C1 verb /dɪˈnəʊt/

denote

означать
Meaning
To be a sign of; to indicate or mean something.
Example
A red flag denotes danger.
Красный флаг означает опасность.
C2 noun kənˌsep.tʃu.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

conceptualization

концептуализация
Meaning
The process of forming a concept or idea; the process of developing something in the mind.
Example
The conceptualization of renewable cities is groundbreaking.
Концептуализация возобновляемых городов является революционной.
C1 verb /ɡɔːr/

gore

проколоть рогами
Meaning
to pierce with horns or tusks; spilled blood
Example
The bull gored the matador during the fight.
Бык проколол матадора во время схватки.
C2 verb /ˈdʌmfaʊnd/

dumbfound

ошеломить
Meaning
to greatly astonish or shock someone so they are temporarily speechless
Example
The magician's trick dumbfounded the audience.
Фокус мага ошеломил зрителей.
C2 adjective /ˌɛfəˈvɛsənt/

effervescent

жизнерадостный
Meaning
Giving off bubbles; lively, enthusiastic, and full of energy.
Example
She had an effervescent personality that brightened every room.
У неё была жизнерадостная личность, которая освещала каждую комнату.
B1 adjective /ˈɪnəsənt/

Innocent

невинный; чистый; безвредный
Meaning
free from guilt or sin; pure; harmless; naive
Example
The innocent child had no idea that her parents were planning a surprise party.
Невинный ребенок не имел ни малейшего представления о том, что его родители готовят сюрприз-вечеринку.
C2 adjective /ˈkɒndaɪn/

condign

заслуженный
Meaning
deserved, appropriate, and fitting (especially punishment)
Example
The criminal received condign punishment for his crimes.
Преступник получил заслуженное наказание за свои преступления.
C2 adjective, adverb /əˈfʊt/

afoot

в разработке
Meaning
In progress; happening or being prepared.
Example
There are several new projects afoot in the company.
В компании есть несколько новых проектов в разработке.
B2 noun ˈsæt.əl.aɪt

satellite

спутник
Meaning
An artificial object which has been intentionally placed into orbit around a celestial body.
Example
Satellites provide critical data for research.
Спутники предоставляют важные данные для исследований.
B2 noun /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃən/

representation

представительство
Meaning
the action of speaking or acting on behalf of someone or something
Example
Her representation of the team was impeccable.
Ее представительство команды было безупречным.
C1 noun /kɪˈməʊnoʊ/

kimono

кимоно
Meaning
a traditional Japanese robe with wide sleeves, tied with a sash
Example
She wore a beautiful silk kimono at the ceremony.
Она носила красивое шелковое кимоно на церемонии.
A1 noun /ˈpiːtsə/

pizza

пицца
Meaning
a flat round bread baked with toppings such as cheese, tomato, and other ingredients
Example
We ordered a large pepperoni pizza for dinner.
Мы заказали большую пиццу с пепперони на ужин.
B2 noun /ɡler/

Glare

яростный или сердитый взгляд; сильный и ослепительный свет
Meaning
a fierce or angry stare; a strong and dazzling light
Example
The teacher's stern glare silenced the noisy students immediately.
Строгий взгляд учителя немедленно заставил шумных студентов замолчать.
C2 verb /ˈbɪloʊ/

billow

развиваться как волны
Meaning
To swell or rise in large waves or surges; to flow outward in a rolling motion.
Example
Smoke billowed from the burning building.
Дым развивался как волны из горящего здания.
B2 verb /ˈsʌfəkeɪt/

suffocate

задохнуться
Meaning
to cause someone to die or have difficulty breathing by depriving them of air
Example
The child nearly suffocated when trapped in the locked room.
Rebyonok pochti zadokhalsya, nakhodyas' v zaporozhennom komnate.
C2 noun ˌɒbfəsˈkeɪʃən

obfuscation

обфускация, путаница
Meaning
The action of making something obscure, unclear, or unintelligible.
Example
The obfuscation of the data made it difficult to interpret.
Обфускация данных затруднила их интерпретацию.
B1 noun/verb /wuːnd/

wound

счастье
Meaning
an injury to the body or to harm someone
Example
He received a deep wound on his arm.
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
B2 noun /ˈtɛrərɪst/

terrorist

террорист
Meaning
a person who uses violence or threats to intimidate or coerce, especially for political purposes
Example
The terrorist was arrested by the police after the attack.
Террорист был арестован полицией после атаки.
C1 verb /daɪˈleɪt/

dilate

расширять
Meaning
To make wider, larger, or more open.
Example
The doctor used drops to dilate the patient's pupils.
Доктор использовал капли, чтобы расширить зрачки пациента.
B1 noun /ˈkɪləɡræm/

kilogram

килограмм
Meaning
the base unit of mass in the metric system equal to 1,000 grams
Example
The bag of rice weighs five kilograms.
Мешок риса весит пять килограммов.
B1 noun /sərˈtɪfɪkət/

certificate

сертификат
Meaning
a document serving as proof of achievement or qualification
Example
She received a certificate for completing the course.
Она получила сертификат за завершение курса.
B1 noun /ˈvæk.siːn/

Vaccine

вакцина
Meaning
a substance that is put into the body to prevent a disease
Example
The COVID-19 vaccine has helped reduce severe illness.
Вакцина от COVID-19 помогла уменьшить тяжесть заболевания.
C1 adjective /ˈbɔɪstərəs/

boisterous

шумный
Meaning
noisy, energetic, and cheerful; rowdy
Example
The children were boisterous during the birthday party.
Дети были шумными на день рождения.
C2 verb /ˌɛvəˈnɛs/

evanesce

тускнеть
Meaning
To disappear gradually; to fade away.
Example
The mist began to evanesce as the sun rose higher.
Туман начал исчезать, когда солнце поднималось выше.
C2 noun /ˌmɑːhəˈrɑːdʒə/

maharaja

махарадж
Meaning
A great king, especially a ruler of one of the principal states in India.
Example
The maharaja lived in a grand palace surrounded by gardens.
Махарадж жил в большом дворце, окруженном садами.
B2 noun ˈsuː.pər.fuːdz

superfoods

суперфуды
Meaning
Nutrient-dense foods that are particularly beneficial for health and well-being.
Example
Blueberries and spinach are superfoods rich in vitamins.
Черника и шпинат - это суперфуды, богатые витаминами.
C1 adjective /fəˈroʊ.ʃəs/

Ferocious

жестокий, свирепый, яростный
Meaning
savagely fierce, cruel, or violent; extremely aggressive
Example
The ferocious storm destroyed many houses in the coastal area.
Свирепый шторм разрушил многие дома в прибрежной зоне.
C2 noun /ˈsaɪ.nəˌʃʊr/

cynosure

центр всех взглядов
Meaning
A person or thing that is the center of attention or admiration.
Example
She was the cynosure of all eyes at the party.
Она была центром всех взглядов на вечеринке.
C1 verb /ˈkɒŋɡrɪɡeɪt/

congregate

собираться, собраться
Meaning
to gather together in a group; to assemble
Example
People congregate in the town square every evening.
Люди собираются на городской площади каждую ночь.
B2 adjective /ˈtʃiːzi/

cheesy

дешевый/слишком сентиментальный
Meaning
tacky, overly sentimental, or cheap in quality
Example
The movie was funny but a bit too cheesy.
Фильм был смешным, но немного слишком банальным.